Kärcher IVS 100/40 HEPA - Aspiradora

IVS 100/40 HEPA - Aspiradora Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IVS 100/40 HEPA Kärcher en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Kärcher IVS 100/40 HEPA - page 11
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre IVS 100/40 HEPA Kärcher

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IVS 100/40 HEPA - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IVS 100/40 HEPA de la marca Kärcher.

MANUAL DE USUARIO IVS 100/40 HEPA Kärcher

Índice de contenidos INS

INSTRUCCIONESIMPORTANTES
DE SEGURIDAD10
Avisos generales13
Uso previsto13
Protección del medioambiente13
Accesorios y recambios13
Garantía13
Dispositivos de seguridad13
Descripción del equipo14
Puesta en funcionamiento14
Servicio14
Puesta fuera de servicio15
Transporte16
Almacenamiento16
Conservación y mantenimiento16

Ayuda en caso de avería 17
Datos técnicos.... 18

UCCIONESIMPORTAN TES DE SEGURIDAD
ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA DEL APARATO DEBERÁN OBSERVARSE LOS SIGUIENTES PUNTOS

● Si al desembalar el aparato comprobara Vd. algún daño o desperfecto en el mismo atribuible al transporte, rogamos se dirija inmediatamente al distribuidor en donde adquirió el aparato.
● Extraiga la totalidad de las piezas y accesorios del aparato que se encuentran en el recipiente del mismo o en la caja de cartón del embalaje.
  • El aparato no es aspropiado para la aspiración de polvos nocivos para la salud, como por ejemplo amianto. Para este tipo de aplicaciones deberá ponerse en contacto con su Distribuidor o la Delegación Nacional de Kärcher.
  • El aspirador sólo se deberá conectar a tomas de corriente instaladas correctamente y provistas de una puesta a tierra reglamentaria. Los datos necesarios para el fusible de la red figuran en el apartado <>.
  • Conectar exclusivamente a una toma con puesta a tierra. Consultar las instrucciones de puesta a tierra.

En caso de utilizar herramientas eléctricas acopladas al aparato, deberán observarse estrictamente todas las normas de seguridad básicas, a fin de prevenir cualquier riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños o lesiones del personal encargado de manipular los mismos: Esta aspiradora está diseñada para uso comercial.

1 DESCONECTE LA ASPIRADORA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN antes de quitar la tapa, antes de realizar trabajo de mantenimiento y cuando no la esté utilizando.

2 NO DEJAR EL APARATO sin vigilancia, mientras esté enchufado.

3 SIEMPRE VERIFIQUE QUE EL CABLE ELECTRICO no esté dañado o desperfecto antes de usar el aparato.

4 NO TIRE (Jale) O LLEVE LA ASPIRA-DORA POR EL CABLE ELECTRICO. Tampoco debe pellizcarlo con una puerta o estirarlo por ningún canto (borde) agudo.

5 NO EXPONGA EL CABLE A LO CA- LIENTE NI A ACEITES. Para prevenir un tropiezo, no deje el cable suelto des- pués de usarlo.

6 NO PASE LA ASPIRADORA POR EN- CIMA DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN.

7 PONGA EL SELECTOR EN LA POSICION DE <> antes de desenchufar el aparato.

8 NO DESENCHUFE EL CABLE DE UN TIRON (Jalón). Para desenchufarle agarre la clavija (enchufe) no el cable.
9 NO AGARRE LA CLAVIJA (ENCHUFE) CON LAS MANOS MOJADAS.
10 EL CABLE ELECTRICO (O LA CLAVI-JA) sólo debe ser reemplazado por un representante de un Centro de Servicio Autorizado. SE NINGUNA MANERA DEBE INTENTAR LA REPARACION DEL CABLE ELECTRICO.
11 PARA PREVENIR CHOQUES ELEC-TRICOS, no exponga la herramienta a la lluvia. Guárdela en un lugar seco.
12 SOLO USE EL APARATO COMO ESTA RECOMENDADO EN ESTE MANUAL. También use únicamente los accesorios recomendados.
13 MANTENGA ALEJADOS EL CABELLO (PELO), ROPA, ALHAJAS SUEL-TAS, DEDOS o cualquier otra parte del cuerpo, de las aberturas y partes móviles de la máquina.
14 NO CUBRA NI OBSTRUYA LAS ABERTURAS. Mantenga las aberturas libres de pelusa, pelo, polvo y cualquier cosa que limite la circulación del aire.
15 NO ACOGE NINGUNA COSA QUE SE ESTE QUEMANDO, ardiendo sin llama o echando humo, tal como cigarrillos (cigarros), fósforos (cerillos) o cenizas calientes.
16 NO ASPIRE MATERIALES COMBUSTIBLES O EXPLOSIVOS, tal como carbón de piedra, cereales (o su polvo) u otra sustancia fina y combustible.
17 NO ASPIRE MATERIALES COMBUSTIBLES, peligrosos, tóxicos o carcinógenos por ejemplo: gasolina, gasoil (petróleo para diesel), acetona, diluente para pintura, aceite combustible, ácidos y disolventes no diluidos, pesticidas y amianto (asbesto).
18 USE LOS FILTROS RECOMENDADOS para limpiar (aspirar) materiales de paredes en seco o paneles de yeso.
19 NO OPERE LA ASPIRADORA SIN FILTRO ni sin instalar la bolsa de polvo.

20OLO CONECTE LA ASPIRADORA A TOMAS DE CORRIENTE CON CONEXION A TIERRA. (Vea <>).

21NO DEJE QUE LA ASPIRADORA SEA USADA COMO JUGUETE. No permita que se acerquen niños a la Aspiradora.

22NO DEJE LA ASPIRADORA EN MARCHA sin personal para cuidarla.

23NO OPERE LA MAQUINA SI EL CABLE, EL ENCHUFE (La Clavija), EL FILTRO O LA PROPIA ASPIRADORA ESTA EN MALA CONDICION. Si la Aspiradora se ha caído o ha sido dañada o expuesta a la intemperie o si se ha caído en el agua, mándela o llévela a un representante de servicio autorizado para que el mismo verifique su funcionamiento.

24SIEMPRE USE PROTECCION PARA LOS OJOS cuando opere la Aspiradora.

25 USE EXTREMA PRECAUCION al limpiar escaleras.

26MANTENGASE ALERTA! No use la Aspiradora cuando esté cansado o bajo la influencia de medicación, alcohol o drogas.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Esta aspiradora está diseñada para uso comercial.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIE- RRA

- Este aparato debe ser puesto a tierra. Si funciona mal o se estropea, la toma a tierra ofrece una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de una descarga eléctrica.

- Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor con to-ma a tierra para el equipo y un enchufe con toma a tierra.

- El enchufe se debe insertar en una clavija apropiada que esté instalada correctamente y puesta a tierra de acuerdo con los códigos y normativas locales.

ADVERTENCIA:

  • Una conexión incorrecta del conductor del equipo de toma a tierra puede provocar una descarga eléctrica.
  • Consulte a un electricista cualificado o a un técnico si tiene dudas acerca de si el enchufe tiene la toma a tierra correcta.
  • No modifique el enchufe suministrado del aparato.
  • Si no encaja en el enchufe, solicite a un electricista cualificado que instale un enchufe correcto

EN TODOS LOS CASOS, ASEGÚRESE DE QUE EL RECEPTÁCULO EN CUESTIÓN TIENE UNA TOMA A TIERRA CORRECTA.

NO RETIRE LA TOMA A TIERRA DELENCHUFE DE ALIMENTACIÓN.

CABLES ALARGADORES

Usar sólo cables alargadores de tres alambres que tengan enchufes triples y el receptáculo tripolar que acepta el enchufe del aparato. Sustituir inmediatamente el cable dañado o usado.

NO INTENTE REPARAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN.

Nota: En Canadá, el uso de un adaptador temporal no está permitido por el código canadiense de electricidad.

Mantenimiento del aparato dotados de doble aislamiento

Un aparato dotado de doble aislamiento incorpora dos sistemas de aislamiento en lugar de la puesta a tierra. Es decir, el aparato dotado de doble aislamiento no incorporan ningún conductor ni dispositivo de puesta a tierra ni hay que acoplar a di-cionalmente a los mismos una puesta a tierra. Los trabajos de mantenimiento de un aparato dotado de un sistema de doble aislamiento requieren unos conocimientos particularmente amplios y completos de dicho dispositivo y del aparato en cuestión, debiendo ser ejecutados exclusivamente por personal especializado del Servicio Técnico Postventa Oficial. En caso de tener que sustituir piezas o componentes defectuosos del aparato de doble

aislamiento, las piezas de repuesto deberán ser idénticas a las piezas defectuosas.

Avisos generales

Antes de poner en marcha por primera vez el equipo, lea este manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad adjuntas.

Actúe conforme a estos documentos.

Conserve estos dos manuales para su uso posterior o para propietarios ulteriores.

Uso previsto

Use el equipo como aspirador en seco y húmedo:

  • Para la aspiración de paredes y suelos
  • Para la aspiración de sustancias líquidas y húmedas
  • Para la aspiración de polvo seco no inflamable de las máquinas
  • En comercio e industria

Se considera uso no previsto:

- La aspiración de sustancias inflamables y polvos perjudiciales para la salud.

Protección del medioambiente

Kärcher IVS 100/40 HEPA - Protección del medioambiente - 1

Los materiales del embalaje son reciclables. Elimine los embalajes de forespetuosa con el medioambiente.

Kärcher IVS 100/40 HEPA - Protección del medioambiente - 2

Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un riesgo potencial para la salud de las personas o el medioambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un servicio adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.

Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)

Encontrará información actual sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.com/REACH

Accesorios y recambios

Utilice únicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.

Encontrará información sobre los accesorios y recambios en www.kaercher.com.

Garantía

En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de postventa autorizado más próximo presentando la factura de compra. (Dirección en el reverso)

Dispositivos de seguridad

Colocación/cierre del recipiente para la suciedad aspirada

⚠️ PELIGRO

Peligro de lesiones durante la colocación/el cierre del recipiente para la suciedad aspirada

Peligro de aplastamiento de las manos al colocar y cerrar el recipiente para la suciedad aspirada.

Sujete la palanca del recipiente para la suciedad aspirada con ambas manos durante el cierre.

Actuación en caso de emergencia ⚠️PELIGRO

Peligro de daños y lesiones debido a la inhalación de material inflamable, cortocircuito u otros fallos eléctricos

Peligro de inhalación de gases perjudiciales para la salud, peligro de choques eléctricos, peligro por combustión.

En caso de emergencia, apagar el equipo y desenchufar el conector de red.

Descripción del equipo

Ver figuras en la página de gráficos

Figura A

①Rodillos de dirección con freno de estacionamiento
② Asa de empuje
③Interruptor on/off
④ Armario eléctrico
⑤ Tapa para la limpieza del filtro
⑥Empuñadura para la limpieza del filtro
⑦ Soporte para el tubo de aspiración
⑧Manómetro
⑨Filtro Hepa (solo variante HEPA)
⑩ Cierre de la cámara de filtrado
⑪Amortiguador
⑫Portacables
⑬ Empalme de conexión para manguera de aspiración
⑭Palanca de desbloqueo del recipiente para la suciedad aspirada
⑮Soporte de la boquilla para suelos

Puesta en funcionamiento

  1. Colocar el equipo en posición de trabajo y, en caso necesario, asegurarlo con el freno de estacionamiento.
  2. Enchufar la manguera de aspiración en la conexión para mangueras de aspiración.
  3. Colocar el accesorio deseado en la manguera de aspiración.
  4. Asegurarse de que el depósito de residuos está correctamente instalado.

Servicio

Conexión del equipo

  1. Enchufar el conector de red.
  2. Conectar el equipo en el interruptor on/off.

Kärcher IVS 100/40 HEPA - Conexión del equipo - 1

Proceso de aspiración

  1. Ejecutar proceso de aspiración.
  2. Comprobar regularmente el nivel de llenado del recipiente de suciedad, ya que el equipo no se desconecta automáticamente durante la aspiración.
  3. En caso necesario, vaciar el depósito de residuos.
  4. En caso necesario, limpiar o cambiar el filtro.

Limpieza del filtro principal

La parte frontal del equipo aloja un manómetro que muestra la baja presión de aspiración dentro del equipo.

  1. Desconectar el equipo con el interruptor on/off.

  2. Mover la palanca de limpieza de filtro varias veces de un lado a otro.

Si la limpieza no supone ninguna mejora, se puede extraer el filtro principal y lavarlo o sustituirlo, véase el capítulo Sustitución del filtro principal.

Uso de la bolsa para polvo

Puede introducirse una bolsa para polvo en el depósito de residuos para permitir el vaciado sin polvo del equipo.

Nota

La bolsa para polvo no puede utilizarse para la aspiración de suciedad líquida.

  1. Colocar la bolsa para polvo en el recipiente y fijarla con cuidado a la pared del recipiente.
  2. Cubrir el borde del recipiente para la suciedad aspirada con el borde de la bolsa.
  3. Insertar el depósito de residuos en el equipo.
  4. Tras finalizar el servicio, cerrar la bolsa para polvo y retirarla del depósito de residuos.
  5. Eliminar la bolsa para polvo con su contenido conforme a las normativas legales aplicables.

Servicio de aspiración de suciedad seca CUIDADO

Daños en la piel, pulmones y ojos por polvo fino

Expulsión de polvo fino por un filtro no permitido

Al cambiar de aspiración de suciedad líquida a aspiración de suciedad seca, se debe tener en cuenta que la aspiración de elementos secos con filtro húmedo puede dañar o hacer inservíble el filtro. Aspire únicamente con un filtro seco.

  1. Antes de utilizar la aspiración de suciedad seca, secar bien el filtro húmedo o sustituirlo por uno seco.

  2. En caso necesario, limpiar o cambiar el filtro.

Servicio de aspiración de suciedad líquida

CUIDADO

Peligro de daños por rebosamiento del recipiente de suciedad

El recipiente de suciedad puede llenarse y rebosar en cuestión de segundos en caso de albergar grandes volúmenes de líquidos.

Controle el nivel de llenado continuamente.

  1. Secar el filtro.
  2. Limpiar el recipiente con un paño húme-do y secarlo.

Vaciado del recipiente para la suciedad aspirada

Se debe vaciar el depósito de residuos cuando esté lleno hasta aprox. 3 cm por debajo del borde superior.

  1. Desconectar el equipo.
  2. Asegurar el equipo mediante los frenos de estacionamiento en los rodillos de dirección.
  3. Abrir hacia arriba el desbloqueo del recipiente para la suciedad aspirada.
  4. Retire el recipiente para la suciedad aspirada del equipo.

Kärcher IVS 100/40 HEPA - Vaciado del recipiente para la suciedad aspirada - 1

  1. Vacíe el depósito de residuos y vuelva a colocarlo en el aparato en el orden in-verso.

Nota

El recipiente para la suciedad aspirada es apto para la grúa mediante la empuñadura.

Carga máxima en caso de transporte en grúa: 50 kg.

△PRECAUCIÓN

Riesgo de daños y lesiones

Respetar el peso total del recipiente para la suciedad aspirada al transportarlo con una grúa.

No sobrecargar el depósito.

Respetar la normativa vigente para la carga con la grúa.

Puesta fuera de servicio

Desconexión del equipo

  1. Desconectar el equipo en el interruptor principal.

  2. Desenchufar el conector de red.

Finalización del servicio

  1. Desconectar el equipo.
  2. Desmontar el accesorio y, en caso necesario, enjuagarlo con agua y dejarlo secar.
  3. Vaciar el recipiente para la suciedad aspirada, véase el capítulo Vaciado del recipiente para la suciedad aspirada.
  4. Limpiar el interior y el exterior del equipo mediante aspiración y lavado con un paño húmedo.

Transporte

△PRECAUCIÓN

Inclinación y deslizamiento del equipo durante el transporte

Peligro de lesiones y daños

Al transportar el equipo en vehículos, asegurarlo para evitar que resbale y vuelque conforme a las directivas vigentes.

Almacenamiento

⚠PRECAUCIÓN

Incumplimiento del peso

Peligro de daños y lesiones

Tenga en cuenta el peso del equipo para su transporte y almacenamiento.

  1. Almacenar el equipo solamente en interiores.

Conservación y mantenimiento

⚠️ PELIGRO

Arranque involuntario del equipo/descarga eléctrica

El arranque involuntario del motor de aspiración puede provocar lesiones. La tensión de las piezas eléctricas puede causar una descarga eléctrica.

Apagar el equipo y desenchufar el conector de red antes de realizar cualquier trabajo en el equipo.

Intervalos de mantenimiento/mantenimientos por parte del usuario

No existen intervalos de mantenimiento regulares para este equipo. En caso necesario, deben realizarse los siguientes mantenimientos:

- Lavar el filtro.

  • Cambiar el filtro.
  • Sustituir el filtro.

Tareas de comprobación y mantenimiento

Encargar la comprobación regular de la aspiradora conforme a las normativas nacionales del legislador en materia de prevención de accidentes. Una persona experta debe realizar las tareas de mantenimiento a intervalos regulares conforme a las indicaciones del fabricante de forma que se respeten las normativas y los requerimientos de seguridad existentes. Solo un electricista puede trabajar en la instalación eléctrica. En caso de duda, póngase en contacto con la sucursal KÄRCHER.

El filtro principal se puede lavar con agua corriente.

CUIDADO

Daños en el filtro principal causados por detergente o lejía

Se pueden producir daños en el filtro principal al limpiarlo con detergente o lejía. Limpie el filtro principal únicamente con agua. Coloque únicamente un filtro principal completamente seco en el equipo.

Sustitución del filtro principal
Kärcher IVS 100/40 HEPA - Daños en el filtro principal causados por detergente o lejía - 1

1 Tapa de la cámara de filtrado
2 Separador del filtro
3 Filtro principal
4 Anillo obturador

  1. Variante estándar: aflojar y retirar la abrazadera para mangueras de la manguera de conexión con un atornillador.

Kärcher IVS 100/40 HEPA - Daños en el filtro principal causados por detergente o lejía - 2

Variante HEPA: retirar la cámara de filtrado del manguito de goma.

Kärcher IVS 100/40 HEPA - Daños en el filtro principal causados por detergente o lejía - 3

  1. Abrir los cierres de la cámara de filtrado.
  2. Retirar la tapa de la cámara de filtrado.
  3. Extraer el filtro principal.
  4. Comprobar la presencia de daños en el anillo obturador.
  5. Colocar el nuevo filtro principal en orden inverso y asegurarse de que el separador del filtro está correctamente alineado en las bolsas del filtro.

Sustitución del filtro HEPA

Kärcher IVS 100/40 HEPA - Sustitución del filtro HEPA - 1

1 Filtro HEPA
2 Tornillos de fijación de la HEPA Box
3 Tapa de la HEPA Box
4 Cinta de sujeción
5 Manguera de conexión
1. Soltar la cinta de sujeción.
2. Extraer la manguera de conexión.
3. Retirar los tornillos de fijación con una herramienta adecuada.
4. Retirar la tapa de la HEPA Box.
5. Retirar el filtro HEPA.
6. Introducir el nuevo filtro HEPA.
7. Colocar y atornillar la tapa de la HEPA Box.
8. Colocar la manguera de conexión y fijar- la con la cinta de sujeción.

Ayuda en caso de avería

⚠️ PELIGRO

Arranque involuntario del equipo/descarga eléctrica

El arranque involuntario del motor de aspiración puede provocar lesiones. La tensión de las piezas eléctricas puede causar una descarga eléctrica.

Apagar el equipo y desenchufar el conector de red antes de realizar cualquier trabajo en el equipo.

El motor (turbina de aspiración) no funciona

Sin tensión eléctrica

- Comprobar el enchufe y el fusible de la alimentación de corriente.

  • Comprobar el cable de red y el conector de red del equipo.
  • Comprobar la presencia de obstrucciones en todas las piezas.
  • Comprobar que todas las conexiones estén fijas.

Sin servicio de aspiración, el flujo de aire sale por la manguera de aspiración.

Sentido de giro incorrecto de la turbina de aspiración

- Cambiar las fases en el conector.

Reducción paulatina de la potencia de aspiración

Filtro, boquilla, manguera de aspiración y tubo de aspiración obstruidos.

  • Comprobar la presencia de obstrucciones en el accesorio.
  • En caso necesario, limpiar el accesorio.
  • Limpiar el filtro.
  • En caso necesario, cambiar el filtro.

Salida de polvo durante la aspiración El filtro no se ha fijado correctamente o está defectuoso.

  • Limpiar y colocar correctamente el filtro.
  • Comprobar la presencia de defectos en el filtro y, en caso necesario, sustituirlo.

Servicio de postventa

Si no se puede solventar el fallo, el Servicio de postventa debe comprobar el equipo.

Datos técnicos

IVS 100/40IVS 100/40 HEPAIVS 100/65IVS 100/65 Hepa
Conexión eléctrica
Tensión de red V 460 460 460 460
Frecuencia de red Hz 3~ 60 3~ 60 3~ 60 3~ 60
Potencia nominal W 4000 4000 6500 6500
Corriente nominalA 7,557,5511,5 11,5
Tipo de protecciónIP 55IP 55IP 55IP 55
Clase de protecciónIIII
Peso y dimensiones
Peso de servicio típicolbs (kg)330 (150)374 (170)372 (169)416 (189)
Longitud x anchura x alturain (mm)47,3x27x58 (1202x686 x1475)47,3x27x58 (1202x686 x1475)47,3x27x58 (1202x686 x1475)47,3x27x58 (1202x686 x1475)
Ancho nominal de la man-guera de aspiraciónDN70DN70DN70DN70
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente (máx.)°F (°C)41 - 104 (+5 - +40)41 - 104 (+5 - +40)41 - 104 (+5 - +40)41 - 104 (+5 - +40)
Datos de potencia del equipo
Contenido del recipientegal (l)26,4 (100)26,4 (100)26,4 (100)26,4 (100)
Volumen de aire (máx.)CFM (l/s)214 (101)214 (101)381 (180)381 (180)
Baja presión (máx.)in H2O (kPa)108 (27)108 (27)80,4 (20)80,4 (20)
Nivel de presión acústica LpAdB(A)75757575
Inseguridad KpAdB(A)2222

Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas.

Contenu

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IM- PORTANTES .... 19

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kärcher

Modelo : IVS 100/40 HEPA

Categoría : Aspiradora