One+ RY18BLCXA - Souffleur RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil One+ RY18BLCXA RYOBI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Souffleur sans fil RYOBI One+ RY18BLCXA, moteur électrique, tension de 18V, débit d'air maximum de 270 km/h. |
|---|---|
| Poids | Environ 1,5 kg. |
| Autonomie | Variable selon la capacité de la batterie utilisée, compatible avec toutes les batteries de la gamme One+. |
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage des jardins, des allées et des terrasses. Facile à manœuvrer grâce à son design léger. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le filtre à air et le nettoyer si nécessaire. Charger la batterie selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants. Ne pas diriger le souffle d'air vers des personnes ou des animaux. |
| Informations générales | Produit sans fil offrant une grande liberté de mouvement, compatible avec la gamme RYOBI One+ pour une polyvalence accrue. |
FOIRE AUX QUESTIONS - One+ RY18BLCXA RYOBI
Questions des utilisateurs sur One+ RY18BLCXA RYOBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice One+ RY18BLCXA - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil One+ RY18BLCXA de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI One+ RY18BLCXA RYOBI
Lors de la conception de votre souႉ eur sans ¿ l, l'accent a été mis sur la sécurité, la performance et la ¿ abilité.
Le souႉ eur sans ¿ l est uniquement conçu pour une utilisation en extérieur, dans des conditions sèches et bien éclairées. Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants ou par des personnes aux capacité physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Ce produit est destiné au souႉ age des débris légers tels que les feuilles, l'herbe et autres déchets du jardin. Utilisez ce produit pour aucun autre travail.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE
SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Lisez tous les avertissements et indications. Le non- respect des avertissements et instructions peut entraîner un décharge électrique, un incendie et/ou de graves blessures. Bien garder tous les avertissements et instructions. AVERTISSEMENT ! Ne laissez jamais les enfants ou les personnes non familiarisées avec ces instructions utiliser le produit. Les lois locales peuvent imposer un âge minimum à l’opérateur. ENTRAÎNEMENT Ŷ Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes du produit ainsi qu'avec son utilisation correcte. Ŷ Gardez à l’esprit que l’opérateur est responsable des accidents qui arrivent aux autres personnes présentes dans sa propriété. Ŷ Ne pas utiliser l'outil si vous êtes fatigué(e) ou si vous avez consommé des drogues, de l'alcool ou des médicaments. PRÉPARATION Ŷ La législation de certaines régions restreint l'utilisation du produit à certaines opérations. Contactez les autorités locales pour obtenir des conseils. Ŷ Portez une protection auditive en permanence lorsque vous utilisez ce produit. Le produit est bruyant. Le manquement à respecter strictement les précautions visant à limiter votre exposition et à réduire le bruit pourrait entraîner des lésions auditives permanentes. Ŷ Portez une protection oculaire totale en permanence lorsque vous utilisez ce produit. Porter un masque intégral ou des lunettes de protection fermées. Des lunettes de vue ou de soleil ne constituent pas une protection adéquate. Des objets peuvent être projetés à haute vitesse à tout moment par le puissant flux d'air et peuvent rebondir sur des surfaces dures en direction de l'opérateur. Ŷ Lorsque vous utilisez le produit, portez toujours des chaussures adéquates ainsi que des pantalons longs. N'utilisez pas la machine pieds nus ou avec des sandales ouvertes. Evitez de porter des vêtements amples ou qui possèdent des cordons ou attaches qui pendent. Ŷ Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux qui pourraient être attirés vers l'entrée d'air. Attachez les cheveux longs au-dessus du niveau des épaules afin d'éviter qu'ils ne se prennent dans les parties en mouvement. Ŷ Avant chaque utilisation assurez-vous que toutes les commandes et tous les organes de sécurité fonctionnent correctement. N'utilisez pas le produit si son interrupteur “Arrêt” est inopérant à arrêter le moteur. Ŷ Faites fonctionner le produit dans la position recommandée et uniquement sur une surface dure et horizontale. Ŷ N'utilisez pas la machine sur une surface pavée ou gravillonnée, la projection de ces matériaux pouvant causer des blessures. Ŷ Avant chaque utilisation, vérifiez toujours le carter à la recherche de dommages éventuels. Assurez-vous que les protections et poignées sont en place et bien fixées. Remplacez les éléments usés ou endommagé par jeu complet pour conserver le bon équilibrage. Remplacez toute étiquette endommagée ou illisible. Ŷ N'utilisez jamais la machine si des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux familiers se trouvent à proximité. Ŷ Gardez toutes les entrées d'air de refroidissement exemptes de débris. Ŷ Utilisez un râteau et un balai pour détacher les débris avant d'utiliser le souffleur. Ŷ Dégagez la zone de travail avant chaque utilisation. Retirez tous les objets tels que pierres, verre brisé, clous, câbles ou ficelle qui pourraient se voir projeter à une distance considérable par la haute vitesse de l'air.8 Ŷ L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.
Ŷ Ne chargez les blocs de batteries que dans des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique de batterie peut engendrer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie. Ŷ Dans les outils électriques, n'utilisez que les blocs de batteries spécialement prévus pour ceux-ci. L'utilisation de tout autre bloc de batterie peut entraîner des blessures et des risques d'incendie. Ŷ Lorsqu’un bloc de batterie n’est pas utilisé, maintenez-le à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d’une borne à une autre. Un court- circuit entre les contacts de batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie. Ŷ En cas d'utilisation abusive, du liquide peut sortir du bloc de batterie. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez soigneusement avec de l'eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin. Le liquide qui sort du bloc de batterie peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures. Ŷ Ne pas utiliser un outil ou un pack de batterie endommagé ou modifié. Des batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou un risque de blessure. Ŷ Ne pas exposer un outil ou un pack de batterie au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à des températures excessives supérieures à 130 °C peut provoquer une explosion. Ŷ Suivre toutes les instructions de chargement et ne pas charger l'outil ou le pack de batterie en dehors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie. UTILISATION Ŷ N'utilisez la machine qu'à des heures raisonnables – évitez de le faire tôt le matin ou tard le soir, où vous risqueriez de gêner des gens. Ŷ N'utilisez jamais le produit dans une atmosphère explosive. Ŷ Évitez d'utiliser le produit par mauvais temps, en particulier en cas de risque d'éclairs. Ŷ Gardez les passants, les enfants et les animaux éloignés d'au moins 15 m de l'aire de travail. Arrêtez le produit si quelqu'un pénètre dans l'environnement de travail. Ŷ Ne faites pas fonctionner le produit sous un mauvais éclairage. L'opérateur doit avoir une bonne vue d'ensemble de la zone de travail pour identifier les dangers éventuels. Ŷ L'utilisation d'outils similaires alentour augmente le risque d'atteinte à l'audition ainsi que le risque que d'autres personnes entrent dans la zone de travail. Ŷ Gardez toujours un bon appui dans les pentes. Marchez, ne courrez jamais. Ŷ Gardez un bon appui et un bon équilibre. Ne pas se précipiter. Ne travaillez pas en extension, vous pourriez perdre l’équilibre. Ŷ N'utilisez jamais un appareil dont les carters ou les protections sont endommagés, ou dont les éléments de sécurité ne sont pas en place. Ŷ Pour réduire les risques de blessures infligées par des pièces en rotation, mettez toujours l'appareil hors tension avant de retirer le bloc-batterie. Assurez-vous que tous les éléments en mouvement se sont bien arrêtés : Ɣ avant de laisser le produit sans surveillance Ɣ avant de retirer des obstructions Ɣ avant de travailler sur le produit, de le vérifier ou de le nettoyer Ɣ avant d'inspecter le produit après avoir heurté un corps étranger Ɣ si le produit se met à vibrer de façon anormale (vérifiez immédiatement) Ŷ En cas d'accident ou de panne, mettez immédiatement hors tension le bloc de batterie et déposez-le. N'utilisez plus le produit jusqu'à ce qu'il ait été entièrement vérifié par un service après-vente agréé. Ŷ Ne modifiez la machine d'aucune façon et n'utilisez pas de pièces ou accessoires non recommandés par le fabricant.FRANÇAIS
Ŷ Si le produit est tombé, a subi un choc important ou se met à vibrer de façon anormale, arrêtez-le immédiatement et recherchez les dommages éventuels ou identifiez la cause des vibrations. Toute pièce endommagée doit être correctement remplacée ou réparée par un centre de service agréé.
Ŷ Portez un masque facial en conditions poussiéreuses pour éviter toute blessure due à l'inhalation des poussières. Ŷ Humectez légèrement les surfaces en conditions poussiéreuses. Ŷ N'utilisez pas la produit à proximité de fenêtres ouvertes. Ŷ Utilisez la rallonge complète d'embout de soufflage afin que le souffle d'air agisse près du sol et soit plus efficace. Ŷ Ne faites pas pointer l'extrémité du souffleur vers des personnes ou des animaux. Ŷ N'introduisez jamais aucun objet dans les tubes du souffleur. Ŷ Ne pas placer le produit sur ou près de débris. Les débris sont susceptibles d'être aspirés dans les entrées d'air ce qui risquerait d'endommager l'appareil.
BATTERIE Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court- circuit, n'immergez jamais le produit, la batterie ou le chargeur dans un liquide et ne laissez jamais de liquide pénétrer dans aucun d'entre eux. Les À uides corrosifs ou conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou contenant des agents de blanchiment etc. peuvent provoquer un court-circuit.
TRANSPORT ET STOCKAGE
Ŷ Mettez l'appareil hors tension, retirez le bloc-batterie et laissez-le refroidir avant de le ranger ou de le transporter. Ŷ Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. Rangez le produit dans dans un endroit sec, bien aéré et hors de portée des enfants. Tenez le produit à l'écart des agents corrosifs tels que les produits chimiques pour le jardin et les sels de dégivrage. Ne rangez pas ranger le produit à l'extérieur. Ŷ Pour le transport dans un véhicule, attachez le produit pour l'empêcher de bouger ou de tomber, afin d'éviter toute blessure et tout dommage matériel.
TRANSPORT DES BATTERIES AU
LITHIUM Transportez les batteries en conformité avec les dispositions et règlements locaux et nationaux. Respectez toutes les exigences légales particulières concernant l’emballage et l’étiquetage des batteries lorsque vous con¿ ez leur transport à un tiers. Assurez-vous qu’aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du ruban adhésif ou des capuchons isolants non conducteurs. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez conseil au transporteur pour de plus amples informations. ENTRETIEN Ŷ N'utilisez que des pièces détachées et des accessoires d'origine constructeur. Le non respect de cette précaution peut entraîner de mauvaises performances, des blessures, et annuler votre garantie. Ŷ Les réparations demandent un soin et des connaissances extrêmes et ne doivent être effectuées que par un technicien de service qualifié. Confiez l’entretien du produit à un centre de service agréé. Ŷ Vérifiez régulièrement le bon serrage des écrous, vis et boulons pour vous assurer que le produit soit toujours en bon état de fonctionnement. Toute pièce endommagée doit être correctement remplacée ou réparée par un centre de service agréé. Ŷ Apportez le produit à un centre de service agréé pour remplacer les étiquettes abîmées ou illisibles. Ŷ Vous n'êtes autorisé à effectuer que les réglages et réparations décrits dans ce manuel. Pour d'autres réparations ou conseils, faites vous assister par un service après-vente agréé. Ŷ Après chaque utilisation, utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer le produit.10
DÉGAGEMENT D'UN BLOCAGE
Ŷ Afin de réduire le risque de blessures infligées par des pièces en rotation, mettez toujours l'appareil hors tension, retirez le bloc-batterie et assurez-vous que toutes les pièces mobiles se sont entièrement immobilisées. Ŷ Retirez les tubes du souffleur pour déceler tout blocage. Dégagez les tubes au besoin. Ŷ Réinstaller les tubes de la souffleuse avant de démarrer le produit.
1. Tube de soufflage supérieur
2. Bouton de verrouillage
3. Gâchette Marche/Arrêt
4. Tube de soufflage inférieur
7. Manuel utilisateur
SYMBOLES Lisez et comprennez toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Respectez l’ensemble des avertissements et consignes de sécurité. Les personnes à proximité, en particulier les enfants et les animaux domestiques, doivent se tenir à une distance de sécurité de la zone d'utilisation. Portez une protection oculaire et auditive. Portez une protection oculaire et auditive. Ne pas exposer à la pluie ou à des conditions humides.
Niveau de puissance sonore garanti Ne jetez pas les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés parmi les déchets municipaux non triés. Les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément. Les batteries, accumulateurs et sources lumineuses usagés doivent être retirés de l'équipement. Pour obtenir des conseils en matière de recyclage et de points de collecte, se renseigner auprès des autorités locales ou du détaillant. Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent avoir l'obligation de récupérer gratuitement les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés. Votre contribution à la réutilisation et au recyclage des batteries et équipements électriques et électroniques usagés permet de réduire la demande en matières premières. Les batteries, notamment celles qui contiennent du lithium, ainsi que les équipements électriques et électroniques usagés comportent des matériaux précieux et recyclables, qui peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine s'ils ne sont pas éliminés de manière respectueuse de l'environnement. Supprimer les données personnelles de l'équipement usagé, le cas échéant. Cet appareil et sa ďĂƩĞƌŝĞƐĞƌĞĐLJĐůĞŶƚ
À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE WŽŝŶƚƐĚĞĐŽůůĞĐƚĞƐƵƌǁǁǁ
AVERTISSEMENT Le niveau total de vibrations et le niveau total d’émissions sonores déclarés indiqués dans ce manuel d’instruction ont été mesurés selon une méthode de test normalisée et peut servir de référence pour comparer les outils entre eux. Ils peuvent servir d’évaluation préliminaire à l’exposition. Les niveaux d’émissions sonores et de vibrations déclarés représentent les principales applications de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications diérentes ou des accessoires diérents, ou s’il est mal entretenu, les vibrations émises peuvent varier. Ces facteurs pourraient augmenter considérablement les niveaux d’exposition sur la durée totale d’utilisation. Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations et du bruit doit aussi prendre en compte les périodes durant lesquelles l’outil est éteint ou lorsqu’il fonctionne à vide. Ces facteurs pourraient réduire considérablement le niveau d’exposition sur la durée totale d’utilisation. Identiez toute mesure de sécurité supplémentaire à observer pour protéger l’opérateur des eets des vibrations et du bruit, comme l’entretien de l’outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains (en cas de vibrations), et l’élaboration de schémas de pulvérisation.
Outre les droits statutaires découlant de l'achat d'un produit et sans préjudice des droits statutaires qui s'appliquent indépendamment et gratuitement, tous les nouveaux outils électriques et/ou outils de jardin de marque RYOBI répertoriés sur notre site Web, à l'exclusion des accessoires pour outils, des systèmes de rangement pour outils et des pièces de rechange, comme décrit ci-dessous (« Produit »), sont couverts par une garantie volontaire émise par Techtronic Industries GmbH (« TTI ») sous réserve des conditions générales mentionnées ci-dessous (« Garantie »). /D*DUDQWLHQHVDSSOLTXHTXDX[DFKHWHXUVTXLDFKqWHQWOHVSURGXLWVHQWDQWTXXWLOLVDWHXUV¿QDX[HWHQOHXUTXDOLWp GHFRQVRPPDWHXUV©&RQVRPPDWHXUª/HVGpWDLOODQWVOHVVRFLpWpVGHORFDWLRQDLQVLTXHOHVXWLOLVDWHXUV¿QDX[ professionnels sont expressément exclus des présentes conditions générales de la Garantie. Pour les utilisateurs ¿QDX[SURIHVVLRQQHOVXQDXWUHW\SHGHJDUDQWLHYRORQWDLUHSHXWrWUHDSSOLFDEOHjFHUWDLQVSURGXLWVVLFHODHVW expressément indiqué sur le site Web www.ryobitools.eu. Le recours à cette Garantie volontaire ne limite pas les droits légaux du Consommateur en cas de défaut.
1. La garantie standard (« Garantie standard »), à condition que le produit soit acheté pour un usage privé
uniquement, couvre une période de 24 mois (« Période de garantie standard ») et commence à la date d'achat GXSURGXLW&HWWHGDWHGRLWrWUHDWWHVWpHSDUXQH IDFWXUHRXXQHDXWUHSUHXYHGDFKDWSRXUTXHOD*DUDQWLH standard soit valide et applicable. Cette Garantie standard s'applique également uniquement au(x) nouveau(x) Produit(s).
2. /HV &RQVRPPDWHXUVGHFHUWDLQVSD\VSHXYHQW rWUHHQPHVXUHGHSURORQJHU OD*DUDQWLHVWDQGDUGSRXUOHV
Produits éligibles au-delà de la période de la Garantie standard en s'enregistrant sur le site Web www. ryobitools.eu. L'éligibilité des Produits à la garantie étendue (« Garantie étendue ») est spécifiée sur l'emballage d'un Produit, sur le site Web à l'adresse www.ryobitools.eu, et/ou est mentionnée dans la documentation relative au Produit concerné à l'adresse https://www.ryobitools.eu/. Pour bénéficier de la Garantie étendue, les Consommateurs sont tenus d'enregistrer leur(s) Produit(s) en ligne dans les 30 jours calendaires suivant la date d'achat. Toutes les informations personnelles d'un Consommateur seront traitées conformément à la déclaration de confidentialité, disponible à l'adresse suivante : https://uk.ryobitools.eu/footer-links/privacy- policy/. Le reçu de confirmation de l'enregistrement, envoyé par courrier électronique, et la facture originale indiquant la date d'achat serviront de preuve pour la Garantie étendue.
3. La Garantie standard et la Garantie étendue (« Garanties ») se limitent à la réparation et/ou au remplacement du
Produit défectueux à la discrétion de TTI, si le défaut de fabrication ou de matériau était présent à la date d'achat. /HVIUDLVRXSHUWHVVXSSOpPHQWDLUHVQHSHXYHQWrWUHUpFODPpV(QRXWUHOHV*DUDQWLHVQHVDSSOLTXHQWSDV – aux dommages causés accidentellement, volontairement ou par négligence par le Consommateur – aux dommages causés au Produit en raison d'un mauvais traitement ou d'un manque d'entretien – aux Produits qui ont été altérés ou modifiés – aux Produits dont les marquages d'identification d'origine (marque, numéro de série) ont été dégradés, modifiés ou enlevés – aux dommages causés par le non-respect du manuel d'instructions – aux Produits qui ne font pas l'objet d'un marquage CE/UKCA – aux Produits ayant fait l'objet de tentatives de réparation par un centre d'entretien non agréé ou sans l'autorisation préalable de TTI – aux Produits raccordés à une alimentation électrique inadaptée (ampérage, tension, fréquence) – aux Produits utilisés avec un mélange de carburants inapproprié (carburant, huile, proportion d'huile) – aux dommages causés par des influences extérieures (eau, produits chimiques, physiques, chocs) ou des substances étrangères – à l'usure naturelle des pièces détachées – à une utilisation inappropriée, à une surcharge du ou des Produits – à l'utilisation d'accessoires ou de pièces non agréés – aux accessoires de l'outil électrique fournis avec l'outil ou achetés séparément. Ces exclusions comprennent, mais sans s'y limiter, les embouts de tournevis, les forets, les disques abrasifs, le papier abrasif, les lames, le guide latéral – les composants (pièces et accessoires) sujets à une usure naturelle, y compris, mais sans s'y limiter, les kits d'entretien et de maintenance, les brosses en carbone, les roulements, le mandrin, le foret ou la réception SDS, le cordon d'alimentation, la poignée auxiliaire, la mallette de transport, la plaque de ponçage, le sac à poussière, le tuyau d'évacuation de poussière, les rondelles en feutre, les goupilles et les ressorts de la clé jFKRFVOHVWrWHVGHILOjIUDSSHUOHVFRXUURLHVGHQWUDvQHPHQWOHPEUD\DJHOHVODPHVGHWDLOOHKDLHVRXGH tondeuses à gazon, le harnais, le câble d'accélération, les dents,les goupilles d'attelage, les ventilateurs de soufflerie, les tubes de soufflerie et d'aspiration, les sangles et le sac d'aspiration, les barres de guidage, les FKDvQHVGHVFLHOHVIOH[LEOHVOHVUDFFRUGVGHFRQQH[LRQOHVEXVHVGHSXOYpULVDWLRQOHVURXHVOHVEDJXHWWHV de pulvérisation, les bobines intérieures et extérieures, les lignes de coupe, les bougies d'allumage, les filtres à air, les filtres à carburant, les lames de déchiquetage, etc.
4. 3RXUEpQpILFLHUGHODJDUDQWLH OHRXOHV3URGXLWV GRLYHQWrWUHHQYR\pVRX SUpVHQWpVLPPpGLDWHPHQWDSUqV
l'apparition ou la constatation du défaut de fabrication ou de matériau à un partenaire de service RYOBI agréé, dont la liste figure sur le site Web https://www.ryobitools.eu/. Les Consommateurs peuvent bénéficier des services prévus par les Garanties auprès d'un partenaire de service de RYOBI a. en contactant le détaillant auprès duquel l'achat a été effectué ; ou b. en s'inscrivant via la plateforme de service disponible sur la page Web commerciale de RYOBI https://www. ryobitools.eu/. La disponibilité peut varier d'un pays à l'autre. /RUVGHOHQYRLGXQ3URGXLWjXQSDUWHQDLUHGHVHUYLFH5<2%,DJUppOH3URGXLWGRLWrWUHHPEDOOpVRLJQHXVHPHQW et sans contenu dangereux (pour plus de détails, veuillez consulter les instructions de sécurité sur le site Web KWWSVZZZU\RELWRROVHXFRPSRUWHUODGUHVVHGHOH[SpGLWHXUHWrWUHDFFRPSDJQpGXQHEUqYHGHVFULSWLRQGX GpIDXW9HXLOOH]QRWHUTXHGDQVFHUWDLQVSD\VOHVIUDLVGHOLYUDLVRQRXGDIIUDQFKLVVHPHQWGHYURQWrWUHSD\pV par l'expéditeur conformément aux pratiques locales. Veuillez consulter votre centre d'entretien local RYOBI agréé pour savoir si ces frais s'appliquent.
5. Le Produit déclaré défectueux par le Consommateur sera inspecté dès sa réception. Une fois le défaut
confirmé, les services prévus par les Garanties seront assurés avec la réparation des pièces défectueuses des produits ou leur remplacement par des pièces non défectueuses, à la discrétion de TTI. Si TTI refuse de réparer le défaut ou si la réparation a échoué, à la discrétion de TTI, un produit de remplacement équivalent sera fourni. Les Produits ou pièces remplacés deviennent alors la propriété de TTI. Les réparations ou remplacements effectués dans le cadre des Garanties susmentionnées sont gratuits. Les réparations/remplacements effectués par TTI ne constituent pas une extension ou une nouvelle entrée en vigueur des Garanties. Les pièces de rechange remplacées sont soumises aux Garanties initialement accordées et la période des Garanties se WHUPLQHUDHQPrPHWHPSVTXHODSpULRGHGHOD*DUDQWLHLQLWLDOHPHQWDFFRUGpHSRXUOHQVHPEOHGXSURGXLW
6. Les Garanties RYOBI sont accordées par Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Str.10, 71364 Winnenden,
$OOHPDJQHXQLTXHPHQWDX&RQVRPPDWHXUTXLDLQLWLDOHPHQWDFKHWpOH3URGXLWHWQHSHXYHQWrWUHWUDQVIpUpHV ou cédées.
7. Les Garanties sont valables dans l'Espace économique européen (EEE), en Suisse et au Royaume-Uni. En
dehors de ces zones, veuillez contacter le détaillant auprès duquel l'achat a été effectué pour savoir si une autre garantie volontaire s'applique.
CENTRE D'ENTRETIEN AGRÉÉ
7RXWHGHPDQGHRXWRXWSUREOqPHFRQFHUQDQWOHSURGXLWSHXWrWUHWUDQVPLVjYRWUHFHQWUHGHUpSDUDWLRQDJUpp local (consultez www.ryobitools.eu) ou directement à : Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Veuillez mentionner le numéro de série et le type de produit imprimés sur l'étiquette.DE
3. *ZDUDQFMD VWDQGDUGRZDL*ZDUDQFMDUR]V]HU]RQD Ä*ZDUDQFMH´ VąRJUDQLF]RQHGRQDSUDZ\LOXE Z\PLDQ\
3. 6WDQGDUWDJDUDQWLMDXQ3DJDULQƗWƗJDUDQWLMD³*DUDQWLMDV´QRGURãLQDWLNDLGHIHNWƯYƗ3URGXNWDODERãDQXXQYDL
1. 6WDQGDUGQD JDUDQFLMD VWDQGDUGQD JDUDQFLMD YHOMD PHVHFHYVWDQGDUGQDJDUDQFLMVNDGRED LQ ]DþQH
1. 6WDQGDUW JDUDQWL6WDQGDUW *DUDQWLUQQ \DOQÕ]FD|]HO NXOODQÕPLoLQ VDWÕQDOÕQPDVÕ NRúXOX\OD D\OÕN
| Étendue des numéros de série
Nous déclarons sous notre entière responsabilité que le produit mentionné ci- dessous remplit toutes les dispositions pertinentes des directives et réglementations européennes suivantes, ainsi que des normes harmonisées ci-après
Niveau de puissance sonore mesuré ........................... 92,9 dB(A) Niveau de puissance sonore garanti ...............................
dB(A) Méthode d’évaluation de conformité de l’annexe V Directive 2000/14/EC modifiée 2005/88/EC. Autorisé à rédiger le dossier technique:
Notice Facile