One+ RY18BLCXA - Soffiatore RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo One+ RY18BLCXA RYOBI in formato PDF.
Domande degli utenti su One+ RY18BLCXA RYOBI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale One+ RY18BLCXA - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. One+ RY18BLCXA del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE One+ RY18BLCXA RYOBI
Attenzione! E' importante leggere le istruzioni contenate nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
La progettazione di questo soffi atore sulla fili è stata effettuata dando massima priorità a criteri di sicurezza, prestazioni e affiziabilità.
UTILIZZO RACCOMANDATO
Il soffiatore alla fili è pensato solo per uso esterno, in condizioni bene illuminate e asciutte.
Prodotto non inteso per essere utilizzato da bambini o persona con ridotte capacità fi siche, mentali o sensoriali.
Prodotto adatto a soffi are detriti leggeri come foglie, erba, e altri scarti da giardino.
Nonutilizzareperaltriscopi.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
AVVERTENZA! Leggere tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni.
La mancata osservanza di tutte le istruzioni potra causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali. Conservare le presenti avventenze ed istruzioni per poterle consultare in seguito.
AVVERTENZA! Non lasciare che bambini o persona che non conoscono le istruzioni lo utilizzato. Leggi locali possono limitare l'etal dell'operaore.
UTILIZZO
Leggere attendamente le istruzioni. Familiarizzare con I comandi e il corretto utilizzo del prodotto.
- Ricordare che l'operaatore sare responsabile di eventuali lesioni o danni a persone o cose.
Non usare il prodotto in caso di stanchezza, malessere o sosto gli effetti di droge, alcool o farmaci.
PREPARAZIONE
In alcune regioni norme specifiche limitano l'utilizzo del prodotto ad alcune operazioni. Rivolgersi alle autorità locali per eventuali consigli.
Indossare sempre cuffie per le orecchie.
mente si mette in funzione il prodotto.
Il prodotto è rumoroso e non rispetta
rigorosamente le precauzioni per limitare
l'esposizione e ridurre i rumori che
potrebbero causare lesioni permanenti all'orecchio.
- Indossare sempre la protezione completa occhi perché si utilizza quello prodotto. Indossare una maschera facciale completa o occhiali completeness chiusi. Normali occhiali scuri o da sole non costitucono una protezione adeguata. Oggetti potanno essere scagliati ad alta velocità dal potente getto d'aria in un qualsiasi momento e potranno essere scagliati da superfici dire contro l'operatore.
- Mentre si mette in funzione il prodotto indossare sempre calzature resistenti e pantaloni lunghi. Non mettere in funzione l'utensile se scalzi o se si indossano sandali. Evitare di indossare abiti con parti svolazzanti o con cordicelle o lacci.
Non indossare abiti con parti svolazza o gioielli che potranno essere aspirati nelle griglie dell'aria. Assicurare i capelli lunghi al di sopra delle spalle per evitare che rimangano impigliati nelle parti in movimento.
Assicurarsi prima di ciascun utilizzo c tutti i comandi e i dispositivi di sicurezza funzionino correttamente. Non utilizzato l'utensile se l'interruttore "off" (spento) non arresta il motore. - Mettere in funzione il prodotto ne posizione raccomandata e solo su una superficie ben bilanziata ed equilibrata.
Non mettere in funzione la macchi su superfici pavimentate o con ciottoli o materiali che potranno essere scagliato versuso l'operaatore ferendolo. - Prima di agli utilizzato, controllare sett la sede dell'utensile per individuare eventuali danni. Assicurarsi che i dispositivi di protezione e i manici siano stati montati correttamente e siano assicurati saldamente. Sostituire i componenti consumati o danneggiati in gruppo per mantenere l'equilibrio. Sostituore le parti danneggiate o le etichette illegibili.
Non mettere mai in funzione l'utensile in presenza di osservatori, soprattutto bambini, o animali.
Rimuovere eventuale materiale di scarto dalle griglie dell'aria.
Utilizzare rastrelli e scope per raggruppare i detriti da aspirare.
Pulire l'area di lavoro prima di agli utilizzato. Rimuoverere tutti gli oggetti come rocce, vetri rotti, chiodi, cavi, o fili che potranno essere soffiati via da aria ad alta velocità.
Il prolongato utilizzo dell'utensile potraccauseare o aggravare lesioni. Quando siutilizza questo utensile per periodi di tempoprolungati, assicurarsi di fare sempre dellepause regolari.
UTILIZZO E MANUTENZIONE DI UN UTENSILE A BATTERIE
- Ricaricare solo con il caricatore indicateddalla ditta produttrice. Un caricatore adatto per un tipo di batterie potra create un rischio di incendio se utilizzato con un altri gruppo batterie.
Utilizzare elettroutensili solo con i gruppi batteria indicati. L'utilizzo di gruppi batteria diversi da quelli indicati potra causare rischi di lesioni e incendi. - Quando il gruppo batterie non viene utilizzato, tenerlo lontano da oggetti in metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti che potranno fare datramite da un terminale all'altro. Cortocircuitare i terminali della batteria assieme potrà causare scottature o incendi.
Se sottoposto a stress, la batteria può perdere dei liquidi; evitare il contatto. Se si entra accidentally in contatto con tali liquidi, lavarsi immediatamente con acqua. Se il liquidoenta negli occhi, rivolgersi a un medico. Il liquido espulso alla batteria pourrait causare irritazioni o scottature.
Nonutilizzare batterie o strumenti danneggiati or alterati. Le batterie danneggiate or alterate potrebbero avere un comportamento imprevedibile e causare incendi, esplosioni or rischio di lesioni.
Non esporre le batterie o gli utensili a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature eccessive或者其他 130 °C potrebbero causare l'esplosione.
Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non ricaricare le batterie o gli utensili all'infuori dell'intervallo di temperature specificato nelle istruzioni. Eseguire la ricarica in modo improprio o all'infuori dell'intervallo
specificato potrebbe danneggiare la batteria e augmentare il rischio d'incendio.
UTILIZZO
- Mettere in funzione l'utensili a orari ragionevoli - mai al mattino presto o a tarda sera per non disturbare altri persone.
Non mettere mai in funzione il prodotto in un'atmosfera esplosiva.
Evitare di utilizzato il prodotto in cattive condizioni climatiche soprattutto in caso di rischi di fulmini. - Tenere osservatori, bambini e animali ad almeno 15 metri di distanza dall'area delle operazioni. Arrestare il prodotto nel caso in cui eventuali osservatori entrino nell'area di lavoro.
Non utilizzato l'utensile in condizioni di scarsa illuminazione. L'area di lavoro deve essere pulita per essere in grado di individuare potenziali rischi. - Mettere in funzione utensili simili troppo vicino al proprio corpo aumentoe il rischio di lesions all'udito e i rischi potenziali per le persona che entrano nell'area di lavoro.
Mantenere l'equilibrio su terreni in discesa. Camminare, non correre mai. -
Mantenere sempre un appoggio saldo e l'equilibrio. Non protendersi. Protendersi pourrait causare una perdita di equilibrio.
Non mettere in funzione l'utensile in caso di paralame o schermi difettosi, oppurezza dispositivi di sicurezza correttamente montati.
Per ridurre il rischio di lesions associate al contatto con le parti rotanti, spegnere sempre il prodotto e rimuovere il pacco batteria. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate: -
prima di lasciare il prodotto incustodito
- prima di rimuovere i blocchi
- prima di svolgere le operazioni di controllo o pulizia sul prodotto o prima di utilizzato
- prima di ispezionare il prodotto dopo aver colpito un corpo estraneo
- se il prodotto inizia a vibrare in maniera anormale (controllare immediatamente)
Spagnere immediatamente il prodotto e rimuovere il pacco batteria in caso di incidente o guasto. Non utilizzato di nuovo il prodotto finché non è stato controllato a fondo da un centro di assistenza autorizzato.
Non modificare l'utensile in alcun modo néutilizzare parti e accessori non raccomandati alla ditta produttrice.
Se il prodotto cade, subisce impatti pesanti o inizia a vibrare in maniera anomala, arrestarlo e controllare eventuali danni per identificare la causa delle vibrazioni. Riparare eventuali danni o far sostuire i pezzi da un centro servizi autorizzato.
AVVERTENZE DI SICUREZZA DEL SOFFIATORE
Se l'utilizzo dell'apparecchio produce polvere, indossare una maschera in grado di filtrare le particelle della polvere per evitare i rischi legati all'inalazione di polveri nocive.
Inumidire le superfici con una leggera presenza di polvere.
Non mettere in funzione accanto a finestre.
Utilizzare l'estensione ugello per soffiatore in modo che il flusso dell'aria potra funzionare a poca distanza dal terreno garantendoosi prestazioni ottimali.
Non rivolgere la bocca del soffiatore verso persona o animali domestici.
Non posizionare oggetti nei tubi del soffiatore.
Non posizionare il prodotto sopra o vicino a detriti sfusi. Detriti molto piccoli potranno essere aspirati nelle griglie di aspirazione causando gravi danni all'unità.
AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA DELLA BATTERIA
Per ridurre il rischio di incendio, lesioni personali e danni al prodotto dovuti a cortocircuito, non immergere mai il prodotto, il pacco batteria o il caricabatterie in liquidi, né favorer la penetrazione di liquidi al loro interno. I fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contententi agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.
Spagnere il prodotto, rimuovere il pacco batteria e lasciare che si raffreddi prima di conservarlo o trasportarlo.
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto. Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini. Tenere il prodotto lontano da agenti corrosivi come agenti chimici da giardino e sali scongelanti. Non conservare il prodotto all'aperto.
Per il trasporto, assicurare il prodotto controgni movimento o contro eventuali cadute per evitare lesioni a persone o danni al prodotto.
TRASPORTOBATTERIEALITIO
Trasportare le batterie rispettoando quando indicate dalne norme e regolamenti locali.
Far rispetto quanto indicate sulle etichette e sull'involucro quando la batteria viene trasportata da terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o con materiali conduittiivi nelle si trasportano proteggendo connettori esposti con tappi o nastro isolante e non conduitivo. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Consultare la ditta produttrice per eventuali ulteriori consigli.
MANUTENZIONE
Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi originali della ditta produttrice. In caso contrario si potranno causare lesions, prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata.
Le operazioni di manutenzione devo essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un technique qualificato. Far riparare il prodotto esclusivamente da un centro assistenza autorizzato.
Controllare frequently dadi, bulloni e viti, verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che il prodotto garantisce condizioni di lavoro ottimali. Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostituire da un centro servizi autorizzato.
- Portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato per sostituire le parti danneggiate o le etichette illeggibili.
L'operaatore potràfarele regolazioni e riparazioni descritte nel presente manuale. Per altre riparazioni o consigli, rivolgersi a un centro servizi autorizzato.
- Dopo agli uso, pulire il prodotto con una panno morbido e asciutto.
RIMOZIONE DI UN BLOCCO
Per ridurre il rischio di lesioni associate al contatto con parti mobili, spegnere sempre il prodotto, rimuovere il pacco batteria e assicurarsi che tutte le parti mobili siano completenessferme.
Rimuovere i tubi del soffiatore e verificare la presenza di eventuali blocchi. Pulire i tubi se necessario.
Reinstallare i tubi del soffiatore prima di avviare il prodotto.
FAMILIARZZARE CON IL PRODOTTO
Vedere pagina 109.
- Tubo sofiatore superiore
- Pulsante di blocco
- Grilletto On/Off (Acceso/Spento)
- Abbassare il tubo del soffiatore
- Ugello rotondo
- Ugello piatto
- Manuale dell'operaatore
- Batteria
- Caricatore
SIMBOLI

Prima di utilizzato il prodotto leggere e comprendere tutte le istruzioni. Osservare tutte le avventenze e le istruzioni di sicurezza.

Tenere tutti i presenti, in particolare i bambini, nonché gli animali domestici a distanza di sicurezza dall'area operativa.

Indossare protezione occhi orecchie.

Indossare protezione occhi orecchie.

Non esporre a pioggia o umidità.

Livello di potenza acustica garantito

Non smaltire le batterie scariche e altre apparecchiature elettriche ed elettroniche come normali rifi uti. Le batterie scariche e i dispositivi elettrici ed elettronici dovranno essere raccolti separatamente. Le batterie usate, gli accumulatori e le fonti luminose non più utilizzabili dovranno essere rimossi dall'apparecchiatura. Consultare l'autorità locale o il rivenditore per consigli sullo smaltimento e il punto di raccolta. In base alle normative locali i rivenditori potrebbero avere l'obbligo di riprendersi le batterie usate e le apparecchiature elettriche ed elettroniche Gratisamente. Il vosto contributo al riciclaggio delle batterie e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche aiuta a ridurre la richiesta di materie prime. Le batterie usate, in particolare quale che contengono litio e le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali preziosi e riciclabili che potrebbero avere un impatto avverso sull'ambiente e la salute umana, se non smaltiti in un modo ecocompatibile. Eliminare i dati personali, se presenti, dalle apparecchiature da buttare.
NL VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa sched aformativa è stato misurato con un metod di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell'esposizione.
I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento. Tuttavia, se l'utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con differenti accessori o con scarsa manutenzione, l'emissione di vibrazioni e rumori cui essere diversa. Queste condizioni sono significativamente augmentare il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale. Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e ai rumori va presa in considerazioneanche quando l'utensile viene spento oppure è in funzione a folle. Queste condizioni sono significativamente ridurre il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale.
Identificare le risuisse di sicurezza aggiuntive per proteggere l'operaatore dagli effetti di vibrazioni e rumori, come la manutenzione di strumento e accessori, mantenendo le mani calde (in caso di vibratione) e le modalità di lavoro.
NL
WAARSCHUWING
IT CONDIZIONI DI APPLICATIONE DELLA GARANZIA RYOBI
In aggiunti a diritti di legge risultanti dall'acquisitione di un prodotto eenza seguidicare i diritti di legge applicabili in modo independente e gratuito, tutti i nuovi utensili elettrici eori attrezzi da giardinaggio RYOBI elencati sul nosito site web, esclusi gli accessori per gli utensili, i relativi sistemi di sloccaggio e le parti di ricambio, come ulteriormente descritti [Prodotti], sono coperti da una garanzia spontaria emessa da Techronics Industries GmbH ("TTF"), nel rispetto dei termini e delle condizioni indicatori di seguito ("Garanzia").
/D DUDQLD y DOLGDVR SHU JOL DFTXLUHWQFK FDXTFLVWQDR L &RQVXPWRUH ULYHQGLWRUL OH VRFLHWJ GL QROHJLR H JOL X SUHVHQWL WHUQLH FRQGLJRLQR JHQUHDOL GHOOD DUDQILD 3HU JOL voluntaria pou essere applicabile a determinat prodotti, se espectativmente indicato sul site web www.ryoibtoedu. It ricorso alla presente Garanzia voluntaria non limita i diriti di legge del Consumatore in casa di difetti.
- La garanzia standard ("Garanzia standard"), a condizione che il Prodotto sa acquistato esquisvimente per utilizzo privato, ha una durata di 24 anni (Periodo di Garanzia standard) e decorre alla data di acquistio del Prodotto. Tale data delve essere documentata da una fattura o altra prova di acquistato affinchare la Garanzia standard sa valida e applicabile. La presente Garanzia standard si applice anche ai nuovi Proddotti.
- I Consumatori di alcuni paesi possono prolongare la Garanzia standard per i Prodotti idonei nelle periodo previsto per tale garanzia, registrandosi sul site web www.rybitools.eu. L'identità dei Prodotti per la garanzia es Sala ("Garanzia es Sala") è specificata sulla confezione di cascun Prodotti, sul site web www.rybitools.eu e ostiene nella relativa documentazione del Prodotto all'indirizzo https://www rybitools.eu/. Per usfu道理 della Garanzia estesa, i Consumatori sono tenuti a registrarre i proprieti Prodotti online entro 30 giorni di calendario alla data di acquistato, al fine di beneficare due tale garanzia. Tutte le informazioni personali dei Consumatori saranno trattate in conformità all'informativa sulla privacy, disponibile all'indirizzo https://uk rybitools.eu/foeter-links/policy-purity-evidence. La confirma di registrazione, inviala tramite e-mail, e la faltra originale indicate la data di acquistepotitiarano la prova della Garanzia estesa.
- La Garanzia standard e la Garanzia estesa ("Garanzie") sono limitate alla riparazione e/o sostituzione del Prodotto dettesso, a discrezione di TTI, a condizione che il detto di fabrizcazione o del materiale esistesse alla data di acquisto. Non è possible richiedere la rifussione di ulterioriosti o perdite. Inolte, le Garanzion non sono valide per.
eventuali danni causati accidentalmente, deliberatamente o negligentemente dal Consumatore
- eventuale danni al Prodotto risulianti da un trattamento improprio o da mancanza di manutenzione
- Prodotti che sianno stali alterativo modificati
- Prodotti cui le mercature di identificazione originali (marchio di fabbrica, numero di seriè) siano state cancellate, alterate o rimoso
eventuali danni causati alla mancata osservanza del manuale di istruzioni - Prodotti privi di marcatura CE/UKCA
- Prodotti che siano stati suntoposti a tentativi di riparazione presso un centro di assistenza non autorizzato oswana previa autorizzazione de parte di TTI
- Prodotti collegati a una fonte di alimentazione non corretta (per ampere, tensione, frequenza)
- Prodotti utilizzati con una miscela di carburante non adeguata (carburante,olio, percentuale diolio)
eventuali danni causati da influenza esterne (acqua, sostane chimiche, sostane fisiche, urti) o da sostane estranee
normale usura delle parti di ricambio
- uso inappropriato, sovraccarico deli Prodotti
-uso di accessori o parti non omologate
- accessori per utensili elettrici forniti con lo strumento o acquistati separatamente. Tali escludioni includono, a mero titolo esemplificativo, punte per cacciaviti, punte per trapani, dischi abrasivi, carta velata, lame e guidare laterali
componenti (parti e assessori) soggetti a normale usura, inclui, a zero titolo esemplicativo, kit di assistenza e manutenzione, spazzone al carbonio, cuscinetti, mandrin, attacci per punte SDS, cavi di alimentazione, maniglie ausiliane, custode per il trasporto, piastre di levigungata, sacchetti per la raccolta della polvere, tubi di scarico della polvere, rondelle in felto, permi e molle delle chiave a percussione. pomelli di batuta, cinghe di trasmissione, frizioni, lame di tagliasepi o tagliaerba, imbracature, cavi di accelerazione, deni di ingranaggi, permi, vento, tubi di solfiatior e aspritori, sacchetti e cinghe per aspirapolvere, barre guida, catene per seghe, tubi fiessibili, raccordi di connessione, ugelli di spruzzo, ruote, ergatori, bobine interne ed esteme, linee di taglio, candelie, filtri dell'ana, filtri del gas, lame per mulching, ecc.
- Per gli interventi di assistenza in garanzia, i Prodotti devono essere spediti o portati,enza indebito ritardo\ per degli verificarsi o il risponcimento del difetto / la lavorazione o materiale, presso uno dei centri di assistenza\ autorizazioni RYOBI indicati sul silo http://www.rybitocolis.eu! I Consumatori sonofteneneri e servizi\ previsti delle Garanzie presso uno dei centri di assistenza RYOBI
a. contattando il rivendatore presso il quale è stato effettuato l'acquisso; oppure
b. registradosi tramme la piatafoma di servizi disponibile sulla pagea web Commerciale RYOBI https://www. ryobitobio.eu/; la disponibilità del processo potrèbbe varità da paese a paese.
Il Prodotto da inviare al centro di assistenza autorizzato RYOBI delve essere imbarlato in modo sicuro nelle contenti pericolosi (per i dettagli, consulire le struzioni di sicurezza sul site web https://www.rycbotools.eu/, apponnendo l'indirizzo del miltente, e accompagnato da una breve descrizione del dfietto. In alcuni paesi, le spese di segne o la espessione postali dovroveno eseghe pagare dal miltente seconde lo prassi locali. Consultare LO FHQWUR GL DVVLVWHQID 5<2%, DXWRUL|DWR GL |RQD SHU YHUL_FDUH
- Alla ricerazione del Prodotto che il Consumatore riètire difettoso, si procedera a un'ispezione. Una volta confirmata il difetto, i servizi previsti delle Garanzie sarenni formiti riparando le parti difettose dei Prodotti o sositunendo con parti non difettose, a discrezione di TTI. Qualora TTI desseve niflurati di riparare il difetto o nel caso in cui, a discrezione di TTI, la riparazione non fosse ruscita, verta fornito un prodotto sostituito equivalente. I Prodotti o le parti sottstituti diventeranno di propietà di TTI. Eventuali riparazioni/sostituzioni in virtù delle Garanzie di cui soprì na sono gratuite. Le riparazioni/sostituzioni effluaţa da TTI non cositufamente un prolongamento o un nuovo inizio del periodo di validità delle Garanzie. Le parti di ricambio sostituite sono soggette alle Garanzie originariamente formiti e il periodo di validità delle Garanzie terminiterà con il periodo di Garanzia originariamente provisio per l'intero prodotto.
- Le Garanzie RYOBI sono concese da Technic Industries GmbH, Max-Eyth-Str.10, 71364 Wimnenden, Germania, esquisamente al Consumatore che ha acquistato originariamente il Produkt e non possono essere trasferrile o cudate.
- Le Garaniez sono valide nello spazio economico europeo (SEE), in Svizzera e nel Regno Unito. Al di forniti di tali ore, contattare il rivendatoreesso il quale è stato effettato l'acquisto per verificare se è valida un'altra garanzia volontaria.
CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO
Qualiasi richiesta o problema con il prodotto poto essere indirizzato ai centri di assistenza autorizzati locali (visilare www.rycobilcois.eu) o diretamente a: Technich Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Si prega di indiree il numero di series e il tipo di prodotto stampali sulletchetta.
NL GARANTIEVOORWAARDEN VAN RYOBI
IT DICHIARIZIONE CE DI CONFORMITA
Soffiatore Senza fili
Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale
Dichiariamo molto la nostra unica responsabilità che il prodotto descririto in basso
soddisfa tutte le disposizioni delle diretrive europee e che sono state osservate le
normc seguenti
Livello di potenza acustica misurato 92,9 dB(A)
Livello di potenza sonora garantita: 98 dB(A)
Metodo di valutazione sulla conformità all'allegato V Diretta 2008/14/EC modificata
con la 2005/88/EC.
Autorizzato per compilare il file tecnico: 5
NL EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Snoerloze bladblazer
Merk: RYOBI | Fabrikant | Modelnummer | Serienummerbereik
NO CE-SAMSVARSERKLERING
Batteridrevetblaser
Merke: RYOBI | Produsent 1 | Modellnummer 2 | Serienummerserie
IT L'utilizzo del marchio registrato RYOBI e legato alla licenza concessa da Ryobi Limited.