One+ RY18BLXC - Soffiatore RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo One+ RY18BLXC RYOBI in formato PDF.
Domande degli utenti su One+ RY18BLXC RYOBI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale One+ RY18BLXC - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. One+ RY18BLXC del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE One+ RY18BLXC RYOBI
Attenzione! E' importante leggere le istruzioni contenate nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Il design del nostro soffiatore alla fisi è stato progettato per garantire sicurezza, prestazioni e affiabilità.
UTILIZZO RACCOMANDATO
Il soffiatore alla fili è concepito soltanto per uso all'aperto in ambienti asciutti e adeguatamente illuminati.
Prodotto non inteso per essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fi siche, mentali o sensoriali.
Il prodotto è pensato per aspirare detriti leggeri, come foglie, erba e altri rifi uti da giardino.
Nonutilizzareperaltriscopi.
AVVERTENZE GENERALI DISICUREZZA
AVVERTENZA! Leggere tutte le avventen di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza di tutte le istruzioni potra causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali. Conservare le presenti avventenze ed istruzioni per poterle consultare in seguito.
AVVERTENZA! Non lasciare che bambini o persone che non conoscono le istruzioni lo utilizzato. Leggi locali sono limitare l'etal dell'operaatore.
UTILIZZO
Leggere attendamente le istruzioni. Familiarizzare con I comandi e il corretto utilizzato del prodotto.
■ Ricordare che l'operaatore sare responsabile di eventuali lesioni o danni a persono o cose.
Non usare il prodotto in caso di stanchezza, malessere o sosto gli effetti di droge, alcool o farmaci.
PREPARAZIONE
In alcune regioni norme specifiche limitano l'utilizzo del prodotto ad alcune operazioni. Rivolgersi alle autorità locali per eventuali consigli.
Indossare sempre cuffie per le orecchie除去 si mette in funzione il prodotto. Questo impedirà l'esposizione a rumori che potrebbero causare lesioni all'udito. La protezione come i tappi alle orecchie possono limitare l'esposizione e ridurre i rumori.
- Indossare sempre la protezione completa occhi nelle si utilizza quello prodotto. Indossare una maschera facciale completa o occhiali
completamente chiusi. Normali occhiali scuri o da sole non costituiscono una protezione adeguata. Oggetti potranno essere scagliati ad alta velocità dal potente getto d'aria in un qualsiasi momento e potranno essere scagliati da superfici dire contro l'operatore.
- Mentre si mette in funzione il prodotto indossare sempre calzature resistenti e pantaloni lunghi. Non mettere in funzione l'utensile se scalzi o se si indossano sandali. Evitare di indossare abiti con parti svolazzanti o con cordicelle o lacci.
Non indossare abiti con parti svolazzanti o gioielli che potranno essere aspirati nelle griglie dell'aria. Assicurare i capelli lunghi al di sopra delle spalle per evitare che rimangano impigliati nelle parti in movimento.
Assicurarsi prima di ciascun utilizzo che tutti i comandi e i dispositivi di sicurezza funzionino correttamente. Non utilizzato l'utensile se l'interruttore "off" (spento) non arresta il motore. - Mettere in funzione il prodotto ne posizione raccomandata e solo su una superficie ben bilanziata ed equilibrata.
Non mettere in funzione la macchi su superfici pavimentate o con ciottoli o materiali che potranno essere scagliato versuso l'operaatore ferendolo. - Prima di anni utilizzato, controllare sett la sede dell'utensile per individuare eventuali danni. Assicurarsi che i dispositivi di protezione e i manici siano stati montati correttamente e siano assicurati saldamente. Sostituire i componenti consumati o danneggiati in gruppo per mantenere l'equilibrio. Sostituore le parti danneggiate o le etichette illegibili.
Non mettere mai in funzione l'utens in presenza di osservatori, soprattutto bambini, o animali.
Rimuovere eventuale materiale di scarto delle griglie dell'aria.
Utilizzare rastrelli e scope per raggruppare i detriti da aspirare.
Pulire l'area di lavoro prima di agli utilizzato. Rimuoverere tutti gli oggetti come rocce, vetri rotti, chiodi, cavi, o fili che potranno essere soffiati via da aria ad alla velocità.
Il prolongato utilizzo dell'utensile potraccauseare o aggravare lesioni. Quando siutilizza questo utensile per periodi di tempoprolungati, assicurarsi di fare sempre dellepause regolari.
UTILIZZO E MANUTENZIONE DI UN UTENSILE A BATTERIE
- Ricaricare solo con il caricatore indicate alla ditta produttrice. Un caricatore adatto per un tipo di batterie potrare create un rischio di incendio se utilizzato con un'alto gruppo batterie.
Utilizzare elettroutensili solo con i gruppi batteria indicati. L'utilizzo di gruppi batteria diversi da quelli indicati potra causare rischi di lesioni e incendi. - Quando il gruppo batterie non viene utilizzato, tenerlo lontano da oggetti in metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti che potranno fare datramite da un terminale all'altro. Cortocircuitare i terminali della batteria assieme potrà causare scottature o incendi.
Se sottomosto a stress, la batteria可分为 perdere dei liquidi; evitare il contatto. Se si entra accidentallymente in contatto con tali liquidi, lavarsi immediatamente con acqua. Se il liquido entra negli occhi, rivolgersi a un medico. Il liquido espulso alla batteria potrà causare irritazioni o scottature.
Nonutilizzare batterie o strumenti danneggiati or alterati. Le batterie danneggiate o alterate potrebbero avere un comportamento imprevedibile e causare incendi, esplosioni or rischio di lesions.
Non esporre le batterie o gli utensili a temperature excessive. L'esposizione al fuoco o a temperature excessive或者其他 130 °C potrebbero causare l'esplosione.
Seguire delle istruzioni per la ricarica e non ricaricare le batterie o gli utensili all'influori dell'intervalto di temperature specificato nelle istruzioni. Eseguire la ricarica in modo improprio o all'influori dell'intervalto specificato potrebbe danneggiare la batteria e;aumentare il rischio d'incendio.
UTILIZZO
- Mettere in funzione l'utensili a orari ragionevoli - mai al mattino presto o a tarda sera per non disturbare altri persone.
Non mettere mai in funzione il prodotto in un'atmosfera esplosiva.
Evitare di utilizzare il prodotto in cattive condizioni climatiche soprattutto in caso di rischi di fulmini. - Tenere osservatori, bambini e animali ad almeno 15 metri di distanza dall'area delle operazioni. Arrestare il prodotto nel caso in cui eventuali osservatori entrino nell'area di lavoro.
Non utilizzare l'utensile in condizioni di scarsa illuminazione. L'area di lavoro deve essere pulita per essere in grado di individuare potenziali rischi.
- Mettere in funzione utensili simili troppo vicino al proprio corpo aumentoe il rischio di lesions all'udito e i rischi potenziali per le persona che entrano nell'area di lavoro.
Mantenere l'equilibrio su terreni in discesa. Camminare, non correre mai.
- Mantenere sempre un appoggio saldo e l'equilibrio. Non protendersi. Protendersi pourrait causare una perdita di equilibrio.
Non mettere in funzione l'utensile in caso di paralame o schermi difettosi, oppurezza dispositivi di sicurezza correttamente montati.
Per ridurre il rischio di lesions associate al contatto con le parti rotanti, spegnere sempre il prodotto e rimuovere il pacco batteria. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate:
- prima di lasciare il prodotto incustodito
- prima di rimuovere i blocchi
- prima di svolgere le operazioni di controllo o pulizia sul prodotto o prima di utilizzato
- prima di ispezionare il prodotto dopo aver colpito un corpo estraneo
- se il prodotto inizia a vibrare in maniera anormale (controllare immediatamente).
Spagnere immediatamente e rimuovere il pacco batteria in caso di incidente o guasto. Non utilizzato di nuovo il prodotto finché non è stato controllato a fondo da un centro di assistenza autorizzato.
Non modificare l'utensile in alcun modo néutilizzare parti e accessori non racomandiataballa ditta produttrice.
Se il prodotto cade, subisce impatti pesanti o inizia a vibrare in maniera anomala, arrestarlo e controllare eventuali danni per identificare la causa delle vibrazioni. Eventuali danni devono essere adeguamente riparati o sostituti da parte di un centro assistenza autorizzato.
AVVERTENZE DI SICUREZZA SOFFIATORE
Se l'utilizzo dell'apparecchio produce polvere, indossare una maschera in grado di filtrare le particelle della polvere per evitare i rischi legati all'inalazione di polveri nocive.
Inumidire le superfici con una leggera presenza di polvere.
Non mettere in funzione accanto a finestre.
Utilizzare l'estensione ugello per soffiatore in modo che il flusso dell'aria potra funzionare a poca distanza dal terreno garantendoosi prestazioni ottimali.
Non rivolgere la bogca del soffiatore verso persona o animali domestici.
Non posizionare oggetti nei tubi del soffiatore.
Non posizionare il prodotto sopra o vicinoassistenza autorizzato.
Bassistenza autorizzato.
a detriti sfusi. Detriti molto piccoli potranno essere aspirati nelle griglie di aspirazione causando gravi danni all'unità.
AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LASICUREZZA DELLA BATTERIA
Per ridurre il rischio d'incendio, di lesioni o di danni al prodotto causati da certo circuito, non immergere mai l'utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno dei dispositivi e delle batterie. I fluidi corrosivo o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contententi agenti candeggianti potrebbero provocare un certo circuito.
Spagnere il prodotto, rimuovere il paccobatteria e lasciare che si raffreddi prima di conservarlo o trasportarlo.
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto. Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini. Tenere il prodotto lontano da agenti corrosivi come agenti chimici da giardino e sali scongelanti. Non conservare il prodotto all'aperto.
Per il trasporto, assicurare il prodotto contro agli movimento o contro eventuali cadute per evitare leSIONi a persone o danni al prodotto.
TRASPORTO BATTERIE AL LITIO
Trasportare le batterie rispettoando quanto indicate dalne norme e regolamentiazioni locali. Far rispettoare quanto indicato sulle etichette e sull'involucro quando la batteria viene trasportata da terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o con materiali conduittivi nelle strasportano proteggendo connettori esposti con tappi o nastro isolante e non conduitto. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Consultare la ditta produttrice per eventuali ulteriori consigli.
MANUTENZIONE
Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi originali della ditta produttrice. In caso contrario si potranno causare lesioni, prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata. Le operazioni di manutenzione devono essere
osvolte con grande attenzione e accortezza solo da un technique quali cato. Far riparare.
il prodotto esclusivamente da un centro
Controllare frequently dadi, bulloni e viti, verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che il prodotto garantisce condizioni di lavoro ottimali. Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostituire da un centro servizi autorizzato.
- Portare il prodotto presso un cen servizi autorizzato per sostituire le parti danneggiate o le etichette illeggibili.
Sara solo possibile svolgere le regolazio o riparazioni indicate nel presente manuale. Per altre riparazioni o consigli, rivolgersi a un centro servizi autorizzato.
Dopo agli uso, pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto.
RIMOZIONE DI UN BLOCCO
Per ridurre il rischio di lesions associate contatto con parti mobili, spagnere sempre il prodotto, rimuovere il pacco batteria e assicurarsi che tutte le parti mobili siano completenessferme.
Rimuovere i tubi del soffiatore e verifica la presenza di eventuali blocchi. Pulire i tubi se necessario.
Reinstallare i tubi del soffiatore prima avviare il prodotto.
FAMILIARZZARE CON IL PRODOTTO
Vedere pagina 104.
- Tubo sofiatore
- Chiusura tubo sofiatore
- Grilletto velocità variabile
- Manico
- Manuale dell'operaatore
- Batteria
- Caricatore
SIMBOLISULPRODOTTO

Prima di utilizzato il prodotto leggere e comprendere tutte le istruzioni. Osservare tutte le avventenze e le istruzioni di sicurezza.

Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile. Tenere tutti i presenti, in particolare bambini e animali domestici, ad almeno 15 m dall'area operativa.

Ventole rotanti. Tenere manie e piedi lontani delle aperture除去 il prodotto è in funzione.

Indossare cuffi e di protezione

Indossare dispositivi di protezione occhi

Non esporre a pioggia o umidità.

Marchio di conformità europeo

Marchio di conformità britannico

Marchio di conformità
EurAsian

Marchio di conformità ucraino

Livello di potenza acustica garantito

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatte adeguatamente tali rifiuti.
SIMBOLINEL PRESENTEMANUALE

Note

Avvertenze

Parto accessorivi venduti separamente
Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato con un metod di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli tensili fra il loro. Questi sono essere usati per una valutazione preliminare dell'esposizione.
I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento. Tuttavia, se l'utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con differenti accessori o con scarsa manutenzione, l'emissione di vibrazioni e rumori più essere diversa. Queste condizioni sono significativamente augmentare il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale. Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e ai rumori va presa in considerazioneanche quando l'utensile viene spento oppure è in funzione a folle. Queste condizioni sono significativamente ridurre il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale.
Identificare le misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l'operatore agli effetti di vibrazioni e rumori, come la manutenzione di strumento e accessori, mantendo le mani calde (in caso di vibrazione) e le modalità di lavoro.

WAARSCHUWING
IT CONDIZIONI DI VALIDITA DELLA GARANZIA RYOBI
In aggiunta ai diritti di legge risullanti dall'acquisto, il prodotto è coperto alla garanzia molto descritta.
- Il periodo di garanzia è di 24 anni per i consumatori, a decorrone alla data di acquisto del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquirezzo. Il prodotto e progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori. Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.
- Per una serie di ulensili da giardino (CA/CC) è possible prolongare il periodo di garanzia或者其他,. registrandosi sul site web. www.ryobitools. eu. Gli ulensili per i quali è possible prolongare il periodo di garanzia sono chiaramente indicati nei negozi e/o sulle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L'utente delve registrazione online l'utensile acquistato entro 30 giorni alla data di acquisto. L'utente vuo registrarsi per la garanzia prolongata nel proprio paese di Residence, se quello è elencato nel modulo di registrazione online dove esta opzione sia valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La confirma di registrazione, inviata tramite e-mail, e la fattura originaleindicante la data di acquisto, costituiranno la prova della garanzia prolongata.
-
La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcunOTHER quali, a zero titolo esemplificativo, i danni incidentali o consequencesuali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per:
-
qualsiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata;
- qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato;
- qualsiasi prodotto le cui marcute di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di serie) siano state cancellate, alterate o rimsose;
- qualsiasi danno causato alla non osservanza delle istruzioni del manuale;
-
qualiasi prodotto privo di omologazione CE;
-
qualiasi prodotto che sia stato sottoposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure sulla previa autorizzazione di Techtronic Industries;
- qualiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza);
- qualisiassi prodotto usato con una miscelle di carburante errata (carburante, olio, percentuale di olio);
- qualsiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee;
-la normale usura delle parti di ricambio; - uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile;
- uso di accessori o parti non omologate;
-
qualsiasi regolazione periodica o pulizia di manutenzione dei carburatori;
-
componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, testine a filo, cinghe di trasmissione, frizioni, lame di tagliaispi o tagliaerba, imbragature, cavi di accelerazione, spazzole al carbonio, cavi di alimentazione, denti, rondelle di felto, permi di aggancio, ventole dei soffiatori, tubi di soffiatori e aspiratori, sacchetti e cinghe per aspirapolvere, barre guida, catene per seghe, tubi, raccordi di connessione, ugelli di spruzzo, ruote, erogatori, bobine interne ed esterne, linee di taglio, candelie, filtri dell'aria, filtr del gas, lame per mulching ecc.
-
Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per agli paese nel seguito elenco di indirizzi nei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro除去 contumen pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarelto da una breve descrizione del guasto.
- La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuita. Non cosituito es un prolongamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati divertano di sua propietà. In alcuni paesi iosti di segna o di spezdione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'tensile rimangono inalterati.
- La presente garanzia è valida in Comunità Europea, Svizzera, Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Turchia, Russia e Regno Unito. Al di fuori di tali are contattare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se è valida un'altra garanzia.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Qualsiasi richiesta o problema con il prodotto più essere indirizzato ai centri di assistenza autorizzati locali (visitate www.rybitools.eu) o diretamente a: Techronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Si prega di indicate il numero di series e il tipo di prodotto stampati sul'etichetta.
NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA
Soffiatoreswana fili
Marca: RYOBI |Numero modello |Gamma numero seriale
In qualità di produttori, dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che il prodotto descritto di seguito ottempera a tutte le pertinenti disposizioni delle seguniti dirittive europee, normative europee e dei segunti standard armonizzati3
Livello di potenza acustica misurato. 96.7 dB(A)
Livello di potenza sonora garantita: 101 dB(A)
Metodo di valutazione sulla conformità all'allegato V Direttiva 2000/14/EC
Autorizzato per compilare il file tecnico:4

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Accubladblazer
Merk: RYOBI | Modelnumber| Seriennummerbereik2
IT L'utilizzo del marchio registrato RYOBI è legato alla licenza concessa da Ryobi Limited.