MSO-17 - Extracteur de jus MPM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MSO-17 MPM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Extracteur de jus MPM MSO-17, moteur puissant, technologie de pressage à froid, capacité de 1 litre, matériaux sans BPA. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour extraire le jus de fruits et légumes, facile à utiliser avec un système d'alimentation large. |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour le nettoyage, pièces compatibles disponibles, entretien régulier recommandé pour prolonger la durée de vie. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, arrêt automatique en cas de surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse, design compact pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MSO-17 MPM
Questions des utilisateurs sur MSO-17 MPM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MSO-17 - MPM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MSO-17 de la marque MPM.
MODE D'EMPLOI MSO-17 MPM
FR Nous vous souhaitons satisfaction avec l'utilisation de notre produit et vous irritants à profiter de l'offre commerciale étendue de notre entreprise MPM
-Lire attentivement le mode d'emploi avant toute utilisation.
-La machine est conçue pour presser le jus de fruits et de légumes frais. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles pour les quelles il a été conçu.
-L'appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
-N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- Ne placez pas d'aliments durs dans l'extracteur de jus, par exemple de grosses graines, des glaçons, des produits congelés, etc.
-Vérifiez que les spécifications de l'alimentation électrique figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspondent à celles de votre alimentation secteur.
- L'appareil doit être branché à une prise de courant munie d'une broche de mise à la terre.
-L'équipement n'est pas conçu pour fonctionner avec des minuteries externes ou une télécommande séparée.
- Ne branchez pas la fiche à une prise de courant avec les mains mouillées.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de l'appareil pour le débrancher.
-Ne pas manipuler l'appareil avec des mains mouillées.
-N'accrochez pas le cordon d'alimentation de l'appareil à des bords coupants et ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre du bord de la table/du plan de travail.
- Ne plongez pas l'appareil, le cordon ou la fiche dans l'eau ou dans d'autres liquides.
-Ne placez pas l'appareil sur des surfaces chaudes.
- Ne placez pas l'appareil à proximité d'autres appareils électriques, de brûleurs, de cuisinières, de fours, etc.
- Placez l'appareil sur une surface sèche, plane, résistante aux taches et stable.
-Assurez-vous toujours que toutes les pièces de l'appareil sont correctement installées avant de commencer l'utilisation.
-Faites très attention, ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque des enfants sont présents.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique si vous le laissez sans surveillance et avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut endommager l'appareil, provoquer un incendie ou des blessures.
-N'oubliez pas de vous tenir à distance des éléments rotatifs de la machine pendant son fonctionnement. En entrant en contact avec eux, on risque de se blesser ou (i) d'endommager des biens, par exemple en arrachant des vêtements/bijoux suspendus, etc. - Placez les aliments uniquement avec le poussoir prévu à cet effet - ne mettez pas votre main dans la chambre de l'appareil en marche, ne placez pas les aliments dans l'appareil avec des accessoires non prévus à cet effet, par exemple des fourchettes, des cuillères, etc.
- Le nettoyage de l'appareil, en particulier des parties en contact direct avec les aliments, doit être effectué avant la première utilisation, immédiatement après l'utilisation ou si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période - la procédure est décrite dans le chapitre «NETTOYAGE ET ENTRETIEN».
- N'utilisez pas d'objets pointus, de pâtes abrasives, de solvants ou d'autres produits chimiques puissants pour le nettoyage - leur utilisation pourrait endommager l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil endommagé, de même si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, auquel cas faites-le réparer par un centre de service agréé.
- L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui n'ont aucune connaissance ou expérience de l'utilisation de ce type d'équipement, à condition qu'elles soient supervisées ou instruites dans l'utilisation sûre de l'appareil et qu'elles soient informées des dangers potentiels.
- L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l'appareil et le cordon hors de portée des enfants.
- Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer des tâches de nettoyage et d'entretien.
-Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Pour la sécurité des enfants, veuillez ne pas laisser les parties de l'emballage librement accessibles (sacs en plastique, boîtes en carton, polystyrène, etc.).
-AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas les enfants jouer avec du film plastique. Risque d'asphyxie!
- Avant la première utilisation retirez de l'appareil et de ses accessoires tous les sacs, autocollants, rubans adhésifs et les sécurités de transport.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- Station de travail / boîtier
- Bouton ON/OFF
- Bouton REV
- Bouton de verrouillage de l'alimenta - teur de vidange
- Câble d'alimentation
- Pieds antidérapants
-
Poussoir
-
Chambre d'alimentation avec sortie de jus
- Bouchon pour la sortie du jus
- Vis de pressage
- Écran de compression
- Capuchon d'alimentation avec sortie de déchets
- Récipient à jus (300 ml)
- Récipient à déchets (400 ml)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Retirez l'appareil de la boîte et enlevez tous les cartons et films de protection.
- Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages pouvant résulter de son transport. Si vous suspectez des dommages ne démarrez pas le moulin et consultez votre revendeur.
- Assurez-vous que les paramètres de votre installation électrique correspondent à ceux donnés dans le tableau fournit avec l'appareil.
- Nettoyez l'appareil conformément aux instructions comprises dans la section „ENTRETIEN ET NETTOYAGE”.
INSTALLATION DE L'EXTRACTEUR DE JUS

1 Placez l'appareil sur une surface plane, stable et de niveau. Monter la chambre d'alimentation (8) sur le poste de travail (1) en faisant coïncider les rainures du boîtier avec les languettes. Tourner la chambre d'alimentation (8) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre aussi loin que possible jusqu'à ce que le bouton de verrouillage de l'alimentateur de vidange (4) émette un "clic".

2 Placer la vis d'extrusion (10) dans la chambre d'alimentation (8) de manière à ce que la goupille s'insère dans le trou du boîtier.

3 Placer la grille d'extrusion (11) au centre de la chambre d'alimentation (8) en la plaçant au-dessus de la vis d'extrusion (10). Assurez-vous que le tamis (11) se trouve sous la vis sans fin d'écrasement (10).

4 Monter l'écrou de l'alimentateur (12) et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée, de manière à ce qu'il soit bien fermé. Noter le marquage "cadenas fermé" sur la chambre d'alimentation (8).

5 Placer le récipient à jus (13) sous la sortie de jus (9).

6 Placer le conteneur à déchets (14) sous la sortie de pulpe (12).

7 Utiliser le poussoir (7) pour l'ouverture de l'alimentation.

8 Lorsque vous avez terminé, débranchez l'appareil et retirez le récipient à jus de sous l'appareil pour le verser dans un autre récipient.
ATTENTION ! L'extracteur pour fruits et légumes MPM est équipé d'un moteur à en-grenages réducteur de vitesse, de sorte que l'appareil a besoin de temps pour traiter les ingrédients utilisés. Le fait de se précipiter, d'essayer de mettre beaucoup de fruits et de légumes à la fois, ainsi que d'appuyer fortement sur le poussoir peut provoquer un blocage de l'appareil.
PRÉPARATION DE FRUITS ET LÉGUMES
TYPE DE PRODUITS EXEMPLE PRÉPARATION
| LÉCUMES-RACINES DURSRemarque : ne mettez pas beaucoup de légumes ou de fruits dans l'appareil à la fois. Une grande quantité pourrait obstruer le canal de chargement ou la vis de pressage, ce qui pourrait bloquer la machine. | carottebetteravecéleri | Lavez et épluchez, en particulier la peau dure, tous les produits et coupez-les en petits morceaux pour qu'ils passent facilement dans le canal d'alimentation.Coupez une grosse carotte dans le sens de la longueur en quatre morceaux seulement. Coupez l'extrémité verte sur environ 1 cm.Poussez les parties finales des morceaux avec le poussoir.- couper la betterave et le céleri comme des pommes en 8 morceaux environ |
RAPPEL! Pressez fermement les légumes ou les fruits durs contre le mécanisme qui tourne lentement. Pour plus de facilité, coupez les plus grosses carottes dans le sens de la longueur, en deux morceaux ou plus. Utilisez le poussoir pour presser la dernière partie des produits pressés.
| FRUITS DURS | • pommes | IMPORTANT : Choisissez principalement des espèces dures et juteuses. Lavez et coupez les fruits épluchés en morceaux qui entrent facilement dans l'ouverture de chargement (environ 8 morceaux). Ne mettez pas trop de morceaux de fruits à la fois - il sera difficile de les presser. |
| FRUITS/LÉGUMES MOUS | • tomates• Concombre• épinards• pêches• raisin• Ananas | Lavez les produits et coupez-les en morceaux qui entrent facilement dans l'ouverture de chargement. Épluchez-les si nécessaire. Ne placez pas trop de morceaux de fruits dans l'ouverture de chargement afin de ne pas la remplir excessivement. Poussez avec le poussoir. |
| AGRUMES | • oranges• pamplemousses• citrons | Pelez les fruits et enlevez l'excédent de fibres blanches. Divisez en parties naturelles Si possible, enlevez les graines. |
PRESSAGE DU JUS
ATTENTION! Les fruits à noyau, comme les pêches, les prunes, les cerises, doivent d'abord être évidés, les noyaux enlevés. Les fruits et légumes comportant des noyaux, des graines dures, des peaux épaisses ou des coquilles dures doivent être enlevés avant d'être transformés.
ATTENTION! Ne coupez pas les légumes et les fruits en fines tranches, en cubes, etc. Des morceaux trop petits ou trop grands rendront plus difficile le pressage du jus.
- Placez l'appareil sur une surface plane, stable et de niveau. Branchez la machine sur le réseau électrique.
- Lavez soigneusement les fruits et légumes que vous avez l'intention de presser, puis, coupez-les en petits morceaux (mais pas en tranches ou en petits morceaux) afin qu'ils puissent tomber librement dans la machine par l'ouverture dans le couvercle (8).
- Placez le récipient à jus et à déchets (13) sous les ouvertures correspondantes du récipient principal (14). Ouvrez la sortie de jus (9) avec le bouchon de sortie de jus.
- Mettre l'extrudeuse en marche à l'aide du bouton ON/OFF (2).
- Mettez les fruits et légumes dans l'ouverture du couvercle (8) en les poussant uniquement avec le poussoir (7).
- De temps en temps, vérifiez que les récipients à déchets et à jus (14) ne sont pas pleins - si vous devez les vider, éteignez d'abord l'appareil avec l'interrupteur (13) et branchez la sortie de jus (2) avec le bouchon de sortie de jus.
- L'appareil peut cesser de fonctionner lorsqu'il rencontre trop de résistance. Si c'est le cas, éteignez-le (2), car cela peut signifier que les morceaux de légumes ou de fruits ajoutés sont trop gros. Cela se produit principalement avec les légumes et les fruits durs. Il faut ensuite appuyer sur la touche REV (3). L'extrudeuse s'engage dans une rotation inverse, ce qui entraîne le déverrouillage du moteur. Pour désactiver la fonction de rotation inverse, appuyez sur la touche ON/OFF (2). Si le problème persiste l'appareil doit être démonté, nettoyé et remonté (voir point «Assemblage de l'extrudeuse»).
ATTENTION ! L'extracteur de jus est doté d'un dispositif de sécurité qui arrête automatiquement l'appareil après 10 minutes de fonctionnement continu. Après cette période, il faut laisser l'appareil refroidir pendant environ 20 à 30 minutes. Ne fermez pas le bouchon lorsque vous pressez des ingrédients qui moussent (par exemple, des pommes, du céleri). Faites attention si vous pressez le jus avec le bouchon fermé. Si la quantité de jus recueillie dans le récipient principal (8) dépasse son volume, l'excédent de jus peut se déverser.
OBSERVATIONS GÉNÉRALES
- Utilisez des fruits et légumes frais et mûrs dans la mesure du possible.
- Les pépins des agrumes doivent être enlevés, car ils donnent un goût amer.
- Les fruits mous et trop mûrs donneront un jus qui n'est pas clair.
- Le jus de pomme peut brunir rapidement - pour ralentir ce processus, mettez quelques gouttes de jus de citron dans le jus.
- Si le jus est trop épais, diluez-le avec de l'eau minérale.
DÉMONTAGE DE L'EXTRACTEUR DE JUS
- Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur (2) et débranchez-le de l'alimentation électrique.
- Attendez l'arrêt complet de la vis de pressage.
- Retirer le poussoir (7) de la chambre d'alimentation (8).
- Pour démonter la chambre d'alimentation (8), appuyer et maintenir le bouton de verrouillage du plateau (4) et tourner la chambre d'alimentation (8) dans le sens des aiguilles d'une montre avec l'autre main.
- Démonter les différents éléments dans l'ordre inverse du montage (écrou de l'alimentateur (12), grille d'extrusion (11), vis d'extrusion (10)).
- Lavez et nettoyez soigneusement les éléments ci-dessus.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION ! Un lavage et un entretien appropriés prolongent la durée de vie de l'extracteur. Étant donné que l'extracteur de jus extrait les minéraux, y compris le calcium, nous vous recommandons de toujours laver toutes les pièces de l'appareil après utilisation avec des agents anticalcaires.
- Éteignez l'appareil avant de le nettoyer.
- Le boîtier principal peut être nettoyé avec un chiffon humide (si nécessaire, vous pouvez ajouter une petite quantité de détergent). Après chaque utilisation, lavez soigneusement toutes les parties en contact avec les aliments dans de l'eau chaude avec une petite quantité de détergent, de préférence immédiatement après le pressage. Ne pas utiliser d'eau à plus de 80°C pour le lavage.
- N'utilisez pas de détergents puissants, d'acétone, d'alcool, de matériaux abrasifs, etc. Leur utilisation peut endommager l'appareil.
- La passoire de pressage doit être soigneusement nettoyée après chaque utilisation. Une brosse de cuisine peut être utilisée à cet effet.
- N'immergez pas la base de l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides!
- En cas de décoloration des éléments de l'extracteur due au traitement des produits colorants par exemple des carottes, des oranges etc., on peut essuyer ces éléments avec un chiffon imbibé d'huile de cuisson. La décoloration n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil.
- Après avoir nettoyé et séché toutes les pièces, l'extracteur de jus doit être assemblé (voir la section «INSTALLATION DE L'EXTRACTEUR DE JUS»).
SYMPTÔMES DE DYSFONCTIONNEMENT
| SYMPTÔMES VÉRIFIEZ | |
| Le moteur ne tourne pas – Le câble d'alimentation est-il dans la prise?– Quelque chose ne s'est pas coincé lors du chargement des produits à traiter. | |
| Le dispositif de travail s'arrête – L'appareil est-il correctement assemblé?– N'est-il pas surchargé?– Le produit que vous voulez presser est-il correctement préparé, coupé en morceaux? | |
| De la "marmelade" se forme dans le canal de charge | – Si vous pressez beaucoup de produits mous, essayez d'alterner la poussée avec un produit dur (par exemple, poussez une orange ou une pomme avec une carotte). Choisissez des produits frais sans signe de pourriture– Basculez plusieurs fois l'interrupteur sur la position "marche arrière”– Ne remplissez pas trop le canal de chargement avec des produits, mettez les produits un par un, laissez le temps de les traiter.– Si la cause est toujours inconnue, l'appareil doit être lavé et réassemblé. |
| La pulpe cesse de sortir – Poussez avec un produit plus dur | |
LES NUTRIMENTS DES FRUITS ET LÉGUMES
| Fruit / légume | Vitamine / Substance minérale | Kilocalories / calories |
| Pomme Vitamine C 200 g = 150 kJ (72 cal) | ||
| Abricot Fibres, potassium 30 g = 85 kJ (20 cal) | ||
| Betteraves sucrières | Folacine, fibres, la betterave est une riche source de vitamine C et de potassium. 160 g = 190 kJ (45 cal) | |
| Myrtille Vitamine C 125 g = 295 kJ (70 cal) | ||
| Chou | Vitamine C, potassium, folacine, vitamine B6, fibres 100 g = 110 kJ (26 cal) | |
| Carotte Vitamine A, C, B6, fibres 120 g = 125 kJ (30 cal) | ||
| Céleri Vitamine C, potassium 80 g = 55 kJ (7 cal) | ||
| Concombre | Vitamine C | 280 g = 120 kJ (29 cal) |
| Fenouil | Vitamine C, fibres 300 g = 145 kJ (35 cal) | |
| Raisins | Vitamine C, B6, potassium | 125 g = 355 kJ (85 cal) |
| Kiwi | Vitamine C, potassium 100 g = 100 kJ (40 cal) | |
| Melon | Vitamine C, folacine, fibres, vitamine A | 200 g = 210 kJ (50 cal) |
| Nectarine (sans noyau) | Vitamine C, B3, potassium, fibres | 180 g = 355 kJ (85 cal) |
| Pêche (sans noyau) | Vitamine C, B3, potassium, fibres | 150 g = 205 kJ (49 cal) |
| Poire | Fibres | 150 g = 205 kJ (60 cal) |
| Ananas | Vitamine C | 150 g = 250 kJ (59 cal) |
| Fraise | Vitamine C, fer, potassium et magnésium | 125 g = 130 kJ (31 cal) |
| Tomate | Vitamine C, fibres, vitamine E, folacine, vitamine A | 100 g = 90 kJ (22 cal) |
QUELQUES RECETTES DE JUS DE FRUITS DÉLICIEUX ET BONS POUR LA SANTÉ
RAFRAÎCHISSEMENT II
-6 memembranes (chacune coupée en petits morceaux, enlever le cœur et les graines)
-bouquet de persil
-quelques feuillesde menthe
RAFRAÎCHISSEMENT II
-6 pommes (chacune coupée en petits morceaux, enlever le cœur et les pépins)
-bouquet de persil
-2 branches de céleri
-tranche (1 cm) de gingembre
MÉTHODE DE PRÉPARATION :
Pressez d'abord deux - trois pommes. Pressez ensuite les feuilles de persil et de menthe ainsi que le gingembre et le céleri. Enfin, pressez les pommes restantes.
VITALITÉ
-6 carottes (couper les grandes carottes dans la longueur et dans le travers, les carottes moyennes dans la longueur seulement)
-4 pommes (chacune coupée en petits morceaux, enlever le coeur et les pépins)
-2 branches moyennes de céleri
-tranche (1 cm) de gingembre selon le goût
MÉTHODE DE PRÉPARATION :
Pressez une partie des carottes, des pommes, des branches de céleri et du gingembre.
Faites-le alternativement durs - mous, vous obtiendrez une meilleure efficacité. Pressez les carottes restantes à la fin. Vous pouvez également ajouter de l'ananas de la betterave, de l'orange, etc., chaque légume ajouté modifie le goût.
COCKTAIL CHLOROPHYLLE
Lorsque vous pressez le jus de plantes vertes, pour varier, vous pouvez utiliser d'autres légumes tous les jours, par exemple des épinards, divers types de laitue, de la mâche, de la betterave, de l'herbe de blé, de l'herbe d'orge, du persil, du céleri, etc., environ une poignée pour 2 portions. Pour obtenir le maximum de jus, insérez les feuilles une par une dans le canal de chargement et pressez les à la fin avec un produit dur (un morceau de pomme, de carotte, etc.) Versez ensuite au mixeur 500ml d'eau, le jus pressé et ajoutez les fruits : banane, fraise, pêche, poire, etc. Mélangez pendant quelques minutes. Buvez doucement.
ATTENTION! Le cocktail chlorophylle a des propriétés détoxifiantes remarquables, donc, comme le jus de betterave, buvez-le lentement et ne dépassez pas 300 à 400 ml par jour.
PURIFICATION DU FOIE
-0,5 betterave (épluchée et coupée en morceaux)
-5 carottes (couper les grandes carottes dans la longueur et dans le travers, les carottes moyennes dans la longueur seulement)
-2 cm de concombre frais
-3 pommes (chacune coupée en petits morceaux, enlever le coeur et les pépins)
-petit bouquet de persil ou de laitue
MÉTHODE DE PRÉPARATION :
Pressez une betterave, une pomme, un concombre, un petit bouquet de persil ou de laitue.
Faites-le alternativement durs - mous, vous obtiendrez une meilleure efficacité.
Presser les carottes à la fin.
POUR LA BEAUTÉ
-4 oranges de taille moyenne (pelez et coupez en morceaux)
-5 carottes (couper les grandes carottes dans la longueur et dans le travers, les carottes moyennes dans la longueur seulement)
-1branche de céleri
-petit bouquet de persil
-racine de gingembre (environ 1 cm)
SLIMFIT
-1 pamplemousse ou un petit (pelez et coupez en morceaux)
-3 rondelles d'ananas (enlever le cœur)
-2 oranges de taille moyenne (pelez et coupez en morceaux)
-2 carottes (couper les grandes carottes dans la longueur et dans le travers, les carottes moyennes dans la longueur seulement)
-1 cm de racine de gingembre
Vous pouvez également ajouter du persil, du céleri.
LIMONADE AUX FRUITS
-3 pommes dures (chacune coupée en petits morceaux, enlever le cœur et les pépins)
-3 oranges de taille moyenne (pelez et coupez en morceaux)
-1/2 citron (peler et couper en morceaux, enlever les pépins)
Pressez tous les fruits en veillant à appliquer la méthode alternative: mous - durs. Peut être servi avec de la menthe et de la glace.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Modèle MSO-17 | |
| Alimentation 220-240V~ 50-60HZ | |
| Puissance nominale 100W | |
| Puissance maximale 450W | |
| Disponibilité du mode arrêt et veille | disponible |
| Consommation d’énergie en veille | - |
| Consommation électrique en mode arrêt | 0,16W |
| Consommation d’énergie en veille avec écran | - |
| Consommation électrique en mode veille secteur | - |
| Passe automatiquement en mode veille après - | |
| Passe automatiquement en mode de mise hors tension après - | |
| Mode veille du réseau si l’appareil a la fonction de se connecter à l’application - | |
| Longueur du cordon secteur 1,0 M |
CE
ATTENTION ! L'entreprise MPM agd S.A. se réserve le droit d'apporter des modifications techniques.
Ce manuel a été traduit par une machine.
En cas de doute, veuillez vous référer à sa version anglaise.
Mise au rebut (déchets d'équipements électriques et électroniques)

Le marquage sur le produit indique que le produit ne doit pas être jeté avec d'autres déchets ménagers à la fin de son utilisation. Les équipements usagés peuvent avoir un effet néfaste sur l'environnement et la santé humaine en raison de la teneur potentielle en substances, mélanges et composants dangereux. Le mélange de déchets électroniques avec d'autres déchets ou leur démontage non professionnel peut entraîner un rejet de substances nocives pour la santé et l'environnement. L'appareil usé doit être déposé dans un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques. Afin d'obtenir des informations détaillées sur des lieux de collecte des déchets électriques et électroniques, l'utilisateur doit contacter le point de collecte des déchets d'équipements municipaux ou l'usine de traitement des déchets d'équipements.
ÚTMUTATÓ A BIZTONSÁGOS HASZNÁLATHOZ
- sárgarépa
- répa
- zeller