Koenic KEM 2320 M - Machine à café

KEM 2320 M - Machine à café Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KEM 2320 M Koenic au format PDF.

📄 99 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Koenic KEM 2320 M - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café filtre
Capacité du réservoir 1,25 litre
Puissance 900 W
Fonction maintien au chaud Oui
Filtre Filtre permanent inclus
Indicateur de niveau d'eau Oui
Dimensions Environ 24 x 18 x 30 cm
Panneau de contrôle Commandes manuelles
Entretien Nettoyage facile, pièces amovibles
Sécurité Arrêt automatique
Poids Environ 1,5 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KEM 2320 M Koenic

Comment détartrer ma machine à café Koenic KEM 2320 M ?
Pour détartrer votre machine, mélangez une solution de détartrant avec de l'eau selon les instructions du produit. Versez la solution dans le réservoir d'eau et lancez un cycle de préparation sans café. Rincez ensuite le réservoir et faites couler de l'eau claire plusieurs fois.
Pourquoi ma machine à café ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein et que le filtre est en place.
Comment régler l'intensité du café sur la Koenic KEM 2320 M ?
L'intensité du café peut être ajustée en utilisant la fonction de réglage de la quantité de café. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur la manière de sélectionner l'intensité désirée.
Quel type de café peut être utilisé avec la Koenic KEM 2320 M ?
Vous pouvez utiliser du café moulu ou des dosettes compatibles avec la machine. Assurez-vous de respecter les recommandations de taille et de dosage pour un meilleur résultat.
Que faire si le café coule trop lentement ?
Cela peut être dû à un encrassement du filtre ou à un café trop finement moulu. Essayez de nettoyer le filtre et d'utiliser une mouture plus grossière.
Comment nettoyer ma machine à café Koenic KEM 2320 M ?
Pour nettoyer votre machine, démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Est-ce que ma machine à café émet un bruit anormal ?
Un bruit anormal peut être dû à des résidus dans le mécanisme. Vérifiez et nettoyez les pièces internes. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment conserver le café pour qu'il reste frais ?
Conservez le café dans un contenant hermétique, à l'abri de la lumière et de l'humidité. Évitez de stocker le café au réfrigérateur.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans ma machine à café ?
Oui, vous pouvez utiliser de l'eau du robinet, mais si elle est très dure, cela peut provoquer des dépôts de calcaire. Il est recommandé d'utiliser de l'eau filtrée si possible.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine Koenic KEM 2320 M ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Koenic ou dans des magasins spécialisés en électroménager.

Questions des utilisateurs sur KEM 2320 M Koenic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KEM 2320 M - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KEM 2320 M de la marque Koenic.

MODE D'EMPLOI KEM 2320 M Koenic

Risque de brûlure! Ne touchez pas les surfaces caudes du produit. La chaleur s'élève du produit lors de l'utilisation. Attention! Surface chaude !

  • Ce produit peut être utilisé par des enfants agés de 8 ans et plus, s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu les instructions pour une utilisation en toute sécurité de ce produit et s'ils comprennent les risques qui en découlent.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu'ils soient agés de 8 et plus et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
  • Gardez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants agés de moins de 8 ans.
  • L'appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, sans expérience ou aux compétences insuffisantes, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou formées par cette personne en ce qui concerne l'utilisation de l'appareil et qu'elles comprennent les risques qui en découlent.
  • Un cordon d'alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s'exposer à d'éventuels risques.
  • Ce produit est conçu pour la préparation de quantités adaptées à un domicile, ou à un environnement similaire, non commercial. Les environnements similaires au domicile peuvent être la cuisine du personnel d'un magasin, un bureau, de petites entreprises agricoles et autres, une chambre d'hôte, un petit hôtel ou des logements résidentiels de même importance.
  • N'utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.
  • N'immergez jamais les pièces électriques de l'appareil dans l'eau au cours du nettoyage ou de l'utilisation. Ne passez jamais l'appareil sous l'eau courante.

Français

Consignes de securite

  • Attention! Après utilisation, une chaleur résiduelle est toujours présente à la surface de l'élément de chauffe.
  • Nettoyez l'appareil et tous les autres accessoires après chaque utilisation.
  • Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien.

- Lisez intégralement ce mode d'emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu'un, donnez-lui mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'équipement.

- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension.

- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.

- N'essayez sous aucun prétexte (ex. : cordon d'alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous -même. Pour l'entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur agréé.

- La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.

- Pour couper l'alimentation, débrancher la prise du produit de la prise secteur. Veillez à ce que la fiche d'alimentation soit accessible.

- Évitez de détériorer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.

- Veuillez tenir l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poêle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.

- Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.

- Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.

- Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l'extérieur.

- Posez l'appareil sur une surface plane, solide et antidérapante.

- Ne jamais utiliser, exposer ou placer le produit : - au soleil et dans un endroit poussiéreux ; - près d'un feu (cheminée, gril, bougies), près de l'eau (éclaboussures, vases, bassin, baignoire) ou dans un endroit très humide.

- Risque de brûlures ! Le boîtier du produit ainsi que des pièces du porte-filtre deviennent très chauds pendant l'utilisation.

- Ne déplacez pas le produit pendant utilisation.

- N'essayez jamais de remplacer des pièces vous-même. Si vous avez besoin de remplacer une pièce, contactez le service après-vente.

- Ne remplissez pas excessivement le réservoir d'eau.

- N'utilisez pas le produit si le réservoir d'eau est vide.

- Remplissez le produit uniquement si l'appareil est débranché.

Félicitations!

Merci d'avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future.

Utilisation recommandee

Le produit est destiné à la préparation d'expresso et de mousse de lait. Tout autre utilisation pourrait endommager l'appareil ou provoquer des blessures.

La société Imtron GmbH décline toute responsabilité pour des dommages au produit, aux biens ou pour des blessures dûs à une négligence ou une manipulation inadéquate du produit, qui ne serait pas conforme aux instructions du fabricant.

Déballage et vérification du produit

Avant de l'utiliser pour la première fois Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local.

Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.

Après avoir déballé, veuillez consulter la section

Préparation.

Koenic KEM 2320 M - Préparation. - 1

Avertissement

Avant la première utilisation, retirez le réservoir d'eau et le film de protection sur le dessous.

Koenic KEM 2320 M - Avertissement - 1

Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.

Contenu

1 Machine à expresso avec porte-filtre
2 x filtres
1 x Cuillère à mesurer avec tampon
1 x Guide d'utilisateur

Caracteristiques

Tension nominale : 220 - 240 V\~
Puissance nominale : 1250 - 1450 W
Fréquence nominale : 50-60 Hz
Capacité : 1200 ml
Classe de protection : I

Liste des pièces

A Plateau
B Bouton Expresso - 1 tasse
c Écran
D Bouton Expresso - 2 tasses
E Grille d'égouttement en acier inoxydable (amovible)
F Grille d'égouttement (amovible)
G Verrouillage de filtre
H Porte-filtre avec poignée
Cuillère à mesurer avec tampon
J Filtre 2 tasses
K Filtre 1 tasse
L Réservoir d'eau
M Couvercle de réservoir d'eau avec poignée rabattable
N Bouton marche/arrêt
0 Cordon d'alimentation avec prise
P Bras pivotant avec buse de vapeur (amovible)
9 Bouton de vapeur/eau chaude

Français

Préparation

  • Nettoyer le produit avant d'utiliser la machine à expresso pour la première fois. Nettoyer également le produit s'il n'a pas été utilisé pendant une longue période de temps, et après chaque opération de détartrage.
  • Retirer le réservoir d'eau et remplissez-le d'eau douce. Suivre les instructions de la section Préparer un expresso. Remplir le réservoir d'eau jusqu'au repère MAX. Replacer le réservoir d'eau contenant dans l'appareil.
  • Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour mettre la machine sous tension. L'indicateur lumineux s'allume.
  • Attendre environ 1 minute, car la machine doit chauffer. Pendant le chauffage, l'éclairage de l'écran clignote. Lorsque le processus de chauffage est terminé, l'éclairage de l'écran reste fixe. Suivre la procédure ci-dessous de la section Préparer un expresso.

Préparer un expresso

Fig. 1 Retirer le réservoir d'eau.
Fig. 2 Le remplir avec de l'eau froide. Ne pas remplir le réservoir d'eau au-delà de la marque MAX. Replacer le réservoir d'eau plein dans la machine à expresso.
Fig. 3 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. L'écran clignote, indiquant que la machine chauffe. Pendant le chauffage, l'éclairage de l'écran clignote et reste éclairé constamment lorsque le processus de chauffage est terminé.
Fig. 4 Placer le filtre souhaité (1 ou 2 tasses) dans le porte-filtre. Ce faisant, le rebord du filtre doit s'enclencher dans la rainure du porte-filtre.

Remarqu : Pour préparer un expresso, insérez le petit filtre dans le porte-filtre. Pour préparer deux expressos, insérez le grand filtre dans le porte-filtre.

Fig. 5 Remplir le petit filtre avec environ 7 g (+/- 0,5 g) de poudre à expresso pour préparer un simple expresso (environ 30 ml). Remplir le grand filtre avec environ 14 g (+/- 0,5 g) de poudre à expresso pour préparer un double expresso (environ +60 ml). Compacter la poudre d'expresso avec le tampon de sorte que le filtre à expresso soit rempli jusqu'à la marque MAX.
Fig. 6 Repérer la marque pour le porte-filtre sur la machine à expresso. Maintenant, insérer le porte-filtre avec le filtre par en dessous dans le support de la machine à expresso.
Fig. 7 Pousser le porte-filtre au maximum dans l'emplacement et tourner la poignée à fond vers la droite vers le symbole ▼.
Fig. 8 Placer une tasse appropriée sous le porte filtre et appuyer sur le bouton correspondant pour une ou deux tasses. Si vous souhaitez interrompre le passage de l'eau avant la fin, appuyez à nouveau sur le bouton.

Fig. 9 Pour préparer plus d'expressos, retourner le porte-filtre à la position d'ouverture par la poignée et l'enlever. Avant de verser du café, rabattre la languette de verrouillage du filtre afin qu'il soit maintenu en place. Maintenir le verrou de filtre en place et vider le filtre dans un récipient approprié.

- Pour préparer plus d'expressos suivre les points 5 à 9. Pour retirer le filtre du porte-filtre, le vider en premier. Maintenant, tourner le filtre de sorte que le bord se trouve dans la rainure du porte-filtre et sortir le filtr

Koenic KEM 2320 M - Préparer un expresso - 1

Attention

  • Risque de brûlures !
  • Les pièces de la machine à expresso ainsi que les pièces du porte-filtre deviennent très chaudes!

Fonction de mémoire

Il est possible de régler individuellement le volume du café pour une ou deux tasses:

Réglage du volume de café désiré d'une tasse

  1. Appuyer sur le bouton Expresso - 1 tasse 3 secondes pour accéder au mode de réglage. Le symbole de la tasse 🎨 clignote à l'écran.
  2. Appuyer sur le bouton Expresso - 1 tasse, le passage commence et le symbole de la tasse clignote sur l'écran.
  3. Lorsque le volume de café désiré a été atteint, appuyer de nouveau sur le bouton Expresso - 1 tasse et le nouveau réglage est enregistré en 2 secondes et le symbole de la tasse reste éclairé en permanence.

Réglage du volume de café désiré de deux tasses

Suivre les étapes ci-dessus 1. à 3. mais en utilisant le bouton Expresso - 2 tasses.

Réinitialisation aux réglages d'usine

Appuyer sur les boutons Expresso - 1 tasse et Expresso - 2 tasses pendant 3 secondes pour revenir au réglage par défaut.

Fonction vapeur

Fig. 10 Nettoyer la buse avant chaque utilisation.

Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. La machine chauffe pendant environ 1 minute. Si l'écran reste allumé en permanence, la machine chauffe et la fonction vapeur est prête. Tourner le bras pivotant et maintenir un récipient vide sous la buse de vapeur. Placer le bouton sur vapeur 🎩 . La vapeur sort de façon stable et continue. Cela nettoie la buse et la circulation de l'eau à l'intérieur de l'unité avant utilisation.

a) Réchauffer des boissons

  1. Placer la tasse avec le liquide à réchauffer sous la buse vapeur et plonger la buse de vapeur dans le liquide.
  2. Tourner le bouton de commande sur vapeu 🎩.

Koenic KEM 2320 M - a) Réchauffer des boissons - 1

Avertissement

La vapeur chaude s'échappe immédiatement.

  1. Placer le bouton sur 0 dès que la boisson a atteint la température désirée. Nettoyer le bras pivotant ainsi que la buse à vapeur après chaque utilisation pour éviter la formation de résidus (Voir Note ci-dessous).

Français

b) Mousse de lait

  1. Placer la tasse avec le lait à faire mousser (au moins 50 ml) sous la buse de vapeur et plonger la buse de vapeur dans le lait.
  2. Tourner le bouton de commande sur vapeur 🤒.

Koenic KEM 2320 M - b) Mousse de lait - 1

Avertissement

La vapeur chaude s'échappe immédiatement.

  1. Faire un mouvement circulaire avec la tasse jusqu'à ce que suffisamment de mousse de lait se soit formée.
  2. Lorsque vous avez atteint le résultat souhaité, placer le bouton sur 0 et retirer la tasse avec le lait.
  3. Si de la vapeur fuit encore, placer un récipient en dessous. Nettoyer le bras pivotant ainsi que la buse à vapeur après chaque utilisation pour éviter la formation de résidus (Voir Note ci-dessous).

Remarque: Nettoyage immédiat

Nettoyer la buse de vapeur et le bras pivotant immédiatement après chaque utilisation. Plonger la buse de vapeur dans une tasse d'eau propre et placer le bouton sur vapeur é laisser s'échapper la vapeur dans l'eau propre pendant plusieurs secondes. Répéter l'opération plusieurs fois si nécessaire.

Remarque: Refroidissement après utilisation de la fonction vapeur

Après avoir utilisé la fonction vapeur pendant longtemps, la machine doit refroidir avant de pouvoir préparer des expressos. Ceci est indiqué par un symbole de café clignotant rapidement à l'écran pour avertir l'utilisateur. Si le bouton d'une ou deux tasses est utilisé immédiatement après la fonction de vapeur. Pour refroidir la machine, placer une tasse sous la buse de vapeur, tourner le bouton de commande à gauche, puis tirer de l'eau chaude pendant environ 10 secondes, puis tourner le bouton de nouveau à la position du milieu. Lorsque les symboles restent allumés constamment, la machine est refroidie et toutes les fonctions sont prêtes à être utilisées.

Eau chaude

Tourner le bras pivotant et placer un récipient vide sous la buse de vapeur. Placer le bouton de commande sur eau chaude.

Koenic KEM 2320 M - Eau chaude - 1

Avertissement

  • N'utilisez que de l'eau potable pour la préparation de l'expresso.
  • Jeter le café après chaque préparation. Ne pas réutiliser le même café pour une nouvelle préparation parce que l'arôme ne sera pas préservé.
  • Utiliser uniquement du lait froid dans une tasse froide pour la mousse de lait, car cela laisse plus de temps parce que la température du lait ne doit pas dépasser 60 °C. Si cette température est dépassée, la protéine du lait coagule et il ne peut donc plus mousser. Ne faites pas mousser le lait une seconde fois, sinon il brûlera. Notez que

la température, la fraîcheur et la teneur en matière grasse du lait influencent la qualité de la mousse.

  • Placez votre main en bas de la tasse pour mieux évaluer la température.
  • La machine doit toujours être propre et nettoyée après chaque utilisation (voir Nettoyage et entretien).

Nettoyage et entretien

Koenic KEM 2320 M - Nettoyage et entretien - 1

Avertissement

  • Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complétement avant de le nettoyer. Ne jamais plonger dans l'eau, les parties électriques de l'appareil pendant le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais placer l'appareil sous l'eau courant.
  • Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.

Fig. 11 Nettoyer les surfaces extérieures de la machine, le bras pivotant et la buse à vapeur avec un chiffon légèrement humide, puis les sécher soigneusement. L'eau ne doit pas pénétrer à l'intérieur de la machine (par exemple, par l'interrupteur). La buse de vapeur peut être retirée en la tirant vers le bas et être lavée séparément.

Fig. 12 Retirer le porte-filtre et le filtre et vider le café. Laver sous l'eau courante et laisser bien sécher.

Remarque:

Le filtre en acier inoxydable (simple ou double tasse) et la grille d'égouttement en acier inoxydable sont adaptés pour le lave-vaisselle.

Fig. 13 Retirer régulièrement la grille d'égouttement avec le plateau de collecte, verser l'eau, etc. rincer et sécher les deux pièces. L'assemblage s'effectue dans l'ordre inverse.

Détartrage

Koenic KEM 2320 M - Détartrage - 1

Avertissement

Ne jamais utiliser de détartrants à base d'acides minéraux, comme de l'acide sulfurique, de l'acide chlorhydrique, l'acide sulfamiqueet de l'acide acétique (par ex. du vinaigre). Ces détartrants sont susceptibles d'endommager votre machine à café.

  • Détartrez votre appareil régulièrement selon la teneur en calcaire de votre eau et la fréquence d'utilisation.
  • Utilisez un détartrant disponible dans le commerce et suivez les intructions qui l'accompagnent.
  • Versez de l'eau fraîche et la quantité précisée de détartrant dans le réservoir d'eau.
  • Faire passer plusieurs fois de l'eau de préparation jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vide. Si nécessaire, répéter ce processus.
  • Après le détartrage, rincez l'appareil plusieurs fois en chauffant de l'eau sans café pour éliminer les résidus de détartrant.

Rappel de détartrage

Le rappel de détartrage sera activé après 500 utilisations des fonctions expresso, vapeur ou eau chaude fois et les deux symboles de tasse sur l'écran clignoteront alternativement 10 fois. Le rappel de détartrage sera toujours activé à chaque fois que vous allumez la machine à expresso, à moins qu'il ne soit désactivé.

Désactiver le rappel de détartrage

Appuyer sur le bouton simple tasse en tournant le bouton de vapeur/ eau chaude vers la gauche, puis vers la position centrale 0 (arrêt). Le rappel de détartrage sera désactivé.

Français

Dépannage

En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant.

Problème Cause possible Solution
L'expresso ne coule pas Le réservoir d'eau est vide Remplir le réservoir d'eau
La machine est entartrée Détartrer la machine à expresso
Du café fuit par les bords du porte-filtreLe porte-filtre est mal inséré ou bouchéVérifier que le porte-filtre est inséré correctement et complètement vissé à droite. Nettoyer le porte-filtre et vérifier vous qu'il n'y a pas de café moulu sur les bords supérieurs
Le filtre du porte-filtre est bouchéNettoyer le filtre et le porte-filtre
Le porte-filtre ne peut pas être (correctement) inséré et verrouillé dans la machineIl y a trop de café dans le filtreUtiliser la cuillère de mesure fournie et ne pas surcharger le filtre
Du café s'est accumulé sur les bords supérieursNettoyer le porte-filtre et vérifier qu'il n'y a pas café sur les bords supérieurs
L'expresso manque de goûtIl n'y a pas assez de café dans le filtreUtiliser plus de café
Le café est trop fin / grossier N'utiliser que du café pour expresso
La machine est entartrée Détartrer la machine à expresso
Le café n'a pas été correctement compriméAppliquer plus de force pour comprimer le café
La qualité du café diminue.La machine est entartrée Détartrer la machine. Consultez le chapitre DÉTARTRAGE

Οδηγίες ασφαλείας

Koenic KEM 2320 M - Οδηγίες ασφαλείας - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Koenic

Modèle : KEM 2320 M

Catégorie : Machine à café