O 143 S10 - Nettoyant pour sol Ghibli & Wirbel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil O 143 S10 Ghibli & Wirbel au format PDF.
| Type de produit | Autolaveuse monobrosse (nettoyant pour sol) |
| Marque | Ghibli & Wirbel |
| Modèle | O 143 S10 |
| Dimensions (L × l × H) | 730 × 450 × 1200 mm |
| Poids (sans accessoires) | 43,2 kg |
| Puissance du moteur de la brosse | 1000 W |
| Alimentation électrique | 220–240 V~ / 110 V~, 50/60 Hz |
| Largeur de travail | 430 mm |
| Pression de la brosse | 25,6 g/cm² |
| Oscillations par minute | 1500 ou 1800 tr/min (selon version) |
| Hauteur de passage | 270 mm (avec tampon de 25 mm) |
| Prise d'aspiration à sec | Oui |
| Niveau sonore | 59,5 dB(A) |
| Niveau de vibrations | < 2,5 m/s² |
| Transmission | Directe |
| Longueur du câble d'alimentation | 12 m |
| Utilisation prévue | Intérieur, professionnel (hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux) ; nettoyage des sols, tapis, polissage |
| Options disponibles | Réservoir d'eau, brosse additionnelle, accessoire spray électrique |
| Entretien recommandé | Nettoyer la machine avec un linge humide ; pad lavable à max 60°C ; vidanger et nettoyer le réservoir après usage |
| Sécurité | Ne pas utiliser en extérieur ; éviter eau >50°C, détergents corrosifs ; ne pas démarrer en position renversée |
| Pièces détachées | Pad, disque d'entraînement, brosse, groupe orbital, réservoir (option), accessoire spray |
| Réparabilité | Démontage du groupe orbital possible ; schéma électrique fourni |
FOIRE AUX QUESTIONS - O 143 S10 Ghibli & Wirbel
Questions des utilisateurs sur O 143 S10 Ghibli & Wirbel
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyant pour sol au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice O 143 S10 - Ghibli & Wirbel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil O 143 S10 de la marque Ghibli & Wirbel.
MODE D'EMPLOI O 143 S10 Ghibli & Wirbel
Les données d'identification et le marquage « CE » de la machine se trouvent sur la plaque située sur le corps de la machine.
Nous vous conseillons de recopier le modèle de la machine et le numéro de matricule correspondant dans le tableau reporté sur la page suivante.
DE
KENNDATEN
FR Français ...... FRANÇAIS -1 (Traduction des instructions d'origine)
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits pour le nettoyage de vos locaux.
L'autolaveuse que vous avez achetée a été conçue pour satisfaire l'utilisateur quant à sa simplicité d'utilisation et sa fiabilité dans le temps.
Nous sommes conscients qu'un bon produit, pour rester tel quel dans le temps, doit être continuellement amélioré pour satisfaire les attentes de ceux qui l'utilisent au quotidien. Ainsi, nous espérons avoir en vous non seulement un client satisfait mais également un partenaire qui n'hésitera pas à nous transmettre ses points de vue et ses idées venant de votre expérience personnelle quotidienne.
Index
1.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...... FR-3
1.2 INTRODUCTION ...... FR-3
1.3 UTILISATION PRÉVUE DE LA MACHINE ...... FR-3
1.4 UTILISATION NON PRÉVUE DE LA MACHINE ...... FR-3
2.1 DÉSEMBALLAGE....FR-4
2.2 ASSEMBLAGE COMPOSANTS....FR-4
2.2.a - Montage pad ...... FR-4
2.2.b - Montage du Réservoir (en option)....FR-4
2.2.c - Montage de la brosse (en option) FR-4
2.2.d - Montage accessoire Spray électrique (en option)....FR-4
2.2.e - Remplissage du réservoir électrique de spray (en option) ......FR-5
2.2.f - Branchement électrique FR-5
3.1 COMPOSANTS DE LA MACHINE....FR-5
4.1 RÉGLAGE INCLINAISON POIGNÉE FR-5
5.1 POIGNÉE DE GUIDE ...... FR-6
6.1 FONCTIONNEMENT ...... FR-6
6.1.a - Contrôles à effectuer avant l'utilisation.... FR-6
6.1.b - Démarrage de la machine FR-6
6.1.c - Utilisation de la machine FR-7
6.1.d - Fin d'utilisation et extinction FR-7
6.1.e - Transport FR-7
7.1 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ......FR-7
7.1.a - Nettoyage de la machine.... FR-8
7.1.b - Vidange et nettoyage du réservoir d'eau (en option) ...... FR-8
7.1.c - Nettoyage de la buse de l'accessoire Spray (en option) ......FR-8
7.1.d - Remplacer le pad FR-8
7.1.e - Démontage du groupe orbital ...... FR-8
| S10 | ||||
| Puissance du moteur de la brosse | 1000 W | |||
| Tension | 220 - 240 V~ 110 V~ | |||
| Fréquence | 50 Hz 60 | Hz 50 Hz 60 Hz | z | |
| Oscillations par minute | n.1500 n.1 | 800 n.1500 n.1 | 1800 | |
| Largeur de travail - ø des brosses | 430 mm | |||
| Pression de la brosse | 25,6 g/cm2 | |||
| Hauteur de passage du moteur | 270 mm AVEC TAMPON H=25 mm | |||
| Prise d'aspiration à sec | OUI | |||
| Bruit | 59,5 dB(A) | |||
| Niveau des vibrations | < 2.5 m/s2 | |||
| Transmission | DIRECTE | |||
| Longueur de câble | 12 m | |||
| Poids (sans accessoires) | 43,2 kg | |||
| Dimensions | 730X450X1200 mm | |||
1.2 INTRODUCTION

DANGER :
Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement le livret « AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES MONOBROSSES » joint à ce manuel.
Ce manuel fait partie intégrante de la machine ; il doit donc être soigneusement conservé dans un lieu sûr et accessible à tous les utilisateurs (les opérateurs et le personnel chargé de l'entretien) pour toute la durée de vie de la machine jusqu'à sa démolition.
1.3 - UTILISATION PRÉVUE DE LA MACHINE

AVERTISSEMENT :
Cette machine est destinée à une utilisation uniquement en intérieur.

DANGER :
Toute autre utilisation dégage le fabricant de toute responsabilité pour endommagements sur des personnes et/ou choses et annule toute condition de garantie.
Cette machine est destinée à une utilisation commerciale, par exemple dans des hôtels, des écoles, des hôpitaux, des usines, des magasins, des bureaux et des activités de location.
La machine a été conçue et fabriquée : pour un usage professionnel, pour le nettoyage des sols et des tapis, pour le polissage des sols, pour le ponçage des sols (ex : parquet et surfaces irrégulières).
1.4 - UTILISATION NON PRÉVUE DE LA MACHINE

AVERTISSEMENT :
La machine n'a pas été conçue pour être utilisée en extérieur.

DANGER :
- ne pas laver les sols avec de l'eau ayant une température supérieure à 50°C ;
- ne pas utiliser de gasoil/essence ou de détergents corrosifs pour laver les sols ;
- ne pas laver ou aspirer de liquides corrosifs, inflammables, explosifs, même dilués.
2.1 DÉSEMBALLAGE (Fig. 1-2-3-4)
- Lors de la réception de la machine, retirer l'emballage externe et puis couper les sangles (1) (Fig.1). Soulever le guidon (2) en tirant sur la poignée de déverrouillage (3) (Fig.2),
- Soulever les roues (4) en faisant levier sur la poignée (2), tourner la machine et poser les roues au sol (Fig. 3),
- Soulever le corps de la machine (5) en faisant levier sur le guidon (2) et déplacer la machine (Fig. 4).
2.2 ASSEMBLAGE COMPOSANTS
2.2.a - Montage pad (Fig. 5-6-7)
- Retourner la machine en faisant pivoter, avec le manche droit et le pied sur les roues, et la poser sur la poignée (Fig.5).
- Monter le pad (8) sur le disque entraîneur (9) (Fig.6).
- S'assurer que le périmètre externe du pad (8) corresponde au périmètre externe du disque entraîneur (9) et le bloquer sur les dents du disque entraîneur en appuyant avec les doigts (Fig. 7).

AVERTISSEMENT :
Utiliser uniquement des pad fournis par le fabricant correspondants au modèle de la machine.
L'utilisation d'autres modèles de pad peut compromettre la sécurité de la machine.
2.2.b - Montage du Réservoir (en option) (Fig. 8-9-10-11-12-13-14)
- Desserrer le pommeau (10) du support supérieur (11) de la poignée (Fig. 8).
- Vérifier que le support inférieur (12) repose sur l'ouverture de passage de câble du guidon (Fig.11).
-
Serrer la chaîne (13) dans la partie supérieure du réservoir (14) (Fig. 9).
-
Brancher le tuyau (15) dans le raccord spécifique (16) placé dans la partie inférieure du réservoir (14) (Fig. 10).
- Placer le réservoir (14) sur le support inférieur (12) en alignant les encoches du réservoir (17) sur les guides respectifs du support (18) (fig. 11).
- Appuyer sur le réservoir (14) de façon que les encoches se trouvent contre les butées de fin de course sur les guides du support inférieur (12).
- Baisser le support supérieur (11) et fixer son raccord à la patte de raccordement (19) au sommet du réservoir (14) (Fig.12).
- Serrer le pommeau (10) du support supérieur (11) de la poignée (Fig. 12).
- Brancher le raccord (20) du tuyau (15) sur le trou présent sur le corps de la machine (Fig.13).
- Accrocher la chaîne (13) au crochet du levier d'alimentation en eau (30) (Fig. 14).
2.2.c - Montage de la brosse (en option) (Fig. 15)
- Dévisser les quatre clavettes de serrage (22) et retirer le système d'entraînement pour tampon (23).
- Visser la brosse désirée (24) à la place du dispositif d'entraînement avec les clavettes (22).
Assurez-vous de bien serrer les clavettes à l'aide d'une pince.
2.2.d - Montage accessoire Spray électrique (en option)

AVERTISSEMENT:
Le montage de l'équipement en option doit être exécuté exclusivement par un technicien spécialisé en suivant les consignes de montage jointes à l'accessoire.
2.2.e - Remplissage du réservoir électrique de spray (en option) (Fig. 16)
- Dévisser le réservoir (25) et le retirer.
- Le remplir avec de l'eau et de la cire.
Pour le dosage, voir les instructions du producteur de la cire.
- Insérer le tube plongeur (26) dans le réservoir (25) et visser jusqu'au fin de course.
2.2.f - Branchement électrique
- Brancher le câble d'alimentation de la machine à une prise de courant ayant les mêmes caractéristiques que celles indiquées sur la plaque des données techniques de la machine.

AVERTISSEMENT :
- Dérouler entièrement le câble d'alimentation électrique avant de démarrer l'appareil.
- Utiliser une rallonge électrique uniquement si elle est en parfait état ; s'assurer que la section soit appropriée à la puissance de l'appareil.
- Ne jamais faire courir le câble d'alimentation sur des angles coupants et éviter de l'écraser.
- La prise de courant doit être facilement accessible.
- S'assurer que le câble électrique ne soit pas endommagé.
3.1 COMPOSANTS DE LA MACHINE (Fig. 14-15)
3) Levier d'inclinaison de la poignée
4) Roues
5) Corps de la machine
11-12)Supports
7) Poignée de levage de la tête et de manipulation de la machine
27) Poignée de guide
28) Boîtier des commandes électriquesi
29) Levier de démarrage de la rotation de la brosse (on-off)
30) Levier de réglage de la distribution de l'eau
31) Câble d'alimentation
32) Bouton de déverrouillage du levier de rotation de la brosse
33) Bouton de commande du jet de cire (en option)
4.1 RÉGLAGE INCLINAISON POIGNÉE (Fig. 19)

AVERTISSEMENT :
Le réglage de la position de la poignée doit être effectué avec la machine à l'arrêt.
- En tirant le levier (3), il est possible de varier la position de la poignée (27) : en relâchant le levier, la poignée se positionne et se bloque dans la position obligatoire la plus proche.

NOTE :
Régler la poignée dans une position commode, en fonction de sa propre hauteur, de façon à pousser facilement la machine pour effectuer des parcours rectilignes.
Ne jamais démarrer la machine sans avoir baissé correctement la poignée.
5.1 POIGNÉE DE GUIDE (Fig.17)
1) Bouton de déverrouillage du levier de rotation (32)
Appuyer sur le bouton (32) pour débloquer les leviers de démarrage de rotation du pad (29).
2) Leviers de démarrage de rotation du pad (29)
En tirant sur le levier de rotation du pad (29), la rotation du pad est déclenchée.
Lorsque les leviers sont relâchés (29), la rotation du pad s'interrompt et la machine s'arrête automatiquement.
Les leviers (29) doivent être maintenus appuyés pour obtenir le fonctionnement continu de la machine.
3) Levier de réglage de distribution de l'eau (30) (en présence du réservoir en option)
En tirant sur le levier (30), la distribution de l'eau est activée, permettant le lavage du sol.
Lorsque le levier est relâché (30), la distribution de l'eau est interrompue.
4) Bouton de pulvérisation du liquide de lustrage (en option) (33)
En appuyant sur le bouton et en le maintenant appuyé, on active la pulvérisation du liquide de lustrage ; en le relâchant la pulvérisation s'arrête.

REMARQUE :
La pulvérisation fonctionne même quand le pad ne tourne pas.
6.1 FONCTIONNEMENT
6.1.a - Contrôles à effectuer avant l'utilisation
- Si un accessoire spray électrique est monté (en option), contrôler que celui-ci contienne suffisamment de liquide de lustrage pour la phase de travail et que la buse soit correctement montée et réglée.
- Contrôler les conditions du pad.
S'il est usé, le remplacer.
- Contrôler que l'appareil, en particulier le câble de réseau, ne présente pas d'endommagements qui puissent compromettre le fonctionnement correct de la machine ou bien la sécurité de l'opérateur.
6.1.b - Démarrage de la machine (Fig. 17)

AVERTISSEMENT :
Ne pas démarrer la machine en position renversée.
ne pas démarrer la machine sans le pad correctement monté.

DANGER :
Laver uniquement avec les mains sèches.
- Tirer le levier vers le haut (3) et baisser la poignée jusqu'à la mettre à la hauteur voulue.
- Appuyer sur le bouton (32) pour débloquer les leviers de démarrage de la rotation du pad (29).
- En tirant sur les leviers (29), la machine démarre.
- Lorsque les deux leviers sont relâchés (29), la machine s'arrête.

AVERTISSEMENT :
Ne jamais enrouler le cordon d'alimentation autour du cou de l'opérateur ou du corps de la machine.
6.1.c - Utilisation de la machine (Fig. 17)
- Après avoir démarré la machine, commencer les opérations de nettoyage en maintenant les leviers appuyés (29), permettant de garder la machine en fonctionnement et la rotation de la brosse active.

DANGER :
Éviter absolument durant le travail de passer avec la machine au-dessus du câble d'alimentation : cela provoquerait de graves dommages et des situations de danger !

AVERTISSEMENT :
Utiliser la machine arrêtée avec la rotation de la brosse enclenchée pendant un temps prolongé peut endommager le sol.

REMARQUE :
Lorsque les leviers sont relâchés (29), la rotation du pad s'arrête et la machine s'éteint.
6.1.d – Fin d'utilisation et extinction (Fig.17-20-21)
- Relâcher les leviers (29) pour arrêter la rotation du pad et éteindre la machine (Fig. 17).
- Mettre la poignée en position verticale.
- Retirer le réservoir (en option) et vider la solution à l'intérieur, puis effectuer l'opération de nettoyage de la buse comme il est indiqué dans le paragraphe d'entretien.
- Débrancher le câble d'alimentation électrique de la prise et l'enrouler autour des supports appropriés d'enroulement du câble.
- Enrouler le câble électrique sur les supports (11) (12) (Fig. 20).
- Pour retirer le câble des supports, tourner les crochets (11) (12) vers l'intérieur et retirer le câble sans nécessairement le dérouler (Fig. 20).

AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser la machine à l'arrêt avec le disque monté ou le disque d'entraînement posé sur le sol pour éviter de l'endommager.
Placer un support (21) au-dessous, au centre du disque, pour soulever le disque ou le disque d'entraînement du sol (fig. 21).
6.1.e - Transport (Fig.22)
Avec la fiche de réseau débranchée et la poignée en position verticale, soulever le corps de la machine en tournant la poignée vers le bas.
La machine peut être ainsi déplacée sur les roues.
S'il s'avère nécessaire de soulever la machine pour charger les fourgons ou monter des escaliers, procéder comme suit :
- Soulever la machine à deux personnes, une par le guidon (27) et l'autre par la poignée (7).
7.1 ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT :
Pour les informations et les avertissements relatifs aux opérations d'entretien ou de nettoyage, respecter ce qui est indiqué dans le manuel « Avertissements de sécurité pour monobrosse » joint au manuel présent.
OPÉRATIONS À EFFECTUER CHAQUE JOUR
7.1.a - Nettoyage de la machine
Effectuer le nettoyage de la machine avec un linge humide puis frotter avec un linge sec et propre pour éviter la formation d'incrustations dues à l'effet des produits chimiques.

AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser de solvants, d'acides ou de substances corrosives pour nettoyer la machine.
Si le pad est sale, le laver à une température maximale de 60°C.
7.1.b - Vidange et nettoyage du réservoir d'eau (en option)

AVERTISSEMENT :
Une fois les opérations de lavage terminées, il est obligatoire de vider et de nettoyer le réservoir de l'eau pour éviter tous dépôts ou incrustations.
Pour vider le réservoir d'eau, il faut le libérer de ses supports.
7.1.c - Nettoyage de la buse de l'accessoire Spray (en option) (Fig.16-17)

AVERTISSEMENT :
Une fois les opérations de lustrage terminées, il est obligatoire de vider et de nettoyer le réservoir de l'eau pour éviter les dépôts ou incrustations, et nettoyer la buse.
- Retirer le réservoir (25) (Fig. 16), vider la solution, le rincer et le remplir d'eau.
- Se placer avec la machine à côté d'une bonde de vidange et appuyer sur le bouton (33) (Fig. 17) jusqu'à vider le réservoir.
OPÉRATIONS À EFFECTUER SELON LES NÉCESSITÉS
7.1.d - Remplacer le pad
Le remplacement du pad est nécessaire quand il résulte usé et avec une épaisseur inférieure à 10mm ; pour le remplacement, voir le paragraphe « Montage du pad ».
7.1.e - Démontage du groupe orbital (Fig. 23-24-25-26-27)
- Dévisser les quatre clavettes (22) et retirer le disque (39) et le disque d'entraînement (9).
- Dévisser la vis hexagonale (40) bloquant la rotation au moyen d'un élément de contraste (41).
- Dévisser les deux vis (42) et retirer le couvercle (43).
- Serrer la vis Allen M12 (44) fournie en dotation pour extraire le groupe orbital (45). Si nécessaire, bloquer la rotation à l'aide d'un élément de contraste.

REMARQUE:
Remonter le tout en procédant dans le sens inverse du démontage, lors du remontage du disque d'entraînement (9), centrer les deux axes (46) du groupe orbital (45) sur les trous (47) du disque d'entraînement.
| PROBLÈME | CAUSE REMÈDE | |
| En appuyant sur le bouton de déverrouillage des leviers en même temps que sur les leviers de rotation de la brosse, la machine ne démarre pas. | Fiche débranchée. Brancher la fiche. | |
| Le disque entraîneur ne tourne pas. | Le levier de rotation de la brosse/disque entraîneur n'est pas appuyé. | Appuyer sur le levier. |
| Présence d'éventuels corps étrangers. | Retirer les corps étrangers encastrés. | |
| L'eau ne sort pas | Le réservoir est vide. Remplir le réservoir. | |
| Le levier de distribution de l'eau n'est pas appuyé. | Appuyer sur le levier. | |
| La solution de lustrage ne sort pas. | Réservoir vide. Remplir le réservoir. | |
| Bouton non enclenché. Appuyer sur le bouton. | ||
| Le nettoyage du sol est in-suffisant. | Pad ou produit chimique inappropriés. | Utiliser le pad ou produit chimique appropriés au type de sol à lustrer. |
| Pad usé. Remplacer le pad. | ||
| La machine fonctionne de manière irrégulière ou vibre fortement. | Contrôler que le pad soit parfaitement centré avec le disque entraîneur. | Replacer le pad en le centrant correctement avec le disque entraîneur. |
| Le pad n'est pas adapté au type de sol. | Utiliser un pad adapté au type de la superficie à lustrer. | |
| La machine s'éteint à l'im-proviste durant le travail. | Activation de la protection thermique du moteur | Amener le bouton reset jusqu'au “Click” et s'assurer de travailler dans la four-chette autorisée. |
SCHÉMA ÉLECTRIQUE

C1......Condensateur inséré
C2......Condensateur de démarrage
S2 ....Relais volumétrique
M1....Moteur électrique
S1....Interrupteur principal
X1....Fiche
X2 Prise auxiliaire
Ros ....Rouge
Bia .... Blanc
Mar ....Marron
Blu ....Bleu
Gia/Ver ...... Jaune/Vert
Azz ....Bleu clair
Ner ....Noir