SinePower DSP-EM - Maison intelligente DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SinePower DSP-EM DOMETIC au format PDF.
| Type de produit | Panneau de commande et d'affichage pour systèmes d'énergie |
| Marque | Dometic |
| Modèle | SinePower DSP-EM |
| Référence | 9600002565 |
| Catégorie | Maison intelligente |
| Dimensions de l'écran | Environ 120 x 80 x 20 mm (voir notice fig. 6) |
| Poids | Environ 200 g (estimation) |
| Tension d'entrée | 9 – 35 V CC |
| Consommation électrique | 170 mA en fonctionnement, 40 mA en veille |
| Affichage | Écran avec menus et histogrammes |
| Fonctions principales | Surveillance et contrôle des onduleurs et chargeurs de batterie ; affichage de la tension, courant, puissance, état de charge |
| Communication | Bus CI (propriétaire) |
| Capteur de batterie compatible | Hella Sensor MCA-HS1 |
| Multiplexeur compatible | IBS (réf. 9600002566) |
| Onduleurs compatibles | DSP1312T, DSP1812T, DSP2312T, DSP3512T, DSP1324T, DSP1824T, DSP2324T, DSP3524T |
| Chargeur de batterie compatible | Chargeur MCA |
| Types de batterie supportés | Plomb-acide, gel, AGM, eStore |
| Capacité de batterie configurable | 0 – 500 Ah |
| Sécurité | Protection contre les sous-tensions, surtensions, surchauffe, surcharge ; arrêt automatique en cas d'erreur |
| Certifications | CE, E13 |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec et non pelucheux ; éviter l'humidité et la poussière |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service après-vente Dometic ; aucune pièce réparable par l'utilisateur |
| Garantie | Garantie légale ; adressez-vous au revendeur ou à la filiale Dometic |
FOIRE AUX QUESTIONS - SinePower DSP-EM DOMETIC
Questions des utilisateurs sur SinePower DSP-EM DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SinePower DSP-EM - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SinePower DSP-EM de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI SinePower DSP-EM DOMETIC
Veuillez tire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquireur.
Sommaire
1 Explication des symboles 29
2 Consignes de sécurité 30
3 Pièces fournies 31
4 Accessoires. 31
5 Usage conforme 31
6 Description technique 32
7 Montage et raccordement de DSP-EM 32
8 Mise en service de DSP-EM 33
9Utilisation de DSP-EM. 34
10 Elimination des erreurs 38
11 Garantie. 39
12 Retraitement 39
13 Caractéristiques techniques. 39
1 Explication des symboles

AVERTISSEMENT!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entrainer la mort ou de graves blessures.

ATTENTION!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entrainer des blessures.

AVIS!
Le non-respect de ces consignes peut entrainer des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.

REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
2 C o n s i g n e s d
Le fabricant decline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des sollicitations mecaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant endommagé le matériel
- des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
- une utilisation différente de cette démarche dans la notice
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les consignes générales de sécurité suivantes doivent être respectées afin d'éviter :
- une décharge électrique,
- un incendie,
desblessures.

AVERTISSEMENT!
- Les apparèils électriques ne sont pas des jouets pour enfants!
Placez et utilisez l'appareil hors de leur portée.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qui en résultat.
- Utilisez l'appareil conformément à l'usage pour lequel il a été consu.
- Posez les cables de manière à ce qu'ils ne puissant pas être endommagés par les portières ou par le capot du moteur. Des cables compressés peuvent entrainer des blessures mortelles.

ATTENTION!
- Posez les cables de manière à exclure tout risque de trèbuchement ou d'endomma-gement du cable.
- N'utilisez pas l'appareil
- en milieu humide, à forte teneur en sel,
- à proximité de vapeurs agressives,
- ou dans un environnement explosif.
- Coupe l'alimentation électrique au cours de travaux sur l'appareil.
- Attention : même après déclenchement du dispositif de sécurité (fuseible), il est possible que certaines pieces de l'appareil restent sous tension.
- Ne débranchez pas de cables pendant le fonctionnement de l'appareil.

AVIS!
- Si des lignes électriques doivent traverser des cloisons en tôle ou autres murs à arêtes vives, utilisez des tubes vides ou des conduits pour câbles.
-
Ne posez pas les lignes sans les fixer ou en les pliant.
Fixez bien les lignes. -
Ne tirez pas sur les lignes électriques.
3 P i e c e s f o u r
| Pos. dans fig. 1, Quantité Désignation page 3 |
| 1 1 É c r a n |
| 2 1 Câble de raccordement |
| 3 4 Vis de fixation |
| 4 1 Gabarit de perçage |
4 Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison):
| Désignation | N° d'article |
| Détecteur de batteries Hella Sensor MCA-HS1 | 9102500038 |
| Multiplexeur IBS | 9600002566 |
5 U S a g e c o n f o

AVERTISSEMENT!
Veuillez également tener compte des manuels d'utilisation des appareils raccordés.
DSP-EM est utilisé pour commander, régler et afficher l'objet d'appareils raccordés au bus Cl.
Il est ainsi possible de commander à distance un chargeur de batterie MCA raccordé et les onduleurs suivants :
- DSP1312T, DSP1812T, DSP2312T, DSP3512T, DSP1324T, DSP1824T, DSP2324T, DSP3524T
Combé à un capteur de batterie raccordé du type Hella MCA-HS1, le DSP-EM sort de moniteur d'énergie.
Avec un multiplexeur IBS, il est possible de raccorder jusqu'à 4 capteurs de batterie. Si aucun onduteur n'est raccordé, un multiplexeur IBS est requis pour l'alimentation électrique.
Un ondueur raccordé peut être activé et désactivé, et configuré.
Un chargeur de batterie MCA raccordé peut être commuté en mode veille.
DSP-EM peut communiquer avec un capteur de batterie du type Hella Sensor MCA-HS1. Avec un multipexeur IBS, il est possible de raccorder jusqu'à 4 capteurs de batterie.
6.2 Affichages et éléments de commande
| Pos. dans fig. 2, page 3 | Désignation Explication |
| 1 | B o u Touret navigation dans les menuslou modification des é valeurs Appuyer : sélection d'éléments de menus ou de valeurs |
| 2 Lorsqu'un onduleur est raccordé : - + | Désactive la fonction onduleur et donc l'alimentation élec-trique des consommateurs d'énergie 230 V à partir de la bat-erie. La batterie n'est pas déchargeée via l'onduleur. |
| 3 Lorsqu'un chargeur de batterie MCA est raccordé : - | Active et désactive le mode nuit de l'appareil raccordé. Le courant de charge de l'appareil raccordé est limité et le ventilateur s'éteint. |
| 4 Écran Affiche les valeurs et les états actuels des apparils raccor-dés. | |
7 Montage et raccordement de DSP-EM
Lisez attentivement les remarques suivantes lors du besoin du lieu d'installation :
- L'appareil doit être monté à un endroit protégé de l'humidité.
- L'appareil ne doit pas etre monte dans des environnementspoussiereux.
- La surface de montage doit être plane etprésenter une stabilité suffisante.
- Tenez compte de la longueur du cable de raccordement.
- Montez l'appareil à un endroit protégé de sorte qu'aucun object ne puisse toucher le cable de raccordement ou l'arracher.
Préparez dans le mur un évidement à l'aide du gabarit fourni.
Montez l'écran comme indiqué (fig. 3, page 4).
Raccordez l'écran comme indiqué (fig. 4, page 5).
8 Mise en service de DSP-EM
Au démarrage, DSP-EM vérifie si les apparèils raccordés sont paramétrés.
Raccordez l'écran.
En cas d'absence de paramétrage, le menu Service s'ouvre :
Le chiffre « 1 » apparait.
A l'aide du tableau, déterminez la valeur requise pour vos apparéils raccordés :
Valeur Appareils raccordés
1 capteur de batterie uniquement
2 chargeur de batterie MCA uniquement
3 capteur de batterie et chargeur de batterie MCA
4 onduleur DSP-T uniquement
5 capteur de batterie et onduleur DSP-T
6 chargeur de batterie MCA et onduleur DSP-T
7 capteur de batterie, chargeur de batterie MCA et onduleur DSP-T
Tournez le bouton de selection jusqu'à ce que la valeur déterminée s'affiche.
Appuyez sur le bouton de selection afin d'enregistrer la valeur.
Sans capteur de batterie raccordé
Appuyez sur le bouton de selection jusqu'à ce que l'écran ne soit plus éclairé.
DSP-EM peut maintainant etre mis en service.
Avec capteur de batterie raccordé
√L'écran affiche « Service Code 12 »
Poursuivez le paramétrage tel que décrit dans le chapitre suivant (chapitre « Mise en service du capteur de batterie », page 34).
8.1 Mise en service du capteur de batterie
A l'aide du tableau, déterminéz la valeur requise pour votre type de batterie :
| Valeur Type de batterie | |
| 0 Batterie au plomb-acide | |
| 1 Batterie au gel | |
| 2 B a t t e r i e A G | |
| 3 Batterie eStore |
Appuyez sur le bouton de selection.
Tournez le bouton de selection jusqu'à ce que la valeur déterminée s'affiche.
Appuyez sur le bouton de selection afin d'enregistrer la valeur.
√L'écran affiche « Service Code 13 »
Determinine la capacité de vos batteries (0 - 500 Ah).
Appuyez sur le bouton de selection.
Tournez le bouton de selection jusqu'à ce que la capacité déterminée s'affiche.
Appuyez sur le bouton de selection afin d'enregistrer la valeur.
DSP-EM se désactive et peut maintainant être mis en service.

REMARQUE
Uniquement pour le personnel qualifié
Les paramètres avances de service figurent dans le manuel de service sur dometic.com/manuals.
Les paramètres avancés de service doivent être régliés par du personnel qualité. Un mauvais paramétrage des valeurs peut entraver la fonctionnalité des apparêils raccordés.
9 Utilisation de DSP-EM
9.1 Écran
| Pos. dans fig. 5, page 5 | Explication |
| 1 | M e n u s |
| 2 | Affichages d'etat |
| 3 | Affichage de valeurs |
| 4 | Affichage de valeurs sous forme d'histogramme |
9.2 Menus
| Symbole Menu Valeurs affichées | ||
| - + | Menu de batterie | Sans capteur de batterie • Tension d'entrée sur l'onduleur Avec capteur de batterie La batterie est en cours de charge : |
| Durée nécessaire à la charge complète de la batterie. • Tension de batterie • Coursant de charge Histogramme : état de charge de la batterie en pourcentage | ||
| La batterie en cours de déchargement : | ||
| Temps restant • Tension de batterie • Courant de batterie consommé Histogramme : état de charge de la batterie en pourcentage | ||
| Menu Charge tension altena-tive | • Tension de sortie sur l'onduleur • Courant de sortie • Puisance de sortie Histogramme : utilisation de la capacité de l'onduleur en pourcentage | |
| Menu Service Uniquement pour le personnel qualifié | ||
9.3 Affichages d'etat
| Symbole Menu | |
| →-+ | La batterie est en cours de chargement |
| ←-+ | La batterie est en cours de déchargement |
| 图 | Le secteur à courant alternatively est raccordé |
| 图 | L'onduleur est en service Les consommateurs peuvent être raccordés En cas de panne du secteur, l'onduleur se charge d'alimenter les consommo-teurs via la batterie. |
| 图 | Le mode d'économie d'énergie est désactivé. |
| 图 | Le chargeur de batterie fonctionne en mode nuit |
| →+ | L'onduleur est désactivé Les consommateurs 230 V sont alimentés via le réseau électrique |
| 图 | Avec capteur de batterie Niveau de batterie bas |
9.4 Navigation dans le menu
Déplacez-vous dans les menus de la manière suivante :
Appuyez sur le bouton de selection (fig. 2 1, page 3) pour faire defiler les pages de menu. Il est possible de tourner le bouton de selection dans les deux sens. Une fois le dernier point de menu atteint, l'affichage repasse au premier point de menu.
Le symbole du menu sélectionné (fig. 5 1, page 5) s'affiche.
La première valeur s'affiche (chapitre « Menu », page 35).
Appuyez sur le bouton de selection pour afficher la valeur suivante.
La figure suivante montre comment vous pouvez naviguer dans le menu :

Appuyez sur le bouton de selection pour afficher la valeur suivante du menu actuel (chapitre « Menu », page 35).
Onduleur marche/arrêt
Appuyez sur pour désactiver l'onduleur.
Appuyez de nouveau sur pour activer l'onduleur.
Activation de l'écran
L'écran s'éteint au bout d'un laps de temps définit.
Appuyez sur le bouton de selection ou sur ou pour éclairer l'écran.
10 Élimination des erreurs
Si le système detecte une erreur, il se désactive automatiquement. La barre d'outils et la barre d'affichage sont masquées.
| Source | Code d'erreur | Cause possible Solution possible | |
| DSP E-01 | Sous-tension de la batterie | Chargez la batterie. | |
| E-02 Surtension de la batterie | Réduisez la tension d'entrée. | ||
| E-03 Surcharge de l'ondu-leur | Réduisez la charge raccordée. | ||
| E-04 - E-05 | Surchauffe de l'ondu-leur | Assurez-vous que la circulation de l'air au niveau de l'onduleur est suffisante. | |
| E-06 Erreur d'initialisation Contactez le service après-vente. | |||
| E-07 Une alimentation sans interruption n'est pas garantie. | • Activez la fonction onduleur (chapitre « Onduleur marche/arrêt », page 37). • Vérifiez le raccordement au réseau élec-trique. | ||
| Écran E-16 | Le bus Cl ne réagit pas. Vérifiez le câblage BUS du capteur de batterie. | ||
| E-17 DSP-T ne réagit pas. • Mettez le commutateur principal en position REMO. • Vérifiez le câblage BUS de l'onduleur DSP-T. | |||
| E-19 MCA ne réagit pas. Vérifiez le câblage BUS vers le chargeur MCA. | |||
| E-20 État de charge de la batterie trop faible. | Chargez la batterie. | ||
11 Garantie
Le délambda légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectieux, veuillesz vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du present manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Pour toute réparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre à l'appareil les documents suivants:
- composants défectueux,
- une copie de la facture avec la date d'achat,
- le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
12 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous metrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
13 Caracteristiques techniques
| DSP-EM | |
| Réf. : 9600002565 | |
| Tension d'entrée : 9 – 35 V--- | |
| Courant consommé en mode affichage : en mode veille : | 170 mA 40 mA |
| Dimensions écran : | fig. 6, page 6 |
| Certification : | CE E13 |