Xo 10 NC - Mélangeur de peinture Collomix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Xo 10 NC Collomix au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mélangeur électrique, puissance 1200 W, vitesse variable de 0 à 700 tr/min, capacité de mélange jusqu'à 80 litres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mélanger peinture, plâtre, colle et autres matériaux fluides. Conçu pour un usage professionnel et intensif. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les balais de charbon et les connexions électriques. Nettoyer après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de résidus. |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau. Débrancher avant toute intervention. |
| Informations générales | Poids : 4,5 kg. Dimensions : 60 x 30 x 30 cm. Garantie de 2 ans. Compatible avec divers accessoires de mélange. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Xo 10 NC Collomix
Questions des utilisateurs sur Xo 10 NC Collomix
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mélangeur de peinture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Xo 10 NC - Collomix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Xo 10 NC de la marque Collomix.
MODE D'EMPLOI Xo 10 NC Collomix
FR Manuel d'instructions d'origine Malaxeur sans fil
FR Caractéristiques techniques
| Xo 10^NC | |
| Vitesse à vide | - 760 min ^-1 |
| Vitesse en charge | - 640 min ^-1 |
| Max. ∅ turbine | 120 mm |
| Max. recom. quantité | - 40 Ltr. |
| Poids avec batterie | 4,2 kg |
| Li-Ion batterie-Metabo | 18 V, 5,2 Ah |
Eléments de la machine
1 Déverrouillage du bouton marche/arrêt
2 Bouton marche/arrêt
3 Déverrouillage de la batterie
4 Cadre métallique
5 Poignées
6 Module de batteries
7 Arbre mélangeur
8 Embrayage HEXAFIX
9 Turbine
10 Touche d'affichage de la capacité

Avant la mise en service de l'outil, lisez le mode d'emploi et respectez-le !

Pendant le travail, portez des lunettes de protection et une protection de l'ouïe.

Il est conseillé de porter un masque anti-poussière pour les travaux dégageant beaucoup de poussière.

Portez des gants de protection pendant le travail.
Déclaration de conformité CE
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes et aux produits normatifs suivants: EN ISO 12100:2010; EN 55014-1:2006+A1:2009; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; 60745-1:2009+A11:2010 conformément aux règlements des directives 2014/30/EU, 2006/42 CE, 2011/65/EU.

Gaimersheim, le 2017-05-03
Alexander Essing
Direction
Demander la documentation technique auprès de : Collomix GmbH
Valeurs mesurées déterminées conformément à EN 62841-2-10:2016. Le niveau de bruit pondéré A de l'outil s'élève de façon typique :
| Pression acoustique L_pA [dB(A)] | Puissance acoustique L_WA [dB(A)] | |
| Xo 10 NC 76 | dB(a) 87 dB(A) | |
| Incertitude K = 3 dB | ||
Valeur totale de vibrations (lors du brassage de matières minérales)
| Niveau sonore an [m/s2] | |
| Xo 10 NC 0,5 m/s2 | |
| Incertitude K = 1,5 m/s2 | |
Les caractéristiques techniques indiquées sont soumises à tolérance (selon les normes en vigueur correspondantes).
i Valeurs d'émission
Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'outil électrique et la comparaison entre différents outils électriques. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'outilélectrique ou les accessiores utilisés, la solicitation réelle peut plus ou moins varier. Pour l'estimation, tenez compte des pauses de travail et des phases de solicitation moindres. Définissez des mesures de protection pour l'utilisatuer sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, p. ex. mesures organisationnelles.
Spécifique à l'appareil Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT: Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.
Il est uniquement possible de travailler sans danger avec l'outil si l'on a auparavant lu complètement le mode d'emploi et les consignes de sécurité et si l'on respecte strictement leurs instructions. Seules les personnes familiarisées avec ce mode d'emploi et les consignes en vigueur relatives à la sécurité du travail et à la prévention des accidents sont autorisées à utiliser cette machine.

Il faut respecter également les « Consignes curité générales » ci-jointes.
L'outil ne doit pas être exploité dans un environnement à atmosphère explosible. Ne jamais mélanger des solvants légèrement inflammables ou des matériaux comprenant des solvants dont le point d'inflammation est inférieur à 21° C.
▶ Veillez à ce qu'aucun liquide n'éclabousse le carter du moteur et ne pas l'exposer à la pluie - risque d'électrocution !
▶ Ne nettoyez jamais l'outil à l'eau - risque d'électrocution !
- Maintenez l'outil pendant de travail toujours des deux mains et gardez toujours une bonne posture.
Avant la mise en service, contrôlez le bon logement de la tige du mélangeur tout comme sa bonne marche concentrique.
Il faut laisser démarrer et s'arrêter l'outil dans le récipient de mélange. Assurer un positionnement bien équilibré et sûr du récipient de mélange.
▶ Ne pas mettre les mains ou des objets dans le récipient de mélange alors que les mélanges sont en cours. Risque de pincements !
▶ Patientez jusqu'à ce que l'outil ou encore l'outil s'arrête. Les outils en rotation peuvent s'accrocher et entraîner des blessures ou des dommages.
▶ Si le niveau de pression acoustique au poste de travail 85 dB (A) est dépassé, portez une protection acoustique !
▶ Il est conseillé de porter des gants et des lunettes de protection pendant le travail avec l'outil. Le port de vêtements collants est
obligatoire.
FR
Pour la protection contre les poussières dangereuses, portez un masque pendant le mélange. Certains matériaux minéraux sont considérés comme cancérogènes. Utilisez une aspiration de poussière dans la mesure du possible.
Consignes de sécurité spéciales réservées aux appareils sans fil :
Protéger les blocs batterie contre l'humidité !
▶ Ne jamais exposer les blocs batterie aux flammes !
▶ Ne jamais utiliser des blocs batterie défectueux ou déformés !
▶ Ne jamais ouvrir les blocs batterie !
▶ Ne jamais toucher ou court-circuiter les points de contact de la batterie !
Les batteries Li-lon défectueuses risquent de présenter des fuites d'un liquide inflammable et légèrement acide !
En cas de contact du liquide de la batterie avec la peau, rincez sans attendre abondamment à l'eau. Si le liquide de la batterie entre en contact direct avec vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin !
▶ Transport des blocs batterie Li-Ion :
L'envoi des blocs batterie Li-Ion est soumis à la législation relative aux transports de marchandises dangereuses (UN 3480 et UN 3481). Lors de l'envoi des blocs batterie Li-Ion, merci de vous référer aux prescriptions en vigueur. Le cas échéant, veuillez vous informer auprès de votre transporteur.
▶ Ne procédez à l'envoi des blocs batterie uniquement lorsque le boîtier ne présente aucun défaut et qu'aucun liquide ne s'en échappe. Pour l'envoi, veuillez retirer le bloc batterie de l'appareil. Protégez les points de contact contre les courts-circuits (p.ex. en les isolant avec une bande adhésive).
▶ Veuillez toujours retirer la batterie de l'appareil électrique avant d'effectuer des modifications sur celui-ci (p.ex. des travaux de maintenance, un changement d'outil etc.) et avant son transport ou son rangement.
FR Utilisation conforme au règlement
L'outil sert à mélanger des matériaux de construction liquides et poudreux tels les couleurs, mortiers, colles et autres substances du même genre. En fonction de la consistance du matériau et de la quantité à mélanger, il faut employer la turbine approprié à effet correspondant.
Lors de la sélection du type de turbine (diamètre/effet de mélange), respectez les caractéristiques techniques. Le choix d'un effet de mélange ou diamètre de turbine inadéquats peut entraîner une surcharge de l'outil ou de la transmission et donc des dommages. Attention: une turbine dont l'effet de mélange agit de haut en bas sollicite plus fortement l'outil électrique que dans le sens inverse.
Cet appareil électrique n'est pas conçu pour être employé en fonctionnement continu.
En raison du couple de rotation élevé de l'outil, il est interdit de l'employer comme perceuse.
L'utilisation de l'outil pour le traitement d'aliments n'est pas admissible.
L'outil ne convient pas au mélange de matériaux comprenant de la poussière de graphite, des saumures ou du purin. Le mélange de ces matériaux peut détruire l'outil.
Montage
Vissez l'embrayage HEXAFIX inclus dans le pack sur le filetage 5/8" de l'arbre mélangeur.
Insérez le mélangeur avec le mandrin HEXAFIX dans le logement de l'embrayage jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Pour retirer, resp. changer le mélangeur, tirez vers l'arrière le manchon sur l'embrayage, ce qui permet de déverrouiller le mélangeur.
Nettoyez régulièrement l'embrayage HEXAFIX et graissez celui-ci de temps en temps. Cela permet de maintenir le bon fonctionnement de l'appareil.
Service
Toujours tenir l'appareil avec les deux mains.
Mise en marche

text_image
1. 2.Enfoncez le bouton de ver-rouillage d'enclenchement (1). Le bouton est ensuite déverrouillé.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (2).
Plus on enfonce le bouton marche/arrêt, plus la vitesse de l'appareil augmente.
Le bouton marche/arrêt ne peut être bloqué !
Travaillez de préférence toujours avec le bouton marche/arrêt enfoncé jusqu'au bout.
Mise à l'arrêt
Après avoir terminé le travail, relâchez le bouton marche/arrêt.
Évitez tout démarrage involontaire : veillez toujours à mettre à l'arrêt l'appareil avant de retirer le bloc batterie.
Lors de l'immersion, resp. du retrait de l'appareil des matériaux à mélanger, toujours travailler avec une vitesse de rotation réduite. Après immersion totale, augmenter la vitesse de rotation au maximum pour assurer un refroidissement suffisant du moteur.
Au cours du processus du mélange, faire circuler l'appareil dans le récipient mélangeur. Travailler les matériaux avec le mélangeur jusqu'à ce que ceux-ci soient totalement mélangés. Veillez à respecter les consignes de traitement données par le fabricant des matériaux.
Plus la viscosité du matériau est élevée, plus la puissance du couple qui influe sur l'appareil est élevée, veuillez donc tenir compte de ces facteurs lors de l'utilisation de l'appareil.
Le contact du mélangeur en marche avec une surface (p.ex. le fond du seau) peut entrainer un mouvement de recul.
Bloc batterie
Chargez le bloc batterie avant la mise en marche de l'appareil. Rechargez le bloc batterie en cas de baisse de puissance.
La température de stockage optimale se situe entre 10°C et 30°C.
Lorsque la batterie est vide, l'appareil s'arrête. Veuillez remplacer la batterie vide avec une batterie rechargée.
Les blocs batterie Li-Ion « Li-Power » possèdent un voyant d'indicateur de charge (11) :
Appuyez sur la touche (10) pour afficher l'état de charge à l'aide des voyants LED.
Lorsqu'un des voyants LED clignote, cela signifie que le bloc batterie est presque vide et qu'il doit être rechargé.
Retrait et insertion du bloc batterie
Retrait : Appuyez sur la touche de déverrouillage du bloc batterie (3) et retirez le bloc batterie (6) en tirant vers l'avant.
Insertion : Glissez le bloc batterie (6) dans son logement jusqu'à l'encliquetage.
Dysfonctionnement :
Protection contre les surcharges : L'appareil s'est arrêté automatiquement. L'appareil est trop chaud !
Laisser tourner l'appareil à vide jusqu'à ce qu'il ait refroidi.
Entretien et maintenance
Veuillez toujours retirer la batterie de l'appareil électrique avant d'effectuer des modifications sur celui-ci (p.ex. des travaux de maintenance, un changement d'outil etc.) et avant son transport ou son rangement. Il existe un risque de blessure en cas d'actionnement involontaire du bouton marche/arrêt.
Nettoyez immédiatement l'ooutil et al turbine après l'utilisation. Pour le nettoyage du l'outil, nous recommandons le seau de nettoyage MIXERCLEAN de Collomix.

text_image
Fett Grease Graisse SmarMaintenez le coupleur HEXAFIX propre et en bon état.
Une fois le travail achevé, sortir l'outil du coupleur.
Graissez régulièrement le logement hexagonal du coupleur avec une graisse
lubrifiante adéquate.
Gardez la fente d'aération propre et ouverte, afin de garantir un refroidissement suffisant. Une fente d'aération bouchée détruirait la machine.
Veillez à une bonne marche de l'interrupteur Marche/Arrêt et de son dispositif de déverrouillage.
L'outil est dotée de charbons qui se mettent automatiquement hors circuit. Une fois la longueur minimale atteinte, la machine se met hors circuit. Faites remplacer les charbons par un service après vente autorisé ou par le service à l'usine de Collomix.
Faites réaliser les réparations uniquement par un atelier reconnu ou par le service de Collomix.
Utilisez uniquement des accessoires et pièces de rechange d'origine de Collomix.
Vous trouverez des vues éclatées, des listes de pièces de rechange et le formulaire de demande de réparation ici: http://www.collomix.com
Mise au rebut
Il est interdit de jeter les blocs de batterie avec les ordures ménagères ! Retournez les blocs batterie usagés ou défectueux à votre fournisseur !
Ne jamais jeter les blocs batterie dans l'eau !
Concerne uniquement les pays issus de l'UE :
Ne pas jeter les appareils électriques avec les ordures ménagères.
Selon la directive UE 2002/96/CE relative aux équipements électriques et électroniques usagés et selon son application dans la législation nationale, il est obligatoire de collecter, de trier et de recycler les déchets électriques conformément au respect de l'environnement. Avant sa mise au
rebut, décharger le bloc batterie dans l'appareil électrique. Protégez les points de contact contre les courts-circuits (p.ex. en les isolant avec une bande adhésive).
Garantie
Dans le cadre des conditions de livraison, le producteur octroie une garantie conformément aux règlements légaux spécifiques au pays. En cas de demande d'application de la garantie, accompagnez-la de la facture ou du bon de livraison.
Les réparations réalisées par des tierces personnes nous dégagent de toute obligation de garantie. En cas d'irrégularités, nous vous prions de nous envoyer la machine. Les réclamations peuvent uniquement être acceptées lorsque l'appareil est envoyé au service Collomix sans être démonté.
Les dommages en raison d'une usure normale, de surcharge ou d'accessoires non conformes aux règles de l'art, tout comme en raison d'une maintenance insuffisante restent exclus de la garantie.
Toute modification de la fonction ou de la construction de la machine n'ayant pas été auparavant convenue avec nous entraîne la suppression de la garantie et celle de la déclaration de conformité.
Sous réserve de modifications
Producteur :
Collomix GmbH
Daimlerstraße 9
D-85080 Gaimersheim
Allemagne
ES Datos técnicos
Xo 10 ^NC
-1