Xo 6R - Mélangeur de peinture Collomix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Xo 6R Collomix au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Mélangeur de peinture |
| Puissance | 1400 W |
| Vitesse à vide | 0 - 700 tr/min |
| Capacité du récipient | 60 L |
| Poids | 5,5 kg |
| Dimensions | Longueur : 60 cm, Largeur : 30 cm, Hauteur : 30 cm |
| Utilisation | Idéal pour mélanger des peintures, des enduits et des mortiers. |
| Maintenance | Nettoyer les accessoires après chaque utilisation, vérifier les câbles et les connexions. |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas utiliser dans des environnements humides. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Xo 6R Collomix
Questions des utilisateurs sur Xo 6R Collomix
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mélangeur de peinture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Xo 6R - Collomix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Xo 6R de la marque Collomix.
MODE D'EMPLOI Xo 6R Collomix
FR Manuel d'instructions d'origine Mélangeur électroportatif
Tension : 230-240 V 230-240 Volt 230-240 Volt
Fréquence : 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
| Vitesse de rotation à vide 1ère vitesse | -925 tr/min | -660 tr/min | -660 tr/min |
| 2ème vitesse | -920 tr/min | -920 tr/min | |
| Vitesse sous charge, 1ère vitesse | -640 tr/min | -420 tr/min | -400 tr/min |
| 2ème vitesse | -590 tr/min | -560 tr/min | |
| Diamètre de mélangeur maximum : | 120 mm | 140 (150*) mm | 160 mm |
| Poids sans mélangeur : | 4,2 kg | 5,2 kg | 5,2 kg |
| Catégorie de protection : | ☐ / II | ☐ / II | ☐ / II |
Eléments de la machine
1 Dispositif de déverrouillage pour interrupteur Marche/Arrêt
2 Interrupteur Marche/Arrêt
3 Changement de vitesse (uniquement Xo 4 R/ Xo 6 R)
4 Cadre de poignée
5 Poignées
6 Fente d'aération
7 Embouchure de la machine
8 Arbre agitateur
9 Adaptateur HEXAFIX / adaptateur M-14
10 Turbine
Valeurs de bruit/vibrations:
Valeurs mesurées déterminées conformément à EN 60745. Le niveau de bruit pondéré A de l'outil s'élève de façon typique :
| Pression acoustique L_pA [dB(A)] | Puissance acoustique L_WA [dB(A)] | |
| Xo 1 R | 82 dB(a) | 93 dB(A) |
| Xo 4 R | 87 dB(a) | 98 dB(A) |
| Xo 6 R | 87 dB(a) | 98 dB(A) |
| Incertitude K = 3 dB | ||
Valeur totale de vibrations (lors du brassage de matières minérales)
| Niveau sonore an[m/s2] | |
| Xo 1 R | 1,6 m/s2 |
| Xo 4 R | 2,0 m/s2 |
| Xo 6 R | 2,0 m/s2 |
| Incertitude K = 1,5 m/s2 |
⚠ AVERTISSEMENT:
Les valeurs de mesure indiquée sont celles des appareils neufs. Dans l'emploi quotidien, les valeurs de bruit et de vibrations se modifient.
i Remarque
Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions est mesuré conformément à la méthode de mesure normée EN 60745 et peut être utilisé pour la comparaison d'outils électriques entre eux. Il convient également à une estimation provisoire de la charge de vibrations. Le niveau de vibrations indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Si toutefois l'appareil électrique est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils employés ou qu'il n'est pas suffisamment entretenu, le niveau de vibrations peut différer. Cela peut nettement augmenter la charge en vibrations pendant toute la durée du travail.
Pour pouvoir évaluer avec précision la charge en vibrations, il est préférable de prendre également en compte les temps pendant lesquels l'appareil sera hors circuit ou pendant lesquels il marchera sans être employé. Cela peut nettement réduire la charge en vibrations pendant toute la durée du travail.
Déclaration de conformité CE
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes et aux produits normatifs suivants: EN 50581:2013-02, EN 55014, EN 61000, EN 60745-1:2009 + EN60745-2-1:2010 conformément aux règlements des directives 2014/30/EU, 2006/42 CE, 2011/65/EU.

Gaimersheim, le 2018-12-04
Alexander Essing
Direction
Demander la documentation technique auprès de :
Collomix GmbH
Daimlerstr. 9, 85080 Gaimersheim, Allemagne
Spécifique à l'appareil Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT: Veuillez lire toutes les nes de sécurité et instructions. Tout non-respect consignes de sécurité et instructions peut provo- une décharge électrique, un incendie et/ou des res graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.
Il est uniquement possible de travailler sans danger avec l'outil si l'on a auparavant lu complètement le mode d'emploi et les consignes de sécurité et si l'on respecte strictement leurs instructions. Seules les personnes familiarisées avec ce mode d'emploi et les consignes en vigueur relatives à la sécurité du travail et à la prévention des accidents sont autorisées à utiliser cette machine.

Il faut respecter également les « Consignes de é générales » ci-jointes.
▶ La tension du réseau doit coïncider avec les indications de la plaque signalétique.
▶ L'outil ne doit pas être exploité dans un environnement à atmosphère explosible. Ne jamais mélanger des solvants légèrement inflammables ou des matériaux comprenant des solvants dont le point d'inflammation est inférieur à 21° C.
▶ Veillez à ce qu'aucun liquide n'éclabousse le carter du moteur et ne pas l'exposer à la pluie - risque d'électrocution !
▶ Ne nettoyez jamais l'outil à l'eau-risque d'électrocution!
▶ N'enlacez jamais un câble autour du corps ou de parties du corps.
▶ N'utilisez pas l'outil si le câble est abîmé. Ne touchez pas à l'outil et retirez immédiatement la fiche secteur. Les câbles endommagés augmentent le risque de décharge électrique. S'il est nécessaire de remplacer (endommagement ou autre) la ligne de raccordement réseau, il faut alors le faire faire par le producteur ou par un représentant autorisé (spécialiste électricien(ne) afin d'éviter tout risque du point de vue de la sécurité.
▶ Maintenez l'outil pendant de travail toujours des deux mains et gardez toujours une bonne posture.
▶Maintenez l'outil au niveau des poignées isolées lorsque vous réalisez des travaux pour lesquels l'outil employé est susceptible de toucher des câbles électriques cachés ou le propre câble de l'outil. Le contact avec une conduite conductrice de tension peut également mettre sous tension des pièces en métal de l'outil et entraîner une décharge électrique.
▶ Avant la mise en service, contrôlez le bon logement de la tige du mélangeur tout comme sa bonne marche concentrique.
▶ Il faut laisser démarrer et s'arrêter l'outil dans le
récipient de mélange. Assurer un positionnement bien FR équilibré et sûr du récipient de mélange.
▶ Utilisez la machine et l'agitateur uniquement en parfait état. Ne pas utiliser d'agitateurs endommagés, pliés ou usés.
▶ Ne pas mettre les mains ou des objets dans le récipient de mélange alors que les mélanges sont en cours. Risque de pincements !
▶ Patientez jusqu'à ce que l'outil ou encore l'outil s'arrête. Les outils en rotation peuvent s'accrocher et entraîner des blessures ou des dommages.
▶Si le niveau de pression acoustique au poste de travail 85 dB (A) est dépassé, portez une protection acoustique !
▶ Il est conseillé de porter des gants et des lunettes de protection pendant le travail avec l'outil. Le port de vêtements collants est obligatoire.
▶ Pour la protection contre les poussières dangereuses, portez un masque pendant le mélange. Certains matériaux minéraux sont considérés comme cancérogènes. Utilisez une aspiration de poussière dans la mesure du possible.
▶ Raccordez toujours les appareils via un disjoncteur à courant de défaut (DDR) avec un courant de déclenchement de 30 mA ou moins.

Avant la mise en service de l'outil, lisez le mode d'emploi et respectez-le !

Pendant le travail, portez des lunettes de protection et une protection de l'ouïe.

Il est conseillé de porter un masque anti-poussière pour les travaux dégageant beaucoup de poussière.

Portez des gants de protection pendant le travail.
FR Utilisation conforme au règlement
L'outil sert à mélanger des matériaux de construction liquides et poudreux tels les couleurs, mortiers, colles et autres substances du même genre. En fonction de la consistance du matériau et de la quantité à mélanger, il faut employer la turbine approprié à effet correspondant.
Lors de la sélection du type de turbine (diamètre/effet de mélange), respectez les caractéristiques techniques. Le choix d'un effet de mélange ou diamètre de turbine inadéquats peut entraîner une surcharge de l'outil ou de la transmission et donc des dommages. Attention: une turbine dont l'effet de mélange agit de haut en bas sollicite plus fortement l'outil électrique que dans le sens inverse.
Cet appareil électrique n'est pas conçu pour être employé en fonctionnement continu.
En raison du couple de rotation élevé de l'outil, il est interdit de l'employer comme perceuse.
L'utilisation de l'outil pour le traitement d'aliments n'est pas admissible.
L'outil ne convient pas au mélange de matériaux comprenant de la poussière de graphite, des saumures ou du purin. Le mélange de ces matériaux peut détruire l'outil.
Montage
▶ Avant toute interventions sur l'outil, retirez la fiche secteur de la prise de courant.
Montage du logement du turbine :
Vissez le coupleur HEXAFIX ou l'adaptateur M14 qui se trouve dans l'emballage sur le filet extérieur de l'arbre agitateur.
Assemblage de la turbine / changement de moules :
HEXAFIX (Image A)
Enfichez la turbine dans le logement HEXAFIX, dans le coupleur jusqu'à ce qu'il verrouille. Pour détacher ou remplacer la turbine, retirer la manchette du coupleur, la turbine est libéré. (Fig C)
M-14 (Image B)
Vissez la turbine au filet extérieur M14 dans l'adaptateur M14 sur l'arbre agitateur. La turbine se fixe pendant le fonctionnement.
Pour desserrer la turbine, aidez-vous d'une clé à fourche SN 22 et SN 24. Placez une clé à fourche sur l'adaptateur, le second sur le logement à six pans du turbine et les tirez l'une contre l'autre jusqu'à ce que la turbine se détache.
Service
Contrôlez si la tension indiquée sur la plaque signalétique coïncide avec la tension du réseau.
Tenez toujours la machine des deux mains.

text_image
1. 2.Appuyez sur le bouton de verrouillage de démarrage (1).
Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt (2).
Plus on appuie sur l'interrupteur Marche/Arrêt est appuyé, plus la machine va vite. L'interrupteur Marche/Arrêt ne peut pas être bloqué !
Travaillez toujours avec l'interrupteur Marche/arrêt complètement enfoncé.
Pour clore le travail, relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt.

text_image
2. 1.Pour les machines à 2 vitesses (Xo4R/Xo6R), deux vitesses maximales (1ère vitesse lente/2ème vitesse rapide) sont disponibles.
Pour passer d'une vitesse à l'autre, tournez le manche de vitesse de 180°.
Actionner uniquement à l'arrêt.
Conseils pour un travail en toute sécurité:
En plongeant dans le mélange et/ou en retirant l'outil de celui-ci, vous réduisez la vitesse de rotation. Après avoir intégralement plongé l'outil dans le mélange, augmentez la vitesse jusqu'au maximum ce qui garantit un refroidissement suffisant du moteur.
Pendant le mélange, guidez la machine dans le récipient de mélange. Continuez à mélanger jusqu'à ce que le résultat soit complètement homogène. Respectez les instructions de traitement du producteur du matériau.
Plus le mélange est visqueux, plus les couples de rotation qui agit sur la machine sont élevés. Soyez prêts à y faire face pendant le travail.
Ils fonctionnent mieux et sont plus sûrs lorsque l'agitateur utilisé est propre, exempt de résidus de matière et en parfait état.
Si la turbine connu une surface pendant qu'il marche (pas exemple le fond du paquet), il est possible qu'il soit repoussé d'un coup en arrière.
Une fois le mélange terminé, remettez la machine sur l'étrier de protection.
On peut enficher la turbine dans les perçages hexagonaux prévus dans le cadre de la poignée pour le transporter
Entretien et maintenance Garantie
▶Avant tout travaux sur l'outil, en particulier lors du remplacement de la turbine, débranchez la prise secteur !
Nettoyez immédiatement l'ooutil et al turbine après l'utilisation. Pour le nettoyage du l'outil, nous recommandons le seau de nettoyage MIXER-CLEAN de Collomix.

text_image
Fett Grease Graisse SmarMaintenez le coupleur HEXAFIX propre et en bon état.
Une fois le travail achevé, sortir l'outil du coupleur.
Graissez régulièrement le logement hexagonal du coupleur avec une graisse lubrifiante adéquate.
Gardez la fente d'aération propre et ouverte, afin de garantir un refroidissement suffisant. Une fente d'aération bouchée détruirait la machine.
Veillez à une bonne marche de l'interrupteur Marche/Arrêt et de son dispositif de déverrouillage.
L'outil est dotée de charbons qui se mettent automatiquement hors circuit. Une fois la longueur minimale atteinte, la machine se met hors circuit. Faites remplacer les charbons par un service après vente autorisé ou par le service à l'usine de Collomix.
Faites réaliser les réparations uniquement par un atelier reconnu ou par le service de Collomix.
Utilisez uniquement des accessoires et pièces de rechange d'origine de Collomix.
Vous trouverez des vues éclatées, des listes de pièces de rechange et le formulaire de demande de réparation ici: http://www.collomix.com
Mise au rebut
L'outil, les accessoires et l'emballage doivent être éliminés en les apportant dans un réseau de recyclage écologique.
Retirez le câble des outils électriques ayant faits leur temps pour les rendre inutilisables.

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne:
N'éliminez pas les outils électriques dans les ordures ménagères.
Conformément à la directive EU 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques anciens et à son application dans le droit national, les appareils électriques ne pouvant plus être utilisés doivent être récoltés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement.
Dans le cadre des conditions de livraison, le producteur octroie une garantie conformément aux règlements légaux spécifiques au pays. En cas de demande d'application de la garantie, accompagnez-la de la facture ou du bon de livraison.
Les réparations réalisées par des tierces personnes nous dégagent de toute obligation de garantie. En cas d'irrégularités, nous vous prions de nous envoyer la machine. Les réclamations peuvent uniquement être acceptées lorsque l'appareil est envoyé au service Collomix sans être démonté.
Les dommages en raison d'une usure normale, de surcharge ou d'accessoires non conformes aux règles de l'art, tout comme en raison d'une maintenance insuffisante restent exclus de la garantie.
Toute modification de la fonction ou de la construction de la machine n'ayant pas été auparavant convenue avec nous entraîne la suppression de la garantie et celle de la déclaration de conformité.
Sous réserve de modifications
Producteur :
Collomix GmbH
Daimlerstraße 9
D-85080 Gaimersheim
Allemagne