322000-ZA.BETPLJG - Télévision LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 322000-ZA.BETPLJG LG au format PDF.
| Type d'appareil | Téléviseur |
| Modèle | Non précisé |
| Marque | Non précisé |
| Taille de l'écran | Non précisé |
| Résolution | Non précisé |
| Technologie d'affichage | Non précisé |
| Couleurs d'impression | 1 couleur (noir) |
| Type de papier | Papier couché et non couché |
| Poids du papier | 150 g/m² (couvert), 60 g/m² (intérieur) |
| Méthode d'impression | Offset |
| Reliure | Reliure parfaite |
| Langues disponibles | 25 langues |
| Nombre de pages | 456 pages |
| Normes environnementales | Conforme aux standards LG Eco-SCM |
| Instructions spéciales | Origine d'impression multiple (Indonésie, Brésil, Chine, UK, Mexique, Inde, Pologne) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 322000-ZA.BETPLJG LG
Questions des utilisateurs sur 322000-ZA.BETPLJG LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 322000-ZA.BETPLJG - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 322000-ZA.BETPLJG de la marque LG.
MODE D'EMPLOI 322000-ZA.BETPLJG LG
Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l'arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente.
Le mode d'emploi complet, qui contient la description des fonctions avancées de ces téléviseurs LG, se trouve sur le CD-ROM en version électronique.
Pour le lire, vous devez ouvrir les fichiers sélectionnés à l'aide d'un ordinateur muni d'un lecteur de CD-ROM.
Consignes de sécurité
- Veuillez lire attentivement les mesures de sécurité ci-après avant d'utiliser cet appareil.
- Les illustrations de ce manuel sont données à titre d'exemple et peuvent donc ne pas correspondre à votre appareil.

AVERTISSEMENT
Si vous ne tenez pas compte des messages d'avertissement, vous vous exposez à des blessures graves, à un accident, voire à un danger de mort.

PRÉCAUTION
Si vous ne tenez pas compte des messages de précaution, vous vous exposez à des blessures légères ou vous risquez d'endommager l'appareil.
Précautions lors de l'installation de l'appareil

AVERTISSEMENT

Évitez d'installer l'appareil près d'une source de chaleur (convecteurs etc.)
- Vous pourriez provoquer une décharge électrique, un incendie, le dysfonctionnement ou la déformation de l'appareil.

N'utilisez pas cet appareil dans un endroit humide ou susceptible d'être humide, comme une salle de bain.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.

Si vous constatez que votre appareil dégage une odeur ou de la fumée ou s'il produit des bruits étranges, éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le service technique.
- Si vous continuez d'utiliser l'appareil sans prendre les mesures nécessaires, vous pouvez provoquer une décharge électrique ou un incendie.

PRÉCAUTION

Veillez à installer l'appareil sur un endroit plat et stable afin qu'il ne puisse pas tomber.
- Si c'était le cas, vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.

Évitez d'exposer l'appareil à la lumière directe du soleil.
- Vous risqueriez d'endommager l'appareil.

N'installez pas l'appareil dans un endroit clos, comme une étagère ou dans une bibliothèque.
- Votre appareil doit être correctement ventilé.
Précautions concernant l'alimentation

AVERTISSEMENT

Assurez-vous de brancher l'appareil sur une prise reliée à la terre.
-Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous électrocuter ou de vous blesser.

Ne touchez jamais la prise d'alimentation avec les mains humides. De plus, si la broche est humide ou couverte de poussière, séchez complètement la prise d'alimentation ou dépoussiérez-la.
- Dans le cas contraire, l'excès d'humidité pourrait provoquer une électrocution.

En cas d'orage, débranchez le cordon d'alimentation ou le câble de signal.
- Vous risqueriez sinon de vous électrocuter ou de déclencher un incendie.

PRÉCAUTION
Ne almenez pas le cordon d'alimentation et évitez de l'en-rouler, de le tordre, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus.
Maintenez en bon état les prises et les prises secteur et veillez à ce que le câble ne se torde pas à l'endroit où il se connecte à l'appareil.

Précautions à prendre si vous déplacer l'appareil

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'appareil est hors tension.
Veillez à retirez tous les câbles avant de déplacer l'appareil.
- Vous risqueriez sinon de vous électrocuter ou d'endommager l'appareil.


PRÉCAUTION
Veillez à ce que l'appareil ne subisse aucun choc lors du déplacement.
- Vous risqueriez sinon de vous électrocuter ou d'endommager l'appareil.
Pour déplacer l'appareil, placez-le à la verticale et tenez-le fermement avec les deux mains.
- Si vous laissez tomber l'appareil, le choc peut provoquer une décharge électrique ou un incendie. Faites appel au service technique pour la réparation.

Précautions à prendre pour utiliser l'appareil

AVERTISSEMENT
N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier l'appareil vous-même.
- Vous risqueriez de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
- Faites appel au service technique pour toute révision, calibrage ou réparation.
Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à l'humidité ou à la pluie.
Évitez d'exposer l'appareil aux projections ou aux fuites d'eau et ne placez aucun objet rempli d'eau (vase) sur l'appareil.



PRÉCAUTION
Toute révision doit être effectuée par du personnel qualifié Une intervention est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé, c'est-à-dire si le cordon ou la prise d'alimentation ont été endommagés, si de l'eau ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a reçu un choc.

Ne laissez pas une image fixe à l'écran pour une période prolongée (par exemple en mettant une vidéo sur pause), l'image fixe pourrait rester incrustée à l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de brûlure d'image. La brûlure d'image n'est pas couverte par la garantie du fabricant.

COMMANDES DU PANNEAU AVANT
L'image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Si votre produit est entouré d'un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
Modèles de téléviseur LCD :
text_image
Capteur intelligent Règle l'image en fonction des conditions ambiantes. (Seulement 32/37/42/47/52LG5***) MARCHE/ARRET Récepteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S'éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • s'allume en bleu quand le téléviseur est sous tension. Important : Vous pouvez régler le voyant d'alimentation dans le menu OPTION.
text_image
Récepteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S'éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S'éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
L'image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.

text_image
USB IN SERVICE ONLY HDMI/DVI IN 2 1(DVI) AUDIO IN (RGB/DVI) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT N AV 1 AV 2 RGB IN (PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AUDIO ANTENNA IN 5 6 7 8 9 AV 1 AV 2 HDMI/DVI IN AUDIO IN (RGB/DVI) ANTENNA IN PCMCIA CARD SLOT EJECT RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) RGB (PC) IN COMPONENT IN VIDEO AUDIO SERVICE ONLY 4 7 8 6 13
text_image
PCMCIA CARD SLOT HDMI IN 3 S-AUDIO S-VIDEO AV IN 3 H/PΩ 10 5 11 12 Sauf 32/37/42LG20**1 Prise du cordon d'alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
② Entrée audio RGB/DVI
Raccorder l'audio depuis un ordinateur personnel ou une télévision numérique.
3 SORTIE AUDIO NUMERIQUE OPTIQUE (Sauf 19/22LS4D*)
Permet de raccorder un appareil audio numérique à partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas disponibles.
4 Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l'entrée ou la sortie de la prise Péritel d'un périphérique externe à ces prises.
5 Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l'aide du câble DVI à HDMI.
6 Port RVB
Raccorder la sortie depuis un ordinateur.
⑦ Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE) Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
8 Entrée Composant Connectez votre télécommande câblée à ce port.
9 Antenna Input Raccorder l'antenne RF à ce jack.
10 Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association). (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
11 Prises d'entrée Audio/Vidéo (Sauf 19/22LS4D*) Raccordez la sortie audio/vidéo d'un périphérique externe à ces prises. Entrée S-Video (Sauf 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**) Raccordez la sortie S-Video d'un périphérique S-VIDEO.
12 Prise de casque (Sauf 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**) Raccordez la prise du casque à cette prise.
13 PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
INSTALLATION DU SOCLE
(Modèles de téléviseur LCD: 32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG5***)
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l'écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l'écrou, l'écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l'écrou.
1 Couchez avec précaution l'écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d'abimer l'écran.

2 Fixez le pied de la télévision au support.

text_image
Corps du socle Embase du couvercle3 Montez la télévision comme indiqué.

4 Fixez fermement à l'aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l'arrière de la télévision.

text_image
Corps du socle Embase du couvercle
1 Couchez avec précaution l'écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d'abimer l'écran.
2 Fixez le pied de la télévision au support. Insérez le MONTANT dans le SOCLE jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
3 Montez la télévision comme indiqué.
INSTALLATION DU SOCLE
L'image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
1 Couchez avec précaution l'écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d'abimer l'écran.

2 Tenez le corps de charnière et pliez-le vers le haut.

text_image
Corps de Charnière3 Insérez le corps de stand dans le produit jusqu'à cliquer le bruit.

text_image
corps du socle4 Rassemblez les parties du corps de stand avec la base de couverture du produit.

text_image
baseDÉMONTAGE DU SOCLE
1 Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu ou un linge doux.

2 Tirez le couvercle vers l'arrière pendant que vous appuyez sur le bouton du corps de l'appareil.

3 Tenez la base, puis tirez-la vers l'arrière pour la séparer du corps du socle.

4 Maintenez l'appareil et inclinez-le vers le haut.

5 Tirez le corps du socle pour le séparer du téléviseur tout en appuyant sur les deux

Modèles de téléviseur LCD: 32/37/42LG20**, 26/32/37/ 42LG30**, 32/37/42/47/52LG5***
1 Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.

2 Ouvrez la PINCE DE GESTION DES CABLES comme illustré, et organisez les câbles.

text_image
Dispositif de fixation des câbles3 Fixez la PINCE DE GESTION DES CABLES comme illustré.

1 Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.

2 Installez le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES comme indiqué.

Comment retirer le dispositif de fixation des câbles
Appuyez tout d'abord sur le protège-câbles. Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut.

Tenez le SERRE-CÂBLE des deux mains et tirez-le vers vous.

▶ Ne pas utiliser le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES pour soulever la télévision.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAU- TION POUR EVITER QU'ELLE NE TOMBE.
■ Vous devez acheter, dans les magasins spécialisés, les équipements nécessaires pour fixer la télévision au mur.
- Placez la télévision près du mur afin d'éviter qu'elle ne tombe si on la pousse.
Les consignes présentées ci-après font décrivent comment installer votre télévision en toute sécurité et consistent à la fixer au mur, ce qui permet d'éviter qu'elle ne tombe si on la pousse. Ce système évitera que la télévision bascule vers l'avant et n'occasionne des blessures.
Cela permettra également d'éviter d'endommager votre produit. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe ou ne se suspende à la télévision.

1 Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l'appareil au mur, comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.
(Si votre télévision comporte des vis, veuillez les dévisser.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
2 Fixez les supports muraux à l'aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.

3 Utiliser une corde solide pour attacher l'appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l'horizontale entre le mur et l'appareil.
! REMARQUE
▶ Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.
▶ Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l'appareil.
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l'appareil.
■ Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
■ Le téléviseur est conçu pour être installé à l'horizontale.
MISE A LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d'éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n'est pas possible, demandez à un électricien qualifié d'installer un disjoncteur indépendant. N'essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.

text_image
Alimentation DisjoncteurINSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.

La TV doit être rattachée à un meuble pour qu'elle ne soit pas secouée vers l'avant ou l'arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.

(fourni en tant qu'élément du produit)

text_image
SupportMeuble
! AVERTISSEMENT
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Nous vous recommandons d'utiliser un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur au mur.

L'image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Lors de la fixation de l'unité au mur, utilisez le capot de protection destiné à l'installation sur pied. Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur jusqu'au « clic ».

- Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Afin d'obtenir la meilleure qualité d'image, réglez la direction de l'antenne.
■ Le câble et le convertisseur d'antenne ne sont pas fournis.

flowchart
graph TD
A["Antenna IN"] --> B["Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm)"]
B --> C["Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d'antenne murale)"]
C --> D["Prise d'antenne murale"]
D --> E["Antenne extérieure (VHF, UHF)"]
E --> F["Logements individuels/Villas (Raccordement à la prise murale pour l'antenne extérieure)"]

flowchart
graph LR
A["Antenne"] --> B["UHF"]
A --> C["VHF"]
B --> D["Amplificateur de signaux"]
C --> D
D --> E["Antenna IN"]
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l'antenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
■ Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.

text_image
1 TV POWER INPUT STB Q.MENU MENU GUIDE 2 3 4 5 6 7 8 OU RETURN INFO① AV MODE EXIT MARK FAV MUTE P LIST 0 Q.VIEW 9 10① MODE
Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance.
② Q. MENU
Permet de sélectionner la source du menu rapide souhaitée.
3 MENU
Permet de sélectionner un menu.
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode de visionnage du téléviseur à partir de n'importe quel menu.
4 VOLUME +/-
Permet de régler le volume.
5 POWER
Permet de mettre l'appareil sous tension lorsqu'il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
ou

text_image
TV D/A POWER INPUT TV/RADIO TEXT I/II MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 QVIEW MENU AV MODE OK INFO GUIDE EXIT RETURN * PR VOL FAV - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 INPUT
Le mode d'entrée externe pivote en une séquence régulière.
Permet de mettre l'appareil sous tension lorsqu'il est en mode veille.
7 GUIDE
Affiche la grille de programmes.
8 THUMBSTICK(Up/Down/LeftRight)
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à l'écran et de régler les paramètres système à votre convenance.
OK
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
9 Programme ^ ∨
Permet de sélectionner un programme.
10 Q.VIEW
Permet de revenir au programme visionné précédemment.
Insertion des piles

■ Ouvrez le capot du compartiment à piles à l'arrière de la télécommande.
Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée.
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
- Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension.
1 Vous devez tout d'abord raccorder correctement le cordon d'alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille.
Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la touche ⏻ / I, INPUT ou P ∧ ∨ (ou PR ▲ ▼) du téléviseur, ou appuyez sur POWER, INPUT, D/A, P ∧ ∨ (ou PR + -) sur les touch-es NUMÉRIQUES de la télécommande.
Initialisation de la configuration
Si l'affichage à l'écran apparaît, une fois la télévision allumée, vous pouvez régler la langue (Language), le mode de sélection (Select Mode), le pays (Country), le fuseau horaire (Time Zone) et la syntonisation automatique des programmes (Auto programme tuning).
Remarque:
a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.
b. Appuyez sur la touche RÉTURN pour passer de l'OSD actuel à l'OSD précédent.
c. Pour les pays qui n'ont pas de normes de diffusion numérique confirmées, certaines options numériques peuvent ne pas fonctionner, selon l'environnement de diffusion numérique.
d. Le mode « Domicile » est particulièrement adapté pour l'environnement de la maison. Il est défini comme le mode de base de ce téléviseur.
e. Le mode “en magasin” est conçu pour être adapté aux environnements de magasins. Le mode « Magasin » est initialisé à la qualité vidéo définie par cette société après un temps spécifique, lorsque l'utilisateur modifie les données qualité vidéo de façon aléatoire.
f. Lorsque vous changez de mode (Domicile, Magasin), le mode peut être changé en réinitialisant les paramètres d'usine (réglage initial) par le menu OPTION.
LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ SÉLECTION DU PAYS
Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois.

Sélectionner la langue souhaitée.

Sélectionner votre pays.
* Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné

Sélectionner OPTION.

Sélectionner la langue ou le pays souhaité(e).

Sélectionner Langue menu ou Pays.

Enregistrersouhaitée.
! REMARQUE
Si vous ne terminez pas la configuration du Guide d'installation en appuyant sur la touche RETURN ou bien avant que l'OSD (affichage à l'écran) ne s'éteigne, le guide réapparaîtra lors du rallumage de l'appareil.
Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte n'apparaisse pas correctement à l'écran ou que certains problèmes surgissent lors de l'utilisation du télétexte.
▶ Il est possible que les fonctions CI ne soient pas disponibles, selon les normes de diffusion du pays.
Les touches de contrôle du mode DTV peuvent ne pas fonctionner, suivant les normes de diffusion du pays.
▶ Le code pays "UK" ne doit être activé qu'au Royaume-Uni.
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L'ÉCRAN
Il est possible que l'affichage à l'écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel.

flowchart
graph TD
A["CONFIG"] --> B["Recherche auto."]
A --> C["Recherche manuelle"]
A --> D["Edition des chaînes"]
A --> E["Préampli : Marche"]
A --> F["Mise à jour auto. : Arrêt"]
A --> G["Diagnostiques"]
A --> H["Infos CI"]
A --> I["CONFIG"]
I --> J["IMAGE"]
I --> K["SON"]
I --> L["HEURE"]
L --> M["OPTION"]
M --> N["VERROU"]
M --> O["HOLOGE"]
M --> P["Langue audio : Anglais"]
M --> Q["Langue des sous-titres : Anglais"]
M --> R["Malentendant(□) Arrêt"]
M --> S["Pays :UK"]
M --> T["Labels des sources"]
M --> U["SIMPLINK : Arrêt"]
M --> V["Blocage touches : Arrêt"]
I --> W["CONFIG"]
W --> X["SOH"]
X --> Y["Volume auto. : Arrêt"]
X --> Z["Balance 0"]
X --> AA["Préréglages du son : Standard 120Hz 0 200Hz 0 500Hz 0 1.2KHz 0 3KHz 0"]
X --> AB["OPTION"]
AB --> AC["DEplacer OK"]
AB --> AD["Système de verrou: Arrêt"]
AB --> AE["Défin. m.d.passe"]
AB --> AF["Blocage de Chaîne"]
AB --> AG["Limitation d'âge : Arrêt"]





Afficher chaque menu.
Sélectionner une option du menu.
Aller dans le menu contextuel.
- Appuyez sur le bouton MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
- ppuyez sur le bouton RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
MÉMORISATION DES CHAÎNES
Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes.
Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant sur le service seront supprimées.

text_image
CONFIG Déplacer OK Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli : Marche Mise à jour auto. : Arrêt Diagnostiques Infos CI

text_image
CONFIG Déplacer OK Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli : March Mise à jour auto. : Arrêt Diagnostiques Infos CI Toutes les chaînes seront réinitialisées, Continuer? Oui Non SECAM L Search
Sélectionner CONFIG.

Sélectionner Recherche auto..

Sélectionner Oui.

Activer Recherche auto..
- Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrouillage 'Marche'.
-
Si vous souhaitez poursuivre la syntonisation automatique, sélectionnez Oui à l'aide de la < >. Appuyez alors sur la touche OK. Appuyez sinon sur la touche Non.
-
Appuyez sur le bouton MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
- ppuyez sur le bouton RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
ENTRETIEN
Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d'accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation avant de procéder au nettoyage.
Nettoyage de l'écran
Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu'à ce qu'il soit presque sec, puis frottez l'écran délicatement.
2 Assurez-vous de retirer l'excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre téléviseur sous tension.
Nettoyage de la carcasse
■ Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec.
■ N'utilisez pas de chiffon humide.

ATTENTION
En cas d'inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances), nous vous conseillons de débrancher le cordon d'alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur en cas d'orage ou de surcharges électriques.
Pour visualiser le mode d'emploi sur le CD-ROM
Pour visualiser le mode d'emploi sur le CD-ROM, vous devez installer Adobe Acrobat Reader sur votre ordina-teur. Le dossier "ACRORD" dans le CD-ROM contient les programmes d'installation nécessaires. Si vous souhaitez installer ces programmes, sélectionnez "Poste de travail" → ,ouvrez "LG" → "ACRORD" → , puis double-cliquez sur votre langue.
Pour visualiser le mode d'emploi.
Les fichiers du mode d'emploi se trouvent dans le CD-Rom fourni. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Patientez quelques instants. La page Web du CD-ROM s'ouvre alors automatiquement. Si la page Web ne s'ouvre pas automatiquement, ouvrez directement le fichier du mode d'emploi (pour Windows uniquement). Dans "Poste de travail", ouvrez "LG", puis ouvrez le fichier « index.htm ».
DÉPANNAGE
| L'opération ne fonctionne pas normalement. | |
| Mauvais fonctionnement de la télécommande | ■ Vérifiez qu'aucun obstacle n'empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur.■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -)■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc.■ Remplacez les piles. |
| L'appareil s'éteint soudainement | ■ Le mode veille est peut-être activé.■ Vérifiez les réglages de contrôle d'alimentation. L'alimentation électrique a été interrompue ?■ La Veille automatique est activée sur cette station ? |
| Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo. | |
| Absence d’image et de son | ■ Vérifiez que l’appareil est allumé.■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.■ Le câble d’alimentation est bien introduit dans la prise ?■ Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne.■ Vérifiez la prise murale en y branchant un autre téléviseur. |
| L’image apparaît lentement après avoir allumé l’appareil | ■ Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l’appareil s’allume. Si aucune image n’apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique. |
| L’image et les couleurs sont mau-aises | ■ Réglez la Couleur à l’aide des options du menu.■ Assurez-vous que l’appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre.■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés.■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l’image. |
| Barres verticales/horizontales ou tremble-ment de l’image | ■ Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique. |
| Mauvaise réception de certaines chaînes | ■ Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne.■ Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’an-tenne pour recevoir un signal.■ Détectez les sources de possibles interférences. |
| L’image apparaît avec des raies ou des lignes | ■ Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne). |
| Aucune image n’apparait suit à la connexion HDMI | ■ Vérifiez le câble HDMI par rapport à la version 1,3.Les câbles HDMI ne prennent pas en charge HDMI version 1,3, elle cause des scintillements ou l’absence d’affichage. Dans ce cas, utilisez les derniers câbles qui prennent en charge la version 1,3 d’HDMI. |
| Mauvais fonctionnement de la fonction audio. | |
| Image normale mais absence de son | ■ Appuyez sur la touche VOLUME.■ Le son est-il activé? Appuyez sur la touche MUTE.■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s'agit peut-être d'un problème d'émission.■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés. |
| Absence de son sur un des hautparleurs | ......■ Réglez la Balance à l'aide des options du menu. |
| Bruit particulier provenant de l'appareil | ......■ L'appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce bruit est dû au changement de température ou du taux d'humidité et n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement de l'appareil. |
| Aucun son ne se produit avec une connexion HDMI ou USB | ......■ Vérifiez le câble HDMI par rapport à la version 1,3.■ Vérifiez le câble USB par rapport à la version 2,0.* Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour tous les modèles. |
Il y a un problème avec les réglages PICTURE.
Quand l'utilisateur modifie les réglages d'image, le téléviseur revient automatiquement après une certaine période de temps aux réglages initiaux.
Ceci signifie que le téléviseur est actuellement réglé en mode Magasin. Pour basculer au mode Domicile vous devez procéder comme suit : A partir du menu TV, sélectionnez l'OPTION -> Réglages usine -> Oui (attendez quelques secondes pour que le téléviseur téléchargé à nouveau) -> OSD "BIENVENUE" apparaît -> appuyez sur la touche OK -> Sélectionnez la Langue -> Sélectionnez Home -> Sélectionnez votre Pays et votre Fuseau horaire -> appuyez sur la touche OK. La recherche des programmes commencera automatiquement (vous pouvez arrêter la recherche en appuyant sur la touche OK). Maintenant, vous avez accompli la commutation au mode Domicile.
POIDS
| MODELES | 19LS4D* | 22LS4D* | 19LG30** | ||||
| 19LS4D-ZD | 22LS4D-ZD | 19LG3000-ZA19LG3050-ZA19LG3060-ZB | |||||
| Poids | avec le soclesans le socle | 5,1 kg / 11,3 lbs4,6 kg / 10,2 lbs | 6,1 kg / 13,5 lbs5,7 kg / 12,6 lbs | 5,02 kg / 11,1 lbs4,76 kg / 10,5 lbs | |||
| MODELES | 22LG30** | 26LG30** | 32LG30** | ||||
| 22LG3000-ZA22LG3050-ZA22LG3060-ZB | 26LG3000-ZA26LG3050-ZA | 32LG3000-ZA32LG3030-ZA | |||||
| Poids | avec le soclesans le socle | 5,6 kg / 12,4 lbs5,34 kg / 11,8 lbs | 10,1 kg / 22,3 lbs8,6 kg / 19,0 lbs | 13,4 kg / 29,6 lbs11,9 kg / 26,3 lbs | |||
| MODELES | 37LG30** | 42LG30** | 32LG20** | ||||
| 37LG3000-ZA37LG3030-ZA | 42LG3000-ZA42LG3030-ZA | 32LG2000-ZA | |||||
| Poids | avec le soclesans le socle | 18,8 kg / 41,5 lbs16,2 kg / 35,7 lbs | 23,6 kg / 52,1 lbs21,0 kg / 46,3 lbs | 13,4 kg / 29,6 lbs11,9 kg / 26,3 lbs | |||
| MODELES | 37LG20** | 42LG20** | 32LG5*** | ||||
| 37LG2000-ZA | 42LG2000-ZA | 32LG5000-ZA32LG5010-ZD32LG5020-ZB32LG5030-ZE32LG5600-ZB32LG5700-ZF | |||||
| Poids | avec le soclesans le socle | 18,8 kg / 41,5 lbs16,2 kg / 35,7 lbs | 23,6 kg / 52,1 lbs21,0 kg / 46,3 lbs | 14,1 kg / 31,1 lbs12,6 kg / 27,8 lbs | |||
| MODELES | 37LG50** | 42LG50** | 47LG50** | ||||
| 37LG5000-ZA37LG5010-ZD37LG5020-ZB37LG5030-ZE | 42LG5000-ZA42LG5010-ZD42LG5020-ZB42LG5030-ZE | 47LG5000-ZA47LG5010-ZD47LG5020-ZB47LG5030-ZE | |||||
| Poids | avec le soclesans le socle | 18,3 kg / 40,4 lbs15,6 kg / 34,4 lbs | 26,2 kg / 57,8 lbs23,5 kg / 51,8 lbs | 29,2 kg / 64,4 lbs24,6 kg / 54,3 lbs | |||
Afin d'améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
Vælg et menuelement.
Flyt til pop op-menu.