322000-ZA.BETPLJG - Televisore LG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 322000-ZA.BETPLJG LG in formato PDF.

Page 61
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LG

Modello : 322000-ZA.BETPLJG

Categoria : Televisore

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 322000-ZA.BETPLJG - LG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 322000-ZA.BETPLJG del marchio LG.

MANUALE UTENTE 322000-ZA.BETPLJG LG

TV LCD ISTRUZIONI PER L’USO Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 19LS4D-ZD/ 22LS4D-ZD/ 19LG3000-ZA/ 19LG3050-ZA/ 19LG3060-ZB/ 32LG2000-ZA/ 37LG2000-ZA/ 42LG2000-ZA/ 22LG3000-ZA/ 22LG3050-ZA/ 22LG3060-ZB/ 26LG3000-ZA/ 26LG3050-ZA/ 32LG3000-ZA/ 32LG3030-ZA/ 37LG3000-ZA/ 37LG3030-ZA/ 42LG3000-ZA/ 42LG3030-ZA/ 32LG5000-ZA/ 32LG5010-ZD/ 32LG5020-ZB/ 32LG5030-ZE/ 32LG5600-ZB/ 32LG5700-ZF/ 37LG5000-ZA/ 37LG5010-ZD/ 37LG5020-ZB/ 37LG5030-ZE/ 42LG5000-ZA/ 42LG5010-ZD/ 42LG5020-ZB/ 42LG5030-ZE/47LG5000-ZA/ 47LG5010-ZD/ 47LG5020-ZB/ 47LG5030-ZE/ 52LG5000-ZA/ 52LG5010-ZD/ 52LG5020-ZB/ 52LG5030-ZE è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto. Questo apparecchio è fabbricato nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale.

MODELLI DI TV LCD 3 2 L G 3 0* * 1 9 L S 4 D* 3 7 L G 3 0* * 2 2 L S 4 D* 4 2 L G 3 0* * 3 2 L G 2 0* * 3 2 L G 5* * * 3 7 L G 2 0* * 3 7 L G 5 0* * 4 2 L G 2 0* * 4 2 L G 5 0* * 1 9 L G 3 0* * 4 7 L G 5 0* * 2 2 L G 3 0* * 5 2 L G 5 0* * 2 6 L G 3 0* * Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto LG, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni. Solo così si potrà ottenere il funzionamento ottimale dell’apparecchio e mantenerne inalterate nel tempo le caratteristiche e l’affidabilità originali. Raccomandiamo inoltre di conservare questo manuale in previsione di eventuali consultazioni future. In qualsiasi caso di dubbio potrete interpellare il vostro abituale rivenditore di prodotti LG, facendo riferimento al modello ed al numero di matricola.

La versione estesa del manuale dell'utente che presenta le caratteristiche avanzate degli impianti TV LG si trova sul CD-ROM in formato elettronico. Per la lettura è necessario aprire i file selezionati utilizzando un Personal Computer (PC) dotato di unità CD-ROM.

Schemi elettrici e norme di taratura disponibili nel CD ROM.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Leggere le precauzioni di sicurezza con attenzione prima di utilizzare il prodotto. • In questo manuale, le illustrazioni potrebbero essere leggermente diverse dal prodotto acquistato perché sono a puro scopo indicativo di supporto alle istruzioni. AVVERTENZA Non prendendo in considerazione il messaggio d’avvertimento, si possono riportare gravi lesioni o può sussistere il pericolo di incidenti o di morte. ATTENZIONE Non osservando il messaggio d’attenzione, è possibile riportare lesioni leggere o provocare danni al prodotto.

Precauzioni per l’installazione del prodotto

ITALIANO AVVERTENZA Restare lontani da fonti di calore come ad es. termoconvettori elettrici. - Si possono verificare scosse elettriche, incendi, malfunzionamenti o deformazioni.

Non utilizzare il prodotto in un luogo umido come il bagno o qualsiasi altro ambiente in cui sia eventualmente esposto all'umidità. - In questo caso si potrebbero provocare scosse elettriche.

Se si avverte un odore di fumo o altri odori oppure si sente uno strano rumore, scollegare il cavo d'alimentazione e rivolgersi al servizio assistenza. - Se si continua ad utilizzare il prodotto senza adottare misure adeguate, si possono verificare scosse elettriche o incendi.

ATTENZIONE Installare il prodotto in una posizione piana e stabile impedendo eventuali cadute del prodotto. - Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.

Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole.

ATTENZIONE Proteggere il cavo d’alimentazione da un impiego improprio, fisico o meccanico, come ad es. torcendolo, annodandolo, serrandolo, intrappolandolo fra le porte o calpestandolo. Prestare una particolare attenzione alle spine, alle prese a muro e al punto in cui il cavo fuoriesce dall’apparecchio.

Precauzioni per la movimentazione del prodotto AVVERTENZA Accertarsi di aver spento il prodotto. Accertarsi di rimuovere tutti i cavi prima di movimentare il prodotto. - Si potrebbero subire scosse elettriche o il prodotto può riportare danni.

ATTENZIONE Non sottoporre il prodotto ad urti durante la movimentazione. - Si potrebbero subire scosse elettriche o il prodotto può riportare danni.

Fare in modo che la parte frontale sia rivolta in avanti trattenendola con entrambe le mani per muoverla. - Facendo cadere il prodotto, quest’ultimo può provocare scosse elettriche o incendi. Rivolgersi al centro d’assistenza tecnica per effettuare le riparazioni del caso.

Precauzioni per l’impiego del prodotto

- Il prodotto potrebbe riportare eventuali danni.

AVVERTENZA Non collocare il prodotto in una posizione incassata come ad es. una libreria o uno scaffale. - Ventilazione necessaria.

Precauzioni relative all’alimentazione elettrica AVVERTENZA Accertarsi di collegare il cavo d'alimentazione alla corrente collegata a massa. - Si potrebbero subire scosse elettriche o riportare lesioni.

Non toccare la presa dell’alimentazione con le mani bagnate. Inoltre, se lo spinotto del cavo è bagnato o impolverato, asciugarlo tutto e rimuovere la polvere. - Si potrebbero subire scosse elettriche a causa di un’eccessiva umidità.

Durante tempeste con tuoni e fulmini, scollegare il cavo d’alimentazione o il cavo del segnale. - Si potrebbero subire scosse elettriche o si possono sviluppare incendi.

Non smontare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. - Si possono verificare casi di incendi, scosse elettriche. - Rivolgersi al centro d’assistenza tecnica per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso.

Per ridurre il pericolo di incendio e di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia ed umidità. L’apparecchio non dovrebbe essere esposto a gocciolii o a schizzi e non si consiglia di non posare nessun oggetto riempito con sostanze liquide, come ad es. vasi, sull’apparecchio.

ATTENZIONE Affidare tutte le operazioni di manutenzione al personale qualificato dell’assistenza tecnica. La manutenzione necessaria una volta che l’apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, come ad es. danni al cavo o alla spina d’alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti accidentalmente all’interno dell’apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute. Non mantenere un'immagine fissa sullo schermo per un periodo esteso di tempo (es. mettendo in pausa il video) poiché l'immagine fissa può rimanere fissa sullo schermo. Questo viene denominato come alone immagine. Il problema di alone immagine non è coperto dalla garanzia.

PREPARAZIONE CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE ■ ■

L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV. Se il vostro prodotto è fornito di pellicola protettiva, rimuovere la pellicola e pulire il prodotto con un panno per lucidare.

Sensore intelligente

OK Regola le immagini in base alle condizioni circostanti. (solo

• diventa di colore rosso modalità standby

• si illumina in blu quando si accende il TV. Nota: Potete regolare l'indicatore di accensione nel menu OPZIONI.

• diventa di colore rosso modalità standby • si accende in bianco all'accensione della TV.

PREPARAZIONE INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.

Presa del cavo di alimentazione La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC. AV IN 3

Ingresso antenna Connettere l'antenna RF (UHF) a questo jack.

Slot della scheda PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association). (Lo slot Common Interface non è presente in tutte le nazioni di importazione dei prodotti.)

Ingresso Audio/Video (Tranne 19/22LS4D*) Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack. Ingresso S-Video (Tranne 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**) Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo SVIDEO.

Presa cuffie (Tranne 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**) Collegare la spina delle cuffie a questa presa.

PORTA SOLO DI SERVIZIO H/P

Ingresso audio RGB/DVI Connessione audio da un PC o DTV.

OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT(jack uscita audio digitale) (Tranne 19/22LS4D*) Connessione dell'audio digitale da diversi tipi di apparecchiature. Nota: in modalità standby queste porte non funzionano.

Presa Euro Scart (AV1/AV2) Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart prove niente da un dispositivo esterno a questi jack.

Ingresso HDMI Collegare un segnale HDMI a HDMI IN. In alternativa collegare il segnale DVI (VIDEO) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.

Ingresso RGB Per la connessione dell'uscita da un PC.

ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO (MODELLI DI TV AL LCD: 32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG5***) ■

Quando si monta il supporto del tipo da scrivania assicurarsi che il bullone sia ben serrato. (Se non è completamente serrato, il prodotto può cadere in avanti terminata l'installazione.) Se si serra il bullone con forza eccessiva, il bullone può deviare dall'abrasione della zona di serraggio dello stesso. Appoggiare con attenzione lo schermo della TV su una superficie morbida per evitare di danneggiare lo schermo.

Montare la TV come indicato.

Montare i componenti del corpo del piedistallo con la base di copertura della TV.

Fissare saldamente i 4 bulloni usando i fori posti sul retro della TV.

Appoggiare con attenzione lo schermo della TV su una superficie morbida per evitare di danneggiare lo schermo.

Montare i componenti del corpo del piedistallo con la base di copertura della TV. Inserire il CORPO SUPPORTO in una BASE COPERCHIO fino a sentire il clic.

Montare la TV come indicato.

PREPARAZIONE ESTENSIONE DELLA BASE DEL DISTACCARE IL CAVALLETTO (solo 19/22LS4D*) CAVALLETTO (solo 19/22LS4D*)

A L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.

Disporre con attenzione il prodotto con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie imbottita che protegga il prodotto e lo schermo da eventuali danni.

Disporre l'impianto con il lato frontale rivolto verso il basso, su un cuscino o un pezzo di stoffa.

Spingere la base del coperchio premendo il pulsante sul supporto.

Trattenere il copribase e tirarlo scuotendolo all'indietro per distaccarlo dal corpo del cavalletto.

Tenere il supporto e piegarlo verso l’alto.

Tenere il corpo della cerniera e piegare verso l'alto. Corpo della cerniera

Inserire il corpo del piedistallo nel prodotto fino a sentire uno scatto.

corpo del cavalletto

Montare i componenti del corpo del piedistallo con la base di copertura del prodotto.

Tirare il corpo del cavalletto per distaccarlo dall'impianto premendo le 2 chiusure.

19/22LS4D*, 19/22LG30**

Collegare i cavi a seconda delle esigenze.

Montare il clip per cavi come indicato dalla figura.

Per connettere apparecchiature aggiuntive, vedere la sezione di Impostazione, Apparecchiature esterne

Per connettere apparecchiature aggiuntive, vedere la sezione di Impostazione, Apparecchiature esterne

Aprire la C L I P P O R T A C A V I come indicato e disporre i cavi.

Posizionare la C L I P P O R T A C A V I come indicato.

MODALITÀ DI RIMOZIONE DI CABLE MANAGEMENT Premere innanzitutto la gestione cavi. Afferrare Clip per cavi con entrambe le mani e tirarlo verso l'alto.

Tenere la CLIP PORTACAVI con entrambe le mani e spingerla all'indietro.

! N OTA G Non trattenere CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] quando si sposta il prodotto. - Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.

PREPARAZIONE INSTALLARE CON ATTENZIUONE IN MODO CHE IL PRODOTTO NON SI RIBALTI. I componenti necessari per fissare al TV alla parete sono disponibili in commercio. Posizionare la TV il più possibile vicina alla parete per evitare che possa cadere in avanti se urtata. A Le istruzioni indicate sotto sono il modo più sicuro per impostare la TV, vale a dire fissarla alla parete, in questo modo si evita che caschi in avanti se tirata. Queste impedirà alla TV di cadere in avanti provocando lesioni. Questo previene anche danni alla TV. Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi alla TV.

Utilizzare gli occhielli o le staffe / i bulloni TV per fissare il prodotto alla parete come mostrato nella figura. (Se la vostra TV ha bulloni inseriti nei bulloni ad occhiello e allentare i bulloni.) * inserire gli occhielli o le staffe / i bulloni della TV e stringerli a fondo nei fori in alto.

Assicurare alla parete le staffe a muro con i bulloni. Fare combaciare l'altezza della staffa montata a muro.

Utilizzare una fune resistente per legare il prodotto. È più sicuro annodare la fune in modo che si trovi in posizione orizzontale tra la parete e il prodotto.

Quando si sposta il prodotto in un altro punto, slacciare innanzitutto le funi. Utilizzare un supporto per il prodotto o un alloggiamento che sia sufficientemente grande e robusto per le dimensioni ed il peso del prodotto. Per impiegare il prodotto in modo sicuro accertarsi del fatto che l'altezza della staffa che montata alla parete sia la stessa del prodotto.

È possibile installare la TV in diversi modi come ad es. ad una parete o su una scrivania, ecc. La TV è progettata per un montaggio orizzontale.

MESSA A TERRA Accertarsi di collegare il filo di terra per impedire eventuali scosse elettriche. Se non è possibile attuare i sistemi di messa a terra, fare installare ad un elettricista qualificato un interruttore separato. Non tentare di mettere a terra l'unità collegandola ai cavi telefonici, agli spinotti d'accensione o ai tubi del gas.

Alimentazione elettrica

Interruttore di corto circuiti

INSTALLAZIONE SU UNA SCRIVANIA Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti. 4 pollici

ITALIANO R FISSARE LA TV ALLA SCRIVANIA (Solo 32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG5***) La TV deve essere fissata alla scrivania in modo che non possa essere tirato avanti o indietro, provocando potenzialmente lesioni o danneggiando il prodotto. Usare il pulsante solo la vite connessa. Supporto

1-vite (fornito come parte del prodotto)

! AVVERTENZA G Per impedire alla TV di ribaltarsi, la TV deve essere fissata saldamente al pavimento/parete colme indicato dalle istruzioni di installazione. Piegare, scuotere la macchina può provocare lesioni.

MONTAGGIO A PARETE: INSTALLAZIONE ORIZZONTALE Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti. Si raccomanda l'uso di una staffa per montaggio a muro di marca LG quando si monta la TV sulla parete.

4 pollici 4 pollici 4 pollici

NON USARE IL SUPPORTO PER SCRIVANIA STAND (Tranne 19/22LS4D*) ■

L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.

Nell'installazione di un'unità con supporto a parete, usare il coperchio protettivo per l'installazione del tipo con supporto per scrivania. Inserire il C O P E R C H I O D I P R O T E Z I O N E nel televisore fino ad udire lo scatto.

Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.

COLLEGAMENTO ANTENNA Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamento dell’antenna. ■ Non sono forniti il cavo e il convertire dell’antenna. ■

ITALIANO VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO AV IN 3

Presa antenna centralizzata

Abitazioni / Appartamenti plurifamiliari (Collegamento all’antenna centralizzata)

Antenna esterna (VHF, UHF) Abitazioni / case monofamiliari (collegamento con antenna esterna)

Amplificat ore del segnale

VHF Nelle zone con una scarsa ricezione del segnale installare un amplificare del segnale per l’antenna, come mostrato a destra, per ottenere una migliore qualità delle immagini. ■ Se il segnale deve essere suddiviso tra due televisori, utiliz-zare uno sdoppiatore del segnale dell’antenna per stabilire il collegamento. ■

GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI CONTROLLI DEL TELECOMANDO Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del telecomando presente sul televisore.

INPUT La modalità d'ingresso esterno ruota in sequenza regolare. Accende il set dalla funzione di standby.

MODE Seleziona le modalità operative del telecomando.

GUIDE [guida] Mostra l'elenco dei programmi.

MENU Per selezionare un menù. Schiarire sull ’immagine dello schermo e tornare alla visual izzazione del TV visualizzandolo da qualsiasi menù.

THUMBSTICK (Su/Giù/Sinistra) Consente di navigare i menu visualizzati sullo schermo e di regolare le impostazioni di sistema in base alle proprie esigenze. OK Per far accettare le vostre selezioni o far apparire sullo schermo il modo corrente.

VOLUME + /Per regolare il volume.

Programme Seleziona un programma.

POWER Per accendere il televisore quando è in "stanby"e riportarlo alla funzione di attesa.

Q.VIEW Per tornare al programma precedente.

Inserimento delle pile ■

Aprire il coperchietto del vano batterie sul retro del teleco-mando. Inserire due batterie AAA da 1.5V osservando la polarità corretta (+ con +, - con -). Non usare bat-terie vecchie e nuove allo stesso tempo. ■ Chiudere il coperchietto. ■

GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI ACCENSIONE DELLA TV - Una volta accesa la TV, è possibile utilizzare le sue caratteristiche.

Collegare innanzitutto il cavo d’alimentazione elettrica in modo corretto. questo punto la TV passa alla modalità standby.

Nella modalità standby premere il pulsante r / I, INPUT o P (o PR D E)sulla TV o premere il pulsante POWER, INPUT, D/A, P (o PR + -) un pulsante numerico sul telecomando per accendere la TV.

Configurazione d'inizializzazione Se il menu OSD (On Screen Display) viene visualizzato sullo schermo dopo l'accensione della TV, potete regolare la Lingua, Modo selezione, Paese, Fuso orario, Sintonia programmi automatica. Nota: a. La visualizzazione viene rimossa in modo automatico dopo 40 secondi circa a meno che non si prema un pulsante. b. Premere il pulsante RETURN per passare dall'OSD corrente all'OSD precedente. c. Per i paesi in cui non ci sono standard di trasmissione DTV confermati, alcune funzioni DTV possono non funzionare, dipendendo dall'ambiente di trasmissione DTV. d. La modalità “Home" è ideale per la visione in ambienti domestici ed è la modalità di base di questo TV. e. La modalità “Nel negozio (Shop)” è stata disegnata appositamente per l’ambiente negozio. Nella modalità “Shop” la qualità video impostata dal produttore viene attivata dopo un periodo specificato di cambi casuali di qualità video da parte dell'utente. f. È possibile cambiare modalità (Home, Shop) eseguendo un ripristino ai valori predefiniti (impostazione iniziale) nel menu OPTION.

SELEZIONE DELLA LINGUA DEI MENU / DEL PAESE A SCHERMO La guida all'installazione viene visualizzata sullo schermo del televisore quando si effettua la prima accensione.

OK Selezionare la lingua desiderata.

OK Selezionare il proprio paese.

* Se si desidera modificare la selezione della lingua / del paese

3 Selezionare O P Z I O N E. Selezionare L i n g u a m e n u o P a e s e.

Selezionare la lingua desiderata oppure paese.

! NOTA non si chiude la G u i d a a l l ’ i n s t a l l a z i o n e premendo il tasto R E T U R N o il timeout della visualizzazione OSD (On Screen Display), riapparirà ripetutamente all’accensione dell’unità. G Se si seleziona in codice paese sbagliato, il televideo potrebbe non essere mostrato e non funzionare correttamente. G La funzione CI(Interfaccia comune) può non essere applicata sulla base del paese in cui avviene la trasmissione. G I pulsanti della modalità di controllo DTV possono non essere funzionanti dipendendo dalle condizioni di trasmissione del vostro paese. G Nei paesi in cui le regole delle trasmissioni digitali non sono fissate, alcune funzioni DTV possono non funzionare dipendendo dalle circostanze di trasmissione digitale. G L'impostazione paese “UK” deve essere attivata solo in UK. G Se

SELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU VISUALIZZATI Il menu OSD (On Screen Display) della TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello rappresentato nel manuale. CONFIG.

IMMAGINE TEMPO OPZIONE Spo.

OPZIONE OK Reg. orologio Spegnimento : Spento Accensione : Spento Timeer Spegnimento : Spento Auto Spegn. Fuso orario

Lingua menu Lingua audio Lingua sottotitolo Non udenti( ) Paese Rinomina ingressi SIMPLINK Blocco tasti

: Spento : Canary GMT

: Inglese : Inglese : Inglese Spento

OK Sistema blocco : Spento Selezione passw. Blocco programmi Guida genitori : Spento

OK Visualizza ciascun menu.

Seleziona una voce del menu

Passa al menu di popup. • Premere il pulsante MENU per tornare alla normale visione TV. • Premere il tasto RETURN per tornare alla schermata di menu precedente.

GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA DEI PROGRAMMI Utilizzare questa funzione per individuare e memorizzare in modo automatico tutti i programmi. Quando si avvia la programmazione automatica, tutte le informazioni di servizio memorizzate in precedenza vengono eliminate.

Informazioni CI Selezionare C O N F I G ..

OK Selezionare S i n t o n i z z . a u t o m ..

OK Eseguire Sintonia automatica

OK Tutte le informazioni del servizio saranno aggiornate. Continuare?

• Utilizzare i pulsanti numerici per inserire una

password a 4 cifre in S i s t e m a b l o c c o ‘ A c c e s o [blocco di sistema / on]'. •Se si desidera continuare la sintonizzazione automatica, selezionare S ì con il pulsante Quindi premere il pulsante OK . Altrimenti selezionare N o.

• Premere il pulsante MENU per tornare alla normale visione TV. • Premere il tasto RETURN per tornare alla schermata di menu precedente.

APPENDICE MANUTENZIONE È possibile evitare eventuali malfunzionamenti anticipatamente. La pulizia accurata e regolare può aumentare la durata della nuova TV. Attenzione : Accertarsi di spegnere l'impianto e di scollegare il cavo prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia.

Di seguito viene riportato un metodo per rimuovere la polvere dallo schermo. Inumidire un panno morbido con una miscela di acqua tiepida ed un po' di ammorbidente per tessuti o di detergente per piatti. Strizzare il panno fino a quando non è quasi asciutto, quindi utilizzarlo per pulire lo schermo.

Accertarsi che l'acqua in eccesso non sia presente sullo schermo, quindi lasciare asciugare prima di accendere la TV.

ITALIANO Pulizia dello schermo

Pulizia del telaio ■ ■

Per rimuovere lo sporco o la polvere, pulire il telaio con un panno morbido, asciutto, privo di sfilacciature. Accertarsi di non utilizzare panni bagnati.

ATTENZIONE G Se si prevede di lasciare la TV inutilizzata per un periodo prolungato di tempo (come ad es. le vacanze), scollegare il cavo di alimentazione elettrica è una buona idea per proteggersi da eventuali danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.

Visualizzazione della guida dell'utente sul CD-ROM Per visualizzare la guida dell'utente su CD-ROM, Adobe Acrobat Reader deve essere installato sul PC. La cartella "ACRORD" presente sul CD-ROM contiene i programmi d'in-stallazione. Se si desidera installare questi programmi, accedere alle "Risorse del computer" Aprire "LG" Aprire "ACRORD" fare doppio clic sulla lingua desiderata. Per visualizzare la guida dell'utente, i file della guida sono inclusi nel CD-ROM fornito in dotazione. Caricare il CD-ROM fornito nella periferica CD-ROM del PC. Dopo alcuni istanti è possibile accedere alla pagina del CD-ROM in modo automatico. Se la pagina non viene visualizzata in modo automatico, aprire direttamente il file della guida dell'utente. (Solo per Windows) Accedere alle "Risorse del computer" Aprire "LG" Aprire il file "index.htm".

APPENDICE RICERCA DEI GUASTI Il funzionamento non è normale. Verificare la presenza di eventuali oggetti tra il prodotto e il telecomando che costituiscano un ostacolo. ■ Le batterie sono installate con la polarità corretta (+ su +, - su -)? ■ Correggere l’impostazione della modalità di funzionamento del telecomando: TV, STB ecc.? ■ Installare batterie nuove. ■

ITALIANO Il telecomando nonfunziona.

L’alimentazione si disattiva improvvisamente

È impostato il timer della modalità sleep? ■ Controllare le impostazioni di controllo dell'alimentazione. Alimentazione interrotta. A Nessuna trasmissione sulla stazione sintonizzata con A u t o S p e g n . attivato. ■

La funzione video non funziona. Verificare che il prodotto sia acceso. ■ Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione. ■ Il cavo d’alimentazione è inserito nella presa di corrente a muro? ■ Controllare l’orientamento e/o la posizione dell’antenna. ■ Testare la presa di corrente a muro, inserire un altro cavo d’alimentazione del prodotto nella presa in cui è stato inserito il cavo d’alimentazione del prodotto. ■

Nessuna immagine e nessun suono

L’immagine viene visualizzata lentamente dopo l’accensione

Si tratta di un processo normale, l’immagine viene smorzata durante il processo di avvio del prodotto. Contattare il centro d’assistenza se le immagini non vengono visualizzate dopo cinque minuti.

Regolare il Colore nell'opzione del menu. Mantenere una distanza sufficiente tra il prodotto e il VCR. ■ Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione. ■ I cavi video sono installati correttamente? ■ Attivare una funzione per ripristinare la luminosità delle immagini. ■

Colori assenti o insufficienti o immagini difettose

Barre orizzontali/verticali o immagini con tremolio

Controllare la presenza di interferenze locali come ad es. apparecchi elettrici o strumenti d'alimentazione.

La stazione o il prodotto del cavo con problemi, sintonizzarsi su un’altra stazione. ■ Il segnale della stazione è debole, orientare nuovamente l'antenna per ricevere le stazioni più deboli. ■ Verificare la presenza di fonti di possibile interferenza. ■

Ricezione insufficiente per alcuni canali Linee o strisce nelle immagini Nessuna immagine di connessione HDMI

Controllare il cavo HDMI con la versione 1,3. I cavi HDMI non supportano la versione HDMI 1,3, poiché provoca sfarfallio o assenza di immagine sullo schermo. In questo caso usare i cavi più recenti che supportano la versione HDMI 1,3.

La funzione audio non funziona. Premere il tasto VOLUME. Sound azzerato? Premere il pulsante M U T E. ■ Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione. ■ I cavi audio sono installati correttamente? ■

Nessun suono da uno dei diffusori Suoni strani dall’iterno del prodotto

Assenza di audio quando si connette HDMI o USB

Regolare il bilanciamento nell’opzione del menu.

Un cambiamento dell'umidità ambiente o della temperatura potrebbe provocare un rumore insolito quando il prodotto viene acceso o spento e non rappresen ta un difetto del prodotto.

ITALIANO Immagini presenti ma nessun suono

Controllare il cavo HDMI con la versione 1,3. ■ Controllare il cavo USB con la versione 2,0. ■

* Questa funzione non è disponibile su tutti i modelli.

C'è un problema con le impostazioni di PICTURE (IMMAGINE). Quando l’utente cambia le impostazioni dell’immagine, dopo un certo periodo di tempo la TV torna automaticamente ai valori iniziali.

A Significa che la TV è attualmente in modalità S h o p. Per passare alla modalità H o m e (casa) sono necessarie le operazioni seguenti. Dal menu TV scegliere O P Z I O N E-> R e s e t d i F a b b r i c a -> S ì aspettare alcuni B E N V E N U T O" -> Premere il secondi perché la TV riparta -> appare l’OSD "B tasto O K -> Scegliere L i n g u a -> Scegliere H o m e ( c a s a ) -> Selezionare il P a e s e e la F u s o o r a r i o -> Premere il tasto O K. Partirà automaticamente la ricerca del programma (premere il tasto O K per interrompere la ricerca). A questo punto, il passaggio alla modalità H o m e (casa) è terminato.

60W MODELLI ITALIANO Dimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità)

Cavalletto escluso Requisiti di alimentazione Consumo elettrico Sistema televisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna Temperatura operativa Umidità operativa Condizioni ambientali

Temperatura di conservazione Umidità di conservazione

PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Inferiore all' 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Inferiore all' 85%

Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preavviso allo scopo di apportare miglioramenti qualitativi.

42LG3030-ZA MODELLI Dimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità)

Cavalletto escluso Requisiti di alimentazione Consumo elettrico

MODELLI Dimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità)

180W AC100-240V~ 50/60Hz 2,3A

230W Cavalletto escluso Requisiti di alimentazione Consumo elettrico

MODELLI Dimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità)

Cavalletto escluso Requisiti di alimentazione Consumo elettrico Sistema televisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna Temperatura operativa Umidità operativa Condizioni ambientali

Temperatura di conservazione Umidità di conservazione

Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preavviso allo scopo di apportare miglioramenti qualitativi.

APPENDICE MODELLI ITALIANO

42LG5030-ZE Dimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità)

Cavalletto incluso Cavalletto escluso

1291,7 x 892,17 x 342,9 mm 50,9 x 35,2 x 13,5 pollici

Requisiti di alimentazione Consumo elettrico

MODELLI Dimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità)

Cavalletto incluso Cavalletto escluso

813,8 x 540,4 x 95,5 mm 32,1 x 21,3 x 3,8 pollici

Cavalletto incluso Cavalletto escluso

330W Requisiti di alimentazione Consumo elettrico Sistema televisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna Temperatura operativa Umidità operativa

PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Inferiore all' 80%

Condizioni ambientali Temperatura di conservazione Umidità di conservazione

Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preavviso allo scopo di apportare miglioramenti qualitativi.