322000-ZA.BETPLJG - Televisão LG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 322000-ZA.BETPLJG LG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 322000-ZA.BETPLJG LG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 322000-ZA.BETPLJG - LG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 322000-ZA.BETPLJG da marca LG.
MANUAL DE UTILIZADOR 322000-ZA.BETPLJG LG
COLLEGAMENTO ANTENNA
Leia este manual com atenção antes de utilizar o monitor e guarde-o para futuras consultas.
Guarde-o para futuras referências.
Grave o número do modelo e número de série do TV.
Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sempre que necessitar de um serviço de assistência informe estes dados ao seu fornecedor.
O Manual do Proprietário Alargado que contém as funcionalidades avançadas destes aparelhos de televisão da LG existe em versão electrónica em CD-ROM.
Para o ler é necessário abrir ficheiros escolhidos utilizando o Computador Pessoal (PC) equipado com uma unidade de CD-ROM.
Instruções de segurança
- Leia essas precauções de segurança atentamente antes de usar o aparelho.
- Neste manual, é possível que as ilustrações sejam um pouco diferente do seu aparelho, pois são apenas exemplos para ajudar com as instruções.
! AVISO
Ignorar essa mensagem de aviso pode resultar em acidente com ferimentos graves ou até fatais.
! CUIDADO
Ignorar essa mensagem de cuidado pode resultar em ferimentos leves ou danos ao aparelho.
Cuidados ao instalar o aparelho


Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor, como aquecedores elétricos.
- Podem ocorrer choques elétricos, incêndio, defeitos ou deformações.

Não use o aparelho em locais úmidos, como banheiros ou lugares onde ele possa ser molhado.
- Isso pode causar incêndio ou provocar choque elétrico.

Se você sentir algum cheiro forte ou de fumaça ou ouvir um som estranho vindo do aparelho, retire o cabo de força da tomada e entre em contato com o centro de atendimento.
- Continuar a usá-lo sem tomar as medidas apropriadas pode resultar em choque elétrico ou incêndio.


Instale o aparelho em um local plano e estável que não ofereça risco de que sofra uma queda.
- Se o aparelho cair ao chão, isso pode resultar em ferimentos para as pessoas e danos graves para o aparelho.

Mantenha o aparelho afastado da luz solar direta.
- O aparelho pode ser danificado.

Não coloque o aparelho em lugares fechados, como estantes ou gabinetes.
- É importante que haja ventilação.
Precauções relacionadas à energia elétrica


Certifique-se de ligar o cabo de força à corrente aterrada.
- Você pode ser eletrocutado ou ferido.

Não toque na tomada de energia com mãos molhadas. Além disso, se o pino da tomada estiver molhado ou coberto de poeira, seque a tomada completamente ou limpe a poeira.
- Você pode ser eletrocutado devido ao excesso de umidade.

Durante uma tempestade com raios ou trovões, desligue os cabos de energia ou de sinal.
- Você pode ser eletrocutado ou pode ocorrer um incêndio.

Proteja o cabo de força de abusos físicos ou mecânicos, como torções, vincos, dobras e de ficar preso embaixo de uma porta ou de ter pessoas pisando nele.
Tenha cuidado especial com os conectores, as tomadas e os pontos de saída do cabo do aparelho.

Cuidados ao mover o aparelho

Certifique-se de desligar o aparelho.
Certifique-se de retirar todos os cabos antes de mover o aparelho.
- Você pode ser eletrocutado ou o aparelho pode ser danificado.


Não bata com o aparelho quando o mover.
- Você pode ser eletrocutado ou o aparelho pode ser danificado.
Vire o painel para frente e sustente o aparelho com ambas as mãos para movê-lo.
- Se deixar o aparelho cair, o produto danificado poderá causar choque elétrico ou incêndio. Entre em contato com o centro de atendimento para consertá-lo.

Cuidados ao usar o aparelho

Não desmonte, conserte ou modifique o aparelho por conta própria.
- Isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
- Entre em contato com o centro de atendimento para verificações, regulagens ou consertos.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
O aparelho não deve ser exposto a gotas ou respingos d'água e objetos cheios d'água, como vasos de flores, não devem ser colocados sobre o aparelho.


Entre em contato com pessoas qualificadas para todos os serviços de manutenção. Se o aparelho estiver danificado de alguma forma, como se o cabo de força ou a tomada estiverem com defeito, se respingar líquido ou cair um objeto dentro do aparelho, se o aparelho for exposto à chuva ou umidade, se não estiver funcionando normalmente ou se sofrer uma queda, será necessário fazer a manutenção.


Não mantenha uma imagem fixa no ecrã durante um período de tempo prolongado (por ex. ao colocar um vídeo em modo de pausa) visto que a imagem fixa poderá permanecer visível no ecrã. Isto é conhecido como imagem queimada. A imagem queimada não é abrangida pela garantia do fabricante.

CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Se o seu produto tiver uma película de protecção, retire a película e limpe o produto com um pano de polimento.
Modelos de TV LCD :
text_image
Sensor Inteligente Ajusta a imagem de acordo com as condições envol- ventes. (Apenas no 32/37/42/47/52LG5***) Ligar/Desligar Sensor do Controlo Remoto Indicador de Modo Ligado/Espera • Luz vermelha em modo de espera. • acende-se a azul quando o televisor está ligado. Nota: Pode ajustar o Indicador de Corrente no menu de OPÇÃO.
text_image
INPUT (ENTRADA) MENU OK VOLUME PR INPUT MENU OK - + P ▲Modelos de TV LCD : 19/22LS4D*

text_image
Ligar/ Desligar INPUT (ENTRADA) MENU OK VOLUME PR I/I INPUT MENU OK VOL PR
text_image
Sensor do Controlo Remoto Indicador de Modo Ligado/Espera • Luz vermelha em modo de espera. • Luz verde quando o televisor está ligado.INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR
■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.

text_image
USB IN SERVICE ONLY HDMI/DVI IN 2 1(DVI) RGB IN (PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) COMPONENT N VIDEO PB OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT AV 1 AV 2 ANTENNA IN 5 6 7 8 9 10 PCMCIA CARD SLOT EJECT AV 1 AV 2 HDMI/DVI IN AUDIO IN (RGB/DVI) ANTENNA IN RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) RGB (PC) IN COMPONENT IN VIDEO AUDIO Y PB L R SERVICE ONLY 4 7 8 6 13
text_image
PCMCIA CARD SLOT HDMI IN 3 Excepto 32/37/42LG20** S-VIDEO VIDEO /MONO AUDIO - AV IN 3 H/PΩTomada do Cabo de Alimentação Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações. Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
② Entrada de Áudio RGB/DVI Ligue o áudio a partir de um PC ou DTV.
3 OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Excepto 19/22LS4D*) Ligue o áudio digital a partir de vários tipos de equipamento. Nota: Estas portas não funcionam no modo de espera.
4 Tomada Euro Scart (AV1/AV2) Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.
5 Entrada HDMI Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO) à porta HDMI/DVI com o cabo DVI para HDMI.
6 Entrada RGB Ligue a saída a partir de um PC.
7 PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA) Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.
10 Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association). (Esta função não está disponível em todos os países.)
11 Entrada de Áudio/Vídeo (Excepto 19/22LS4D*) Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo externo a estas tomadas. Entrada S-Video (Excepto 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**) Ligue a saída S-Video de um dispositivo S-VIDEO.
12 Tomada para Auscultadores (Excepto 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**) Ligue a ficha dos auscultadores a esta tomada.
INSTALAÇÃO DA COLUNA
■ Quando montar um suporte de tipo secretária, verifique se os parafusos estão completamente apertados. (Se não estiverem apertados completamente, o produto pode inclinar-se após a instalação.) Se apertar os parafusos com força excessiva, os parafusos podem desviar-se da aderência da parte de aperto.
1 Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acolchoada, para proteger o ecrã contra danos.

2 Monte as partes da Estrutura de suporte à Base da cobertura do televisor.

text_image
Base de Suporte Base de Cobertura4 Aperte os 4 parafusos firmemente, através dos orifícios na parte de trás do televisor.

1 Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acolchoada, para proteger o ecrã contra danos.
2 Monte as partes da Estrutura de suporte à Base da cobertura do televisor. Introduza o CORPO numa BASE PROTECTORA até fechar com um estalido.
3 Monte o televisor, conforme indicado.
INSTALAÇÃO DA COLUNA
■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
1 Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acolchoada, para proteger o ecrã contra danos.

2 Segure na estrutura articulada e dobre-a para cima.

text_image
Estrutura articulada3 Insira a estrutura de suporte no produto até escutar um som de clique.

text_image
corpo da coluna4 Junte as peças da estrutura de suporte com a base de cobertura do produto.

text_image
baseSEPARAR A COLUNA
Coloque o aparelho com a parte da frente para virada para baixo sobre uma almofada ou pano macio.

2 Puxe a base da cobertura para trás, enquanto prime o botão do suporte.

3 Segure a base e puxe-a para trás, abanando-a, a fim de a separar do corpo da coluna.

4 Segure no suporte e dobre-o para cima.

5 Puxe o corpo da coluna para separar do monitor enquanto pressiona os 2 trincos.

TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS
Modelos de TV LCD:
1 Ligue os cabos, conforme necessário.
Para ligar equipamento adicional, consulte a secção de configuração de equipamento externo.

2 Abra o CLIPE DE SUPORTE DO CABO, conforme indicado, e oriente os cabos.

text_image
Clipe de suporte do cabo3 Monte o CLIPE DE GESTÃO DO CABO, conforme indicado.

1 Ligue os cabos, conforme necessário.
Para ligar equipamento adicional, consulte a secção de configuração de equipamento externo.

Primeiro, prima CABLE MANAGEMENT (GESTÃO DOS CABOS). Segure a GESTÃO DOS CABOS com ambas as mãos e puxe-a para cima.

Segure o GANCHO DO ACESSÓRIO PARA A GESTÃO DE CABOS com ambas as mãos e puxe-o para trás.

▶ Não segure a GESTÃO DOS CABOS ao deslocar o produto.
- Se o produto cair, podem ocorrer lesões ou danos do produto.
POR FAVOR, INSTALE-O CUIDADOSAMENTE, PARA QUE O PRODUTO NÃO CAIA.
- Deve adquirir no mercado os componentes necessários para fixar o televisor à parede.
■ Posicione o televisor perto da parede, para evitar a possibilidade deste cair se for empurrado.
As seguintes instruções são uma forma mais segura de montar o televisor, fixando-o à parede, para evitar a possibilidade de cair para a frente, se for puxado. Tal evita que o televisor caia para a frente, causando danos. Tal impedirá o televisor de ficar danificado. Certifique-se de que as crianças não trepam nem se suspendem no televisor.

text_image
1 2
flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
1 Utilize os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV para fixar o produto à parede, como ilustrado na imagem. (Se o seu televisor tiver parafusos nos parafusos com olhal, solte esses parafusos.)
* Insira os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV e atarraxe-os com firmeza nos orifícios superiores apropriados.
2 Fixe os suportes de parede com os parafusos à parede. Faça corresponder a altura à altura do suporte montado na parede.

3 Utilize um cabo resistente para prender o produto. É mais seguro prender a cabo de forma a que fique na horizontal entre a parede e o produto.
NOTA
▶ Quando deslocar o produto para outro local, comece por desprender o cabo.
Utilize um suporte ou um armário que seja suficientemente grande e resistente para o tamanho e o peso do produto.
Para utilizar o produto de forma segura, certifique-se de que a altura do suporte montado na parede é igual à do produto.
A TV pode ser instalada de várias formas, como numa parede, ou sobre uma mesa, etc.
■ Esta TV foi concebida para montagem horizontal.
LIGAÇÃO À TERRA
Certifique-se de que liga o fio terra para evitar possíveis choques eléctricos. Se os métodos de ligação à terra não forem possíveis, peça a um electricista qualificado para
instalar um disjuntor independente. Não tente ligar o produto à terra ligando-o a fios do telefone, pára-rajos ou canos de gás.

text_image
Fonte de Alimentação Disjuntor de Curto- CircuitoINSTALAÇÃO DO PEDESTAL DA TELEVISÃO
Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede.

FIXAÇÃO DO TELEVISOR A UMA SECRETÁRIA
O Televisor tem de ser fixo à secretária de modo a não poder ser puxado para a frente/ou para trás, para não provocar ferimentos pessoais ou danos no produto. Utilize apenas o parafuso incluído.

1 -parafuso
(fornecido como parte do produto)

text_image
SuporteSecretária
! AVISO
Para prevenir a queda do televisor, este tem de ser firmemente fixado ao chão/parede, de acordo com as instruções de instalação. Inclinar, abanar ou oscilar a máquina pode provocar ferimentos.
MONTAGEM NA PAREDE: INSTALAÇÃO HORIZONTAL
Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede. Recomendamos que utilize um suporte de instalação de parede da marca LG quando instalar o televisor na parede.

NÃO UTILIZAR O SUPORTE TIPO SECRETÁRIA
(Excepto 19/22LS4D*)
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Ao instalar a unidade de montagem na parede, use a cobertura de protecção para instalação do suporte tipo secretária.
Introduza a TAMPA PROTECTORA(PROTECTION COVER) no televisor até ouvir fechar com um estalido.

- Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.
LIGAÇÃO DA ANTENA
Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena.
- Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.

flowchart
graph LR
A["Tomada da Antena na Parede"] --> B["Antenna Exterior (VHF, UHF)"]
B --> C["Habitações/Casas unifamiliares (Ligue à tomada da antenna externa na parede)"]
C --> D["Cabo Coaxial RF (75 ohm)"]
D --> E["Antenna IN"]
E --> F["Monitor"]

flowchart
graph LR
A["Antenna"] --> B["UHF"]
A --> C["VHF"]
B --> D["Amplificad or de Sinal"]
C --> D
D --> E["Antenna IN"]
- Em áreas com um sinal fraco, para conseguir uma melhor qualidade de imagem, instale um amplificador de sinal na antena, conforme indicado à direita.
Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação.
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO
Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho.

text_image
1 TV POWER INPUT STB Q.MENU MENU GUIDE 2 3 4 5 6 7 8 OU RETURN INFO Φ AV MODE EXIT MARK FAV MUTE P LIST 0 Q.VIEW 9 10① MODE
Selecciona os modos de funcionamento remoto.
② Q. MENU
Selecciona a fonte do menu rápido pretendido.
3 MENU
Selecciona um menu.
Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a partir de qualquer menu.
4 VOLUME UP /DOWN
Ajusta o volume.
⑤ POWER (ALIMENTAÇÃO)
Muda o televisor do estado de espera para Ligado ou de Desligado para o modo de espera.
ou

text_image
TV D/A POWER INPUT TV/RADIO TEXT I/II MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 QVIEW MENU AV MODE OK INFO GUIDE EXIT RETURN * PR VOL FAV 46 INPUT
O modo de introdução externo sucede-se em sequência regular. Liga o aparelho a partir do modo de espera.
7 GUIDE
Apresenta a agenda do programa.
8 TECLAS DE COMANDOS (Cima/Baixo/Esquerda/Direita)
Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as definições do sistema de acordo com as preferências.
OK
Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.
9 Programme UP/DOWN
Selecciona um canal.
10 Q.VIEW
Regressa ao canal seleccionado anteriormente.
Instalação das Pilhas

- Abra a tampa do compartimentadas pilhas na parte posterior.
Introduza duas pilhas AAA de 1,5V com a polaridade correcta (+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas.
■ Feche a tampa.
LIGAR A TV
Se ligar a TV, poderá utilizar as suas funções.
1 Em primeiro lugar, ligue o cabo de alimentação correctamente. Nesse momento, a TV muda para o modo de espera.
2 No modo de espera, para ligar a TV, prima o botãoe ⏻ / I, INPUT (ENTRADA), P ∧ ∨ (ou PR ▲ ▼) na TV , ou prima o botão POWER (ALIMENTAÇÃO), INPUT (ENTRADA) , P ∧ ∨ (ou PR + -), Number (Número) (0\~9) no controlo remoto, e a TV será ligada.
Inicializar a configuração
Se as OSD (Instruções No Ecrã) aparecerem no ecrã depois de ligar o televisor, pode ajustar o Idioma, o Modo de Seleção, o País, o Fuso Horário e a Sintonização automática de programas.
Nota:
a. Desaparecerá automaticamente após aproximadamente 40 segundos, a menos que prima um botão.
b. Prima o botão RETURN para alterar o OSD actual para o OSD anterior.
c. Para os países sem padrões confirmados de transmissão de DTV, algumas funcionalidades DTV podem não funcionar, dependendo do ambiente de transmissão de DTV.
d. O modo “Habitação” é controlado mais propriamente para visionamento em ambiente caseiro geral e definido como modo básico deste televisor.
e. O modo “Loja” é concebido para ser visionado apenas na agência ou na loja.
O modo “Loja” é iniciado para a qualidade de vídeo definida por esta empresa após um período de tempo específico quando o utilizador altera os dados de qualidade de vídeo aleatoriamente.
f. Quando alterar o modo ("Habitação", "Loja"), o modo pode ser alterado reconfigurando as definições de fábrica (configuração inicial) no menu OPÇÕES.
MENU NO ECRÃ SELECÇÃO DE IDIOMA/PAÍS
O menu do manual de instalação é apresentado no ecrã do televisor quando este é ligado pela primeira vez.

* Se pretende alterar Seleção de Idioma/País

Seleccione OPÇÃO.

Se não terminar a configuração do Manual de Instalação, premindo o botão RETURN ou após a expiração do ecrã de OSD (Instruções no Ecrã), esta irá aparecer repetidamente quando o aparelho estiver ligado.
Se seleccionar um país errado, o teletexto pode não aparecer correctamente no ecrã e podem ocorrer alguns problemas durante a operação de teletexto.
A função CI (Interface Comum) pode não ser aplicável, dependendo das circunstâncias de transmissão do país.
Os botões do controlo do modo DTV podem não funcionar, dependendo da transmissão do país.
Em países cuja regulação da transmissão digital não esteja fixada, algumas funções DTV podem não funcionar, dependendo das circunstâncias de transmissão digital.
A Definição de País "UK" apenas deve ser activada para o Reino Unido.
SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ
O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente do apresentado nestemanual.

flowchart
graph TD
A["CONFIG."] --> B["IMAGEM"]
A --> C["HOARAS"]
A --> D["OPCAO"]
A --> E["BLOQUEAR"]
B --> F["PROPOÇÃO : 16:9"]
B --> G["Modo imagem : Intenso"]
B --> H["Luz de fundo 100"]
B --> I["Contraste 100"]
B --> J["Brilho 50"]
B --> K["Definição 70"]
B --> L["Cor 70"]
B --> M["Colorir 0"]
C --> N["ÁUDIO"]
D --> O["ÓLIO"]
E --> P["BLOQUEAR"]
N --> Q["Volume automático : Desligado"]
N --> R["Balanço 0"]
N --> S["Modo de som : Padrão 120Hz 0"]
N --> T["200Hz 0"]
N --> U["500Hz 0"]
N --> V["1.2KHz 0"]
N --> W["3KHz 0"]
P --> X["SIST. de bloqueio : Desligado"]
P --> Y["Def. Palavra-passe"]
P --> Z["Bloquear programa"]
P --> AA["Orientação parental: Desligado"]
C --> AB["REGULADO"]
C --> AC["REGULADO"]
C --> AD["REGULADO"]





- Prima o botão MENU para retomar a visualização normal de TV.
- Prima o botão RETURN para passar para o ecrã do menu anterior.
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO
Utilize-o para localizar automaticamente e armazenar todos os programas.
Quando começar a programação automática, toda a informação do serviço previamente armazenada será apagada.

text_image
CONFIG. Sinton. automática Sinton. manual Edição programa Amplificador : Ligado Actualiz. software : Desligado Diagnósticos Informação CI

text_image
Sinton. automática Sinton. manual Edição programa Amplificador : Actualiz. software : Des Diagnósticos Informação CI Todas as informações de serviço serão actualizadas. Continuar? Sim Não SECAM L Search
Seleccione CONFIG..

- Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos em Sist. de bloqueio 'Ligado'.
-
Se pretender manter a optimização automática, seleccione Sim utilizando o botão < >. Em seguida, prima o botão OK. Caso contrário, seleccione Não.
-
Prima o botão MENU para retomar a visualização normal de TV.
- Prima o botão RETURN para passar para o ecrã do menu anterior.
APÊNDICE
MANUTENÇÃO
As avarias precoces podem ser evitadas. A limpeza cuidadosa e regular pode prolongar a duração da sua nova TV. Certifique-se de que desligou a alimentação e desligou o cabo de alimentação antes de iniciar a limpeza.
Limpar o Ecrã
1 Segue-se uma óptima maneira de evitar a acumulação de pó no ecrã durante algum tempo. Humedeça um pano macio com uma mistura de água tépida e um pouco de amaciador de roupa ou detergente de loiça. Esprema o pano até estar quase seco, e depois utilize-o para limpar o ecrã.
2 Certifique-se de que retira o excesso de água do ecrã, e depois deixe-o secar ao ar antes de ligar a TV.
Limpar o Armário
Para remover sujidade ou pó, limpe o armário com um pano macio, seco e isento de cotão.
■ Certifique-se de que não utiliza um pano molhado.
Ausência Prolongada
! AVISO
Se prevê deixar a TV inactiva durante muito tempo (como nas férias), é recomendável desligar o cabo de alimentação para protecção contra eventuais danos resultantes de relâmpagos ou picos de corrente.
PARA CONSULTAR O MANUAL DO UTILIZADOR NO CD-ROM
Para consultar o Manual do utilizador no CD-ROM, o Adobe Acrobat Reader tem de estar instalado no PC. A pasta "ACRORD" do CD-ROM contém os respectivos programas de instalação. Se pretender instalar estes programas, abra "O meu computador" → "LG" → "ACRORD" → clique duas vezes no idioma.
Para consultar o Manual do utilizador, os respectivos ficheiros estão incluídos no CD-ROM fornecido. Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM do PC. Passado algum tempo, a página da Web do CD-ROM abre automaticamente. Se a página da Web não abrir automaticamente, abra directamente o ficheiro do Manual do utilizador. (apenas para o Windows) Abra "O meu computador" → "LG" → ficheiro "index.htm".
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| A operação não funciona normalmente. | |
| O controle remotonão funciona | Verifique se há algum objeto entre o aparelho e o controle remoto que possa estar causando uma obstrução.As pilhas estão instaladas com a polaridade correta (+ para +, - para -)?A configuração do modo de operação do controle remoto está certa: TV, STB, etc.?Insira pilhas novas.a |
| A energia édesligada derepente | O timer está configurado?Verifique as configurações do controle de energia. Interrupção de energia.Nenhuma transmissão no canal sintonizado com o Desligar auto. ativado. |
| A função vídeo não funciona. | |
| Sem imagem e sem som | Verifique se o aparelho está ligado.Tente outro canal. O problema pode ser com a transmissão.O cabo de força está inserido na tomada?Verifique a direção e/ou a posição de sua antena.Teste a tomada da parede: ligue o cabo de força de outro aparelho na mesma tomada onde estava ligado o cabo do produto. |
| A imagem aparece lenta-mente após ligar o aparelho | Isso é normal, a imagem não tem áudio durante o processo de inicialização do aparelho. Se a imagem não aparecer depois de cinco minutos, entre em contato com o centro de atendimento. |
| Cor fraca/sem cor ou imagem fraca | Ajuste Color (cor) nas opções do menu.Mantenha uma distância suficiente entre o produto e o aparelho de vídeo (VCR).Tente outro canal. O problema pode ser com a transmissão..Os cabos do vídeo estão instalados apropriadamente?Ative qualquer função para restaurar o brilho da imagem. |
| Barras horizon- tais/verti-cais ou imagem tremida | Verifique se há interferência local, como um aparelho elétrico ou uma ferramenta elétrica. |
| Recepção fraca em alguns canais | O canal está com problemas de transmissão, sintonize em outro canal.O sinal do canal está fraco: redirecione a antena para receber o canal mais fraco.Procure por possíveis fontes de interferência. |
| Linhas ou listras na imagem | Verifique a antena (mude a direção da antena). |
| Sem imagem ao ligar HDMI | Verifique o cabo HDMI superior à versão 1,3.Os cabos HDMI não suportam a versão 1,3 de HDMI; dá origem a luzes trementes ou à não visualização do ecrã. Neste caso utilize os cabos mais recentes que suportam a versão 1,3 de HDMI. |
| A função áudio não funciona. | |
| Imagem OK e semsom | Aperte o botão VOLUME.Sem áudio? Aperte o botão MUTE (sem áudio).Tente outro canal. O problema pode ser com a transmissão.Os cabos do áudio estão instalados apropriadamente? |
| Sem saída em um dos alto-falantes | Ajuste Balanço (equilíbrio) nas opções do menu. |
| Som estranho dentro do aparelho | Uma mudança na umidade ou na temperatura do ambiente pode causar ruí-dos diferentes na hora de ligar ou desligar o aparelho e isso não é indicação de defeito. |
| Sem som quando liga HDMI ou USB | Verifique o cabo HDMI superior à versão 1,3.Verifique o cabo USB superior à versão 2,0.*Esta funcionalidade não está disponível para todos os modelos. |
| Existe um problema com as definições de IMAGEM. | |
| Quando o utilizador altera as definições de imagem, o televisor converte automaticamente para as definições iniciais, depois de um certo período de tempo. | Significa que o televisor está, actualmente, definido para o modo Loja. Para passar para o modo Habitação, deve fazer o seguinte: A partir do Menu da TV, escolha OPÇÃO -> Repor fábrica -> Sim (aguarde alguns segundos para o televisor carregar novamente) -> Aparece a mensagem "EM-VINDO" -> Prima o botão OK -> Escolha Idioma -> Escolha Habitação -> Seleccione o seu País e Fuso horário -> Prima o botão OK. A procura de programas começará automaticamente (Pode parar a procura, premindo o botão OK). Agora, concluiu a passagem para o modo Habitação. |
PESO
| MODELOS | 19LS4D* | 22LS4D* | 19LG30** | ||||
| 19LS4D-ZD | 22LS4D-ZD | 19LG3000-ZA19LG3050-ZA19LG3060-ZB | |||||
| Peso | incluindo colunaexcluindo coluna | 5,1 kg / 11,3 lbs4,6 kg / 10,2 lbs | 6,1 kg / 13,5 lbs5,7 kg / 12,6 lbs | 5,02 kg / 11,1 lbs4,76 kg / 10,5 lbs | |||
| MODELOS | 22LG30** | 26LG30** | 32LG30** | ||||
| 22LG3000-ZA22LG3050-ZA22LG3060-ZB | 26LG3000-ZA26LG3050-ZA | 32LG3000-ZA32LG3030-ZA | |||||
| Peso | incluindo colunaexcluindo coluna | 5,6 kg / 12,4 lbs5,34 kg / 11,8 lbs | 10,1 kg / 22,3 lbs8,6 kg / 19,0 lbs | 13,4 kg / 29,6 lbs11,9 kg / 26,3 lbs | |||
| MODELOS | 37LG30** | 42LG30** | 32LG20** | ||||
| 37LG3000-ZA37LG3030-ZA | 42LG3000-ZA42LG3030-ZA | 32LG2000-ZA | |||||
| Peso | incluindo colunaexcluindo coluna | 18,8 kg / 41,5 lbs16,2 kg / 35,7 lbs | 23,6 kg / 52,1 lbs21,0 kg / 46,3 lbs | 13,4 kg / 29,6 lbs11,9 kg / 26,3 lbs | |||
| MODELOS | 37LG20** | 42LG20** | 32LG5*** | ||||
| 37LG2000-ZA | 42LG2000-ZA | 32LG5000-ZA32LG5010-ZD32LG5020-ZB32LG5030-ZE32LG5600-ZB32LG5700-ZF | |||||
| Peso | incluindo colunaexcluindo coluna | 18,8 kg / 41,5 lbs16,2 kg / 35,7 lbs | 23,6 kg / 52,1 lbs21,0 kg / 46,3 lbs | 14,1 kg / 31,1 lbs12,6 kg / 27,8 lbs | |||
| MODELOS | 37LG50** | 42LG50** | 47LG50** | ||||
| 37LG5000-ZA37LG5010-ZD37LG5020-ZB37LG5030-ZE | 42LG5000-ZA42LG5010-ZD42LG5020-ZB42LG5030-ZE | 47LG5000-ZA47LG5010-ZD47LG5020-ZB47LG5030-ZE | 52LG5000-ZA52LG5010-ZD52LG5020-ZB52LG5030-ZE | ||||
| Peso | incluindo colunaexcluindo coluna | 18,3 kg / 40,4 lbs15,6 kg / 34,4 lbs | 26,2 kg / 57,8 lbs23,5 kg / 51,8 lbs | 29,2 kg / 64,4 lbs24,6 kg / 54,3 lbs | 39,5 kg / 87,1 lbs34,9 kg / 77,0 lbs | ||
As especificações apresentadas anteriormente podem ser alteradas sem aviso prévio para efeitos de melhoria de qualidade.
LCD-tv
GEBRUIKSAANWIJZING
LCD-tv-modellen
19LS4D* 32LG30**
22LS4D* 37LG30**
32LG20** 42LG30**
37LG20** 32LG5***
42LG20** 37LG50**
19LG30** 42LG50**
22LG30** 47LG50**
26LG30** 52LG50**