322000-ZA.BETPLJG - Televiziune LG - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 322000-ZA.BETPLJG LG în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre 322000-ZA.BETPLJG LG
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Televiziune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 322000-ZA.BETPLJG - LG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 322000-ZA.BETPLJG mărcii LG.
MANUAL DE UTILIZARE 322000-ZA.BETPLJG LG
Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte de a folosi aparatul.
Păstrați manualul pentru consultări ulterioare.
Notați numărul de model și seria monitorului.
Examinati eticheta de pe partea din spate a carcasei și prezentați informațiile de pe etichetă dealer-ului dumneavoastră atunci când solicitați efectuarea de operații de service.
Manualul extins al utilizatorului care conține funcțiile avansate ale acestor televizoare LG se află în versiune electronică pe CD-ROM.
Pentru a-l citi, trebuie să deschideți fișierele selectate de pe calculatorul personal (PC) prevăzut cu o unitate de CD-ROM.
Instrucțiuni de Siguranță
- Rugăm citiți cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare înainte să folosiți produsul.
- în acest manual, ilustrațiile pot fi oarecum diferite față de cum arată produsul dumneavoastră, deoarece acesta este doar un exemplu pentru a vă ajuta cu instrucțiunile de utilizare.

ATENTIE
Dacă veți ignora mesajul de atenționare, este posibil să vă răniți foarte serios. Există chiar și posibilitatea accidentării sau a decesului.

ATENTIE
Dacă veți ignora mesajul de atenționare, este posibil să vă răniți, sau ca produsul să fie aariat.
Precauții care trebuie luate în considerare la instalarea Produsului.

ATENTIE

Păstrați departe de surse de căldură, cum ar fi radiatoarele electrice.
- aceasta poate duce la incendiu, electrocutare sau deformare a produsului.

Nu folosiți acest produs într-un loc unde sunt aburi, cum ar fi de pildă baia, sau alt loc unde acesta este expus la contactul cu umezeala.
- Aceasta poate duce la incendiu sau la electrocutare.

Dacă simțiți miros de fum sau auziți vreun sunet ciudat, scoateți cablul de alimentare din priză și adresați-vă centrului de service.
- Utilizarea produsului fără a lua măsurile adecvate poate duce la incendiu sau electrocutare.

ATENTIE

Instalați produsul într-un loc plat și stabil, unde nu există pericolul ca acesta să cadă.
- Dacă produsul se prăbușește sau cade, puteți fi rănit sau acesta se poate avaria.

Păstrați departe de surse directe de lumină
- Produsul poate fi aariat.

Nu instalați produsul într-un mobilier închis cum ar fi o etajeră sau dulap.
- Produsul necesită ventilație.
Precauții legate de Utilizarea Curentului Electric

ATENTIE

Asigurați-vă că ați conectat cablul de alimentare la o priză de curent electric cu pământare.
- Există riscul de rănire sau de electrocutare.

Nu atingeți cablul de tensiune cu mâinile ude. Adițional, dacă mufa cablului de tensiune este udă sau acoperită cu praf, uscați-o complet sau ștergeți praful.
- Există riscul de electrocutare din cauza excesului de umiditate.

În timpul furtunii sau trăznetelor, decuplați cablul de alimentare sau cablul de antenă.
- Există riscul de rănire sau de incendiu.

ATENTIE
Protejați cablul de alimentare împotriva uzurii fizice și mecanice, ca de pildă răsucirea, îndoirea, înțeparea acestuia, strivirea cu ușa sau călcarea pe acesta. Aveți grijă în special de prize, șechere și de locurile unde cablul electric iese din dispozitiv.

Precauții care trebuie luate în considerare la Mutarea Produsului.

ATENTIE
Asigurați-vă că produsul este oprit. Asigurați-vă că toate cablurile au fost deconectate înainte de a începe mutarea produsului.
- Există riscul de electrocutare sau de avariere a produsului.


ATENTIE
Nu bruscați produsul când îl mutați.
- Există riscul de electrocutare sau de avariere a produsului.
Deschideți panoul din față și țineți-l cu ambele mâni pentru a muta produsul.
- Dacă veți scăpa produsul, există pericolul de avariere a acestuia, de electrocutare sau de incendiu. Contactați centrul de service pentru a repara produsul.

Precauții care trebuie luate în considerare la Utilizarea Produsului.

ATENTIE
Nu demontați, modificați sau reparați produsul de unul singur.
- Există riscul de incendiu sau de electrocutare.
- Contactați centrul de service pentru a verifica, calibra sau repara produsul.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expuneți aparatul la umezeală sau ploaie.
Dispozitivul nu trebuie să fie stropit sau udat cu substanțe lichide; de asemenea nici un fel de recipiente care conțin lichide (de exemplu vaze) nu trebuie să fie plasate pe aparat.


ATENTIE
Orice fel de reparații pot fi efectuate doar de personalul calificat de la punctul de service. Repararea este necesară când se observă faptul că aparatul a fost aariat într-un anumit mod, ca de pildă avarierea cablului de tensiune sau a mufei acestuia, s-a vărsat lichid pe aparat, acesta a fost expus ploii sau umezelii, nu funcționează în mod obișnuit sau a căzut.

Nu păstrați o imagine fixă pe ecran pentru o perioadă lungă de timp (de exemplu, punând pe pauză un fişier video), este posibil ca această imagine să rămână vizibilă pe ecran. Acest lucru este cunoscut sub denumirea de ardere a imaginii. Arderea imaginii nu este acoperită de garanția oferită de producător.


COMENZILE PANOULUI FRONTAL
- Imaginea ilustrată ar putea fi diferită față de televizorul dumneavoastră.
- Dacă produsul dvs. are atașat un film de protecție, îndepăratați filmul și apoi ștergeți produsul cu o cârpă de lustruit.
Modele de televizoare cu LCD :
text_image
Senzor inteligent Reglează imaginea în funcție de condițiile ambiante. (Doar 32/37/42/47/52LG5**) POWER Senzorul pentru telecomandă indicator pus în funcțiune/standby • Lumină roșie pentru modul standby. • se aprinde în culoarea albastră atunci când televizorul este pornit. Notă: Puteți regla indicatorul de alimentare din meniul OPTIUNI.
text_image
INPUT MENU OK VOLUME PROGRAMME INPUT MENU OK - △ + ▼ P ▲Modele de televizoare cu LCD : 19/22LS4D*

text_image
POWER INPUT MENU OK VOLUME PROGRAMME I INPUT MENU OK VOL PR
text_image
Senzorul pentru telecomandă indicator pus în funcțiune/standby • Lumină roșie pentru modul standby. • Lumină verde când aparatul este pus în funcțiune.INFORMATII PRIVIND PANOUL POSTERIOR
- Imaginea ilustrată ar putea fi diferită față de televizorul dumneavoastră.

text_image
USB IN SERVICE ONLY HDMI/DVI IN 2 1(DVI) RGB IN (PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) COMPONENT N VIDEO PB PR AUDIO R AV 1 AV 2 ANTENNA IN 5 6 7 8 9 10 PCMCIA CARD SLOT EJECT AV 1 AV 2 HDMI/DVI IN AUDIO IN (RGB/DVI) ANTENNA IN RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) RGB (PC) IN COMPONENT IN VIDEO AUDIO Y PB PR L R SERVICE ONLY 4 7 8 6 13
text_image
PCMCIA CARD SLOT 10 HDMI IN 3 5 Cu excepția 32/37/42LG20** S-VIDEO VIDEO MONO-AUDIO-R 11 AV IN 3 12 H/PΩ① Mufă cablu de alimentare
Acest televizor funcționează cu energie electrică în curent alternativ. Tensiunea este indicată pe pagina cu Specificații. Nu încercați niciodată să alimentați televizorul cu energie electrică în curent continuu.
② Intrare audio RGB/DVI
Conectați ieșirea audio de la un PC sau DTV.
3 IEŞIRE OPTICĂ AUDIO DIGITAL (Cu exceptia 19/22LS4D*)
Conectare flux audio digital de la diferite tipuri de echipamente.
Notă: În modul de așteptare, aceste trei porturi nu funcționează.
4 Mufă Euro Scart (AV1/AV2)
Conectați intrarea sau ieșirea mufei scart de la un dispozitiv extern la aceste jacuri.
⑤ Intrare HDMI
Conectați un semnal HDMI la HDMI IN. Sau un semnal DVI(VIDEO) la portul HDMI/DVI cu DVI cu un cablu HDMI.
6 Intrare RGB
Conectați ieșirea de la un PC.
⑦ PORT DE INTRARE RS-232C-(CONTROL/SERVICE)
Conectați portul serial al dispozitivelor de control la jacul RS-232C.
8 Intrare Component
Conectați un dispozitiv component video/audio la aceste jacuri.
9 Intrare antenă
Conectați antena RF la această mufă.
10 Slot card PCMCIA (Asociația Internațională pentru Cardurile de Memorie pentru
Calculator Personal) (Această funcție nu este disponibilă în toate țările.)
⑪ Intrare Audio/Video (Cu exceptia 19/22LS4D*)
Conectați ieșirea audio/video de la un dispozitiv extern la aceste jacuri.
Intrare S-Video (Cu exceptia 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**) Conectați mufa S-Video de ieșire de la un dispozitiv S-VIDEO.
⑫ Intrare cască (Cu exceptia 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**)
Conectați mufa căștilor la această intrare.
13 PORT NUMAI PENTRU LUCRĂRI DE SERVICE
INSTALAREA SUPORTULUI
(Modele de televizoare cu LCD:
Când asamblăți suportul pentru birou, asigurați-vă că șurubul este prins ferm. (Dacă nu este strâns complet, după instalarea produsului există riscul înclinării spre față a acestuia.) Dacă strângeți șurubul cu prea multă forță, există riscul devierii acestuia în zona de prindere.
1 Aşezati cu atenție ecranul TV pe o suprafață moale pentru a proteja ecranul de eventuale deteriorări.

2 Asamblati piesele standului la baza de montare a televizorului.

text_image
Corp suport Bază capac3 Asamblati televizorul conform ilustratiei.

4 Fixați ferm cele 4 şuruburi în găurile din spatele televizorului.

text_image
Corp suport Bază capac
1 Asezați cu atenție ecranul TV pe o suprafață moale pentru a proteja ecranul de eventuale deteriorări.
2 Asamblati piesele standului la baza de montare a televizorului. Introduceți STAND BODY (CORP SUPORT) în COVER BASE (BAZĂ CAPAC) până când se aude un clic.
3 Asamblati televizorul conform ilustratiei.
INSTALAREA SUPORTULUI
(Doar 19/22LS4D*)
Suport detaşabil
(Doar 19/22LS4D*)
- Imaginea ilustrată ar putea fi diferită față de televizorul dumneavoastră.
1 Asezați cu atenție ecranul TV pe o suprafață moale pentru a proteja ecranul de eventuale deteriorări.

2 Prindeți articulăția și îndoiiți-o în sus.

text_image
Articulatie3 Introduceți suportul în produs până se aude un clic.

text_image
suport4 Asamblati componentele suportului cu baza capacului de la produs.

text_image
baza capacului1 Amplasați setul cu fața în jos pe o pernă sau pânză moale.

2 Trageți baza capacului înapoi în timp ce apăsați butonul de pe corpul suportului.

3 Tineți baza capacului și trageți-o înapoi prin scuturare pentru a o separa de suport.

4 Tineți suportul și îndoiti-l în sus.

5 Trageți suportul pentru a-l separa de set în timp ce apăsați 2 dispositive de prindere.

1 Conectați cablurile după cum este necesar.
Pentru a conecta dispositive suplimentare, consultați sectiunea de Configurare a echipamentului extern.

2 Deschideți DISPOZITIVUL PENTRU GESTIONAREA CABLULUI conform ilustratiei și gestionați cablurile.

text_image
Dispozitiv gestionare cablu3 Instalați DISPOZITIVUL DE GESTIONARE A CABLURILOR conform ilustratiei.

1 Conectați cablurile după cum este necesar.
Pentru a conecta dispositive suplimentare, consultați sectiunea de Configurare a echipamentului extern.

2 Cum se scoate dispozitivul de gestionare a cablului.

Cum se scoate dispozitivul de gestionare a cablului
Mai întài, apăsați sistemul de gestionare a cablurilor. Tineți GESTIONARE CABLURI cu ambele mâni și trageți-l în sus.

Apucați DISPOZITIVUL DE GESTIONARE A CABLULUI cu ambele mâini și trageți în sus.

Nu utilizati DISPOZITIVUL DE GESTIONARE A CABLULUI pentru a ridica televizorul.
- Dacă scăpați produsul, puteți fi rănit sau produsul poate fi aariat.
AVETI GRIJĂ LA MONTARE ASTFEL ÎNCÂT PRODUSUL SĂ NU CADĂ.
- Ar trebui să achiziționați componentele necesare disponibile pe piață pentru a fixa televizorul pe perete.
■ Pozitionați televizorul aproape de perete pentru a evita posibilitatea ca acesta să cată atunci când este împins.
■ Instructiunile prezentate mai jos definesc o cale sigură de instalare a televizorului, fixarea acestuia pe perete, evitând posibilitatea ca acesta să cadă în față dacă este tras. Aceasta va împiedica televizorul să cadă în față, provocând accidentări. Va preîntâmpina de asemenea deteriorarea televizorului. Asigurați-vă că nu se vor urca sau agăța copii de televizor.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
1 Utilizați şuruburile cu ochi sau bolțurile / colțarii TV pentru a fixa produsul de perete după cum se arată în imagine.
(Dacă televizorul dumneavoastră are şuruburi în şuruburile cu ureche, atunci slăbiți şuruburile.)
* Introduceți şuruburile cu ochi sau bolțurile / colțarii TV și strângeți-le bine în orificiile superioare.
2 Fixați colțarii cu bolțuri pe perete. Potriviti înălțimea colțarului montat pe perete.

3 Folosiți o funie rezistentă pentru a lega produsul. Se recomandă să legați funia astfel încât să fie în poziție orizontală între perete și produs.
! OBSERVATIE
▶ Când mutați produsul într-o nouă locație desfaceți mai întâi funia.
Utilizați un suport sau un dulap suficient de mare și rezistent pentru mărimea și greutatea produsului.
▶ Pentru o utilizare în condiții de siguranță a produsului asigurați-vă că înălțimea colțarului montat pe perete este aceeași cu cea a produsului.
- Televizorul poate fi instalat în mai multe moduri, cum ar fi pe un perete sau pe o suprafață de lucru etc.
■ Televizorul este conceput pentru montare pe orizontală.
ÎMPĂMÂNTAREA
Aveți grijă să conectați conductorul de legare la pământ pentru a preveni eventualele electrocutări. Dacă nu sunt posibile metode de împământare, chemați un electrician calificat să instaleze un disjuncor separat. Nu încercați să legați la pământ unitatea conectând-o la firele de la telefon, paratrăsnete sau conducte de gaz.

text_image
Alimentare cu energie electrică Întrerupător de scurtcircuitINSTALAREA PE PIEDESTAL
Pentru o ventilare corespunzătoare, asigurați o distanță de 4 inci pe fiecare parte și de la perete.

TV trebuie ataşat la un birou pentru a nu putea fi mişcat înainte/înapoi, provocând astfel rănirea sau deteriorarea produsului. Utilizați doar un şurub ataşat.

text_image
1-şurub (furnizat ca parte a produsului)
text_image
Stand Birou! AVERTISMENT
Pentru ca televizorul să nu cadă, trebuie bine fixat pe podea / perete conform instrucțiunilor de instalare. înclinarea, agitarea sau clătinarea aparatului poate cauza răniri.
MONTAREA PE PERETE. INSTALAREA PE ORIZONTALă
Pentru o ventilare corespunzătoare, păstrați o distanță de 4 inci în fiecare parte, precum și de la perete. Vă recomandăm utilizarea unei console montate pe perete marca LG când montați televizorul pe perete.

- Imaginea ilustrată ar putea fi diferită față de televizorul dumneavoastră.
Atunci când instalați unitatea montată pe perete, utilizați husa de protecție pentru instalarea standului tip birou.
Introduceți CAPACUL DE PROTECTIE în televizor până veți auzi un clic.

■ Pentru a preveni stricarea echipamentelor, nu conectați nici un cablu de alimentare înainte de conectarea tuturor echipamentelor.
CONECTAREA ANTENEI
■ Pentru calitate optimă a imaginii, reglați direcția antenei.
■ Cablul de antenă și convertorul nu sunt incluse.

flowchart
graph TD
A["Mufă de perete pentru antenă"] --> B["Locuințe/Apartamente multi-familiale (Conectați la mufă de perete pentru antenă)"]
C["Antenă de exterior (VHF, UHF)"] --> D["Cablu coaxial RF (75 ohmi)"]
D --> E["Antenna IN"]
E --> F["Switch"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333

flowchart
graph LR
A["Antenă"] --> B["UHF"]
A --> C["VHF"]
B --> D["Amplificator de semnal"]
C --> D
D --> E["Antenna IN"]
În zonele cu semnal slab, pentru a obține o calitate mai bună a imaginii, instalați un amplificator de semnal la antenă, așa cum se prezintă în imaginea din dreapta.
- Dacă este necesar să împărțiți semnalul pentru două televizoare, utilizați un splitter de semnal pentru antenă pentru a realiza conexiunea.
VIZIONAREA TV / CONTROLUL PROGRAMELOR
FUNCTIILE BUTOANELOR DE PE TELECOMANDĂ
Când utilizati telecomanda, îndreptați-o spre senzorul de telecomandă de la televizor.

text_image
1 TV POWER INPUT STB Q.MENU MENU GUIDE 2 3 sau RETURN INFO ① AV MODE EXIT MARK FAV MUTE P 4 LIST 0 Q.VIEW 5 6 7 8 9 10① MODE
Selectează modurile de operare de la distanță.
② Q. MENU
Selectați sursa dorită pentru meniul rapid.
3 MENU
Selectează un meniu.
Şterge toate informațiile de pe ecran și revine la vizionarea programelor TV din orice meniu.
4 Volum sus/jos
Reglează volumul.
5 POWER
Comută televizorul în și din starea de standby.
sau

text_image
TV D/A POWER INPUT TV/RADIO TEXT I/II MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 QVIEW MENU AV MODE OK INFO GUIDE EXIT RETURN * PR VOL FAV 46 INPUT
Rotire mod extern de intrare în secvență regulată. Realizează comutarea televizorului din mod așteptare.
7 GUIDE
Afișează agenda programului.
⑧ THUMBSTICK (Sus/Jos/Stânga Dreapta)
Vă permite să navigați prin meniurile afisate pe ecran și să reglați setările sistemului în funcție de preferințele dumneavoastră.
OK
Acceptă selectia efectuată de dumneavoastră sau afișează modul curent.
9 Program sus/jos
Selectează un program.
10 Q.VIEW
Revine la programul vizionat anterior.
INSTALAREA BATERIILOR

■ Deschideti capacul compartimentul de baterii de pe partea din spate.
■ Introduceți două baterii de tip AAA 1,5V. Nu amestecati baterii vechi sau folosite cu baterii noi.
Închideți capacul.
PORNIREA TELEVIZORULUI
- Dacă porniți televizorul, veți putea utiliza funcțiile sale.
1 În primul rând, conectați corect cablul de alimentare. În acest moment, televizorul trece în modul standby.
2 În modul standby pentru a porni televizorul, apăsați butonul ⊙ / I, INPUT sau P ∧ ∨ (sau PR ▲ ▼) de pe televizor sau apăsați butonul POWER, INPUT, D/A, P ∧ ∨ (sau PR + -) sau Numărul(0\~9) de pe telecomandă și apoi televizorul va fi pus în funcțiune.
Initializare configurare
Dacă OSD (On Screen display) (Afișajul pe ecran) este afişat pe ecran după oprirea televizorului, puteți regla Limba, selecta Modul, Tara, Fusul orar, regla Programarea automată.
Notă:
a. Va dispărea automat după aproximativ 40 de secunde dacă nu este apăsat niciun buton.
b. Apăsați butonul RETURN pentru a schimba afișajul OSD curent cu cel anterior.
c. Pentru țările ce nu au adoptat standarde precise pentru difuzarea DTV, unele funcții DTV ar putea să nu funcționeze, în funcție de mediul de difuzare DTV.
d. Modul "Acasă" este setarea optimă pentru mediile tip reședință și este modul implicit al televizorului.
e. Modul "În magazin" este setarea optimă pentru mediile comerciale. Dacă un utilizator modifică datele referitoare la calitatea imaginii, modul "În magazin" inițializează produsul la calitatea imaginii setată de producător după o anumită perioadă de timp.
f. Modul (Acasă, în magazin) poate fi modificat prin executarea Factory Reset (Reinitializare la setările din fabrică) din meniul OPTION (OPTIUNI).
Selectare țară / Limbă pentru meniul afişat pe ecran
Meniul ghidului de instalare este afişat pe ecranul televizorului când este pornit pentru prima dată.

Selectați limba dumneavoastră dorită.

Selectați țara dumneavostra.
* Dacă doriți să modificați Selectarea țării / limbii

Selectați OPȚIUNI.

Selectați limba dorită sau țara dumneavoastră.

Selectați Limbă meniu sau Țara.

Salvați.
! OBSERVATIE
Dacæ nu finalizafli instalarea Installation guide (Ghidului de instalare) prin apæsarea butonului RETURN sau întrerupefli afiøarea OSD (afiøaj pe ecran), acesta va apærea repetat, când este aprins televizorul.
▶ Dacæ selectafli greøit flara, este posibil ca teletextul sæ nu aparæ corect pe ecran øi sæ avefli unele probleme când utilizafli teletextul.
Este posibil ca funcția CI (Interfață Comună) să nu fie aplicată pe baza circumstanțelor de televizare din țară.
Este posibil ca butoanele de control ale modului DTV să nu funcționeze, în funcție de circumstanțele de emisie din fiecare țară.
În țările în care standardele emisiei digitale nu sunt stabilite, unele funcții DTV ar putea să nu funcționeze, în funcție de condițiile emisiei.
▶ Setarea de țară “UK” trebuie activată doar în UK.
SELECTAREA ŞI REGLAREA MENIURILOR AFIŞATE PE ECRAN
Funcția OSD (Afișare pe ecran) a televizorului dumneavoastră poate diferi ușor de ceea ce se prezintă în acest manual.

flowchart
graph TD
A["SETARE"] --> B["ACORD AUTO"]
A --> C["ACORD MANUAL"]
A --> D["EDITARE program"]
A --> E["Amplificator : Pornit"]
A --> F["Actualiz. software : Oprit"]
A --> G["Diagnostic"]
A --> H["Informaïii CI"]
I["IMAGINE"] --> J["Format imagine : 16:9"]
I --> K["Mod imagine : Intens"]
I --> L["• Sursă de lumină 100"]
I --> M["• Contrast 100"]
I --> N["• Luminozitate 50"]
I --> O["• Claritate 70"]
I --> P["• Culoare 70"]
I --> Q["• Nuanță 0"]
R["TIMP"] --> S["OPTIUNI"]
R --> T["BLOCARE"]
U["TIMP"] --> V["Ceas"]
U --> W["Temporizator oprire : Oprit"]
U --> X["Temporizator pornire : Oprit"]
U --> Y["Temporizator oprire : Oprit"]
U --> Z["Opr. Programată : Oprit"]
U --> AA["Fus orar : I-le Canare GMT"]
AB["OPTIUNI"] --> AC["Menu Language : English"]
AB --> AD["Audio Language : English"]
AB --> AE["Subtitle Language : English"]
AB --> AF["Auz dificil(☐) : Oprit"]
AB --> AG["Tara :UK"]
AB --> AH["Eticheta intrare"]
AB --> AI["SIMPLINK : Oprit"]
AB --> AJ["Blocare taste : Oprit"]
AK["BLOCARE"] --> AL["Blocare sistem : Oprit"]
AK --> AM["Setați parola"]
AK --> AN["Blocare program"]
AK --> AO["Indrum. parental : Oprit"]





Afişati fiecare meniu.
Selectați un element din meniu.
Navigați la meniul vertical.
- Apăsați butonul MENU pentru a reveni la vizualizarea normală a televizorului.
- Apăsați butonul RETURN pentru a acceas meniul anterior.
VIZIONAREA TV / CONTROLUL PROGRAMELOR
SETAREA AUTOMATĂ A PROGRAMELOR
Folosiți acest mod pentru a găsi și stoca automat toate programele.
Atunci când inițiați programarea automată, toate informațiile de serviciu stocate anterior vor fi șterse.

text_image
SETARE Acord auto Acord manual Editare program Amplificator : Pornit Actualiz. software : Oprit Diagnostic Informații CI

text_image
SETARE Acord auto Acord manual Editare program Amplificator : Porn Actualiz. software : Opr Diagnostic Informații CI Toate informațiile serviciului vor fi actualizate. Continuați? Da Nu Cautare SECAM L
Selectați SETARE.

Selectati Acord auto.

Selectați Da.

Executati Acord auto.
- Utilizați butoanele NUMERE pentru a introduce o parolă de 4 cifre în opțiunea Blocare sistem 'Pornit'.
-
Dacă doriți să păstrați activă funcția de reglare automată, selectați DA folosind butonul < > . Apoi apăsați butonul OK. În caz contrar, selectați NU.
-
Apăsați butonul MENU pentru a reveni la vizualizarea normală a televizorului.
- Apăsați butonul RETURN pentru a acceas meniul anterior.
ÎNTRETINERE
Defecțiunile timpurii pot fi prevenite. O curățare atentă și periodică poate prelungi durata de timp în care dispuneți de noul dumneavoastră televizor. Aveți grijă să opriți alimentarea și să scoateți din priză cablul de alimentare înainte de a începe orice acțiune de curățare.
Curățarea ecranului
1 lată un mod extraordinar în care puteți feri ecranul de praf pentru un timp. Umeziți o cârpă moale într-un amestec de apă călduță și puțin balsam de rufe sau detergent de spălat vase. Stoarceți cârpa până când aproape s-a uscat și apoi ștergeți cu ea ecranul.
2 Aveți grijă să nu rămână apă în exces pe ecran și apoi lăsați să se usuce la aer înainte de a porni televizorul.
Curățarea carcasei
■ Pentru a îndepărta praful sau murdăria, ștergeți carcasa cu o cârpă moale, uscată și fără scame.
■ Vă rugăm aveți grijă să nu utilizați o cârpă udă.
Absență prelungită
ATENTIE
Dacă trebuie să vă lăsați televizorul în stare de inactivitate pentru o perioadă lungă de timp (de exemplu, în vacanță), ar fi o idee bună să scoateți din priză cablul de alimentare pentru a vă proteja împotriva unor eventuale avarieri cauzate de trăsnete sau supratensiuni.
Pentru a vedea ghidul de utilizare pe CD-ROM
Pentru a vedea ghidul de utilizare pe CD-ROM, trebuie să aveți instalat pe computer programul Adobe Acrobat Reader. Folderul “ACRORD” de pe CD-ROM conține programele de instalare pentru acesta. Dacă doriți să instalati aceste programe, deschideți “My Computer” → deschideți “LG” → deschideți “ACRORD” → faceți dublu-clic pe limba dvs.
Pentru a vedea ghidul de utilizare
Fiżierele ghidului de utilizare se află pe CD-ROM-ul livrat.
Puneți CD-ROM-ul livrat în unitatea CD-ROM a computerului dvs.
După puțin timp, se va deschide automat pagina web a CD-ROM-ului (numai pentru Windows).
Dacă pagina web nu apare automat, deschideti direct fizierul cu ghidul de utilizare.
Deschideți “My Computer” → deschideți “LG” → deschideți fizierul “index.htm”.
DEPANAREA
| Sistemul nu funcționează normal. | |
| Telecomanda nu funcționează | Verificați dacă nu se găsește vreun obiect între produs și telecommandă, care ar putea bloca semnalul.Verificați dacă bateriile sunt corect instalate (+ la +, - la -)?Verificați dacă modul de operare este corect: TV, STB etc.?Instalați baterii noi. |
| Alimentarea produsului este oprită subit | verificați dacă nu este setat programul TIMERVerificați setările de tensiune. Sursa de curent este întreruptă.Nu vedeți nici un fele de emisiune pe canalul setat cu funcția Auto oprit activată. |
| Funcția video nu funcționează. | |
| Nu aveți imagine și nu auziți sunetul | Verificați dacă produsul este pornit.Încercați alt canal. Problema ar putea fi a canalului de emisie.Cablul de alimentare este introdus în priza de curent electric din perete?Verificați direcția și / sau localizarea antenei.Verificați priza de curent electric din perete, introduceți cablul de alimentare al altui produs în priza unde produsul a fost conectat. |
| Imaginea apare încet după pornire | Aceasta este normal, imaginea poate apărea încet în timpul procedurii de pornire. Rugăm contactați echipa de service dacă imaginea nu apare după cinci minute. |
| Nu se vede culoarea, sau imaginea este slabă, sau nu se vede imaginea | Corectați opțiunea Culoare în meniu-ul opțiunilor.Păstrați distanța necesară între produs și video – recorder.Încercați alt canal. Problema ar putea fi a canalului de emisie.Cablurile video sunt instalate adecvat?Activați oricare dintre funcții pentru a revenii la luminozitatea imaginii. |
| Apar bare orizontale /verticale, sau imaginea tremură | Verificați dacă nu sunt interferințe locale, ca de pildă alt aparat elec-tric sau o unealtă de putere mare. |
| Anumite canale sunt recepționate mai slab | Stația de emisie sau operatorul de cablu are probleme, încercați să prindeți alt program.Semnalul stației de emisie este slab, reorientați antena pentru a recepționa programele mai slabe.Verificați prezența surselor care pot crea interferințe. |
| Linii sau pătrățele în imagine | Verificați antena (Schimbați direcția antenei). |
| Nu există imagine la conectarea HDMI | Verificați cablul HDMI conform versiunii 1,3.Cablurile HDMI nu sunt compatibile cu versiunea 1,3, aceasta cauzează clipiri ale ecranului sau lipsa afișajului. În acest caz, utilizați cele mai recente cabluri HDMI compatibile cu versiunea 1,3. |
Funcția audio nu funcționează.
| Imaginea este OK dar nu se aude sunetul | Apăsați butonul VOLUME.Sunetul este pe MUTE? - Apăsați butonul MUTE.Încercați alt canal. Problema ar putea fi a canalului de emisie.Cablurile audio sunt instalate adecvat? |
| Nu se aude nici un sunet din difuzoare. | Corectați opțiunea Balans în meniu-ul opțiunilor. |
| Sunete neobișnuite se aud din interiorul produsului | o schimbare a umidității mediului ambiant poate duce la zgomote neobișnuite când produsul este pornit sau oprit; aceasta nu indică vreo avarie a produsului. |
| Nu există sunet la conectarea HDMI sau USB | Verificați cablul HDMI conform versiunii 1,3.Verificați cablul USD conform versiunii 2,0.*Această funcție nu este disponibilă pentru toate modelele. |
Există o problemă cu setările PICTURE (IMAGINE).
| Când utilizatorul modifică setările de imagine, televizorul revine automat la setările inițiale după o anumită perioadă de timp. | Acest lucru înseamnă că televizorul se află în modul In Store (În magazin). Pentru a comuta în modul Home (Acasă) trebuie să procedați după cum urmează:Din meniul televizorului, selectați OPTIUNE -> Setări din fabricație -> DA (așteptați câteva secunde pentru ca televizorul să descarce din nou) -> apare ecranul inițial OSD "BUN VENIT" -> apăsați butonul OK -> Selectați Limba -> Selectați Home (Acasă) -> Selectați Tara și Fus orar -> Apăsați butonul OK. Căutarea programelor va începe automat (Puteți opri căutarea apăsând butonul OK). Astfel, ați finalizat comutarea în modul Home (Acasă). |
GREUTATE
| MODELE | 19LS4D* | 22LS4D* | 19LG30** | ||||
| 19LS4D-ZD | 22LS4D-ZD | 19LG3000-ZA19LG3050-ZA19LG3060-ZB | |||||
| Greutate | inclusiv suportulfără suport | 5,1 kg / 11,3 lbs4,6 kg / 10,2 lbs | 6,1 kg / 13,5 lbs5,7 kg / 12,6 lbs | 5,02 kg / 11,1 lbs4,76 kg / 10,5 lbs | |||
| MODELE | 22LG30** | 26LG30** | 32LG30** | ||||
| 22LG3000-ZA22LG3050-ZA22LG3060-ZB | 26LG3000-ZA26LG3050-ZA | 32LG3000-ZA32LG3030-ZA | |||||
| Greutate | inclusiv suportulfără suport | 5,6 kg / 12,4 lbs5,34 kg / 11,8 lbs | 10,1 kg / 22,3 lbs8,6 kg / 19,0 lbs | 13,4 kg / 29,6 lbs11,9 kg / 26,3 lbs | |||
| MODELE | 37LG30** | 42LG30** | 32LG20** | ||||
| 37LG3000-ZA37LG3030-ZA | 42LG3000-ZA42LG3030-ZA | 32LG2000-ZA | |||||
| Greutate | inclusiv suportulfără suport | 18,8 kg / 41,5 lbs16,2 kg / 35,7 lbs | 23,6 kg / 52,1 lbs21,0 kg / 46,3 lbs | 13,4 kg / 29,6 lbs11,9 kg / 26,3 lbs | |||
| MODELE | 37LG20** | 42LG20** | 32LG5*** | ||||
| 37LG2000-ZA | 42LG2000-ZA | 32LG5000-ZA32LG5010-ZD32LG5020-ZB32LG5030-ZE32LG5600-ZB32LG5700-ZF | |||||
| Greutate | inclusiv suportulfără suport | 18,8 kg / 41,5 lbs16,2 kg / 35,7 lbs | 23,6 kg / 52,1 lbs21,0 kg / 46,3 lbs | 14,1 kg / 31,1 lbs12,6 kg / 27,8 lbs | |||
| MODELE | 37LG50** | 42LG50** | 47LG50** | ||||
| 37LG5000-ZA37LG5010-ZD37LG5020-ZB37LG5030-ZE | 42LG5000-ZA42LG5010-ZD42LG5020-ZB42LG5030-ZE | 47LG5000-ZA47LG5010-ZD47LG5020-ZB47LG5030-ZE | |||||
| Greutate | inclusiv suportulfără suport | 18,3 kg / 40,4 lbs15,6 kg / 34,4 lbs | 26,2 kg / 57,8 lbs23,5 kg / 51,8 lbs | 29,2 kg / 64,4 lbs24,6 kg / 54,3 lbs | |||
■ Specificațiile de mai sus pot fi schimbate fără înștiințare prealabilă, pentru îmbunătățirea calității.