322000-ZA.BETPLJG - TELEVISOR LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 322000-ZA.BETPLJG LG en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Televisor |
| Modelo | No especificado |
| Marca | No especificado |
| Tamaño de pantalla | No especificado |
| Resolución | No especificado |
| Tecnología de pantalla | No especificado |
| Colores de impresión | 1 color (negro) |
| Tipo de papel | Papel estucado y no estucado |
| Peso del papel | 150 g/m² (cubierta), 60 g/m² (interior) |
| Método de impresión | Offset |
| Encuadernación | Encuadernación perfecta |
| Idiomas disponibles | 25 idiomas |
| Número de páginas | 456 páginas |
| Normas ambientales | Conforme a los estándares LG Eco-SCM |
| Instrucciones especiales | Origen de impresión múltiple (Indonesia, Brasil, China, Reino Unido, México, India, Polonia) |
Preguntas frecuentes - 322000-ZA.BETPLJG LG
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 322000-ZA.BETPLJG - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 322000-ZA.BETPLJG de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO 322000-ZA.BETPLJG LG
Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preavviso allo scopo di apportare miglioramenti qualitativi.
TELEVISOR LCD MANUAL DEL USUARIO MODELOS DE TELEVISORES LCD 3 2 L G 3 0* * 1 9 L S 4 D* 3 7 L G 3 0* * 2 2 L S 4 D* 4 2 L G 3 0* * 3 2 L G 2 0* * 3 2 L G 5* * * 3 7 L G 2 0* * 3 7 L G 5 0* * 4 2 L G 2 0* * 4 2 L G 5 0* * 1 9 L G 3 0* * 4 7 L G 5 0* * 2 2 L G 3 0* * 5 2 L G 5 0* * 2 6 L G 3 0* * Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato. Consérvelo para futuras consultas. Registre el número de modelo y el número de serie del aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica.
En el CD-ROM se incluye una versión electrónica del manual del propietario ampliado con funciones avanzadas de los televisores LG. Para poder leerlo debe abrir dichos archivos desde un ordenador personal (PC) equipado con unidad de CD-ROM.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea estas precauciones de seguridad atentamente antes de utilizar el producto. • En este manual, es posible que las ilustraciones no coincidan exactamente con la apariencia real del producto, ya que se incluyen simplemente como ejemplo para ilustrar las instrucciones. Si hace caso omiso a los mensajes de advertencia, corre el riesgo sufrir daños graves, tener un accidente o incluso morir. Si hace caso omiso a los mensajes de precaución, corre el riesgo de sufrir daños leves o dañar el producto.
Precauciones que se deben tomar al instalar el producto
ESPAÑOL Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como calefactores eléctricos.
- Podría producirse una descarga, un incendio, un error de funcionamiento o alguna deformación en el producto.
vite la manipulación del cable de alimentación: no lo doble, enrosque ni pellizque. Impida que quede atrapado en una puerta al cerrarla y no lo pise. Preste especial atención a los enchufes, las tomas de pared y el punto en que el cable se conecta a este aparato.
Precauciones que se deben tomar al mover el producto No utilice este producto en lugares con humedad, como un cuarto de baño, o en cualquier otro lugar en el que pueda mojarse. - Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si percibe olor a humo o a otras sustancias o si escucha ruidos extraños, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de asistencia.
Verifique que ha apagado el producto. Compruebe también que todos los cables están desconectados antes de mover el producto. - Si no lo hace, podría electrocutarse o dañar el producto.
- Si sigue utilizando el aparato sin tomar las medidas adecuadas, existe el riesgo de producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No golpee el aparato mientras lo mueve. - Si lo hace, podría electrocutarse o dañar el producto.
Instale el producto en un lugar liso y estable para que no haya riesgo de caídas. - Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse.
Oriente la cara frontal del panel hacia arriba y cójalo con las dos manos para moverlo. - Si se cae el producto, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. Póngase en contacto con el centro de asistencia para la reparación.
Precauciones que se deben tomar al utilizar el producto Mantenga el producto alejado de la luz directa del sol. - El producto podría dañarse.
No desmonte, repare ni manipule el producto por decisión propia. No coloque el producto en una instalación empotrada, como una estantería o baldas. - El producto necesita tener ventilación.
Precauciones relativas a la fuente de alimentación
- Podría producirse un accidente, una descarga eléctrica o un incendio. - Póngase en contacto con el centro de asistencia para realizar comprobaciones, calibraciones o reparaciones.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato al agua de lluvia ni a la humedad. Asimismo, no debe exponer el producto a goteos o salpicaduras. No coloque objetos llenos de líquido (como floreros) cerca del aparato.
Verifique que el cable de alimentación está conectado a una toma de tierra. - Si no lo hace, podría sufrir daños o electrocutarse.
No toque el enchufe si tiene las manos mojadas. Además, si la clavija del cable está mojada o cubierta de polvo, séquela completamente o límpiela. - De no hacerlo, podría electrocutarse por exceso de humedad.
En caso de tormentas o tormentas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación o el cable de señal. - Si no lo hace, podría electrocutarse o provocar un incendio.
Póngase en contacto con técnicos cualificados si necesita manipular el aparato. La manipulación es necesaria si el aparato ha sufrido algún tipo de daño, como por ejemplo la avería del cable de alimentación o de alguna toma, la caída de líquidos u objetos en el aparato, la exposición del producto a la lluvia o a la humedad, algún error de funcionamiento o una caída accidental. No mantenga una imagen fija en pantalla durante mucho tiempo (como al pausar un vídeo), ya que tras reanudar la reproducción la imagen fija podría permanecer visible en pantalla. Esto se conoce como ‘imagen residual permanente’. Este problema no está cubierto por la garantía del fabricante.
PREPARATIVOS CONTROLES DEL PANEL FRONTAL ■ ■
La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Si el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado.
Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones circundantes. (Sólo 32/37/42/47/52LG5***)
Botón de encendido y apagado Sensor del mando a distancia Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. • se ilumina en azul cuando se enciende la TV. Nota: Le permite ajustar el indicador de potencia en el menú OPCIÓN.
PROGRAMAS P Modelos de televisores de LCD : 19/22LS4D* Botón de encendido y apagado
/I MENU INPUT INPUT MENU VOLUMEN PROGRAMAS OK OK VOL PR Sensor del mando a distancia Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. • Cuando está encendido, se ilumina en verde.
PREPARATIVOS INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen visualizada puede diferir de su televisor. 1
Toma para cable de alimentación Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
Entrada Component Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
Entrada de antena Conecta la antena de radiofrecuencia a esta clavija.
Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales). (Esta función no está disponible en todos los países.)
Entrada Audio/Video (Excepto 19/22LS4D*) Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas. Entrada S-Video (Excepto 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**) Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.
Entrada de audio RGB/DVI Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (Excepto 19/22LS4D*) Conecta audio digital desde distintos equipos. Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera.
Toma de euroconector (AV1/AV2) Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
Entrada HDMI Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
Entrada RGB Conecta la salida de un PC.
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO) Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
INSTALACIÓN CON PIE (Modelos de televisores de LCD: 32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG5***)
A Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
Proceda a la instalación del televisor según se indica.
Coloque las piezas del soporte sobre la base de apoyo del televisor.
Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.
Cuerpo del soporte Base de la cubierta
(Sólo 19/22LG30**) Cuerpo del soporte Base de la cubierta
Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
Coloque las piezas del soporte sobre la base de apoyo del televisor. Inserte el SOPORTE en la BASE DE LA UNIDAD hasta que escuche un clic.
Proceda a la instalación del televisor según se indica.
PREPARATIVOS INSTALACIÓN CON PIE DESMONTAJE DEL PIE
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
Coloque la unidad cara abajo sobre un cojín o un paño suave.
Tire de la base hacia afuera mientras mantiene pulsado el botón del soporte.
Sujete la tapa de la base y tire con fuerza hacia atrás para separarla del cuerpo del pie.
Pliegue el soporte hacia delante.
Gire hacia arriba la parte sujeta con la bisagra. Parte embisagrada
Acople el pie de apoyo en el producto hasta que oiga un clic.
Ensamble las piezas del pie de apoyo y la base de protección del producto.
Tire del cuerpo del pie para separarlo de la unidad mientras presiona las 2 pestañas.
19/22LS4D*, 19/22LG30**
Conecte los cables correctamente.
Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo".
Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo".
Conecte los cables correctamente.
Coloque el CLIP PARA LA SUJECCIÓN DEL CABLE según se indica.
Clip para la sujeción del cable
Como extraer el organizador de Cables En primer lugar, presione el organizador de cables. Sujete el O R G A N I Z A D O R D E C A B L E S con las dos manos y tire de él hacia delante.
Sujete el CLIP DE FIJACIÓN DEL CABLE con ambas manos y tire de él hacia atrás.
! NOTA No tire del O R G A N I Z A D O R D E C A B L E S para mover el producto. - Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse. G
PREPARATIVOS POR FAVOR, INSTALE EL PRODUCTO CON CUIDADO PARA EVITAR QUE SE CAIGA. Compre los componentes necesarios para fijar el televisor a la pared. Coloque el televisor cerca de la pared para evitar que se pueda caer en caso de empujarlo. A Las siguientes instrucciones permiten una instalación más segura del televisor, mediante su fijación a la pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo. Esto evitará que el televisor se caiga y ocasione daños. Además evitará daños en el televisor. Asegúrese de que los niños no se suban cerca del televisor, ni se cuelguen de éste.
Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como se indica en la imagen. * Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros superiores.
Fije las abrazaderas de pared con los pernos en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la pared. wall.
Use una cuerda robusta para atar el producto. Es más seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto.
Cuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero. Utilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del producto. Para usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto.
Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc. El televisor está diseñado para un montaje vertical.
CONEXIÓN A TIERRA Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la conexión de tierra, póngase en contacto con un electricista para que instale un interruptor independiente. No intente llevar la unidad a tierra conectándola a cables de teléfono, de luz o a tuberías de gas.
Fuente de alimentación
Interruptor de cortocircuito
INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. 4 pulgadas
ACOPLAR EL TV A UNA MESA (sólo 32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG5***)
ESPAÑOL R El TV debe acoplarse a la mesa para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto. Utilice sólo el tornillo incluido. Soporte
1 tornillo (suministradas como piezas del producto)
! ADVERTENCIA G Para evitar posibles caídas de la TV, ésta deberá estar fijada de forma segura al suelo/pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la unidad podría ser causa directa de lesiones.
MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Recomendamos el uso de un soporte para el montaje en pared de la marca LG para instalar la TV en una pared. 4 pulgadas 4 pulgadas 4 pulgadas
NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO (Excepto 19/22LS4D*) ■
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Cuando fije la unidad a la pared, utilice la cubierta de protección para la instalación del soporte de escritorio. Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN(PROTECTION COVER) en el televisor hasta que escuche un clic.
PREPARATIVOS Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. ■
CONEXIÓN DE LA ANTENA Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. ■ La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor. ■
S-VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R ESPAÑOL AV IN 3
Cable coaxial de radiofrecuencia (75 ohmios) Viviendas/casas unifamiliares (Conectar a una toma de pared para la antena exterior)
ANTENNA IN Amplificador de señal AV 1
VHF En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la antena, tal como se muestra a la derecha. ■ Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión. ■
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor.
INPUT El modo de entrada externa gira con secuencia regular. Enciende la unidad desde el modo de espera.
MODE Selecciona los modos de funcionamiento del mando a distancia.
GUIDE (Guía) Muestra la guía de los programas.
Q. MENU Seleccione la fuente de menú Rápido deseada.
TECLAS CENTRALES (Arriba/Abajo/Izquierd/Derecha) Permite desplazarse por los menús en pantalla y ajustar la configuración del sistema según sus preferencias. OK Acepta la selección o muestra el modo actual.
MENU Selecciona un menú. Borra todos los mensajes de visualización en pantalla y vuelve a la función de TV desde cualquier menú.
Volumen arriba/abajo Ajusta el volumen.
Programme UP/DOWN Selecciona un programa.
POWER (Encendido) Enciende la unidad (Conex) desde el modo de espera o la apaga (Off) parapasar al modo des espera.
Q.VIEW Vuelve al programa visto anteriormente.
Instalación de las pilas ■
Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +, - with -). ■ Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcla pilas antiguas y nuevas. ■ Cierre la tapa.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ENCENDIDO DEL TELEVISOR - Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido.
En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En ese momento, el televisor pasará al modo de espera.
Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones r / I, INPUT, P (o PR D del televisor o pulse POWER, INPUT, D/A, P (o PR + -) or NUMBER teclas numéricas(0~9) del mando a distancia: el televisor se encenderá.
ESPAÑOL Configuración de inicialización En la pantalla de visualización se muestra la pantalla tras encender el televisor, permitiéndole ajustar el idioma, el modo de selección, el país, la zona horaria y la sintonización automática de programas. Nota: a. Desaparecerá automáticamente en unos 40 segundos a no ser que se pulse algún botón. b. Pulse el botón RETURN para cambiar el menú OSD actual por el anterior. c. En aquellos países sin estándares de emisión digital confirmados, algunas de las características de la televisión digital puede que no funcionen, según el entorno de la emisión digital. d. El modo "Hogar" es más idóneo para controlar los entornos domésticos y se configura como el modo básico de este televisor. e. El modo "Tienda" se ha creado como tal para el entorno de la tienda. El modo "Tienda" se inicializa en la calidad del vídeo configurado por esta empresa tras un período específico de tiempo cuando el usuario cambia los datos de la calidad del vídeo de forma aleatoria. f. Al cambiar de modo (Hogar, Tienda), el modo se puede modificar al ejecutar el restablecimiento de fábrica (configuración inicial) en el menú OPCIONES.
IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA/ SELECCIÓN DE PAÍS El menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez.
OK Seleccione el idioma preferido.
* Si desea modificar la selección de idioma/país
Seleccione el idioma o país preferido.
Si no finaliza el proceso indicado en la G u í a d e i n s t a l a c i ó n presionando el botón R E T U R N o el tiempo agotado de la OSD (visualización en pantalla), ésta aparecerá repetidamente cuando el equipo esté encendido. Si selecciona el país equivocado, el teletexto podría no aparecer correctamente en pantalla, y experimentaría el mismo problema durante el funcionamiento del teletexto. La función CI (Interfaz común) puede no aplicarse según las condiciones de emisión cada país. Los botones de control de modo DTV pueden no funcionar dependiendo de la situación de emisión existente en cada país. En los países donde no hay una normativa aplicable a las emisiones digitales, algunas funciones del televisor digital puede que no funcionen según las circunstancias de la emisión digital. La configuración de país “UK” (GB) solamente debe activarse en Gran Bretaña.
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual.
Formato : 16:9 Modo de imagen : Vivos • Ilum. post. • Contraste • Luminosidad • Definición • Color • Matiz
OK ESPAÑOL Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Booster : Conex Act. software : Descon Diagnóstico
Información CI R G E AUDIO CONFIGUR IMAGEN HORA OPCIÓN Mov.
Volumen auto : Descon Balance Modo de sonido : Estándar • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz
OK Reloj Apagado auto. :Descon Encendido auto. : Descon Tempor. Apagado : Descon Descon. Auto : Descon
Zona horaria : Canarias GMT OPCIÓN Mov.
Idioma menús ldioma audio ldioma subtítulo Sordos( ) País Entrada SIMPLINK Bloqueo teclas
: Inglés : Inglés : Inglés Descon
OK Bloqueo de sistema : Descon Fijar clave Bloqueo de programa Guía de padres : Descon
OK Visualización de cada menú.
Selección de un elemento del menú.
Se mueve al menú emergente.
• Pulse el botón MENU para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón RETURN para acceder a la pantalla del menú anterior.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas. Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará.
ESPAÑOL CONFIGUR Mov.
CONFIGUR OK Sintonización Sintonizaciónauto auto Sintonización manual Editar programa Booster : Conex Act. software : Descon Diagnóstico Información CI
Sintonización Sintonizaciónauto auto Sintonización manual Editar programa Booster : Conex Act. software : Descon Diagnóstico
Información CI Seleccione C O N F I G U R.
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o.
OK Toda la información de los servicios será actualizada. Continuar?
• Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir
una contraseña de 4 dígitos en B l o q u e o d e s i s t e m a ‘C C o n e x’. • Si desea seguir con la sintonización automática, seleccione S í con los botones . A continuación, pulse el botón OK. De lo contrario, seleccione N O.
• Pulse el botón MENU para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón RETURN para acceder a la pantalla del menú anterior.
APÉNDICE MANTENIMIENTO Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puede aumentar el tiempo de duración de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de alimentación cuando vaya a realizar la limpieza.
Limpieza de la pantalla A continuación detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo. Humedezca un paño suave con una mezcla de agua tibia y detergente suave para ropa o para la vajilla. Escurra el paño hasta que esté casi seco y utilícelo para limpiar la pantalla.
Verifique que no queda agua en la pantalla y deje que se seque al aire antes de volver a encender el televisor.
Limpieza de la carcasa
A A Para eliminar la suciedad o el polvo, limpie la carcasa con un paño suave, seco y que no deje restos. No utilice nunca un paño mojado.
Ausencia prolongada PRECAUCIÓN Si pretende dejar el televisor apagado durante un periodo de tiempo prolongado (por ejemplo, unas vacaciones), se recomienda desenchufar el cable de alimentación para evitar posibles daños producidos por tormentas eléctricas o picos de tensión.
G Para ver la Guía de usuario en el CD-ROM Para ver la Guía de usuario en el CD-ROM, debe tener instalada en el PC una copia de Adobe Acrobat Reader. La carpeta "ACRORD" del CD-ROM contiene los programas de instalación necesarios. Si desea instalar dichos programas, vaya a "Mi PC" "LG" "ACRORD" haga doble clic en su idioma. Para ver la Guía de usuario Los archivos de la Guía de usuario se incluyen en el CD-ROM suministrado. Inserte el CD-ROM sumin-istrado en la unidad de CD-ROM de su PC. Transcurridos unos segundos, la página Web del CD-ROM se abrirá automáticamente. Si la página Web no aparece automáticamente, abra el archivo de la Guía de usuario directamente. (Sólo para Windows) Vaya a "Mi PC" "LG" archivo "index.htm".
APÉNDICE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La operación no funciona con normalidad. Verifique si hay algún objeto entre el producto y el mando a distancia que pueda interferir. A Ha insertado las pilas siguiendo la polaridad correcta (+ con +, - con -)? A El modo del mando a distancia está ajustado correctamente: TV, STB, etc.? A Inserte pilas nuevas.
A El mando a distancia no funciona
ESPAÑOL La unidad se apaga de forma repentina
Ha configurado el temporizador? Compruebe los ajustes de control de energía. Se ha interrumpido el suministro eléctrico. A No hay ninguna emisora sintonizada con la opción de apagado automático activada.
A A La función de vídeo no funciona. Compruebe que el producto está encendido. A Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora. A Ha enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared? A Compruebe la dirección y la ubicación de la antena. A Pruebe la toma de corriente de la pared, conecte otros aparatos que funcionen con cable de alimentación a la misma toma a la que estaba conectado el aparato.
A No hay imagen ni sonido
La imagen tarda en aparecer tras encender el aparato
A Esto es normal, ya que la imagen aparece lentamente durante el proceso de arranque del aparato. Póngase en contacto con el centro de asistencia si la imagen no aparece transcurridos cinco minutos.
Ajuste la opción Color del menú. Mantenga una distancia suficiente entre el producto y la videograbadora. A Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora. A Están bien conectados los cables de vídeo? A Active cualquier función para restaurar la luminosidad de la imagen.
A Apenas aparecen colores o la imagen es de mala calidad
Aparecen barras horizontales/ verticales o la imagen tiembla Algunos canales se reciben con mala calidad
La imagen se muestra con líneas o rayas No hay recepción de imagen al conectar la toma HDMI
A A Compruebe si existen interferencias locales producidas por otro electrodoméstico o herramienta de potencia.
La emisora puede estar experimentando problemas; sintonice otro canal. A La señal de la emisora es débil; vuelva a orientar la antena para recibir la señal. A Compruebe si hay otras posibles fuentes de interferencias.
A A Verifique la antena (cambie la dirección de la antena).
A Compruebe que el cable HDMI admita la versión 1,3. Los cables HDMI que no admiten la versión 1,3 de HDMI, provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la versión 1,3 de HDMI.
La función de audio no funciona.
A Hay imagen pero no sonido
A A A Se aprecian ruidos extraños que provienen del interior del aparato No hay sonido al conectar tomas HDMI o
USB A Ajuste la opción B a l a n c e del menú.
A Los cambios provocados por la humedad y la temperatura pueden producir ruidos extraños al encender y apagar la unidad. Esto no implica ninguna avería.
A Compruebe que el cable HDMI admita la versión 1,3. Compruebe que el cable USB admita la versión 2,0.
A ESPAÑOL No hay señal de salida en uno de los altavoces
Pulse el botón V O L U M E. No hay sonido? Pulse el botón M U T E. Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora. Están bien conectados los cables de audio?
*Esta característica no está disponible en todos los modelos.
Hay un problema con la configuración de PICTURE (IMAGEN). Cuando el usuario cambia la configuración de la imagen, la TV automáticamente cambiará a la configuración inicial tras un cierto periodo de tiempo.
A Esto significa que la TV está configurada actualmente en el modo T i e n d a. Para cambiar al modo H o g a r debe hacer lo siguiente: En el menú TV, seleccione O P C I Ó N-> R e a j u s t e f a b r i c a -> S í (espere unos segundos para que la TV se descargue de nuevo) -> Aparecerá la pantalla B I E N V E N I D O S” del OSD -> Pulse el botón O K (Aceptar) -> Seleccione “B I d i o m a -> Seleccione H o g a r -> Seleccione su P a í s y Z o n a h o r a r i a -> Pulse el botón O K (Aceptar). La búsqueda de programa comenzará automáticamente (puede detener la búsqueda pulsando el botón O K (Aceptar)). El cambio al modo H o g a r se ha completado.
pie incluido pie no incluido
pie incluido pie no incluido
pie incluido pie no incluido
pie incluido pie no incluido
Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
Entrada Component (Componente) Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Disjuntor de CurtoCircuito
Q. MENU Selecciona a fonte do menu rápido pretendido.
OK Seleccione o idioma pretendido.
OK Seleccione o idioma ou o país pretendido.
OK Seleccione S i m.
ManualFacil