IH 57 - Inhalateur BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IH 57 BEURER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Inhalateur à compresseur, technologie de nébulisation |
|---|---|
| Dimensions | Environ 25 x 20 x 15 cm |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Débit d'air | Environ 0,2 ml/min |
| Capacité du réservoir | 10 ml |
| Utilisation | Conçu pour le traitement des voies respiratoires, adapté aux adultes et enfants |
| Maintenance | Nettoyage régulier des pièces, désinfection recommandée |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des solutions recommandées, respecter les instructions d'utilisation |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - IH 57 BEURER
Questions des utilisateurs sur IH 57 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Inhalateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IH 57 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IH 57 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI IH 57 BEURER
FR Nébuliseur avec membrane en mailles portable Mode d'emploi....62
FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d'emploi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
TABLE DES MATIÈRES
- Contenu....62
- Symboles utilisés .... 63
- Utilisation conforme aux recommandations....65
- Consignes d'avertissement et de mise en garde 67
-
Description de l'appareil et du kit de nébulisation ....72
-
Mise en fonctionnement .... 73
- Utilisation 74
- Nettoyage et entretien....80
- Pièces de rechange et kit de nébulisation 85
- Que faire en cas de problèmes ? ...... 86
- Élimination....88
- Caractéristiques techniques....88
- Garantie/maintenance 91
1. CONTENU
Vérifiez si l'emballage carton extérieur est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et le kit de nébulisation (embout buccal, masque) ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne les utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
- Inhalateur
- Nébuliseur membrane en mailles avec récipient à médicaments (ci-après dénommé « récipient à médicaments »)
- Embout buccal
- Masque PVC pour adulte
• Masque PVC pour enfants - Câble micro USB
- Pochette de rangement
- Mode d'emploi
2. SYMBOLESUTILISÉS
Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d'emploi.
![]() | AvertissementCe symbole indique qu’il existe des risques de blessures ou des dangers pour la santé |
![]() | AttentionCe symbole prévient des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire |
![]() | AttentionIndique que l’opérateur doit faire preuve de prudence lors de l’utilisation des appareils ou des commandes situés à proximité de ce symbole, ou que la situation actuelle nécessite l’attention ou une intervention de l’opérateur afin d’éviter des conséquences indésirables. |
![]() | Informations sur le produitIndication d’informations importantes |
Sur l'emballage ainsi que sur la plaque signalétique de l'appareil et des accessoires, les symboles suivants sont utilisés.
![]() | Respecter les instructionsLire le mode d'emploi avant de commencer le travail et/ou de faire fonctionner les appareils ou les machines | ![]() | Sigle CECe produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. |
![]() | Isolation de l'appareil de type BFIsolation galvanique (F signifie floating), répond aux exigences de type B en matière de courant de fuite | ![]() | Marquage d'identification du matériau d'emballage.A = abréviation du matériau,B = numéro de matériau :1-6 = plastique,20-22 = papier et carton |
![]() | Fabricant Marche/Arrêt | ![]() | |
| MD | Dispositif médical Référence de l'article | REF | |
![]() | Numéro de série | ![]() | Unique Device Identifier (UDI)Identifiant unique du dispositif |
| IP 22 | Protection contre les corps solides ≥ 12,5 mm et contre les chutes de gouttes d'eau en biais | Storage/Transportl | Température et taux d'humidité de stockage et de transport admissibles |
![]() | Éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement | ![]() | Réutilisation uniquement sur un même patient |
![]() | Élimination conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) | ![]() | Équipement de classe de protection IIL'appareil est équipé d'une double isolation de protection et répond à la classe de protection 2 |
![]() | Ne pas jeter les piles à substances nocives avec les déchets ménagers | ![]() | Date de fabrication |
3. UTILISATION CONFORME AUX RECOMMANDATIONS
Utilisation prévue
Les inhalateurs (y compris les nébuliseurs à compresseur, à ultrasons et en mailles) sont des dispositifs médicaux pour la nébulisation de liquides et de médicaments liquides. Les aérosols sont générés par l'association d'une membrane en mailles oscillante percée et d'un médicament liquide.
La thérapie par aérosols cible le traitement des voies respiratoires supérieures et inférieures.
Grâce à la nébulisation et l'inhalation du médicament prescrit ou recommandé par votre médecin, vous pouvez prévenir les maladies des voies respiratoires, atténuer leurs effets secondaires et accélérer la guérison.
Groupe cible
L'inhalateur est destiné uniquement aux soins médicaux dans un environnement domestique.
L'inhalateur n'est pas destiné à être utilisé dans des établissements professionnels de santé.
L'inhalateur convient à toutes les personnes de plus de 2 ans sous surveillance, tandis que l'utilisation autonome est possible pour toutes les personnes âgées de plus de 12 ans.
L'utilisation sous surveillance dépend également de la forme et de la taille du visage de la personne à traiter. Il est alors possible de l'utiliser plus tôt ou plus tard sous surveillance. Lorsque vous inhalez dans le masque, assurez-vous que celui-ci est bien positionné et que vos yeux ne sont pas couverts.
Utilité clinique
Pour la plupart des maladies du système respiratoire, l'inhalation est la manière la plus efficace d'administrer des médicaments.
Les avantages :
- Le médicament est acheminé directement aux organes cibles
- La biodisponibilité locale du médicament est considérablement accrue
- La diffusion systémique est extrêmement réduite
- Seules des doses très faibles du médicament sont requises
- Activité thérapeutique rapide et efficace
- Les effets indésirables sont bien plus faibles par rapport à l'administration systémique
• Humidification des voies respiratoires - Évacuation et liquéfaction des sécrétions (bronchiques)
- Élimination des contractions de la musculature bronchique (spasmolyse)
- Apaisement en cas de gonflement ou d'inflammation de la muqueuse bronchique
- Toux avec élimination des sécrétions
- Contrecarrer les agents pathogènes des voies respiratoires supérieures et inférieures
Indications
L'inhalateur peut être utilisé en cas de maladies des voies respiratoires supérieures et/ou inférieures.
Exemples de maladies du système respiratoire supérieur :
• Inflammation de la muqueuse nasale
- Inflammation allergique de la muqueuse nasale
• Inflammation des sinus
- Inflammation de la muqueuse de la gorge
• Laryngite
Exemples de maladies du système respiratoire inférieur :
- Asthme bronchique
- Bronchite
- Bronchiectasie
- Trachéobronchite aiguë
- Mucoviscidose
- Le nébuliseur n'est pas conçu pour le traitement de troubles menaçant le pronostic vital du patient.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants de moins de 12 ans, ainsi que les déficients physiques, sensoriels (par exemple, insensibilité à la douleur) ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience, sauf s'ils sont surveillés ou savent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
- L'appareil ne doit pas être utilisé chez des personnes sous respirateur et/ou inconscientes.
- Vérifiez sur la notice du médicament qu'il n'existe pas de contre-indication à une utilisation avec les systèmes habituels de thérapie par aérosols.
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou si un mal-être ou des douleurs apparaissent, interrompez immédiatement l'utilisation.
4. CONSIGNES D'AVERTISSEMENT ET DE MISE EN GARDE

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
- Le nébuliseur n'a pas d'influence significative sur l'efficacité et l'innocuité du médicament administré et n'est pas conçu pour le traitement de troubles menaçant le pronostic vital du patient.
- Après un traitement, l'appareil est de nouveau prêt à être utilisé. Le traitement consiste à remplacer tous les composants, y compris le nébuliseur. Nous recommandons de changer le nébuliseur, le récipient à médicaments et les autres composants au plus tard après un an d'utilisation. L'indication de la durée du remplacement est basée sur une utilisation avec 3 cycles par jour maximum et ≤ 10 min par cycle ainsi que sur une désinfection et un nettoyage réguliers conformément au mode d'emploi (8. Nettoyage et entretien). Pour des raisons d'hygiène, ne partagez pas vos composants avec d'autres utilisateurs.
- Il convient de toujours respecter les consignes du médecin ou du pharmacien concernant le médicament à utiliser, le dosage, la fréquence et la durée de l'inhalation. En cas d'utilisation avec des
médicaments/nébulisation de médicaments, les conditions et limitations du médicament doivent être respectées. Attention : Pour le traitement, n'utiliser que les médicaments indiqués par le médecin en fonction de l'état de la maladie.
- L'utilisation de l'appareil ne remplace pas une consultation et un traitement médicaux. C'est pourquoi en cas de douleur ou de maladie de tout type, veuillez toujours consulter d'abord votre médecin.
- En cas de problèmes de santé quelconques, veuillez consulter votre médecin généraliste !
- Si le liquide que vous souhaitez utiliser n'est pas compatible avec l'acier, le PP, PC, le silicone et le PVC, n'utilisez pas ces liquides avec notre inhalateur. Si les informations fournies avec le liquide n'indiquent pas si ce dernier est compatible avec ces matières, contactez le fabricant du liquide. La solution de salbutamol, de chlorure de sodium, par exemple, est compatible.
- Lors de l'utilisation du nébuliseur, veuillez respecter les mesures d'hygiène générales.
- Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les composants ne présentent aucun dommage visible. En cas de doute, ne les utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
- Aucune modification ne doit être apportée à l'appareil et à ses composants.
- N'utilisez pas d'accessoires qui n'ont pas été recommandés par le fabricant.
- L'inhalateure nébuliseur ne doit être utilisé qu'avec le nébuliseur Beurer adapté et les composants Beurer correspondants. En cas d'utilisation d'un nébuliseur et de composants non d'origine, l'efficacité de la thérapie peut être réduite ou cela peut endommager l'appareil le cas échéant.
- Pendant l'utilisation, sachant que la brume de médicaments pourrait avoir un effet néfaste, veillez à éloigner l'appareil de vos yeux.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de gaz inflammables, d'oxygène ou d'oxyde d'azote.
- Conservez l'appareil et les composants hors de portée des enfants et des animaux.
- Conservez l'emballage hors de portée des enfants (risque d'étouffement).
-
Avant chaque nettoyage et/ou chaque entretien, l'appareil doit être éteint et débranché et la fiche du câble micro-USB doit être débranchée.
-
Le temps nécessaire pour refroidir l'appareil de la température de stockage maximale jusqu'à ce qu'il soit prêt à l'emploi est de 4 heures avant utilisation. De même, 4 heures sont nécessaires avant l'utilisation si l'appareil était à la température de stockage minimale jusqu'à ce qu'il soit prêt à être utilisé.
- N'immergez pas l'appareil dans l'eau et ne l'utilisez pas dans des pièces humides. En aucun cas, un liquide ne doit pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
- Si l'appareil est tombé, a été exposé à un fort taux d'humidité ou a subi d'autres types de dommages, il ne doit plus être utilisé. En cas de doute, veuillez contacter notre service client ou votre revendeur.
- Des pannes de courant, de soudaines perturbations ou d'autres conditions défavorables peuvent contribuer à mettre l'appareil hors service. C'est pourquoi nous vous recommandons de prévoir un appareil de rechange ou un médicament prescrit par votre médecin.
- Pour éviter tout risque d'empêtrement et d'étranglement, conservez le câble hors de portée des jeunes enfants.
- Ne raccordez pas l'appareil à une autre tension que celle indiquée sur la plaque signalétique.
- Ne touchez jamais le câble micro-USB avec les mains humides, vous risquez de recevoir une décharge électrique.
- Ne pas débrancher l'adaptateur du secteur en tirant sur le câble micro-USB.
- Ne pas coincer ou plier la prise de l'adaptateur secteur, ni la faire passer sur des objets tranchants, la laisser pendre ou l'exposer à la chaleur.
- Nous recommandons de dérouler entièrement le câble micro-USB pour éviter toute surchauffe dangereuse.
- Si le câble micro-USB de l'appareil est endommagé, il doit être mis au rebut. Adressez-vous au service client ou au revendeur.
- Un risque de décharge électrique existe si vous ouvrez le corps de l'appareil. La déconnexion du réseau d'alimentation est uniquement assurée si l'adaptateur secteur est débranché de la prise (et qu'il n'existe aucune autre connexion électrique via le câble micro-USB).

PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
- Ne stockez pas l'appareil (et le câble micro USB) près d'une source de chaleur.
- Ne pas utiliser l'appareil dans une pièce dans laquelle des aérosols ont été utilisés préalablement. Avant de commencer le traitement, ces pièces doivent être aérées.
- Ne jamais utiliser l'appareil s'il émet un bruit anormal.
- Stocker l'appareil dans un endroit à l'abri des intempéries. L'appareil doit être stocké dans un endroit correspondant aux conditions ambiantes spécifiées.
- Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'émetteurs électromagnétiques.
- Veuillez protéger l'appareil contre les chocs.
- Une fois la batterie chargée avec succès, débrancher l'appareil de la prise secteur.
- Si jamais un adaptateur ou une rallonge sont nécessaires, ils doivent respecter les normes de sécurité en vigueur. Ni la limite de puissance de l'appareil ni celle qui est indiquée sur l'adaptateur ne doivent être dépassées.
Avant la mise en fonctionnement
- L'emballage doit être retiré avant l'utilisation de l'appareil.
- Protégez l'appareil de la poussière, de la saleté et de l'humidité, ne couvrez en aucun cas l'appareil pendant son fonctionnement.
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement très poussiéreux.
- Éteignez immédiatement l'appareil s'il est défectueux ou s'il présente des défauts de fonctionnement.
- Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
Réparation
- Vous ne devez en aucun cas ouvrir ni réparer l'appareil ; son bon fonctionnement ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
- L'appareil ne nécessite aucune maintenance.
- Pour toute réparation, adressez-vous au service client ou à un revendeur agréé.
- Si du liquide de la cellule de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l'eau et consultez un médecin.
- Risque d'ingestion ! Les enfants en bas âge pourraient avaler des batteries et s'étouffer. Veuillez donc conserver les batteries hors de portée des enfants en bas âge !
- Protégez les batteries d'une chaleur excessive.
- Risque d'explosion ! Ne jetez pas les batteries dans le feu.
- Ne démontez, n'ouvrez ou ne cassez pas les batteries.

- Les batteries doivent être chargées correctement avant utilisation. Pour charger l'appareil, respecter toujours les instructions du fabricant ou les informations contenues dans ce mode d'emploi.
- Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie (voir chapitre Consignes d'avertissement et de mise en garde).
- Rechargez la batterie complètement au moins 2 fois par an pour atteindre une durée de vie maximale de la batterie.

INFORMATIONS SUR LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉ-TIQUE
- L'appareil est prévu pour fonctionner dans tous les environnements indiqués dans ce mode d'emploi, y compris dans un environnement domestique.
- En présence d'interférences électromagnétiques, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions de l'appareil. Par conséquent, une panne de l'appareil peut se produire.
-
Évitez d'utiliser cet appareil à proximité immédiate d'autres appareils ou en l'empilant sur d'autres appareils, car cela peut provoquer des dysfonctionnements. S'il n'est pas possible d'éviter ce genre de situation, il convient alors de surveiller cet appareil et les autres appareils afin d'être certain que ceux-ci fonctionnent correctement.
-
L'utilisation d'un kit de nébulisation autre que celui spécifié ou fourni par le fabricant de cet appareil peut provoquer des perturbations électromagnétiques accrues ou une baisse de l'immunité électromagnétique de l'appareil, et donc causer des dysfonctionnements.
- Les appareils de communication RF portatifs (y compris leurs accessoires, comme le câble d'an-tenne et les antennes externes) ne doivent pas être utilisés à une distance inférieure à 30 cm de cet appareil, y compris tous les câbles fournis.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner une baisse des performances de l'appareil.
5. DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET DU KIT DE NÉBULISATION
Les schémas correspondants sont illustrés en page 3.
Aperçu de l'appareil
1 Couvercle pour récipient à médicaments
3 Boîtier
5 LED de contrôle
7 Prise micro USB
Aperçu du kit de nébulisation
9 Masque PVC pour adulte
11 Embout buccal
Nébuliseur en mailles avec récipient à médicaments (ci-après dénommé « récipient à médicaments »)
4 Interrupteur Marche/Arrêt
6 Manocontacteur de déverrouillage du récipient à médicaments (« PRESS »)
8 Câble micro USB
10 Masque PVC pour enfants
Kit de nébulisation
Utilisez exclusivement le kit de nébulisation recommandé par le fabricant, c'est la seule façon de garantir un fonctionnement sûr.

ATTENTION
Protection contre l'écoulement
Lors du remplissage du récipient à médicaments, veillez à ne pas dépasser le repère de remplissage maximal (8 ml). La quantité recommandée se situe entre 0,5 et 8 ml.
La nébulisation a lieu uniquement lorsque la substance à nébuliser est en contact avec la membrane en mailles. Si cela n'est pas le cas, alors la nébulisation s'arrête.
Essayez cependant de maintenir autant que possible l'appareil en position verticale.
6. MISE EN FONCTIONNEMENT
Avant la première utilisation

REMARQUE
- Avant la première utilisation, le récipient à médicaments 2 et le kit de nébulisation devront être nettoyés et désinfectés. Voir chapitre « Nettoyage et entretien ».
Montage
Sortez l'appareil de son emballage.
Si le récipient à médicaments 2 n'est pas monté, faites-le glisser horizontalement par l'avant sur le boîtier 3. A
Charger la batterie de l'inhalateur
Pour charger la batterie de l'inhalateur, procédez comme suit :
- Raccordez le câble micro-USB 8 fourni au port micro-USB 7 situé à la base de l'inhalateur et à un adaptateur secteur USB (non fourni ; l'adaptateur secteur doit être conforme à la classe de
protection 2 et testé selon la norme européenne EN 60 601-1). Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur adaptée. B
Placer l'inhalateur à plat sur la face arrière pendant le chargement.
- Pendant le processus de charge, la LED de contrôle 5 s'allume en orange en continu. Quand la batterie est complètement chargée, la LED de contrôle s'allume durablement en vert.
- Normalement, un chargement complet de la batterie dure environ 4 heures.
- Dès que la batterie est complètement chargée, retirez le câble micro-USB 8 avec l'adaptateur USB de la prise et le port micro-USB 7 de l'inhalateur.
- Une batterie complètement chargée a une autonomie d'environ 4 minutes. La LED de contrôle 5 s'allume en orange pendant l'utilisation si la batterie est faible.
- Le type d'indication de batterie faible dépend du mode d'utilisation. En cas de taux de nébulisation élevé, la LED de contrôle 5 s'allume en orange en continu, en cas de taux de nébulisation faible, la LED de contrôle 5 clignote lentement en orange.
- L'inhalateur ne doit pas être utilisé pendant le chargement.
7. UTILISATION
7.1 Préparer l'inhalateur
- Pour des raisons d'hygiène, il est indispensable de nettoyer le récipient à médicaments 2 ainsi que le kit de nébulisation après chaque traitement et de les désinfecter régulièrement. Voir chapitre « Nettoyage et entretien ».
- Si, au cours d'un traitement, plusieurs médicaments différents doivent être inhalés, il convient de veiller à rincer le récipient à médicaments 2 à l'eau chaude après chaque usage. Voir chapitre « Nettoyage et entretien ».
7.2 Remplir le récipient à médicaments
- Ouvrez le couvercle du récipient à médicaments 2 en soulevant la porte à l'arrière 1 et remplissez le récipient à médicaments C avec une solution saline isotonique ou remplissez-le directement. Attention à ne pas trop le remplir !
- La quantité de remplissage maximale recommandée est de 8 ml.
- Utilisez uniquement des médicaments prescrits par votre médecin et demandez la durée et la dose d'inhalation adaptées à vos besoins !
- Si la dose de médicament prescrite est inférieure à 0,5 ml, remplissez cette quantité avec une solution de chlorure de sodium isotonique. La dilution est également nécessaire pour les médicaments visqueux (viscosité > 3). Conformez-vous aux indications de votre médecin.
7.3 Fermer le récipient à médicaments
- Fermez le couvercle du récipient à médicaments 2 en appuyant sur le couvercle à l'arrière et en le verrouillant. D
7.4 Connecter le kit de nébulisation
- Raccorder solidement la pièce du kit de nébulisation souhaitée (embout buccal 11, masque pour adulte 9 ou masque pour enfant 10) au récipient à médicaments 2 monté E. Si vous utilisez le masque adulte 9 ou le masque enfant 10, vous pouvez l'attacher avec l'une des bandes fournies. Veillez à bien fixer le ruban au masque à l'aide d'un nœud.
- Approchez à présent l'appareil de votre bouche et serrez fortement l'embout buccal avec vos lèvres. En cas d'utilisation d'un masque, veuillez le placer sur le nez et sur la bouche.
- Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous d'avoir rempli le réservoir de liquide. Démarrez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur Marche/Arrêt 4.
- Le brouillard de pulvérisation de l'appareil et les LED 5 allumées en continu indiquent le bon fonctionnement de l'appareil.
i REMARQUE
L'inhalation avec l'embout buccal est la forme de traitement la plus efficace. L'utilisation du masque d'inhalation n'est recommandée que lorsque l'utilisation d'un embout buccal n'est pas possible (par exemple, chez les enfants qui ne peuvent pas encore inhaler dans l'embout buccal). Lorsque vous inhalez dans le masque, assurez-vous que celui-ci est bien positionné et que vos yeux ne sont pas couverts.
Le débit du médicament de l'appareil est réglé par défaut sur « élevé ». Pendant l'utilisation, vous pouvez régler le débit de médicament en appuyant sur l'interrupteur Marche/Arrêt 4 pendant 3 secondes jusqu'à ce que la LED de contrôle 5 clignote en bleu. Il est possible de passer d'un taux de nébulisation élevé à un taux de nébulisation faible, puis de revenir en arrière. Une LED de contrôle 5 allumée en bleu en permanence symbolise un taux de nébulisation élevé ≥ 0,4 ml/min, une LED de contrôle 5 clignotant lentement en bleu indique un taux de nébulisation faible ≥ 0,2 ml/min.
Réglez le débit de médicament selon vos besoins.
7.5 Bien inhaler
Technique de respiration
- Pour une dispersion des particules la plus large possible dans les voies respiratoires, une bonne technique de respiration est primordiale. Afin de les transporter vers les voies respiratoires et les poumons, il convient d'inspirer lentement et profondément, de retenir son souffle un bref instant (5 à 10 secondes), puis d'expirer rapidement.
- Les inhalateurs pour le traitement de maladies respiratoires ne devraient être utilisés qu'après consultation de votre médecin. Ce dernier vous indiquera la sélection, le dosage et l'application des médicaments pour la thérapie d'inhalation.
- Certains médicaments ne sont délivrés que sur ordonnance médicale.

REMARQUE
Essayez de maintenir l'appareil autant que possible en position verticale. Une position légèrement inclinée n'influence toutefois pas l'application, étant donné que le récipient est étanche. Pour garantir un fonctionnement optimal, veillez à ce que le médicament reste en contact avec la membrane en mailles. Si l'appareil est légèrement incliné de 45 degrés pour un volume maximal de 8 ml de liquide, la fonction est toujours active.

ATTENTION
Les huiles essentielles thérapeutiques, les sirops contre la toux, les solutions à gargariser, les gouttes pour la friction cutanée ou pour les bains à vapeur ne sont en principe pas adaptés à l'inhalation avec des inhalateurs pour des raisons de santé. Ils sont souvent de nature visqueuse et risquent de nuire durablement au bon fonctionnement de l'appareil ainsi qu'à l'efficacité du traitement.
En cas d'hypersensibilité des bronches, des médicaments à base d'huiles essentielles peuvent provoquer un bronchospasme aigu (un resserrement spasmodique soudain des bronches, accompagné d'une dyspnée). Renseignez-vous auprès de votre médecin ou de votre pharmacien !
7.6 Terminer l'inhalation
a) Arrêt manuel de la nébulisation :
- Après le traitement, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt 4.
- La LED de contrôle 5 s'éteint.
b) Arrêt automatique de la nébulisation :
- Si l'inhalant est nébulisé, la LED de contrôle 5 clignote rapidement en bleu et l'appareil s'éteint automatiquement. Pour des raisons techniques, une petite quantité subsiste dans le récipient à médicament. Ne plus l'utiliser.
7.7 Nettoyer l'appareil
Voir chapitre « Nettoyage et entretien ».
7.8 Arrêt automatique de l'appareil
L'appareil dispose d'un dispositif d'arrêt automatique. Lorsque le médicament ou le liquide a été utilisé jusqu'à une très faible quantité résiduelle ou que la substance à nébuliser n'est plus en contact avec la membrane en mailles, l'appareil s'éteint automatiquement afin d'éviter d'endommager la membrane en mailles. Un arrêt automatique se reconnaît au fait que la nébulisation est automatiquement interrompue, que la LED de contrôle 5 clignote rapidement en bleu et que l'appareil s'éteint ensuite. Après 15 minutes de nébulisation, l'appareil s'éteint automatiquement.
Ne pas utiliser l'appareil lorsque le récipient à médicament est vide 2. L'appareil reconnaît qu'il n'y a pas de médicament dans le récipient à médicaments et s'éteint automatiquement.
| Couleur du voyant LED | Explication |
Vert Orange![]() | Charge complète :quand la batterie est complètement chargée, la LED de contrôle s’allume durablement en vert.En chargement :pendant la charge de la batterie, la LED de contrôle s'allume en orange en continu.Batterie faible :lorsque la batterie est faible, la LED de contrôle s'allume en orange pendant l'utilisation.en cas de taux de nébulisation élevé : s'allume en orange en continuen cas de faible taux de nébulisation : clignote lentement en orangeMode d'auto-nettoyage :le voyant LED de contrôle clignote rapidement en orange et l'appareil est en mode d'auto-nettoyage en maintenant l'interrupteur Marche/Arrêt enfoncé pendant 3 secondes. |
Bleu![]() | Fonctionnement et flux de médicaments :la LED de contrôle allumée en bleu indique un fonctionnement correct.Taux de nébulisation élevé ≥ 0,4 ml/min : LED de contrôle allumée en bleu en permanencefaible taux de nébulisation ≥ 0,2 ml/min : LED de contrôle clignotant lentement en bleuMédicament insuffisant et arrêt automatique :lorsque l'inhalant est nébulisé, la LED de contrôle clignote rapidement en bleu et l'appareil s'éteint automatiquement. |
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque pour la santé, veillez à observer les règles d'hygiène suivantes.
- Le nébuliseur 2 et le kit de nébulisation sont prévus pour une utilisation répétée. Veuillez tenir compte du fait que les différents domaines d'utilisation exigent différents moyens de nettoyage et de retraitement hygiénique.

REMARQUE
- Ne pas nettoyer mécaniquement la membrane en mailles ainsi que le kit de nébulisation avec des brosses ou des objets similaires. Cela pourrait causer des dommages irréparables et, par conséquent, le succès du traitement pourrait ne plus être garanti.
- Concernant les exigences supplémentaires relatives à la préparation hygiénique nécessaire (traitemment des mains, manipulation des médicaments ou des solutions d'inhalation) pour les groupes à haut risque (par exemple, les patients atteints de mucoviscidose), veuillez vous renseigner auprès de votre médecin.
- Dans la suite des instructions de nettoyage, l'eau évoquée doit avoir une teneur en calcaire aussi faible que possible. L'eau distillée convient à toutes les étapes de nettoyage, à l'exception du nettoyage automatique.
Désassemblage
- Tenez l'appareil d'une main. Le bouton-poussoir 6 situé à l'arrière de l'appareil doit pointer vers vous. Actionnez le bouton-poussoir 6 avec le pouce et retirez le récipient à médicaments 2 horizontalement vers l'avant avec la main libre. F
- Retirez l'embout buccal 11 ou le masque (9 ou 10) du récipient à médicaments 2.
- Ouvrez le couvercle du récipient à médicaments 2 en soulevant la trappe 1 à l'arrière G.
- Procédez dans l'ordre inverse lorsque vous remontrez le nébuliseur.
Nettoyage
Le récipient à médicaments 2 ainsi que les pièces du kit de nébulisation utilisées telles que l'embout buccal 11, le masque (9 ou 10) doivent être nettoyés après chaque utilisation pendant env. 5 minutes à l'eau chaude à max. 40 °C, idéalement distillée. Pour le nettoyage du récipient à médicaments, veuillez suivre les instructions de nettoyage automatique décrites ci-dessous. Séchez les pièces soigneusement avec un chiffon doux. Lorsqu'elles sont entièrement sèches, assemblez-les à nouveau et posez-les dans un récipient sec et étanche ou effectuez la désinfection.
- À l'étape suivante, effectuez la fonction d'auto-nettoyage (voir chapitre « Fonction d'auto-nettoyage »).

ATTENTION
Ne placez jamais l'appareil entièrement sous l'eau courante pour le nettoyer.
Lors du nettoyage, assurez-vous que tous les résidus ont été éliminés et séchez soigneusement toutes les pièces.
N'utilisez jamais de substances pouvant être potentiellement toxiques au contact avec la peau ou les muqueuses, ainsi que lorsqu'elles sont avalées ou inhalées.
En cas de besoin, nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon légèrement humidifié que vous pouvez tremper dans une solution savonneuse douce.
- S'il reste des traces de solutions médicamenteuses ou des impuretés sur les contacts argentés de l'appareil et du récipient à médicaments 2, nettoyez-les à l'aide d'un bâtonnet ouaté imprégné d'alcool éthylique.
- Nettoyez également les faces extérieures de la membrane en mailles et du récipient à médicaments avec un coton-tige imbibé d'alcool éthylique.
- L'appareil doit être éteint et refroidi avant chaque nettoyage.
- N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.

ATTENTION
- Assurez-vous que l'eau ne s'infiltre pas à l'intérieur de l'appareil !
- Ne lavez pas l'appareil et le kit de nébulisation au lave-vaisselle !
- L'appareil ne doit en aucun cas être éclaboussé par de l'eau. L'appareil doit uniquement être utilisé à l'état entièrement sec.

ATTENTION
Nous vous recommandons de procéder à l'inhalation sans interruption, car pendant une pause prolongée du traitement, l'inhalat pourrait coller au récipient à médicaments 2, ce qui réduirait l'efficacité de l'application.
Fonction d'auto-nettoyage
Pour retirer complètement le réservoir à médicaments ou éventuellement éliminer les blocages existants, vous pouvez utiliser la fonction d'auto-nettoyage de l'appareil.
Suivez pour cela les étapes suivantes :
- Procéder au démontage comme décrit précédemment.
- Ouvrez le couvercle du récipient à médicaments 1 et versez le liquide restant.
- Versez suffisamment d'eau du robinet (faible teneur en calcaire) (3-6 ml) dans le récipient à médicaments 2. Refermez ensuite le couvercle. Secouez légèrement le récipient pour dissoudre suffisamment le liquide résiduel dans le liquide de nettoyage.
- Ouvrez le couvercle du récipient à médicaments, versez tout le liquide, puis ajoutez ensuite suffisamment d'eau du robinet (faible teneur en calcaire).
- Placez le récipient à médicaments sur le boîtier 3.
- Maintenez l'interrupteur Marche/Arrêt 4 enfoncé pendant 3 secondes alors que l'appareil est encore éteint. La LED de contrôle 5 clignote alors rapidement en orange et l'appareil est en mode d'auto-net-
toyage. L'appareil fonctionne automatiquement pendant 3 minutes. Assurez-vous que le niveau de liquide dans le récipient à médicaments est suffisant.
Désinfection
Veuillez strictement respecter les points mentionnés ci-dessous lors de la désinfection du récipient à médicaments 2 et du kit de nébulisation. Il est recommandé de désinfecter régulièrement les différentes pièces.
Commencez par nettoyer le récipient à médicaments 2 et le kit de nébulisation, comme décrit dans la section « Nettoyage ». Vous pouvez ensuite procéder à la désinfection.

ATTENTION
Dans la mesure du possible, ne touchez pas la membrane en mailles, car cela pourrait la détruire.
Désinfection à l'alcool éthylique (70 à 75 %)
- Versez 8 ml d'alcool éthylique dans le récipient à médicaments 2. Fermez le récipient. Laissez l'alcool dans le récipient pendant au moins 10 minutes.
- Pour une meilleure désinfection, agitez légèrement l'appareil.
- Videz ensuite l'alcool éthylique du récipient.
- Répétez le processus, cette fois-ci avec de l'eau.
- Placez le récipient à médicaments 2 de manière à pouvoir tamponner la membrane en mailles de l'extérieur avec quelques gouttes d'alcool éthylique. Laissez également agir pendant 10 minutes.
- Enfin, nettoyez à nouveau toutes les pièces à l'eau.
- La même procédure s'applique à l'embout buccal 11. La même procédure s'applique à l'embout buccal 11 et aux masques 9 10.
- Nettoyez ensuite les masques 9 10 et l'embout buccal 11 à l'eau.
- Séchez ensuite soigneusement toutes les pièces. Voir le chapitre « Séchage ».
Désinfection à l'eau bouillante
- Le récipient à médicaments 2, le couvercle 1 et l'embout buccal peuvent être plongés dans de l'eau en ébullition pendant 15 minutes. Dans l'idéal, il faut utiliser de l'eau distillée pour éviter la contamination et la formation de tartre sur la membrane en mailles. À cet effet, protégez-le du contact avec le fond chaud de la casserole.
- Séchez ensuite soigneusement toutes les pièces. Voir le chapitre « Séchage ».
- Le récipient à médicaments 2 ne doit pas être mis au micro-ondes.
- Nous garantissons 50 cycles de désinfection avec de l'eau bouillante par récipient à médicaments.

REMARQUE
Ne pas plonger les masques dans de l'eau chaude !
- Nous vous recommandons de désinfecter les masques avec de l'alcool éthylique à 70-75 %.
Séchage
- Séchez les pièces soigneusement avec un chiffon doux.
- Secouez légèrement le récipient à médicaments 2 plusieurs fois pour éliminer l'eau à l'intérieur des petits trous de la membrane en mailles.
- Posez les différentes pièces sur une surface sèche, propre et absorbante, et laissez-les sécher complètement (au moins pendant 4 heures).

REMARQUE
Après le nettoyage, assurez-vous que les pièces sont tout à fait sèches. Dans le cas contraire, le risque de croissance des germes augmente.
Lorsqu'elles sont entièrement sèches, assemblez de nouveau les pièces et posez-les dans un récipient sec et étanche.
Résistance des matériaux
- Tout comme d'autres produits en matière plastique, le récipient à médicaments 2 et le kit de nébulisation sont sujets à une certaine usure suite à une utilisation et un traitement hygiénique fréquents.
Au fil du temps, cela pourrait provoquer un changement de l'aérosol et par conséquent, nuire à l'efficacité du traitement. C'est pourquoi nous recommandons de changer le récipient à médicaments 2 au plus tard après un an d'utilisation.
Stockage
- Ne pas stocker l'appareil dans des pièces à fort taux d'humidité (par exemple, dans la salle de bain) ni le transporter avec des objets humides.
- Stockez et transportez l'appareil à l'abri des rayons directs du soleil.
9. PIÈCES DE RECHANGE ET KIT DE NÉBULISATION
Le kit de nébulisation et les pièces de rechange sont disponibles à l'adresse du service après-vente concerné (cf. la liste des adresses du service après-vente). Précisez la référence appropriée.
| Désignation Matériau RÉF | ||
| Embout buccal (PP), masque pour adulte (PVC), masque pour enfant (PVC), nébuliseur avec membrane en mailles avec récipient à médicaments (PC) | PP/PVC/PC 601 | .43 |
- QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈMES ?
| Problèmes/questions | Causes possibles/solution |
| L’inhalateur ne produit pas ou trop peu d’aérosol. | 1. Trop peu de médicament dans le récipient à médicaments 2. |
| 2. L’inhalateur n’est pas maintenu en position verticale. | |
| 3. Un médicament liquide inadapté a été versé dans le nébuliseur (par exemple, un liquide trop visqueux). La viscosité ne doit pas être supérieure à 3.Renseignez-vous auprès de la pharmacie sur la viscosité). Le médicament liquide doit être prescrit par le médecin. | |
| 4. La batterie est vide. Rechargez-la. | |
| L’émission est trop faible. | 1. Des bulles d’air se trouvent dans le récipient à médicaments, ces dernières pouvant empêcher un contact permanent avec la membrane en mailles. Veuillez vérifier cela et éliminer le cas échéant les bulles d’air. |
| 2. Des particules sur la membrane en mailles entravent l’éjection. Dans ce cas, vous devez interrompre le processus d’inhalation et retirer le masque ou l’embout buccal. Nettoyez et désinfectez ensuite le récipient à médicaments (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). | |
| 3. La membrane en mailles est usée. Remplacez le récipient à médicaments 2.Bien entendu, seul un médecin peut décider quel médicament devra être utilisé pour traiter votre maladie.Consultez un médecin à ce sujet.L’IH 57 vous permet de nébuliser des médicaments d’une viscosité inférieure à 3.N’utilisez pas de médicaments à base d’huile (en particulier d’huiles essentielles), car celle-ci attaque les matériaux du récipient à médicaments et peut entraîner une panne de l’appareil. | |
| Quels médicaments peuvent être inhalés ? | |
| Il reste des résidus de solution d’inhalation dans le récipient à médicaments2. | Ceci est normal et dû à des raisons techniques. Arrêtez l’inhalation en cas de changement de bruit nettement perceptible du nébuliseur ou si l’appareils s’arrête automatiquement par manque de médicament à inhaler. |
| Que faut-il observer pour les jeunes enfants et les enfants ? | 1. Chez les jeunes enfants, le masque doit recouvrir la bouche et le nez pour assurer une inhalation efficace.2. Chez les enfants, le masque doit également recouvrir la bouche et le nez. Pendant le sommeil, il n’est pas recommandé d’utiliser le nébuliseur, car dans cet état, le médicament n’atteint pas les poumons en quantité suffisante.Remarque: l’inhalation ne devrait être effectuée que sous la surveillance et qu’avec le soutien d’une personne adulte. Les enfants ne doivent pas rester sans surveillance. |
| Tout le monde a-t-il besoin de son propre kit de nébulisation ? | Pour des raisons d’hygiène, c’est absolument indispensable. |
11. ÉLIMINATION
Élimination des piles
- Les batteries usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d'appareils électriques. L'élimination des batteries est une obligation légale qui vous incombe.
- Ces pictogrammes se trouvent sur les batteries à substances nocives :
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.

Élimination générale
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Son élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Éliminez l'appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques
et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Type | IH 57 |
| Dimensions (Lxlxh) | 46 x 78 x 108 mm |
| Poids | 109 g ± 5 g |
| Entrée | 5 V CC, 1 A |
| Consommation d’énergie | < 1,5 W |
| Volume de remplissage | 0,5 ml min. |
| 8 ml max. | |
| Débit du médicament Faible taux de nébulisation : ≥ 0,2 ml/minTaux de nébulisation élevé : ≥ 0,4 ml/min | |
| Fréquence de résonance 110 kHz ± 10 kHz | |
| Température de fonctionnement | Température: +5 °C à +40 °CHumidité relative de l'air: 15-90 % sans condensationPression atmosphérique: 700 à 1 060 hPa |
| Conditions de stockage et de transport | Température: -25 °C à +70 °CHumidité relative de l'air: ≤ 90 % sans condensation |
| Durée de vie prévue de l'appareil | Vous trouverez des informations sur la durée de vie du produit sur la page d'accueil |
| Batterie :CapacitéTension nominaleType | 1 800 mAh3,7 VLi-ion |
| Valeurs d'aérosol selon la norme EN 27427:2019 basées sur des modèles de ventilation pour adultes avec salbutamol. | Émission d'aérosols: 0,90 ± 0,03 mlDébit de distribution: 0,21 ± 0,01 ml/minVolume de remplissage distribué en pourcentage par min.: 28,71 ± 3,12 %Volume résiduel: 0,004 ± 0,001 mlTaille des particules (MMAD): 4,519 ± 0,09 μmGSD (écart type géométrique): 2,054 ± 0,04HF (fraction respirable < 5 μm): 55,04 ± 1,21 %Grosses particules (>5 μm): 44,96 ± 1,21 %Particules moyennes (2 à 5 μm): 41,03 ± 0,46 %Particules fines (<2 μm): 14,01 ± 1,03 % |
| Version du logiciel V1.0.2.3 | |
Le numéro de série se trouve sur l'appareil. Sous réserve de modifications techniques. Les pièces d'usure sont exclues de la garantie.
Diagramme sur la taille des particules

line
| Particle size(μm) | Cumulative undersize (%) | | ----------------- | ------------------------ | | 1 | 1 | | 2 | 4 | | 3 | 10 | | 4 | 15 | | 5 | 20 | | 6 | 30 | | 7 | 35 | | 8 | 40 | | 9 | 50 | | 10 | 60 | | 11 | 70 | | 12 | 80 | | 13 | 90 | | 14 | 95 |Les mesures ont été effectuées avec une solution de fluorure de salbutamol avec un NGI (Next Generation Impactor). Il se peut que le diagramme ne soit pas applicable tel quel pour les suspensions ou les médicaments très visqueux. Pour de plus amples informations, veuillez contacter le fabricant du médicament en question.

REMARQUE
En cas d'utilisation de l'appareil en dehors des spécifications indiquées, son fonctionnement irréprochable ne peut pas être garanti ! Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications techniques pour améliorer et faire évoluer le produit.
Cet appareil et son kit de nébulisation sont conformes aux normes européennes EN 60601-1-2 (groupe 1, classe B, en conformité avec CISPR 11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-7, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) et répondent aux exigences de sécurité spéciales relatives à la compatibilité électromagnétique.
13. GARANTIE/MAINTENANCE
Pour de plus amples renseignements sur la garantie et les conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie.
Remarque sur le signalement d'incidents
Pour les utilisateurs/patients au sein de l'Union européenne et les systèmes réglementaires identiques (Règlement relatif aux dispositifs médicaux MDR (EU) 2017/745) : En cas d'incident grave survenant pendant ou en raison de l'utilisation du produit, avertir le fabricant et/ou son représentant autorisé ainsi que l'autorité nationale compétente de l'État membre dans lequel vous vous trouvez.
ESPAÑOL



















Orange
