BSS 306L - Aspirateur Baier - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSS 306L Baier au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur à sec et par voie humide |
| Marque | Baier |
| Modèle | BSS 306L |
| Dimensions (L x l x h) | 380 x 370 x 480 mm |
| Poids de fonctionnement typique | 6,6 kg |
| Tension d'alimentation | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Puissance maximale | 1300 W |
| Puissance nominale | 1200 W |
| Capacité de la cuve | 22 L |
| Capacité en liquide | 13 L |
| Débit d'air maximal | 121 m³/h |
| Dépression maximale | 19,0 kPa (190 mbar) |
| Niveau de pression acoustique | 73 dB(A) |
| Diamètre du tuyau d'aspiration | 35 mm |
| Longueur du flexible d'aspiration | 4,0 m |
| Longueur du câble d'alimentation | 6 m |
| Classe de protection | I |
| Type de protection | IPX4 |
| Type de filtration | Cartouche filtrante PES + sac filtre en non-tissé |
| Classe de poussière | L (valeur autorisée ≥ 1 mg/m³) |
| Utilisation conforme | Nettoyage à sec et humide des sols et murs ; aspiration de poussières sèches, non inflammables, nocives pour la santé (classe L) ; usage industriel (hôtels, écoles, hôpitaux, usines, etc.) |
| Fonctions principales | Régulateur de puissance d'aspiration continu, nettoyage semi-automatique du filtre, prise pour outil électrique, flotteur pour arrêt automatique en aspiration humide |
| Accessoires fournis | Buse pour sol, tuyau d'aspiration, flexible d'aspiration, adaptateur d'outil, sac filtre en toile (non-tissé), cartouche filtrante PES |
| Garantie | Selon les conditions en vigueur du pays de distribution ; réparation gratuite pendant la période de validité pour défaut matériel ou vice de fabrication |
FOIRE AUX QUESTIONS - BSS 306L Baier
Questions des utilisateurs sur BSS 306L Baier
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSS 306L - Baier et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSS 306L de la marque Baier.
MODE D'EMPLOI BSS 306L Baier
Lire ce manuel d'utilisation original avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur prop riétaire.
– Lire impérativement la consigne de sécurité No. 59579220 avant la première mise en service !
- En cas de non-respect des instructions de service et des consignes de sécurité, l'appareil risque de subir des dommages matériels et l'uti lisateur ainsi que toute tierce personne sont exposés à des dangers potentiels.
- Contactez immédiatement le revendeur en cas d'avarie de transport.
Table des matières
Protection de l'environnement FR 1
Niveaux de danger ..... FR 1
Utilisation conforme ..... FR 1
Éléments de l'appareil. . . . . . . FR 2
Symboles sur l'appareil ..... FR 2
Consignes de sé curité ..... FR 2
Mise en servic e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation....FR 3
Transport.....FR 4
Accessoires et pièces de re- change .... FR 6
Déclaration UE de conformité . FR 7
Caractéristiques techniques .. FR 8
Protection de l'environnement

Les matériaux constitutifs de l'emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages d'ans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage.

Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Il est interdit de jeter les batteries, l'huile et les substances similaires dans l'environnement. Pour cette raison, utiliser des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils hors d'usage.
Niveaux de danger
⚠️DANGER
Signale la présence d'un danger imminent entraînant de graves blessures corporelles et pouvan t avoir une issue mortelle.
ΔAVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures corporelles et même avoir une issue mortelle.
ΔPRÉCAUTION
Remarque relative à une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures l'égères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels.
Utilisation conforme
- Cet aspirateur est destiné au nettoyage à sec et au nettoyage par voie humide des sol et murs.
- L'appareil convient à l'aspiration de poussières sèches, ininflammables, nocives pour la santé sur des machines et appareils ; classe de poussière L selon EN 60 335–2–69 : Restriction : il est interdit d'aspirer des substances cancérigènes.
- Cet appareil convient à un usage industriel, par exemple dans le cadre d'hôtels, d'écoles, d'hôpitaux, d'usines, de magasins, de bureaux et d'agences de location.
Élémentsdel'appareil
1Rangementpourlabusedesol
2Flexibled'aspiration
3Sortied'air,airdetravail
4Têted'aspiration
5Adaptateurd'outil
6Régulateurdepuissanced'aspiration (continu)
7Manchonencaoutchouc, vissable
8Verrouillagedelatêted'aspiration
9Récipientcollecteur
10Rouesdirectionnelles
11 Troudepoignée
12Entréed'air,airderefroidissementdu moteur
13Raccordd'aspiration
14Busepoursol
15Tuyaud'aspiration
16Prisedecourant
17Interrupteurprincipal
18Boutondunettoyagedufiltre
19Poignéedetransport
20Crochetàflexible
21Flotteur
22Coude
23Cartouchefiltrante(PES)
24Ecroudefixation
25Supportpourtubed'aspiration
26Câbled'alimentation
27Plaquesignalétique
28Crochetdecâble
Symbolessurl'appareil

AVERTISSEMENT: Cetappareilcontient despoussièresnocivespourlasanté. Le vidageetlamaintenance, ycomprislere-traitdusacàpoussière, nedoiventêtre faitsquepardespersonnesexpertes, portantl'équipementdeprotectionpersonnel approprié. Nepasenclencheravantque l'intégralitédusystèmedefiltrenesoitinstallée.

Cartouchefiltrante(PES)
N°Art.9270

Sachetfiltreentissunontissé
N°Art.9271
Consignesdesécurité
⚠️DANGER
-Sil'airévacuéestrenvoyédansla pièce, letauxderenouvellement d'airL danslapiècedoitêtresuffisant. Pour respecter les valeurs limites exigées, le débit volumétriqueré introduit doitre-présentera maximum 50% dudébit volumétriqued'airfrais (Volumeespace V_R xtauxderenouvellement del'airL w ). Lesuivantestvalables ans mesures particulières deventilation: L w =1h ^-1 .
-Seuldupersonnelforméesthabilité à opérerl'appareiletlessubstancespour lesquelsildoitêtreutilisé, ycomprisle comportementsûrd'éliminationdumatériauaspiré.
-Cetappareilcontientdespoussières nocivespourlasanté. Lesopérations devidangeetdemaintenance, y comprisl'éliminationducollecteurdepoussières, nedoiventêtreeffectuéesque pardess spécialistesportantunéquipementdeprotectionapproprié.
- Ne jamais utiliser l'appareil sans le système completdefiltration.
-Respecterlesdispositionsdesécurité applicablesquiconcernentlesmatériauxàtraiter.
Miseenservice
⚠AVERTISSEMENT
Lorsdel'aspiration, lacartouchefiltrante et les acdufiltreennontissédoiventtoujours êtreenplace.
⚠️ AVERTISSEMENT
Nepasaspirersansélémentfiltrant, sous peined'endommagerlemoteurd'aspiration etdemettrelasantéendangerparémissionaccruedepoussièrefine
→ Contrôlerquelacartouchefiltranteetle sacdufiltrenontissésontbiendans l'appareil.
Aspirationdepoussières
–L'appareilestéquipéd'unfiltreennon tisséaveclanguettedefermeture.1 pièceestincluedansl'étenduedelivrai- son.Référencepourleremplacement: 9271(5pièces)
Remarque:Cetappareilpermetd'aspirer toutessortesdepoussièrejusqu'àla classedepoussièresL.
Remarque: L'appareilconvient à une utilisationant qu'aspirateur industriel pour l'aspiration depoussièressèches, noninflammables avec des valeurs autorisées supérieures ouégales à 1 mg/m ^3 .
Miseenplacedusacfiltrantentoile
Illustration A
→ Déverrouilleretretirerlatêted'aspiration.
→ Enfilerlesacentoile.
→ Positionnerlatêted'aspirationetlaver-rouiller.
Aspirationhumide
⚠️DANGER
Pourl'aspirationdeliquide,ilestinterdit d'aspirerdespoussièresnocivespourla santé.
Montagedeslèvresencaoutchouc
Illustration B
→ Démonterlesbandesdebrosse
→ Monterleslèvresencaoutchouc.
Enleverlesacfiltrantentoile
Illustration C
→ Déverrouilleretretirerlatêted'aspiration.
→ Sortirlefiltreennontisséparlehautsur labride.
→ Rabattrelalanguettedefermetureet fermerlesacfiltrantenfeutredemanièreétanche.
→ Eliminerlesacfiltrantentoileselonles dispositionslégales.
→ Positionnerlatêted'aspirationetlaver-rouiller.
—Lorsdel'aspirationdesaletéshumides, ilfauttoujoursretirerlesacfiltranten toile.
Généralités
-Pourl'aspirationdesaletéshumides aveclesuceurplat(enoption),oubien sil'aspirationconsistesurtoutàaspirer del'eaud'unréservoir,ilestrecommandédénepasactiverlafonction"Nettoyagesemi-automatiquedufiltre".
—Lorsquel'aspirationhumideest terminée:nettoyerlacartouchefiltrante aveclenettoyagedufiltre.Nettoyerle réservoiravecunchiffonhumideetsécher.
Clipdefixation
Illustration D
Leflexibled'aspirationstdotéd'unsys- tèmeàclip. Touslesaccessoireslargeurno- minalede35mmpeuventêtreconnectés.
Utilisation
Interrupteurprincipal
| [∅KSD] | AppareilARRÊT | |
![]() | AppareilMARCHENettoyagedufiltresemi-automatique:MARCHEPrisedecourant:ARRÊT | |
![]() | ![]() | AppareilMARCHENettoyagedufiltresemi-automatique:MARCHEPrisedecourant:MARCHE |
→ Brancherlafichesecteur.
→ Réglerl'interrupteurprincipalsurleprogrammesouhaité.
Travailleravecdesoutils électriques
⚠️DANGER
Risquedeblessureetd'endommagement! Laprisen'estdestinéequ'auraccorddirect d'outilsélectriquessurl'aspirateur. Toute autreutilisationdelapriseestinterdite.
→ Brancherlafichedesecteurdel'outil électriquesurl'aspirateur.
L'aspirateursetrouveenmodeveille.
→ Réglerl'interrupteurprincipalsurle programme2.
Remarque: l'aspirateurestautomatiquementmisenmarcheethorsmarcheavec l'outilélectrique.
Remarque: L'aspirateur a unetemporisation d é marragede 0,5 setuntemps d'inertiede 5s.
Remarque: Pour les données de branchement des outils électriques, voir les caractéristique techniques.
Illustration E
→ Retirerlecoudefigurantsurletuyau d'aspiration.
→ Monterl'adaptateur d'outilsurreflexible d'aspiration.
Illustration F
→ Raccorderl'adaptateurd'outilsurl'outil électrique.
Nettoyagesemi-automatiquedu filtre
Remarque: L'actionnementdunettoyage dufiltretoutesles5à10minutesaugmente laduréedeviedelacartouchefiltrante.
Remarque: lamiseenservicedunet-toyagedefiltresemi-automatiquen'est possiblequesil'appareilenclenché.
→ Actionner5foislatouchedenettoyage dufiltresemi-automatique. Lacartouchefiltranteestalorsnettoyéepar unfluxd'air(bruitpulsatoire).
→ Nettoyagepuissant(encasd'encrasse-mentparticulièrementfortdufiltre): Fermerletubed'aspirationoulecoude àlamainetactiverenmêmetemps5x lestouchesdunettoyagedufiltresemi-automatique.
ViderLacuveàdétritus
⚠ PRÉCAUTION
Tenircomptedesprescriptionslocales pourletraitementdeseauxusées.
—Lecanald'aspirationestéquipéd'un flotteur.
—Lorsqueleniveaumaximaladmissible deliquideestatteintdansleréservoir, ledébitd'aspirationestinterrompu.
→ Mettrel'appareilhorsserviceauniveau del'interrupteurprincipal.
Misehorsservicedel'appareil
→ Actionner5xleboutondunettoyage semi-automatiquedufiltre.
→ Mettrel'appareilhorsserviceauniveau del'interrupteurprincipal.
→ Retirerlafichesecteur.
Aprèschaquemiseenservice
→ Viderleréservoir.
→ Nettoyerlapartieintérieureetextérieuredel'appareilenl'aspiranteten l'essuyantavecunchiffonhumide.
Rangerl'appareil
Illustration G
→ Conserverlestubesd'aspiration, le flexibled'aspirationetlecâbled'alimentationcommelemontrelafigure.
→ Entreposerl'appareildansunendroit secetlesécurisercontretouteutilisationnonautorisée.
Transport
⚠ PRÉCAUTION
Risquedeblessureetd'endommagement! Respecterlepoidsdel'appareillorsdu transport.
→ Retirerletubed'aspirationaveclabuse desoldusupport.Pourtransporterl'appareil,lesaisirauniveaudelapoitnée etdutubed'aspiration.
→ Sécuriserl'appareilcontrelesglissementsoulesbasculementsselonlesdirectivesenvigueurlorsdutransport dansdesvéhicules.
→ Retirerletubed'aspirationaveclabuse desoldusupport.Pourtransporterl'appareil,lesaisirauniveaudelapoitnée etdutubed'aspiration. → Sécuriserl'appareilcontrelesglissementsoulesbasculementsselonlesdirectivesenvigueurlorsdutransport dansdesvéhicules.
Entreposage
⚠ PRÉCAUTION
Risquedeblessureetd'endommagement!
Prendreencomptelepoidsdel'appareilà l'entreposage.
Cetappareildoituniquementêtreentreposéenintérieur.
Entretienetmaintenance
⚠️DANGER
Avantd'effectuertouttypedetravauxsur l'appareil, lemettrehorsserviceetdébrancherlaficheélectrique.
Desmachinesdestinées à éliminer les poussièressont des dispositifs des sécurité permettant d'éviteroud éliminer d'éventuels risquesausens de BGVA1.
-Pourlamaintenanceparl'utilisateur, l'appareildoitêtredésassemblé, nettoyéetentretenu, danslamesuredu possible, sansquelepersonnelde maintenancenid'autrespersonnesne soientexposésàundangerquel-conque. Ladécontaminationavantle désassemblagefaitégalement partie desmesuresdeprécautionappropriées. Prendredesmesuresadé-quatespourassureruneventilationforcée à filtragelocalauxendroitsoùl'appareilestdésassemblé, nettoyagedela surfacedemaintenanceetprotection appropriéedupersonnel.
—Lapartieextérieuredel'appareildoit êtredécontaminéeparaspirationdes poussièresetessuyéeproprement,ou traitéeavecunproduitd'étanchéité avantd'êtresortiedelazonedange- reuse. Touslesélémentsdel'appareil doiventêtreconsidéréscomméconta- minéss'ilssontsortisdelazonedange- reuse. Appliquerlesmesuresquis'im- posentpourévitertouterépartitionde poussière.
–Lorsdestravauxdemaintenanceetde réparation, il fautobligatoirement jeter tous les objets contaminés nepouvant pasêtrenettoyés demanières satisfaisante. Detels objets doivent être évacués dans dessacsim perméables, en conformité avec cles prescriptions envigueur pour l'élimination detels déchets.
⚠AVERTISSEMENT
Lesdispositifsdesécuritépermettantd'empêcheroud'éviterdesdangersdoiventêtre entretenusrégulièrement. Celasignifie qu'ilsdoiventêtrecontrôlésaumoinsun foisparanparlefabricantouunepersonne habilitéedupointdevuedelasécuritétechniquedefonctionnement, p.ex.étanchéité del'appareil,détériorationdufiltre.
ATTENTION
Risqued'endommagement! Nepasutiliser deproduits d'entretienà basedes silicone pourlenettoyage.
—Certainstravauxdemaintenanceetde nettoyagesimplespeuventêtreeffectué parl'utilisateur.
—Lasurfacedel'appareiletl'intérieurde lacuvedevraientêtrenettoyésrégulièrementavecunchiffonhumide.
⚠️DANGER
Dangerdufaitdepoussièrenocive. Pour lestravauxd'entretien(parex.remplacementdufiltre),porterunmasquerespiratoireP2ousupérieuretunetenueàusage unique.
Remplacementdelacartouche filtrante
→ Déverrouilleretretirerlatêted'aspiration.
→ Fairetournerlatêted'aspirationde 180°etladéposer.
→ Dévisserl'écroudefixation.
→ Retirerlacartouchefiltrante.
→ Éliminerlacartouchefiltranteusagée conformémentauxdispositionslégales.
→ Mettrelacartouchefiltranteneuveen place.
→ Mettrelesécrousdefixationenplaceet lesserrer.
→ Positionnerlatêted'aspirationetlaver-rouiller.
Remplacementdusacfiltranten toile
Illustration C
→ Déverrouilleretretirerlatêted'aspiration.
→ Sortirlefiltreennontisséparlehautsur labride.
→ Rabattrelalanguettedefermetureet fermerlesacfiltrantenfeutredemanièreétanche.
→ Eliminerlesacfiltrantentoileselonles dispositionslégales.
→ Enfilerlenouveausacfiltrantentoile.
→ Positionnerlatêted'aspirationetlaver-rouiller.
Assistanceencasdepanne
⚠️DANGER
Avantd'effectuertouttypedetravauxsur l'appareil, lemettrehorsserviceetdébrancherlaficheélectrique.
Remarque: l'appareildoitimmédiatement êtremishorsmarcheencasdepanne (par exemplerupturedefiltre). L'erreurdoitêtre éliminéeavantderemettre l'appareilen marche.
Laturbined'aspirationne fonctionnepas
→ Vérifierlapriseetlefusibledel'alimentationélectrique.
→ Vérifierlecâbled'alimentation, lafiche secteuretlaprisedel'appareil.
→ Allumerl'appareil.
Laturbined'aspirationfonctionne maisl'appareiln'aspirepas
→ Viderlecollecteur d'impuretés.
Laforced'aspirationdiminue
→ Déboucherlabused'aspiration, le tuyaud'aspiration, leflexibled'aspirationoulacartouchefiltrante.
→ Remplacementdusacfiltrantentoile plein.
→ Actionner5xleboutondunettoyage semi-automatiquedufiltrependantque l'appareilestenclenché.
→ Remplacerlacartouchefiltrante.
Delapoussières'échappelorsde l'aspiration
→ Vérifierlepositionnementdelacartouchefiltrante.
→ Remplacerlacartouchefiltrante.
Lenettoyagesemi-automatiquede filtrenefonctionnepas
→ Leflexibled'aspirationn'estpasraccordé.
Lenettoyagesemi-automatiquede filtrenesecoupepas
→ Informerleserviceaprès-vente.
Lenettoyagesemi-automatiquede filtreneselaissepasmettreen service
→ Informerleserviceaprès-vente.
Serviceaprès-vente
Silapannenepeutêtreréparée, l'appareildoitêtrecontrôléparleservice après-vente.
Garantie
Danschaquepays,lesconditionsdegarantieenvigueursontcellespubliéespar notresociétédedistributionresponsable. Leséventuellespannessurl'appareilsont réparéesgratuitementdansledélaidevaliditédelagarantie,danslamesureoù celles-cirelèventd'undéfautmatérielou d'unvicedefabrication.Encasderecours engarantie,adressez-vousàvotrereven-deurouauserviceaprès-venteagrééle plusprochemunisdevotrepreuve d'achat.
Accessoiresetpiècesde rechange
N'utiliserquedesaccessoiresetpiècesde rechanged'origine, ilsgarantissentlebon fonctionnementdel'appareil.
DéclarationUEdeconformité
Nouscertifionsparlaprésentequelamachinespécifiéeci-aprèsréponddeparsa conceptionetsontypededeconstructionainsiquedeparlaversionquenousavons misesurlemarchéauxprescriptionsfondamentalesstipuléesenmatièresécuritéet d'hygièneparlesdirectiveseuropeennesenvigueur. Toutemodificationapportéeàlamachinesansnotreaccordrend cettédéclarationinvalide.
Produit: Aspirateur à secet par voie humide
Type:BSS306L
Directiveseuropéennesenvigueur:
Normesharmoniséesappliquées:
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:2015
EN60335-1
EN60335-2-69
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
EN62233:2008
EN50581
Normesnationalesappliquées:
Lessoussignésagissentparordreetavec lespleinspouvoirsdelaDirectioncommerciale.

text_image
Schexeb prn DopelmoDirecteurGénéralppa.
Thomas Schwab Jens Deggelmann
OttoBaierGmbH
Heckenwiesen26
71679Asperg
Asperg,2016/07/01
Caractéristiquestechniques
| BSS306L | ||
| TensiondusecteurV220-240 | ||
| FréquenceHz1~50-60 | ||
| PuissancemaximaleW1300 | ||
| PuissancenominaleW1200 | ||
| Capacitédelacuvel22 | ||
| Capacitédeliquidel13 | ||
| Débitd'air(max.)m | ^3/h121 | |
| Dépression(max.)kPa(mbar)19,0(190) | ||
| BranchementdesoutilsélectriquesW100-2100 | ||
| Typedeprotection | --IPX4 | |
| Classedeprotection | --I | |
| Diamètredutuyaud'aspiration | mm 35 | |
| Longueurduflexibled'aspiration | m 4,0 | |
| Longueurxlargeurxhauteur | mm 380x370x480 | |
| Poidsdefonctionnementtypique | kg 6,6 | |
| ValeursdéfiniesselonEN60335-2-69 | ||
| NiveaudepressionacoustiqueL _pA | dB(A) | 73 |
| IncertitudeK _pA | dB(A) | 1 |
| Valeurdevibrationsbras-main | m/s ^2 | <2,5 |
| IncertitudeK | m/s ^2 | 0,2 |
| Câbled’ali-mentation | H07RN-F3x1,5mm2 | |
| N°Art. | Longueurde câble | |
| EU | 9321 | 6m |

48, rue du Docteur Léonce Basset
F-93403 Saint-Ouen Cedex
Tél. 01 40 12 82 97
Fax 01 40 11 45 39
info@baier.fr
www.baier.fr
OTTO BAIER Italiana S.r.l.


