BSS 306L - Aspiradora Baier - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BSS 306L Baier en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BSS 306L Baier
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BSS 306L - Baier y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BSS 306L de la marca Baier.
MANUAL DE USUARIO BSS 306L Baier
23Filtroacartuccia(PES)
24Dadodifissaggio
25Sostegnopertubodiaspirazione
Filtroacartuccia(PES)
N.art.9270

actúedeacuerdoasusindicacionesy guárdeloparaunusoposterioroparaotro propietarioposterior.
-¡Antesdelaprimerapuestaenmarcha leasinfaltalasinstruccionesdeusoy lasinstruccionesdeseguridadn.° 59579220.
—Elincumplimientoodelasinstrucciones deusoydelasindicacionesdeseguridadpuedeprovocardañosenelaparatoyponerenpeligroalusuarioyaotras personas.
-Encasodedañosdetransporteinfor- meinmediatamentealfabricante.
Índicedecontenidos
Protección del medio ambiente ES1
Nivelesdepeligro......ES1
Usoprevisto......ES1
Elementosdelaparato.....ES2
Indicacionesdeseguridad...ES2
Puestaenmarcha......ES2
Manejo.....ES3
Transporte......ES4
Almacenamiento......ES5
Cuidadosymantenimiento...ES5
Ayudaencasodeavería....ES6
Garantía......ES6
AccesoriosypiezasderepuestoES6
DeclaraciónUEdeconformidadES7
Datostécnicos......ES8
Protección del medio ambiente

Losmaterialesempleadospara elembalajesonreciclablesyre-cuperables. Notireelembalajea labasuradomésticayentrégueloenlospuntosoficialesdere-cogidaparasureciclajeorecuperación.

Losaparatosviejoscontienen materialesvaliososreciclables quedeberíanserentregados parasuaprovechamientoposterior. Eviteelcontactodebaterías, aceitesymateriasseme-jantesconelmedioambiente. Porestemotivo, entreguelos aparatosusadosenlospuntos derecogidaprevistosparasure-ciclaje.
Nivelesdepeligro
⚠️ PELIGRO
Avisosobreunriesgodepeligroinmediato quepuedeprovocarlesionescorporales gravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Avisosobreunasituaciónpropablemente peligrosaquepuedeprovocarlesionescorporalesgravesolamuerte.
△PRECAUCIÓN
Indicaciónsobreunasituaciónquepuede serpeligrosa, quepuedeacarrearlesiones leves.
CUIDADO
Avisosobreunasituaciónprobablemente peligrosaquepuedeprovocardañosmateriales.
Usoprevisto
-Esteaspiradorestádisenadoparala limpiezadepisosysuperficiesmurales.
-Elequipoesaptoparaaspirarpolvos secos, noinflamablesynocivosparala saludenmáquinasyequipos: clasesde polvoLestablecidasporlanorma EN60335-2-69. Restricción: Noestá permitidoaspirarsustanciascancerígenas.
-Esteaparatoesaptoparaelusoen aplicacionesindustriales,comoenhotels,escuelas,hospitales,fábricas, tiendas,oficinasnegociosdealquiler.
Elementosdelaparato
1Alojamiento paraboquillaparasuelos
2Mangueradeaspiración
3Salidadeaire, aire detrabajo
4Cabezaldeaspiración
5Adaptadordeherramienta
6Reguladordepotenciadeaspiración (graduado)
7Manguitodegoma,atornillable
8Bloqueodelcabezaldeabsorción
9 Recipienteacumuladordesuciedad
10Rodillodedirección
11Mangoempotrado
12Entradadeaire,airerefrigeradodel motor
13Tubuladuradeaspiración
14Boquillabarredoradesuelos
15Tubodeaspiración
16tomadecorriente
18Botóndelalimpiezadelfiltro
19Asadetransporte
20Ganchoparamanguera
21Flotador
22Codo
23Filtrodecartucho(PES)
24Tuercadefijación
25Soporteparalatuberíadeabsorción
26Cabledeconexiónalared
27Placadecaracterísticas
28Ganchoportacables
Símbolosenelaparato

ADVERTENCIA:Esteaparatocontiene polvosnocivosparalasalud. Elvaciadoy elmantenimiento, incluidalaretiradadela bolsadepolvo, sólolapuederealizarpersonalespecializadoquellevenunequipo deseguridadpersonalapropiado. Noco-nectarantesdequeelsistemadefiltrado completoestéinstalado.

Filtrodecartucho(PES)
N°referencia9270

Indicacionesdeseguridad
⚠️ PELIGRO
—Cuandoseretorneelairedeescapeal cuarto, debeexistirenelmismouna tasasuficientederenovacióndeaireL. Pararespetarelvalorlímiterequerido, elflujovolumétricoretornadodebeser comomáximoel50%delflujovolumétricodeaireexteriorlimpio(volumendel cuartoV R xtasaderenovacióndeaire L W ).Sinunamedidadeaireacíonespecial,esaplicable:L _W =1h ^-1 .
-Elaparatoylassustanciasparalasque sedebeutilizar, asícomoelproceso segurodeeliminarelmaterialtomado, sólolopuederealizarpersonalcualificado.
-Esteaparatocontienepolvonocivo paralasalud. Lastareasdevaciadoy mantenimiento, asícomoeldesecha- mientodeldepósitoacumuladordepol- vosólopodránserrealizadosporespe- cialistasataviadosconelcorrespon- dienteequipoprotector.
-Noutiliceelaparatosinelsistemadefiltracióníntegro.
—Sedebenrespetarlasnormativasde seguridadaplicablesparalosmaterialescorrespondientesatratar.
Puestaenmarcha
ADVERTENCIA
Durantelaaspiración, elfiltrodecartucho debeestarsiemprecolocado, aligualque labolsafiltrantedefieltro.
ADVERTENCIA
Efectúelaaspiraciónúnicamenteconlos elementosfiltrantes;delocontrario,elmotordeaspiracínsufrirádañosysepondrá enriesgolasaluddelaspersonasdebidoa lasemisionesdepolvofino.
→ Comprobarsielfiltrodecartuchoyla bolsafiltrantedefieltroestáncolocados enelequipo.
Aspiraciónenseco
–Elequipodisponedeunabolsafiltrante defieltroconlengüetadecierre.Elal-cancedelsuministroincluye1unidad. Referenciadepedidoparaelrecambio: 9271(5unidades)
Aviso: Conesteequiposepuedeaspirar todotipodepolvohastaeltipodepolvoL.
Indicación: Elaparatoesaptocomoaspiradorindustrialparaaspirarpolvossecos, noinflamablesconvaloresAGWsuperioresiguala0,1mg/m ^3 .
Montarelfieltrofiltrante
Figura A
→ Desbloquearyextraerelcabezaldeaspiración.
→ Insertarelfieltrofiltrante.
→ Colocarybloquearelcabezaldeaspiración.
Aspiracióndelíquidos
⚠️ PELIGRO
Alaspirarenhúmedonosepuedenabsorberpolvosnocivosparalasalud.
Montajedelbordedegoma
Figura B
→ Desmontarlatiradecerdas.
→ Montarloslabiosdegoma.
Quitarelfieltrofiltrante
Figura C
→ Desbloquearyextraerelcabezaldeaspiración.
→ Extraerhaciaarribalabolsafiltrantede fieltroenlabrida.
→ Doblarlalengüetadecierreycerrar herméticamentelabolsadefieltrofiltrante.
→ Eliminarelfieltrofiltranteusadode acuerdoconlasnormativasvigentes.
→ Colocarybloquearelcabezaldeaspiración.
-Paraaspirarsuciedadlíquidasedebe retirarelfieltrofiltrante.
General
—Alaspirarsuciedadhúmedaconlabo-quillaparatapicerías(opcional)ojuntas,ocuandoseaspiraprincipalmente aguadeunrecipiente,serecomienda nopulsarlatecladelafunción"Limpiezasemiautomáticadelfiltro".
-Alfinalizarlaaspiracióndesuciedadlíquida:Limpiarelfiltrodecartuchocon lalimpiezadefiltros.Limpiarysecarel recipienteconunpañohúmedo.
Enganchedeclip
Figura D
Lamangueradeaspiraciónestáequipada conunsistemadeclip. Todaslaspiezasde accesoriosconunanchonominalde35mm sepuedenconectar.
Manejo
| 0 | AparatoAPAGADO |
| 1ON | AparatoENCENDIDOLimpiezasemiautomáticadefiltros:ENCENDIDOEnchufe:APAGADO |
| AparatoENCENDIDOLimpiezasemiautomáticadefiltros:ENCENDIDOEnchufe:ENCENDIDO |
Conexióndelaparato
→ Enchufelaclavijadered.
→ Ajustarelinterruptorprincipalalprogramadeseado.
Trabajarconherramientas eléctricas
⚠️ PELIGRO
¡Peligrodelesionesydaños!Laclavijasólo estádisenadaparalaconexióndirectade herramientaseléctricasalaspirador.No estápermitidoutilizarlaclavijadeenchufe paraotrosfines.
→ Introducirlaclavijadereddelaherramientaeléctricaenelaspirador. Elaspiradorestáenmodostandby.
→ Ajustarelinterruptorprincipalalprograma2.
Nota: Laaspiradoraseenciendeyapaga automáticamenteconlaherramientaeléctrica.
Aviso:laaspiradoratieneunretrasode arranquedehasta0,5segundosyuntiempodemarchaeninerciadehasta5segundos.
Nota: Valordepotenciadeconexióndelas herramientaseléctricas, véaseDatostécnicos.
Figura E
→ Retirarelcododelamangueradesucción.
→ Montareladaptadordeherramientasa lamangueradesucción.
Figura F
→ Conectareladaptadordeherramientas alaherramientaelectrica.
Limpiezasemiautomáticadefiltro
Aviso:elaccionamiento de la limpiezadel filtrocada 5-10 minutos incremental avida útil delfiltro decartucho.
Indicación: Sólosepuedeencenderlalimpiezasemiautomáticadefiltroconelapara-toapagado.
→ Accionarlatecladelalimpiezadelfiltro semiautomática5veces.Elfiltrodecartuchoselimpiamedianteunadescarga deaire(ruidodegolpeteos).
→ Limpiezapower(paracuandoelfiltro estémuysucio):cerrarlatuberíadeaspiraciónocodoconlamanoypulsarsimultáneamenteelbotóndelalimpieza defiltrosemiautomática.
Vaciareldepósitoacumuladorde suciedad
△PRECAUCIÓN
Respetarlanormativalocalvigenteenmateriadetratamientodeaguasresiduales.
-Elcanaldeaspiraciónestáequipado conunflotador.
-Sisealcanzaelnivelmáximoopermitido deaguasuciaeneldepósito,seinterrumpelacorrientedeaspiración.
→ Desconectarelaparatoconelinterruptorprincipal.
Desconexióndelaparato
→ Activar5veceslatecladelalimpieza semiautomáticadelfiltro.
→ Desconectarelaparatoconelinterruptorprincipal.
→ Extraerelenchufedelared.
Despuésdecadapuestaenmarcha
→ Vacíeelrecipiente.
→ Limpieelaparatopordentroyporfuera aspirándoloyfrotarconunpañohúmedo.
Almacenamientodelaparato
Figura G
→ Guardarlastuberíasdeaspiración, la mangueradeaspiraciónyelcablede alimentacióntalycomoseindicaenla imagen.
→ Coloqueelaparatoenuncuartosecoy protéjalofrenteaunusonoautorizado.
Transporte
△PRECAUCIÓN
¡Peligrodelesionesydaños!Respetarel pesodelaparatoparaeltransporte.
→ Sacareltubodeaspiraciónconlabo-quillaparasuelosdelsoporte.Cogerel aparatoporelasaylatuberíadeaspiraciónparaeltransporte.
→ Altransportarenvehículos,asegurarel aparatoparaevitarqueresbaleyvuel-queconformealasdirectricesvigentes.
Almacenamiento
△PRECAUCIÓN
¡Peligrodelesionesydaños!Respetarel pesodelaparatoenelalmacenamiento.
Esteaparatosólosepuedealmacenaren interiores.
Cuidadosymantenimiento
⚠️ PELIGRO
Antesdeefectuarcualquiertrabajoenel aparato, hayquedesconectardelared eléctrica.
Lasmáquinasdeeliminacióndelpolvoson dispositivosdeseguridadparalaprevenciónolaeliminaciónderiesgostalycomo seseñalaenlaBGVA1(normaprofesional).
-Paralaconservacióndelequipo, el usuariodebedesmontar, limpiarysometeralastareasdemantenimiento pertinenteselaparato, siemprequelas circunstanciaspermitanhacerlosinponerenpeligroalpersonaldemantenimientonianingunaotrapersona. Entre lasmedidaspreventivasapropiadasse encuentraladescontaminaciónantes deldesmontaje. Esnecesarioadoptar precaucionesencasodeventilación forzadafiltradainsitu; enesecaso, se desmontaelaparato, selimpialasuperficiedemantenimientooyelpersonal debeestardebidamenteprotegido.
—Elexteriordelaparatosedebedescontaminaraspirandoelpolvoysedebe limpiarconunpaño;tambiénsepuede tratarconunmaterialimpermeabilizanteantesdesacarlodelazonapeligrosa.Unavezquesesaqueelaparatode lazonapeligrosa,sedebeconsiderar quetodassuspartesestánsucias.Se tienenquetomarlasmedidasapropiadasparaevitarqueseesparzaelpolvo.
-Durantelostrabajosdemantenimiento yreparación, sedebendesechartodos losobjetosqueesténsuciosynose puedanlimpiarsuficientemente. Dichos objetosdeberánserdesechadosen bolsasnottransparentes, enconcordanciaconlasdisposicionesvigentesrelativasalaeliminacióndeesetipoderesiduos.
ADVERTENCIA
Sedebenrevisarregularmentelosdispositivosdeseguridadparaevitarpeligros. Estosignificaque, almenosunavezal año, elfabricanteounapersonacualificada, debecomprobarelfuncionamiento de lascualidadestécnicas, p.ej.estanqueidad delaparato, dañodelfiltro.
CUIDADO
¡Peligrodedañosenlainstalación!Noutilizarproductosdelimpiezaquecontengan silicona.
—Aquellostrabajosdemantenimiento cuidadoslospuederealizarustedmismo.
—Lasuperficiesedelaparatoyellateralinternodeldepósitosedebenlimpiarregularmenteconunpañohúmedo.
⚠️ PELIGRO
Peligroporpolvonocivoparalasalud. Al realizartrabajosdemantenimiento (p.ej. cambiodefiltro), utiliceunamascarillapro- tectora P2osuperioryropadeunsolouso.
Cambiodelfiltrodecartucho
→ Desbloquearyextraerelcabezaldeaspiración.
→ Girarelcabezaldeaspiración180°y depositar.
→ Desenroscarlatuercadefijación.
→ Retirarelcartuchofiltrante.
→ Eliminarelfiltrodecartuchousadoconformealasnormativaslegales.
→ Colocarunnuevocartuchodefiltro.
→ Colocaryapretarlastuercas.
→ Colocarybloquearelcabezaldeaspiración.
Cambiarelfieltrofiltrante
Figura C
→ Desbloquearyextraerelcabezaldeaspiración.
→ Extraerhaciaarribalabolsafiltrantede fieltroenlabrida.
→ Doblarlalengüetadecierreycerrarherméticamentelabolsadefieltrofiltrante.
→ Eliminarelfieltrofiltranteusadode acuerdoconlasnormativasvigentes.
→ Insertarunnuevofieltrofiltrante.
→ Colocarybloquearelcabezaldeaspiración.
Ayudaencasodeavería
⚠️ PELIGRO
Antesdeefectuarcualquiertrabajoenel aparato, hayquedesconectardelared eléctrica.
Nota: Siocurreunaavería(p.ej.roturadel filtro), sedebeapagarinmediatamenteel aparato. Antesdeponerlodenuevoen marcha, sedebesolucionarlaavería.
Laturbinadeaspiraciónno funciona
→ Comprobarlaclavijayelsegurodelsuministrodecorriente.
→ Comprobarelcable,enchufeyclavija delaparato.
→ Conexióndelaparato
Laturbinadeaspiraciónfunciona, peroelaparatonoaspira
—Elflotadorcierraelcanaldeaspiración.
→ Vacíeeldepósitoacumuladordesuciedad.
Lacapacidaddeaspiración disminuye
→ Eliminarlasobstruccionesdelaboquilla,tuboomangueradeaspiracióny cartuchofiltrante.
→ Cambiarelfietrofiltrantelleno.
→ Activar5veceslatecladelalimpieza semiautomáticadelfiltroconelaparato conectado.
→ Cambiarelfiltrodecartucho.
Pérdidadepolvodurantela aspiración
→ Comprobarsielcartuchodefiltroestá montadocorrectamente.
→ Cambiarelfiltrodecartucho.
Lalimpiezasemiautomáticadefiltro nofunciona
→ Lamangueradeaspiraciónnoestáno conectada.
→ Avisaralserviciotécnico.
Lalimpiezasemiautomáticadefiltro nosepuedeencender
→ Avisaralserviciotécnico.
Serviciodeatenciónalcliente
Silaaveríanosepuedesolucionarel aparatodebeserrevisadoporelserviciotécnico.
Garantía
Entodoslospaísesrigenlascondiciones degarantíaestablecidaspornuestraempresadistribuidora. Lasaveríasdelaparato seránsubsanadasgratuitamentedentro delperiododegarantía, siemprequesede-banadefectosdematerialodefabricación. Enuncasodegarantía, lerogamosquese dirijaconelcomprobantedecompraaldistribuidordondeadquirióelaparatooalservicioalclienteautorizadomáspróximoasu domicilio.
Accesoriosypiezasde repuesto
Utilicesolamenteaccesoriosyrecambios originales, yaquegarantizanunfuncionamientocorrectoysegurodelequipo.
DeclaraciónUEde conformidad
Porlapresentedeclaramosquelamáquinadesignadaacontinuacióncumple, tanto enloquerespectaasudiseñoytipoconstructivocomoalaversiónpuestaalaventa pornosotros, lasnormasbásicasdeseguridadysobrelasaludquefiguranenlasdirectivascomunitariascorrespondientes. La presentedeclaraciónperderásuvalidezen casodequeserealicenmodificacionesen lamaquinasinnuestroconsentimientoexplícito.
Producto:aspiradorenhúmedo/seco
Modelo:BSS306L
Directivascomunitariasaplicables
Normasarmonizadasaplicadas
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:2015
EN60335-1
EN60335-2-69
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
EN62233:2008
EN50581
Normasnacionalesaplicadas
Losabajofirmantesactúanconplenospoderesyconladebidaautorizacióndeladi-reccióndelaempresa.

| BSS306L | ||
| TensiónderedV220-240 | ||
| FrecuenciaHz1~50-60 | ||
| PotenciaMáx.W1300 | ||
| PotencialnominalW1200 | ||
| Capacidaddeldepósitol22 | ||
| Cantidaddelíquidol13 | ||
| Cantidaddeaire(máx.)m | ^3 /h121 | |
| Depresión(máx.)kPa(mbar)19,0(190) | ||
| Valordeconexióndepotenciadelasherramientas eléctricas | W100-2100 | |
| Categoriadeprotección--IPX4 | ||
| Clasedeprotección | --I | |
| Diámetrodelamangueradeaspiración mm | 35 | |
| Longituddelamangueradeaspiración m | 4,0 | |
| Longitudxanchuraxaltura mm | 38 | 0x370x480 |
| Pesodefuncionamiento típico kg | 6,6 | |
| ValorescalculadosconformealanormaEN60335-2-69 | ||
| NiveldepresiónacústicaL _pA | dB(A) | 73 |
| InseguridadK _pA | dB(A) | 1 |
| Valordevibraciónmano-brazo m/s ^2 | <2,5 | |
| InseguridadK m/s ^2 | 0,2 | |
| Cabledeconexiónalared | H07RN-F3x1,5mm2 | |
| N°referencia | Longituddelcable | |
| EU | 9321 | 6m |

Leiaomanualdemanualoriginalantesdeutilizaroseuapare-
Aviso:oaspiradoréligadoedesligadoautomaticamentecomaferramentaeléctrica.
Aviso: Oaspiradortemumatrasonoar-ranquede, nomáximo, 0,5segundoseum tempodefuncionamentoporinérciade, no máximo, 5segundos.
Limpezasemi-automáticadofiltro
Aviso: Oaccionamentodalimpezadofiltro acada5-10minutosaumentaotempode paragemdofiltrodecartucho.
→ Verificarseofiltrodecartuchoestácorrectamentemontado.
→ Trocarofiltrodecartucho.
Normasharmonizadasaplicadas
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:2015
EN60335-1
EN60335-2-69
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
EN62233:2008
EN50581