BSS 306L - Aspirapolvere Baier - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BSS 306L Baier in formato PDF.
Domande degli utenti su BSS 306L Baier
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BSS 306L - Baier e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BSS 306L del marchio Baier.
MANUALE UTENTE BSS 306L Baier
Mettrel'appareilenmarche
Primadiutilizzarel'apparecchio perlaprimavolta,leggerele
presentiistruzionioriginali, seguirleeconservarleperunusofuturooincasodiriven-ditadell'apparecchio.
-Primadiprocedereallaprimamessain funzioneleggeretassativamentelenormedisicurezzald-N.59579220!
-Lamancataosservanzadelleistruzioni d'usoedellenormedisicurezzapuò causaredanniall'apparecchioepresentarepericoliperl'utilizzatoreelealtrepersone.
—Eventualidannidatrasportovannocomunicatiimmediatamentealpropriorivenditore.
Indice
Protezionedell'ambiente.....IT1
Livellidipericolo......IT1
Usoconformeadestinazione.IT1
Partidell'apparecchio.....IT2
Simboliriportatisull'apparecchioIT2
Normedisicurezza......IT2
Messainfunzione......IT3
Uso......IT4
Trasporto......IT5
Supporto......IT5
Curaemanutenzione.....IT5
GuidaallarisoluzionedeiguastiIT6
Garanzia......IT7
Accessoriericambi......IT7
DichiarazionediconformitàUEIT7
Protezionedell'ambiente

Tuttigliimballaggisonoriciclabili. Gliimballagginonvannogettatineirifiutidomestici, maconsegnatiairelativicentridiraccolta.

Gliapparecchidismessicontengonomaterialiriciclabilipreziosi evannoconsegnatiairelativi centridiraccolta.Batterie,olioe sostanzesimilinondevonoesseredispersinell'ambiente.Si pregaquindidismaltiregliapparecchidismessmedianteisistemidiraccoltadifferenziata.
Livellidipericolo
⚠PERICOLO
Indicaunpericoloi minimentechedeterminalesionigraviolamorte.
⚠AVVERTIMENTO
Indicaunaprobabilesituazionepericolosa chepotrebbedeterminarelesionigraviola morte.
⚠PRUDENZA
Indicaunaprobabilesituazionepericolosa chepotrebbecausarelesionileggere.
ATTENZIONE
Indicaunaprobabilesituazionepericolosa chepotrebbedeterminaredanniallecose.
Usoconformeadestinazione
—Questoaspiratoreèdestinatoallapuliziaasecco/umidodipavimentiopareti.
–L'apparecchioèidoneoall'aspirazione dipolveriasciutte,noninfiammabilie nociveallasalutevicinoamacchineed apparecchiature,dellacategoriapolveri LsecondoEN60335–2–69.Limitazione:èvietatoaspiraresostanzecancerogene.
—Questoapparecchiosiadattaall'uso professionale, adesempioinalberghi, scuole, ospedali, fabbriche, negozieuffici.
Partidell'apparecchioSimb
1Alloggiamentobocchettaperpavimenti
2Tuboflessibilediaspirazione
3Fuoriuscitad'aria,ariad'esercizio
4Testaaspirante
5Adattatoreattrezzo
6Regolatoredipotenzaaspirazione (continuo)
7Manicottoingomma,avvitabile
8Dispositivodibloccodellatestadiaspi- razione
9Contenitoresporcizia
10Ruotapivottante
11 Portamaniglia
12Afflussoaria,ariadiraffreddamento motore
13Raccordodiaspirazione
14Bocchettapavimenti
15Tuborigidodiaspirazione
16Presaelettrica
17Interruttoreprincipale
18Pulsanteperlapuliziadelfiltro
19Manigliatrasporto
20Ganciopertuboflessibile
21Galleggiante
22Gomito
26Cavodialimentazione
27Targhetta
28Ganciopercavo
riportati sull'apparecchio

ATTENZIONE: Questoapparecchiocontienepolverinociveallasalute.Leoperazionidisvuotamentoedimanutenzione, inclusalarimozionedelsacchettodella polverepossonoessereeseguitesoloda personalespecializzatoindossandoun equipaggiamentoadattoallaprotezione personale.Nonattivareprimadellacompletainstallazionedelsistemadifiltraggio.

Sacchettofiltroplissettato
N.art.9271
Normedisicurezza
⚠PERICOLO
-Sel'ariadiscaricovienerinviatanelrispettivoambientechiuso,occorreassicurareunsufficientetassodiricambio dell'ariaL.Perrispettareivalorilimiteri-chiesti,ilflussovolumetricoricondotto deveesserealmassimo50%delflusso volumetricodiariafresca(volume dell'ambienteV R xtassodiricambio dell'ariaL W ).Senzaparticolarimisure perlaventilazionesiapplica:L _W =1h ^-1 .
-Utilizzodell'apparecchioedellesostanze,perlequalideveessereutilizzato, inclusalaprocedurasicuraperl'eliminazionedelmaterialeraccoltosoloda partedipersonalequalificato.
-Questoapparecchiocontienepolveri nociveallasalute. Tuttigliinterventidi svuotamentoedimanutenzione, inclusal'eliminazionedeiserbatoidiraccolta dellapolvere, devonoessereeseguiti solodapersonalespecializzatocheindossainecessarimezziindividualidi protezione.
-Nonutilizzare l'apparecchiosenzailsistemadifiltraggiocompleto.
-Rispettareledisposizionidisicurezza applicabilipertinentiperimaterialida trattare.
Messainfunzione
⚠AVVERTIMENTO
Perl'aspirazioneoccorresempreapplicare ilfiltroacartucciaeinserireilsacchettofil-troinvello.
⚠AVVERTIMENTO
Nonaspiraremaisenzaglielementidifiltraggio, poichéaltrimentivienedanneggia-toilmotorediaspirazione, conconseguenterischiodidanniallasaluteacausadella maggioreemissionedipolverefine.
→ Controllarecheilfiltroacartucciaeil sacchettofiltroinvellosianoinseriti nell'apparecchio.
Aspirazioneasecco
—L'apparecchioèdotatodisacchettofil- troinvelloconalettadichiusura.Ilvo- lumedifornituracontiene1pezzo.Nu- merod'ordinazioneperlasostituzione: 9271(5pezzi)
Nota: Conquestoapparecchiosipossono aspiraretuttiitipidipolverefinoallaclasse dipolvereL.
Avviso:L'apparecchioimpiegatocome aspiratoreindustrialeèindicatoperaspirarepolveriasciutte,noninfiammabiliconvaloriAGWmaggioreuguale1mg/m ^3 .
Montareilsacchettofiltroplissettato
Figura A
→ Sbloccareestaccarelatestaaspirante.
→ Introdurreilsacchettofiltroplissettato.
→ Rimetterelatestaaspiranteebloccarla.
Aspirazioneadumido
⚠PERICOLO
Durantel'aspirazioneadumidonondevono essereassorbitipolverinociveperlasalute.
Montaggiodeilabbridigomma
Figura B
→ Smontareilnastroconsetole.
→ Montareilabbridigomma.
Rimuovereilsacchettofiltroplissettato
Figura C
→ Sbloccareestaccarelatestaaspirante.
→ Estrarreversol'altoilsacchettofiltroin vellosullaflangia.
→ Rientrarel'alettadichiusuraesigillarea tenutailsacchettofiltroplissettato.
→ Smaltireilsacchettofiltroplissettatoin conformitàallenormelegalivigenti.
→ Rimetterelatestaaspiranteebloccarla.
-Perl'aspirazionediliquidioccorrerimuoveresempreilsacchettofiltroplissettato.
Normegenerali
-Perl'aspirazionediliquidiconlabocchettaperimbottiture(opzionale)ofugheoppureperaspiraresoprattutoacquadaunrecipiente,siconsiglianon azionareiltastodellafunzione"Pulizia semiautomaticadelfiltro".
—Alterminedellapuliziaaumido:pulireil filtroacartucciaconlapuliziafiltro.Pulireilserbatoioconunpannoumidoe asciugare.
Collegamentoaclip
Figura D
Ilcanalediaspirazioneèdotatodiunsistemaclip. Possonoesserecollegatituttigli accessoricondiametronominaleda35mm.
Uso
Interruttoreprincipale
| 0 | ApparecchioOFF |
| 1ON | ApparecchioONPuliziafiltrosemi-automatica:ONPresadicorrente:OFF |
![]() | ApparecchioONPuliziafiltrosemi-automatica:ONPresadicorrente:ON |
Accenderel'apparecchio
→ Inserirelaspinadialimentazione.
→ Posizionarel'interruttoreprincipalesul programmadesiderato.
Lavoriconutensilielettrici
⚠PERICOLO
Pericolodilesioniedidanneggiamento! La presaèindicataperilcollegamentodiretto diutensilielettriciall'aspiratore. Qualsiasi altroutilizzononèconsentito.
→ Inserirelaspinadell'utensileelettrico nellapresadell'aspiratore.
L'aspiratoreèinstand-by.
→ Posizionarel'interruttoreprincipalesul programma2.
Avviso:L'aspiratorevieneinseritoedisinseritoautomaticamenteconl'utensileelettrico.
Nota:L'aspiratorehaunritardodiavviamentofinoa0,5secondieuntempodi codafinoaunmassimodi5secondi.
Avviso: Ilvaloredialimentazionedegli utensilielettricisonoindicatinelcapitolo "Datitecnici".
Figura E
→ Rimuovereilgomitodaltuboflessibile diaspirazione.
→ Montarel'adattatoreutensilealtubo flessibilediaspirazione.
Figura F
→ Collegarel'adattatoreall'utensileelettrico.
Puliziasemiautomaticadelfiltro
Nota: L'azionamentodellapuliziafiltroogni 5-10 minutiaumentaladurataneltempo delfiltroacartuccia.
Avviso:L'attivazionedellapuliziasemiautomaticadelfiltroèpossibilesoloconildi-spositivoattivato.
→ Premereiltastodellapuliziafiltrosemi-automatica5x.Ilfiltroacartucciaviene quindipulitotramiteungettod'aria(ru-morepulsante).
→ Puliturapower(confiltroparticolarmentesporco): Chiudereamanoiltubodi aspirazione/oilgomitoecontemporaneamentepremereper5volteiltasto dellapuliziasemiautomaticadelfiltro.
Svuotareilcontenitoredellosporco
⚠PRUDENZA
Rispettarelenormevigentilocalisultratta- mentodelleacquediscarico.
-Ilcanalediaspirazioneèprovvistodium galleggiante.
—Ilflussodiaspirazionesiinterrompeal raggiungimentodellivellomassimodi acquasporcanelserbatoio.
→ Disattivarel'apparecchiodall'interrutto-reprincipale.
Spegnerel'apparecchio
→ Premereper5volteiltastodellapulizia semiautomaticadelfiltro.
→ Disattivarel'apparecchiodall'interrutto-reprincipale.
→ Staccarelaspina.
Alavoroultimato
→ Svuotareilserbatoio.
→ Pulirel'apparecchioall'internoe all'esternoaspirandoepassandolasuperficieconunpannoumido.
Depositodell'apparecchio
Figura G
→ Conservareitubidiaspirazione,iltubo flessibilediaspirazioneedilcavodialimentazionesecondoquantoillustrato nellafigura.
→ Depositarel'apparecchioinunluogo asciuttoeproteggerlocontrol'usonon autorizzato.
Trasporto
⚠PRUDENZA
Pericolodilesioniedidanneggiamento!Rispettareilpesodell'apparecchioduranteil trasporto.
→ Rimuoveredalsupportoiltubodiaspirazioneconlabocchettaperpavimenti. Pertrasportarel'apparecchiotenere l'appositomanicoediltubodiaspirazione.
→ Periltrasportoinveicoli, assicurare l'apparecchiosecondoledirettiveinvigoreaffinchénonpossascivolareeri-baltarsi.
Supporto
⚠PRUDENZA
Pericolodilesioniedidanneggiamento!Rispettareilpesodell'apparecchiodurantela conservazione.
Questoapparecchiopuòessereconservatosoloinambientiinterni.
Curaemanutenzione
⚠PERICOLO
Disattivarel'apparecchioedestrarrelaspinadialimentazioneprimadieffettuareinterventisull'apparecchio.
Macchineperlarimozionedellepolverifannopartedell'equipaggiamentodisicurezza attoall'eliminazioneoallaprevenzionedi pericoliaisensidel§3delBGVA1.
-Aifinidellamanutenzionel'apparecchio deveesseresmontato,pulitoecontrollatoperquantoèpossibile,senzacausarepericolialpersonaleaddettoalla manutenzioneoadaltrepersone.Le misurepreventiveidoneeintalsenso devonocomprendereladecontamina-zioneprimadellosmontaggio.Provvedereadunaventilazioneforzatameditefiltrineilocalidovevienesmontatol'apparecchio,allapuliziadellasuperficiedimanutenzioneealla protezioneappropriatadelpersonale.
–L'esternodell'apparecchiodeveessere decontaminatomedianteaspirazionee pulitoaccuratamenteconunpanno umido,oppuretrattatoconunsigillante primadiessereportatofuoridallazona pericolosa.Tuttiicomponentidell'apparecchiodevonoessereconsideraticontaminatiquandovengonoportatifuori dallazonapericolosa.Prenderelemisurenecessarieperevitareunadistribuzionedellapolvere.
—Durantel'esecuzionediinterventidi manutenzioneeriparazionetuttiglioggettichenonpossonoesserepulitisufficientemente,devonoesseregettati via. Talioggettidevonoesserechiusiin sacchettiermeticiesmaltitiinconformitàalledisposizionivigentiperlosmaltimentodirifiutidiquestotipo.
⚠AVVERTIMENTO
Gliequipaggiamentidisicurezzaperlaprevenzioneol'eliminazionedipericolidevono esseresottopostiregolarmenteamanutenzione. Ciòsignificacheessidevonoessere controllatialmenounavoltaall'annodal produttoreodaunapersonaadeguata- menteaddestratariguardoalloroperfetto funzionamentorispettoallatecnicadisicurezza,peres.ermeticitàdell'apparecchio, danneggiamentidelfiltro.
ATTENZIONE
Rischiodidanneggiamento. Perlapulizia nonusaredetergenticontenentisilicone.
—Gliinterventidimanutenzioneedipuliziasemplicipossonoessereeffettuati dall'utentestesso.
—Lasuperficiedell'apparecchioel'inter-nodelserbatoiodevonoesserepulitiad intervalliregolariconunpannoumido.
⚠PERICOLO
Rischidovutiallepolverinociveallasalute. Durantegliinterventidimanutenzione(ad es.sostituzionedeifiltri)ènecessarioindossareunamascheraprotettivaperlevie respiratorieP2osuperioreedunatutamounso.
Sostituzionedelfiltroacartuccia
→ Sbloccareestaccarelatestaaspirante.
→ Ruotarelatestaaspirantedi180°ede-
positarla.
→ Svitareildadodifissaggio.
→ Togliereilfiltroacartuccia.
→ Smaltireilfiltroacartucciausatosecondoledisposizionidilegge.
→ Sostituirloconilnuovofiltroacartuccia.
→ Inserireildadodifissaggioestringerlo.
→ Rimetterelatestaaspiranteebloccarla.
Sostituzionedelsacchettofiltro plissettato
Figura C
→ Sbloccareestaccarelatestaaspirante.
→ Estrarreversol'altoilsacchettofiltroin vellosullaflangia.
→ Rientrarel'alettadichiusuraesigillarea tenutailsacchettofiltroplissettato.
→ Smaltireilsacchettofiltroplissettatoin conformitàallenormelegalivigenti.
→ Introdurreilnuovosacchettofiltroplissettato
→ Rimetterelatestaaspiranteebloccarla.
Guidaallarisoluzionedei guasti
⚠PERICOLO
Disattivarel'apparecchioedestrarrelaspinadialimentazioneprimadieffettuareinterventisull'apparecchio.
Avviso: Incasodiguastioanomalie (p.es. rotturadelfiltro), disinserireimmediata- mentel'apparecchio. Eliminareilguasto primadirimettereilfunzionel'apparecchio.
Laturbinadiaspirazionenon funziona
→ Controllarelapresaeilfusibiledell'alimentazionedicorrente.
→ Verificareilcavo, laspinadireteela presadell'apparecchio.
→ Accenderel'apparecchio.
Laturbinadiaspirazionefunziona, mal'apparecchiononaspira
-Galleggianteostruisceilcanalediaspirazione.
→ Svuotareilserbatoiodellosporco.
Laforzaaspirantediminuisce
→ Rimuovereeventualiotturazionidalla bocchettadiaspirazione, daltuborigido diaspirazioneodalfiltroacartuccia.
→ Sostituireilsacchettofiltroplissettato pieno.
→ Premereper5volteiltastodellapulizia semiautomaticadelfiltroconl'apparecchioacceso.
→ Sostituireilfiltroacartuccia
Fuoriuscitadipolveredurante l'aspirazione
→ Controllarecheilfiltroacartucciasia montatonellaposizionecorretta.
→ Sostituireilfiltroacartuccia
Ildispositivodipulizia semiautomaticodelfiltronon funziona
→ Tuboflessibilediaspirazionenoncollegato.
Ildispositivodipulizia semiautomaticodelfiltrononsi disattiva
→ Informareilservizioassistenzaclienti.
→ Informareilservizioassistenzaclienti.
Impossibileattivarelapulizia semiautomaticadelfiltro
Servizioassistenza
Seilguastopersiste, rivolgersialserviziodiassistenzaclientiperuncontrollo.
Garanzia
Lecondizionidigaranziavalgononelrispettivopaesedipubblicazionedaparte dellanostrasocietàdivenditcompetente. Entroilterminedigaranziaeliminiamogra-tuitamentee eventualiguastiall'apparecchio, secausatidadifettodimaterialeodiprodu-zione.Neicasiprevistidallagaranziasi pregadirivolgersialpropriorivenditore,op-purealpiùvicinocentrodiasistenzaauto-rizzato,esibendoloscontrinodiacquisto.
Accessoriericambi
Utilizzandosolamenteaccessoriericambi originali, sigarantisceunfunzionamentosi-curoeprivodidisturbidell'apparecchio.
Dichiarazionediconformità UE
Conlapresentesidichiarachelamacchina quidiseguitoindicata, inbaseallasuaconcezione, altipodicostruzioneenellaversionedanointrodottasulmercato, èconformeairequisitifondamentalidisicurezza edisanitàdelledirettiveUE. Incasodimodificheapportateallamacchinasenzailnostroconsenso, lapresentedichiarazione perdeognivalidità.
Prodotto: Aspiratoresolidi-liquidi
Modello:BSS306L
DirettiveUEpertinenti
Normearmonizzateapplicate
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:2015
EN60335-1
EN60335-2-69
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
EN62233:2008
EN50581
Normenazionaliapplicate
Ifirmatariagisconosuincaricoeconlaprocuradell'amministrazione.

text_image
P. Kexeb p.p. DoppelmoAmministratoredele- ppa.
gato
ThomasSchwabJensDeggelmann
OttoBaierGmbH
Heckenwiesen26
71679Asperg
Asperg,2016/07/01
Datitecnici
| BSS306L | ||
| TensionedireteV220-240 | ||
| FrequenzaHz1~50-60 | ||
| Potenzamax.W1300 | ||
| PotenzanominaleW1200 | ||
| Capacitàserbatoiol22 | ||
| Quantitàdiriempimentodiliquidol13 | ||
| Quantitàd'aria(max.)m | ^3/h121 | |
| Sottopressione(max.)kPa(mbar)19,0(190) | ||
| ValoredialimentazionedegliutensilielettriciW100-2100 | ||
| Protezione--IPX4 | ||
| Gradodiprotezione | --I | |
| Diametrodeltuboflessibilediaspirazione | mm 35 | |
| Lunghezzadeltuboflessibilediaspirazione | m 4,0 | |
| LunghezzaxlarghezzaxAltezza | mm 38 | 0x370x480 |
| Pesod'eserciziotipico | kg 6,6 | |
| ValoririlevatisecondoEN60335-2-69 | ||
| PressioneacusticaLpA | dB(A) | 73 |
| DubbioKpA | dB(A) | 1 |
| Valoredivibrazionemano-braccio | m/s ^2 | <2,5 |
| DubbioK | m/s ^2 | 0,2 |
| Cavodiali-mentazione | H07RN-F3x1,5mm2 | |
| N.art. | Lunghezza cavo | |
| EU | 9321 | 6m |

Normedeaplicarenationale:
Via della Liberazione 21
I-20098 San Giuliano Milanese (MI)
Tel. 02 - 98 28 09 53
Fax 02 - 98 28 10 37
otto@ottobaier.it
www.ottobaier.it
BAIER Scandinavia Aps
Hammerbakken 12 - 14
DK-3460 Birkerød
Tlf. 45 94 22 00
Fax 45 94 22 02
baier@baier.dk
www.baier.dk
