Baier BSS 606L - Aspiradora

BSS 606L - Aspiradora Baier - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BSS 606L Baier en formato PDF.

📄 240 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Baier BSS 606L - page 50
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BSS 606L Baier

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BSS 606L - Baier y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BSS 606L de la marca Baier.

MANUAL DE USUARIO BSS 606L Baier

Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original,

actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior.

  • ¡Antes de la primera puesta en marcha lea sin falta las instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad n.° 59579220.
  • El incumplimiento de las instrucciones de uso y de las indicaciones de seguridad puede provocar daños en el aparato y poner en peligro al usuario y a otras personas.
  • En caso de daños de transporte informe inmediatamente al fabricante.

Índice de contenidos

Protección del medio ambiente ES 1

Niveles de peligro ..... ES 1

Uso previsto ES 1

Elementos del aparato ..... ES 2

Símbolos en el aparato..... ES 2

Indicaciones de seguridad ... ES 2

Puesta en marcha..... ES 3

Manejo ES 4

Transporte..... ES 5

Almacenamiento ..... ES 5

Cuidados y mantenimiento ... ES 5

Ayuda en caso de avería .... ES 7

Garantía ES 7

Accesorios y piezas de repuestoES 8

Declaración UE de conformidadES 8

Datos técnicos ...... ES 9

Protección del medio ambiente

Baier BSS 606L - Protección del medio ambiente - 1

Los materiales empleados para el embalaje son reciclables y recuperables. No tire el embalaje a la basura doméstica y entreguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación.

Baier BSS 606L - Protección del medio ambiente - 2

Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deberían ser entregados para su aprovechamiento posterior. Evite el contacto de baterías, aceites y materias semejantes con el medio ambiente. Por este motivo, entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reciclaje.

Niveles de peligro

⚠️ PELIGRO

Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato que puede provocar lesiones corporales graves o la muerte.

ADVERTENCIA

Aviso sobre una situación propablemente peligrosa que puede provocar lesiones corporales graves o la muerte.

△PRECAUCIÓN

Indicación sobre una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves.

CUIDADO

Aviso sobre una situación probablemente peligrosa que puede provocar daños materiales.

Uso previsto

  • El eliminador de polvo ha sido creado especialmente para usar con fresadoras de pared, taladros de diamate y otras herramientas eléctricas.
    – Este aspirador está diseñado para la limpieza de pisos y superficies murales.
  • El equipo es apto para aspirar polvos secos, no inflamables y nocivos para la salud en máquinas y equipos: clases de polvo L establecidas por la norma EN 60 335–2–69. Restricción: No está permitido aspirar sustancias cancerígenas.
  • Este aparato es apto para el uso en aplicaciones industriales, como en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y negocios de alquiler.

Elementos del aparato Sín

1 Electrodos
2 Manguera de aspiración
3 Gancho para manguera
4 Boquilla para juntas
5 Salida de aire, aire de trabajo
6 Cabezal de aspiración
7 Bloqueo del cabezal de absorción
8 Adaptador de herramienta
9 Regulador de potencia de aspiración (graduado)
10 Manguito de goma, atornillable
11 Mango empotrado
12 Recipiente acumulador de suciedad
13 Rodillo de dirección
14 Mango
15 Entrada de aire, aire refrigerado del motor
16 Tubuladura de aspiración
17 Boquilla barredora de suelos
18 Tubo de aspiración
19 Tope para maletín de herramientas
20 Orejeta de fijación
21 Cubierta del filtro
22 Asa de transporte
23 Rosca de regulación de la potencia de aspiración (mín-máx)
24 interruptor giratorio
25 toma de corriente
26 Soporte para boquilla para suelos
27 Soporte para la tubería de absorción
28 Codo
29 Cable de conexión a la red
30 Soporte para codo
31 Marco del filtro
32 Filtro plano de papel plegado (PES)
33 Limpieza de filtro
34 Placa de características

plos en el aparato

Baier BSS 606L - plos en el aparato - 1

ADVERTENCIA: Este aparato contiene polvos nocivos para la salud. El vaciado y el mantenimiento, incluida la retirada de la bolsa de polvo, sólo la puede realizar personal especializado que lleven un equipo de seguridad personal apropiado. No conectar antes de que el sistema de filtrado completo esté instalado.

Baier BSS 606L - plos en el aparato - 2Filtro plano de papel plegado (PES)
N° referencia 73684
Filtro plano de papel plegado (PTFE)
N° referencia 8462

Indicaciones de seguridad

⚠️ PELIGRO

- Cuando se retorne el aire de escape al cuarto, debe existir en el mismo una tasa suficiente de renovación de aire L. Para respetar el valor límite requerido, el flujo volumétrico retornado debe ser como máximo el 50% del flujo volumétrico de aire exterior limpio (volumen del cuarto V_R x tasa de renovación de aire L_W ). Sin una medida de aireación especial, es aplicable: L_W = 1h^-1 .

- El aparato y las sustancias para las que se debe utilizar, así como el proceso seguro de eliminar el material tomado, sólo lo puede realizar personal cualificado.

- Este aparato contiene polvo nocivo para la salud. Las tareas de vaciado y mantenimiento, así como el desecha- miento del depósito acumulador de pol- vo sólo podrán ser realizados por espe- cialistas ataviados con el correspon- diente equipo protector.

  • No utilice el aparato sin el sistema de filtración íntegro.
  • Se deben respetar las normativas de seguridad aplicables para los materiales correspondientes a tratar.
  • Para garantizar una posición segura del equipo, accionar el freno de estacionamiento en el rodillo de dirección. Si el freno de estacionamiento está abierto, el equipo puede moverse de forma descontrolada.

Puesta en marcha

ADVERTENCIA

Al aspirar no retirar nunca el filtro plano de papel plegado.

ADVERTENCIA

Efectúe la aspiración únicamente con los elementos filtrantes; de lo contrario, el motor de aspiración sufrirá daños y se pondrá en riesgo la salud de las personas debido a las emisiones de polvo fino.

A través del manguito de empalme se derivan cargas estáticas. Así se evitan las chispas y las descargas eléctricas con accesorios conductores de la electricidad (opcional).

Aspiración en seco

  • El equipo dispone de una bolsa filtrante de fieltro con lengüeta de cierre. El alcance del suministro incluye 1 unidad. Referencia de pedido para el recambio: 9341 (5 unidades)
  • El equipo dispone de una bolsa para eliminación de residuos con una abrazadera de cables. El alcance del suministro incluye 1 unidad. Referencia de pedido para el recambio: 9276 (5 unidades)

Aviso: Con este equipo se puede aspirar todo tipo de polvo hasta el tipo de polvo L. Indicación: El aparato es apto como aspirador industrial para aspirar polvos secos, no inflamables con valores AGW superiores o igual a 0,1 mg/m³.

- Durante la aspiración del polvo fino, puede utilizarse de forma adicional una bolsa filtrante de fieltro o una bolsa para eliminación de residuos.

Montar el fieltro filtrante

Figura A

→ Desbloquear y extraer el cabezal de aspiración.
→ Insertar el fieltro filtrante.
→ Colocar y bloquear el cabezal de aspiración.

Montar la bolsa de desechos

Figura B

→ Desbloquear y extraer el cabezal de aspiración.
→ Colocar la bolsa de basura.
→ Doblar la bolsa de basura por encima del depósito.
Asegurarse de que la línea de marcado se encuentra dentro del recipiente y que ambos orificios de ventilación se sitúan en la pared trasera del recipiente.
→ Colocar y bloquear el cabezal de aspiración.

Aspiración de líquidos

⚠️ PELIGRO

Al aspirar en húmedo no se pueden absorber polvos nocivos para la salud.

Montaje del borde de goma

Figura C

→ Desmontar la tira de cerdas.
→ Montar los labios de goma.

Quitar el fieltro filtrante

Figura D

→ Desbloquear y extraer el cabezal de aspiración.
→ Extraer hacia atrás el fieltro filtrante.
→ Doblar la lengüeta de cierre y cerrar herméticamente la bolsa de fieltro filtrante.
→ Eliminar el fieltro filtrante usado de acuerdo con las normativas vigentes.
→ Colocar y bloquear el cabezal de aspiración.
- Para aspirar suciedad líquida se debe retirar el fieltro filtrante.

Eliminar la bolsa de desechos

Figura E

→ Desbloquear y extraer el cabezal de aspiración.
→ Doblar hacia arriba la bolsa de desechos.
→ Cerrar herméticamente la bolsa para eliminación de residuos con abrazadera de cables por debajo del orificio.
→ Extraer la bolsa de basura.
→ Eliminar la bolsa de desechos de acuerdo con las normativas vigentes.
→ Colocar y bloquear el cabezal de aspiración.
- Para aspirar suciedad líquida se debe retirar siempre la bolsa de basura.

General

  • Al aspirar suciedad húmeda con la bo-quilla para tapicerías o juntas, o cuando se aspira principalmente agua de un rec-piente, se recomienda desactivar la función „Limpieza automática del filtro“.
  • Al alcanzar el máx. nivel de líquido se apaga automáticamente el aparato.
  • En el caso de líquidos no conductores (como emulsión de taladro, aceites y grasas), no se apaga el aparato cuando el recipiente esté lleno. Se debe comprobar el nivel continua-mente y vaciar a tiempo el recipiente.
  • Tras finalizar la aspiración de líquidos: limpiar el filtro plano de papel plegado con la limpieza de filtros. Limpiar los electrodos con un cepillo. Limpiar y secar el recipiente con un paño húmedo.

Enganche de clip

Figura F

La manguera de aspiración está equipada con un sistema de clip. Todas las piezas de accesorios con un ancho nominal de 35mm se pueden conectar.

Manejo

Interruptor giratorio

0Aparato APAGADO
1Aparato ENCENDIDOLimpieza automática de filtros:APAGADA
2 AUTO MAXAparato ENCENDIDOLimpieza automática de filtros:intervalo máximo
3 AUTO MINAparato ENCENDIDOLimpieza automática de filtros:intervalo mínimo

Conexión del aparato

→ Enchufe la clavija de red.
→ Ajustar el selector giratorio al programa deseado.

Ajustar la potencia de aspiración

→ Ajustar la potencia de aspiración (min-max) en la rosca de regulación.

Trabajar con herramientas eléctricas

⚠️ PELIGRO

¡Peligro de lesiones y daños! La clavija sólo está diseñada para la conexión directa de herramientas eléctricas al aspirador. No está permitido utilizar la clavija de enchufe para otros fines.

→ Introducir la clavija de red de la herramienta eléctrica en el aspirador.
El aspirador está en modo standby.
→ Conectar el aparato en el interruptor giratorio.

Nota: La aspiradora se enciende y apaga automáticamente con la herramienta eléctrica.

Nota: La aspiradora tiene un retraso de arranque de hasta 0,5 segundos y hasta 15 segundos de marcha en inercia.

Nota: Valor de potencia de conexión de las herramientas eléctricas, véase Datos técnicos.

Figura G

→ Retirar el codo de la manguera de succión.
→ Montar el adaptador de herramientas a la manguera de succión.

Figura H

→ Conectar el adaptador de herramientas a la herramienta electrica.

Limpieza automática de filtro

El equipo proporciona una limpieza automática de filtros especial, muy efectiva con el polvo fino. Para ello, el filtro plegado plano se limpia automáticamente cada 15 segundos (AUTO MÁX) o cada 60 segundos (AUTO MÍN) mediante una descarga de aire (ruido de impulsos).

→ Ajustar el selector giratorio en el programa deseado (AUTO MÍN-AUTO MÁX).

Figura 1

→ Limpieza power (cuando el filtro plegado plano esté especialmente sucio): Ajustar el selector giratorio al programa 2, cerrar el tubo de aspiración o el codo con la mano y esperar a la limpieza automática de filtros (cada 15 segundos).

Desconexión del aparato

→ Desconectar el aparato en el interruptor giratorio.
→ Extraer el enchufe de la red.

Después de cada puesta en marcha

→ Vacíe el recipiente.
→ Limpie el aparato por dentro y por fuera aspirándolo y frotar con un paño húmedo.

Almacenamiento del aparato

Figura J

→ Almacene la manguera de aspiración y el cable de acuerdo con la ilustración.
→ Coloque el aparato en un cuarto seco y protéjalo frente a un uso no autorizado.

Transporte

△PRECAUCIÓN

¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato para el transporte.

→ Sacar el tubo de aspiración con la boquilla para suelos del soporte. Coger el aparato por el asa y la tubería de aspiración para el transporte.
→ Al transportar en vehículos, asegurar el aparato para evitar que resbale y vuel- que conforme a las directrices vigentes.

Almacenamiento

△PRECAUCIÓN

¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato en el almacenamiento. Este aparato sólo se puede almacenar en interiores.

Cuidados y mantenimiento

⚠️ PELIGRO

Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectar de la red eléctrica.

Las máquinas de eliminación del polvo son dispositivos de seguridad para la prevención o la eliminación de riesgos tal y como se señala en la BGV A1 (norma profesional).

- Para la conservación del equipo, el usuario debe desmontar, limpiar y so-meter a las tareas de mantenimiento pertinentes el aparato, siempre que las circunstancias permitan hacerlo sin poner en peligro al personal de mantenimiento ni a ninguna otra persona. Entre las medidas preventivas apropiadas se encuentra la descontaminación antes del desmontaje. Es necesario adoptar precauciones en caso de ventilación forzada filtrada in situ; en ese caso, se desmonta el aparato, se limpia la superficie de mantenimiento y el personal debe estar debidamente protegido.

  • El exterior del aparato se debe descontaminar aspirando el polvo y se debe limpiar con un paño; también se puede tratar con un material impermeabilizante antes de sacarlo de la zona peligrosa. Una vez que se saque el aparato de la zona peligrosa, se debe considerar que todas sus partes están sucias. Se tienen que tomar las medidas apropiadas para evitar que se esparza el polvo.
  • Durante los trabajos de mantenimiento y reparación, se deben desechar todos los objetos que estén sucios y no se puedan limpiar suficientemente. Dichos objetos deberán ser desechados en bolsas no transparentes, en concordancia con las disposiciones vigentes relativas a la eliminación de ese tipo de residuos.

ADVERTENCIA

Se deben revisar regularmente los dispositivos de seguridad para evitar peligros. Esto significa que, al menos una vez al año, el fabricante o una persona cualificada, debe comprobar el funcionamiento de las cualidades técnicas, p.ej. estanqueidad del aparato, daño del filtro.

CUIDADO

¡Peligro de daños en la instalación! No utilizar productos de limpieza que contengan silicona.

  • Aquellos trabajos de mantenimiento o cuidados los puede realizar usted mismo.
  • La superficie del aparato y el lateral interno del depósito se deben limpiar regularmente con un paño húmedo.

⚠️ PELIGRO

Peligro por polvo nocivo para la salud. Al realizar trabajos de mantenimiento (p.ej. cambio de filtro), utilice una mascarilla protectora P2 o superior y ropa de un solo uso.

Cambiar el filtro plano de papel plegado

Figura K

→ Abrir la cubierta del filtro.
→ Extraer el bastidor del filtro.

→ Cambiar el filtro plano de papel plegado. A la hora del montaje, procurar que el filtro plegado plano encaje correctamente en todos los lados.
→ Eliminar el filtro plegado plano usado conforme a las normativas legales.
→ Colocar el bastidor del filtro.
→ Cerrar la cubierta del filtro, se debe oír cómo encaja.

Cambiar el fieltro filtrante

Figura D

→ Desbloquear y extraer el cabezal de aspiración.
→ Extraer hacia atrás el fieltro filtrante.
→ Doblar la lengüeta de cierre y cerrar herméticamente la bolsa de fieltro filtrante.
→ Eliminar el fieltro filtrante usado de acuerdo con las normativas vigentes.
→ Insertar un nuevo fieltro filtrante.
→ Colocar y bloquear el cabezal de aspiración.

Cambiar la bolsa de basura

Figura E

→ Desbloquear y extraer el cabezal de aspiración.
→ Doblar hacia arriba la bolsa de desechos.
→ Cerrar herméticamente la bolsa para eliminación de residuos con abrazadera de cables por debajo del orificio.
→ Extraer la bolsa de basura.
→ Eliminar la bolsa de desechos de acuerdo con las normativas vigentes.
→ Colocar una bolsa de basura nueva.
→ Doblar la bolsa de basura por encima del depósito.
Asegurarse de que la línea de marcado se encuentra dentro del recipiente y que ambos orificios de ventilación se sitúan en la pared trasera del recipiente.
→ Colocar y bloquear el cabezal de aspiración.

Limpiar los electrodos

→ Desbloquear y extraer el cabezal de aspiración.
→ Limpiar los electrodos con un cepillo.
→ Colocar y bloquear el cabezal de aspiración.

Ayuda en caso de avería

⚠️ PELIGRO

Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectar de la red eléctrica.

Nota: Si ocurre una avería (p.ej. rotura del filtro), se debe apagar inmediatamente el aparato. Antes de ponerlo de nuevo en marcha, se debe solucionar la avería.

La turbina de aspiración no funciona

→ Comprobar la clavija y el seguro del suministro de corriente.
→ Comprobar el cable, enchufe, electrodos y la clavija del enchufe del aparato.
→ Conexión del aparato

La turbina de aspiración se desconecta

→ Vacíe el recipiente.

La turbina de aspiración no funciona tras vaciar el recipiente

→ Apagar el aparato, esperar 5 segundos y volver a encender tras 5 segundos.
→ Limpiar los electrodos y el espacio entre los electrodos con un cepillo.

La capacidad de aspiración disminuye

→ Eliminar las obstrucciones de la boquilla, tubo o manguera de aspiración o el filtro plano de papel plegado.
→ Cambiar el fieltro filtrante lleno.
→ Cambiar las bolsas de basura llenas.
→ Encajar correctamente la cubierta del filtro.
→ Cambiar el filtro plano de papel plegado.

Pérdida de polvo durante la aspiración

Figura L

→ Comprobar/corregir la posición de montaje del filtro plano de papel plegado.
→ Cambiar el filtro plano de papel plegado.

El sistema automático de desconexión (aspiración en húmedo) no arranca

→ Limpiar los electrodos y el espacio entre los electrodos con un cepillo.
→ Controlar el nivel del líquido no conductor de electricidad permanentemente.

La limpieza automática de filtro no funciona

→ La manguera de aspiración no está no conectada.

La limpieza automática de filtro no se puede apagar

→ Avisar al servicio técnico.

La limpieza automática de filtro no se puede encender

→ Avisar al servicio técnico.

Servicio de atención al cliente

Si la avería no se puede solucionar el aparato debe ser revisado por el servicio técnico.

Garantía

En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio.

Accesorios y piezas de repuesto

Utilice solamente accesorios y recambios originales, ya que garantizan un funcionamiento correcto y seguro del equipo.

Declaración UE de conformidad

Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento explícito.

Producto: aspirador en húmedo/seco

Modelo: BSS 606L

Directivas comunitarias aplicables

Normas armonizadas aplicadas

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-69

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008

EN 50581

Normas nacionales aplicadas

Los abajo firmantes actúan con plenos poderes y con la debida autorización de la dirección de la empresa.

Baier BSS 606L - Declaración UE de conformidad - 1

BSS 606L
Tensión de red V 220-240
Frecuencia Hz 1~50-60
Potencia Máx. W 1380
Potencial nominal W 1200
Capacidad del depósito I 30
Cantidad de líquido I 17
Cantidad de aire (máx.) m ^3/h 140
Depresión (máx.) kPa (mbar) 23,0 (230)
Valor de conexión de potencia de las herramientas eléctricasW EU: 100-2200
W DK: 100-1800
Superficie del filtro plano de papel plegado m ^2 0,6
Categoria de protección -- IPX4
Clase de protección -- I
Diámetro de la manguera de aspiraciónmm35
Longitud de la manguera de aspiraciónm4,0
Longitud x anchura x alturamm560 x 370 x 580
Peso de funcionamiento típicokg14,0
Valores calculados conforme a la norma EN 60335-2-69
Nivel de presión acústica L_pA dB(A)68
Inseguridad K_pA dB(A)2
Valor de vibración mano-brazo m/s^2 <2,5
Inseguridad K m/s^2 0,2
Cable de co-nexión a la redH07RN-F 3x1,5 mm2
N° referenciaLongitud del cable
EU748647,5 m

Baier BSS 606L - Declaración UE de conformidad - 2

Leia o manual de manual original antes de utilizar o seu apare-

→ Ligar a ficha de rede.
→ Posicionar o interruptor rotativo no programa pretendido.

→ Conectar o adaptador de ferramentas à ferramenta eléctrica.

Limpeza automática do filtro

Normas harmonizadas aplicadas

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-69

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008

EN 50581

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Baier

Modelo : BSS 606L

Categoría : Aspiradora