Baier BSS 606L - Vysávač

BSS 606L - Vysávač Baier - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BSS 606L Baier vo formáte PDF.

📄 240 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Baier BSS 606L - page 170
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k BSS 606L Baier

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BSS 606L - Baier a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BSS 606L značky Baier.

NÁVOD NA OBSLUHU BSS 606L Baier

Prvky prístroje Symbo

Pred prvým použitím vášho za-riadenia si prečítajte tento pô-

vodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre d’alšieho majitel’a zariadenia.

– Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmienečne musíte prečítat' bezpečnostné pokyny č. 59579220!

– Nedodržiavanie pokynov návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov môže spôsobit' škody na zariadení a nebezpečenstvo pre obsluhu ako aj iné osoby.

– V prípade poškodenia pri preprave ihned' o tom informujte predajcu.

Obsah

Ochrana životného prostredia. SK 1

Stupne nebezpečenstva ..... SK 1

Používanie výrobku v súlade s

Prvky prístroja. . . . . . . . . . . SK 2

Symboly na prístroji ..... SK 2

Uvedenie do prevádzky ..... SK 3

Obsluha. SK 4

Transport. SK 5

Uskladnenie .... SK 5

Príslušenstvo a náhradné diely SK 7

EÚ Vyhlásenie o zhode. ..... SK 7

Ochrana životného prostredia

Baier BSS 606L - Ochrana životného prostredia - 1

Obalové materiály sú recyklovatel'né. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín.

Baier BSS 606L - Ochrana životného prostredia - 2

Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklovatel'né látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Do životného prostredia sa ne-smú dostat' batérie, olej a iné podobné látky. Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových su-rovín.

Stupne nebezpečenstva

⚠NEBEZPEČENSTVO

Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobit' vážne zranenia alebo smrt'.

⚠VÝSTRAHA

Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k vážnemu zraneniu alebo smrti.

⚠UPOZORNENIE

Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k l'ahkým zraneniam.

POZOR

Pozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k vecným škodám.

Používanie výrobku v súlade s jeho určením

– Odprašovač bol špeciálne vyvinutý na použitie spolu s drážkovými frézami do muriva, vírtačkami na vrtanie s diamantovými vrtákmi za sucha a inými elektrickými nástrojmi.

– Tento vysávač je určený na mokré a su- ché vysávanie podláh a stien.

– Zariadenie je vhodné na vysávanie su- chého, nehorľavého prachu škodlivého pre zdravie v strojoch a zariadeniach; trieda prachu L podľa EN 60 335–2–69. Obmedzenie: Vysávanie rakovinotvorných látok je zakázané.

– Tento spotrebič je vhodný na priemy- selné použitie, napr. v hoteloch, ško- lách, nemocniciach, továrňach, obcho- doch, kanceláriách a pre požičovne.

Prvky prístroja Symbo

1 Elektródy
2 Sacia hadica
3 Hák na hadicu
4 Štrbinová hubica
5 Výstup vzduchu, pracovný vzduch
6 Vysávacia hlava
7 Uzáver vysávacej hlavy
8 Adaptér náradia
9 Regulátor sily vysávania (plynulé nastavenie)
10 Gumená spojka, možnosť skrutkovania
11 Žliabok držiaka
12 Nádrž na nečistoty
13 Otočné koleso
14 Rukovät'
15 Vstup vzduchu, chladiaci vzduch motora
16 Sacie hrdlo
17 Podlahová hubica
18 Vysávacia rúra
19 Doraz pre kufrík s náradím
20 Upevňovacie oko
21 Kryt filtra
22 Rukovät' na prenášanie
23 Otočný regulátor pre nasávací výkon (min-max)
24 otočný spínač
25 Zásuvka
26 Držiak trysky na podlahu
27 Držiak na nasávaciu rúrku
28 Koleno
29 Siet'ový kábel
30 Držiak kolena
31 Rám filtra
32 Plochý skladací filter (PES)
33 Očistenie filtra
34 Výrobný štítok

na prístroji

Baier BSS 606L - na prístroji - 1

UPOZORNENIE: Tento prístroj obsahuje prach škodlivý pre zdravie. Vyprázdnenie a údržbu, vrátane odstránenia zásobníka na prach, môžu vykonávať iba kvalifikované osoby, ktoré nosia vhodnú osobnú ochrannú výbavu. Nezapínajte pred nainštalovaním kompletného filtračného systému.

  • Ak sa vyfukovaný vzduch vedie spät' do miestnosti, musí byt' v miestnosti zabezpečený dostatočný koeficient výmeny vzduchu L. Aby mohli byt' dodržané požadované medzné hodnoty, objemový prietok spätne privádzaného vzduchu môže byt' najviac 50 % objemového prietoku čerstvého vzduchu (objem miestnosti V_R x koeficient výmeny vzduchu L_W ). Ak nie sú zabezpečené vetracie opatrenia, platí: L_W = 1h^-1 .
    – Zariadenie a substancie, pre ktoré sa má používať, vrátane bezpečného spôsobu odstránenia zachyteného materiálu je dovolené používať len vyškoleným pracovníkom.
    – Toto zariadenie obsahuje prach škodlivý pre zdravie. Postupy pri vyprázdňovaní a údržbe, vrátane odstraňovania zbernej nádrže na prach môžu vykonávať iba odborne kvalifikovaní pracovníci používajúci príslušné ochranné pomôcky.
  • Zariadenie sa nesmie uvádzat' do prevádzky bez kompletného filtračného systému.

  • Nutné je dodržiavať platné bezpečnostné predpisy, ktoré sa týkajú spracovávaných materiálov.

  • Pre bezpečnú polohu prístroja stlačte parkovaciu brzdu na otočnom kolese. Pri otvorenej parkovacej brzde sa prístroj môže dat' do nekontrolovaného pohybu.

Uvedenie do prevádzky

⚠️VÝSTRAHA

Pri odsávaní sa nikdy nesmie vyberat' plochý skladaný filter.

⚠VÝSTRAHA

Nevysávajte bez filtračnej vložky, inak sa poškodí sací motor a vzniká riziko zdravotných škôd v dôsledku zvýšeného vylučovania jemných prachových častíc.

Antistatický systém

Uzemneným pripojovacím hrdlom sa odvádzajú statické náboje. Tým sa zabráni tvorbe iskier a nárazom prúdu s elektricky vodivým príslušenstvom (prídavná možnosť).

Suché vysávanie

– Prístroj je vybavený filtračným vreckom z netkanej textílie a uzatváracou spounou. Súčasťou rozsahu dodávky je 1 kus. Objednávacie číslo pre náhradné filtračné vrecko: 9341 (5 kusov)
– Prístroj je vybavený vreckom na likvidáciu odpadu a káblovou spojkou. Súčasťou rozsahu dodávky je 1 kus. Objednávacie číslo pre náhradné filtračné vrecko: 9276 (5 kusov)

Informácia: Pomocou tohto zariadenia možno vysávať všetky druhy prachu až po triedu prachu L.

Upozornenie: Prístroj sa môže používať ako priemyselný vysávač na vysávanie su-chého, nehorľavého prachu s hodnotami MAK väčšími alebo rovnými 1 mg/m³.

– Pri vysávaní vel'mi jemného prachu sa dodatočne môže použit' filtračné vrecko z netkanej textílie alebo odoberateľné vrecko.

→ Uvol'nite saciu hlavicu a vyberte ju.
→ Nasad'te vrecko na odstraňovanie prachu.
→ Odoberatel'né vrecko nasad'te na nádobu. Dávajte pozor na to, aby značkovacia línia bola vo vnútri nádrže a aby obidva ventilačné otvory boli umiestnené na zadnej stene nádrže.

→ Nasad'te a zaistite saciu hlavicu.

Vlhké vysávanie

⚠NEBEZPEČENSTVO

Pri vlhkom vysávaní sa nesmie vysávať žiadny zdraviu škodlivý prach.

Montáž gumových stierok

Obrázok C

→ Uvol'nite saciu hlavicu a vyberte ju.
→ Vytiahnite vrecko s látkovým filtrom smerom dozadu.
→ Zaklapnite uzatvárací posúvač a tesne uzavrite vrecko s textilným filtrom.
→ Opotrebované vrecko s látkovým filtrom zlikvidujte podľa platných zákonných predpisov.
→ Nasad'te a zaistite saciu hlavicu.
– Pri odsávaní vlhkej nečistoty je vždy potrebné vrecko s látkovým filtrom odstrániť.

Vybratie vrecka na odstránenie prachu

Obrázok E

→ Uvol'nite saciu hlavicu a vyberte ju.
→ Vyhrňte vrecko na zber prachu.
→ Odoberatel'né vrecko na odpad s káblovou spojkou tesne uzavrite pod otvorom.
→ Vyberte vrecko na odstránenie prachu.
→ Vrecko na zber prachu zlikvidujte podľa platných zákonných predpisov.

→ Nasad'te a zaistite saciu hlavicu.
– Pri vysávaní vlhkej nečistoty sa musí vždy vrecko na odstránenie prachu odstránit'.

Všeobecne

– Pri vysávaní vlhkých nečistôt pomocou hubice na čalúnenie alebo na škáry, resp. ak sa odsáva prevažne voda z nádrže, odporúčame vypnút funkciu “automatické čistenie filtra”.
– Pri dosiahnutí max. výšky hladiny kvapaliny sa zariadenie automaticky vypína.
– Pri nevodivých kvapalinách (napríklad vrtacia emulzia, oleje a tuky) sa zariadenie nevypne po naplnení nádrže. Výška náplne sa musí neustále kontrolovat' a nádrž sa musí včas vyprázdnit'.
– Po ukončení mokrého vysávania: Vyčistite filter s plochými záhybmi spolu s vyčistením filtra. Elektródy musíte vyčistiť kefkou. Zásobník vyčistite mokrou handričkou a poutierajte.

Klipsové spojenie

Obrázok F

Nasávacia hadica je vybavená systémom svoriek. Dajú sa pripojit' všetky diely príslušenstva s menovitou šírkou 35 mm.

Obsluha

otočný spínač

0Prístroj VYP
1Prístroj ZAPAutomatické čistenie filtra: VYP
2 AUTO MAXPrístroj ZAPAutomatické čistenie filtra: maximálny interval
3 AUTO MINPrístroj ZAPAutomatické čistenie filtra: minimálny interval

Zapnutie prístroja

→ Zastrčte siet'ovú zástrčku.
→ Otočný spínač nastavte na požadovaný program.

Nastavenie výkonu vysávania

→ Na otočnom regulátore nastavte výkon vysávania (min-max).

Práca s elektrickým náradím

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Zásuvka je určená len na priame pripojenie elektrických nástrojov na vysávač. Každé iné použitie zásuvky je zakázané.

→ Zasuňte sietovú vidlicu elektrického náradia do vysávača.
Vysávač sa nachádza v pohotovostnom režime.
→ Zapnite prístroj otočným vypínačom.

Upozornenie: Vysávač sa automaticky zapína a vypína spolu s elektrickým nástrojom.

Upozornenie: Vysávač má oneskorenie rozbehu do 0,5 sekúnd a čas dobehu až 15 sekúnd.

Prístroj je vybavený špeciálnym mechanizmom na čistenie filtra účinným predovšetkým pri jemnom prachu. Plochý skladaný filter sa pritom každých 15 sekúnd (AUTO MAX) resp. každých 60 sekúnd (AUTO MIN) automaticky vyčistí nárazom vzduchu (pulzujúci hluk).

→ Otočný spínač nastavte na požadovaný program (AUTO MIN-AUTO MAX).

Obrázok

→ Výkonné odstraňovanie nečistoty (pri veľmi silnom znečistení plochého filtra s plochými záhybmi): Otočný spínač na- stavte na program 2, nasávaciu trubicu resp. koleno zatvorte rukou a počkajte na automatické čistenie filtra (každých 15 sekúnd).

Vypnutie prístroja

→ Vypnite prístroj otočným vypínačom.
→ Vytiahnite siet'ovú zástrčku.

Po každom použití

→ Vyprázdnite nádrž.
→ Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku odsávaním a utrite ho pomocou vlhkej handričky.

Uskladnenie prístroja

Obrázok J

→ Hadicu a elektrický kábel uložte podľa vyobrazenia.
→ Prístroj je nutné odkladat' do suchej miestnosti a chránit' pred neoprávneným použitím.

Transport

⚠UPOZORNENIE

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri prepravovaní zariadenia zohl'adnite jeho hmotnost'.

→ Vyberte nasávaciu rúrku s podlahovou hubicou z držiaka. Zariadenie pri prenášaní uchopte za prenosnú rukovát a odsávaciu rúrku.
→ Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc.

Uskladnenie

⚠UPOZORNENIE

Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo vnútri.

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite siet'ovú zástrčku.

Stroje na odstraňovanie prachu patria medzi bezpečnostné zariadenia na prevenciu a odstraňovanie nebezpečenstiev v zmysle BGV A1.

– Pri údržbe u používatel'a musí byť zariadenie rozobraté na jednotlivé dielce, vyčistené a musí sa vykonať jeho údržba v takej miere, v akej to je možné, bez toho, aby vznikalo ohrozenie pracovníkov údržby a iných osôb. Súčasťou vhodných preventívnych opatrení je aj dekontaminácia pri rozoberaní. Musí sa zabezpečit' miestna nútená odt'ahová ventilácia v mieste, kde sa zariadenie bude rozoberat', vyčistenie miesta údržby a primeraná ochrana personálu.

– Pred vybratím z nebezpečného priestoru sa vonkajšok zariadenia musí odsávacím postupom dekontaminovat' a utriet' dočista, alebo sa musí ošetrit' tesniacim prostriedkom. Všetky diely zariadenia sa musia pri jeho vyberaní z nebezpečného priestoru považovat' za kontaminované. Musíte podniknút' vhodné opatrenia, aby ste zabránili rozdeleniu prachu.

– Pri uskutočňovaní údržby a opráv musia byt' vyhodené všetky kontaminované predmety, ktoré nie je možné uspokoji-vo vyčistiť. Takéto predmety sa musia odovzdat' na likvidáciu v nepriedušných vreckách v súlade s platnými predpismi na likvidáciu takéhoto odpadu.

⚠️ VÝSTRAHA

Pri bezpečnostných zariadeniach pre zabránenie nebezpečenstiev je nutné pravidelne vykonávať údržbu. To znamená, že minimálne raz ročne musí výrobca alebo ním vyškolená osoba skontrolovať bezchybnú funkčnosť takýchto zariadení z bezpečnostno-technického hl’adiska (napr. kontrola tesnosti zariadenia, poškodenie filtra).

POZOR

Nebezpečenstvo poškodenia! Nepoužívajte na čistenie žiadne prostriedky s obsahom silikónu.

– Jednoduchú údržbu a starostlivosť môžete vykonávať aj svojpomocne.
– Povrch zariadenia a vnútorný povrch nádoby sa musia pravidelne čistiť vlhkou handričkou.

⚠NEBEZPEČENSTVO

Výmena plochého skladaného filtra

Obrázok K

→ Otvorte kryt filtra.
→ Vyberte rám filtra.
→ Vymeňte plochý skladaný filter. Pri nasadzovaní dávajte pozor na to, aby filter s plochými záhybmi bol na každej strane v jednej rovine.
→ Použitý filter s plochými záhybmi zlikvidujte v súlade so zákonnými ustanoveniami.
→ Nasad'te rám filtra.
→ Zatvorte kryt filtra, musí zaskočit's cvaknutím.

Vymeňte vrecko na odstránenie prachu

Obrázok E

→ Uvol'nite saciu hlavicu a vyberte ju.
→ Vyhrňte vrecko na zber prachu.
→ Odoberatel'né vrecko na odpad s káblovou spojkou tesne uzavrite pod otvorom.
→ Vyberte vrecko na odstránenie prachu.
→ Vrecko na zber prachu zlikvidujte podľa platných zákonných predpisov.
→ Nasad'te nové vrecko na odstraňovanie prachu.

→ Odoberatel'né vrecko nasad'te na nádobu.
Dávajte pozor na to, aby značkovacia línia bola vo vnútri nádrže a aby obidva ventilačné otvory boli umiestnené na zadnej stene nádrže.

→ Nasad'te a zaistite saciu hlavicu.

Čistenie elektród

→ Uvol'nite saciu hlavicu a vyberte ju.
→ Elektródy musíte vyčistit' kefkou.
→ Nasad'te a zaistite saciu hlavicu.

Pomoc pri poruchách

⚠NEBEZPEČENSTVO

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite siet'ovú zástrčku.

Upozornenie: Pokial'sa vyskytne porucha (napr. trhlina na filtre), musí sa prístroj okamžite vypnút'. Porucha sa musí odstrá-nit' skôr, než bude prístroj opät'uvedený do prevádzky.

Vysávacia turbína nebeží

→ Skontrolujte zásuvku a poistku napájania elektrickým prúdom.
→ Skontrolujte siet'ovú šnúru, siet'ovú zástrčku, elektródy a zásuvku prístroja.
→ Zapnite spotrebič.

→ Spotrebič vypnite a počkajte 5 sekúnd. Po 5 sekundách ho znova zapnite.
→ Vyčistite elektródy aj priestor medzi elektródami pomocou kefky.

Sila vysávania klesá

→ Odstráňte veci, ktoré upchávajú vysávaciu trysku, vysávaciu rúrku, vysávaciu hadicu alebo plochý skladaný filter.
→ Vymeňte plné vecko s látkovým filtrom.
→ Vymeňte plné vrecko na odstránenie prachu.
→ Kryt správne zaistite.
→ Vymeňte plochý skladaný filter.

Pri vysávaní vychádza von prach

Obrázok L

→ Skontrolujte/upravte správnu montážnu polohu plochého filtra.
→ Vymeňte plochý skladaný filter.

→ Vyčistite elektródy aj priestor medzi elektródami pomocou kefky.
→ Neustále kontrolujte výšku náplne, ak je kvapalina nevodivá.

→ Informujte zákaznícky servis.

→ Informujte zákaznícky servis.

Servisná služba

V prípade, že sa porucha nedá odstránit', musí prístroj preskúšat' pracovník zákazníckeho servisu.

Záruka

V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obrátte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis.

Príslušenstvo a náhradné diely

Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prístroja.

EÚ Vyhlásenie o zhode

Týmto vyhlasujeme, že d'alej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požiadavkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'.

Príslušné Smernice EÚ:

Uplatňované národné normy:

Dolu podpísaní konajú z poverenia a z plnej moci vedenia spoločnosti.

Baier BSS 606L - Uplatňované národné normy: - 1

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Baier

Model : BSS 606L

Kategória : Vysávač