ClearTronic 11 W - Non catégorisé OASE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ClearTronic 11 W OASE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | OASE ClearTronic 11 W est un stérilisateur UV de 11 watts, conçu pour traiter l'eau des bassins et des aquariums. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour éliminer les algues et les bactéries dans les systèmes aquatiques, garantissant une eau claire et saine. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement la lampe UV et la remplacer tous les 12 mois pour une efficacité optimale. |
| Sécurité | Éviter tout contact direct avec la lumière UV, car elle peut être nocive pour la peau et les yeux. |
| Informations Générales | Compatible avec divers systèmes de filtration, facile à installer et à intégrer dans votre installation aquatique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ClearTronic 11 W OASE
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ClearTronic 11 W - OASE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ClearTronic 11 W de la marque OASE.
MODE D'EMPLOI ClearTronic 11 W OASE
- FR - Traduction de la notice d'emploi originale
Attention : Dans le cas où cet appareil serait uti- lisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des per- sonnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la per- sonne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel. Les en- fants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Ne pas laisser un enfant sans surveillance pour le nettoyage ou l'entretien. Exploitation sécurisée
- Tension électrique dangereuse. La mort ou des bles- sures graves par choc électrique sont possibles ! Avant d'entamer les travaux, couper la tension de l'appareil et protéger ce dernier contre toute remise en circuit.
- En cas de lignes électriques défectueuses ou de corps défectueux, il est interdit d'exploiter l'appa- reil.
- Ni porter, ni tirer l'appareil par le câble électrique.
- Poser les câbles de manière à ce qu'ils soient proté- gés contre d'éventuels endommagements et veiller à ce que personne ne puisse trébucher.
- N'ouvrir le corps de l'appareil ou des éléments s'y rapportant que si cela est expressément sollicité dans la notice d'emploi.
- Exécuter des travaux sur l'appareil uniquement si ces derniers sont décrits dans la notice d'emploi. S'il est impossible de remédier aux problèmes, contac- ter le SAV agréé ou en cas de doute le constructeur.
- N'utiliser que des pièces de rechange et des acces- soires d'origine pour l'appareil.
- Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil.
- Les câbles de raccordement ne sont pas rempla- çables. Mettre l'appareil, voire les composantes, au rebut en cas de câble endommagé. Raccordement électrique
- Ne brancher l'appareil que lorsque les caractéris- tiques électriques de l'appareil et de l'alimentation électrique correspondent. Les caractéristiques de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil, sur l'emballage ou dans cette notice d'emploi.
- Veiller à ce que l'appareil soit absolument protégé par fusible par le biais d’une protection différen- tielle avec un courant assigné de 30 mA maximum.
- Protéger les raccordements à fiche contre l'humi- dité.
- Raccorder l'appareil uniquement à une prise instal- lée de manière réglementaire.- FR -
Symboles dans cette notice d'emploi ATTENTION
- signale une situation éventuellement dangereuse.
- Le non-respect risque d'entraîner de légères bles- sures et futiles. REMARQUE Informations favorisant une meilleure compréhen- sion. Autres remarques A Renvoi à l'illustration, p. ex. Figure A.
- Renvoi à un autre chapitre.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Pièces faisant partie de la livraison
Description des fonctions Le rayonnement particulier de l'appareil d'épuration UVC élimine les algues et autres matières en suspen- sion donnant une coloration trouble verte à l'eau. De plus ce rayonnement détruit les bactéries et les germes. L'appareil de clarification UVC s'intègre dans le circuit d'eau, de manière idéale en amont d'un filtre. Utilisation conforme à la finalité ClearTronic 7 W / 9 W / 11 W, appelé par la suite «ap- pareil», doit être utilisé exclusivement comme suit :
- Pour le nettoyage des aquariums.
- Exploitation dans le respect des données tech- niques. Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil
- A utiliser uniquement dans des pièces et hors de l'aquarium.
- Ne pas utiliser à des fins commerciales ou indus- trielles.
- Ne jamais refouler des liquides autres que de l'eau.
- Ne pas utiliser pour la stérilisation d'eau potable ou d'autres liquides.
- Ne pas utiliser en relation avec des produits chi- miques, des produits alimentaires, des matériaux facilement inflammables ou explosifs.
MISE EN PLACE ET RACCORDEMENT
Condition préalable :
- La tête de l'appareil est enlevée. (→ Démontage de la tête d'appareil) Mise en place de l'appareil Voici comment procéder :
- Ne monter l'appareil que dans les posions autori- sées pour un fonctionnement sans incident de celui- ci.
- Prévoir une place suffisante pour les opérations d'entretien. Établir les branchements Voici comment procéder :
1. Visser le raccord de tuyau, écrou-raccord et joint
compris, sur le raccord du boîtier. – Raccorder à l'entrée et à la sortie. – Serrer l'écrou-raccord à la main.
2. Tourner le contre-écrou sur le raccord de tuyau, y
introduire le tuyau et tourner le contre-écrou dans l'autre sens pour fixer le tuyau.
3. Monter la tête de l'appareil après l'achèvement des
travaux. (→ Montage de la tête d'appareil)
Condition préalable :
- Mettre tout d'abord la pompe en circuit, puis l'ap- pareil de clarification à UVC.
- Vérifier l'étanchéité de tous les raccordements. Mise sous tension / hors tension
- Mise en circuit : Brancher la fiche secteur dans la prise. – L'appareil se met immédiatement en marche.
- Mise hors circuit : Retirer la prise secteur. Vérification fonctionnelle
- Le témoin lumineux s'allume lorsque la lampe UVC est sous tension.- FR -
Défaut Cause Remède Le rendement de l'appareil n'est pas sa- tisfaisant L'eau est extrêmement sale Enlever les algues et les feuilles de l'aqua- rium, remplacer l'eau Le verre de quartz est encrassé Nettoyer le verre de quartz La lampe UVC n'éclaire plus Remplacer la lampe après 8000 heures de service Débit trop élevé Réduire le débit du pompage La lampe UVC n'éclaire pas La prise de secteur n'est pas branchée Brancher la prise de secteur Lampe UVC défectueuse Remplacer la lampe UVC Raccordement défectueux Vérifier le raccordement électrique
Nettoyez l'appareil au besoin à l'eau claire et en utili- sant une brosse douce.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de solu- tions chimiques. Utiliser OASE PumpClean pour éli- miner les dépôts de calcaire. Démontage de la tête d'appareil
ATTENTION Le rayonnement ultraviolet de la lampe UVC risque de brûler les yeux et la peau.
- Ne jamais faire marcher la lampe UVC en dehors du boîtier.
- Ne jamais faire marcher la lampe UVC dans un boî- tier défectueux. ATTENTION Le verre de quartz et la lampe UVC sont cassables et risquent de causer des blessures par coupure.
- Traiter le verre de quartz et la lampe UVC avec pré- caution. Voici comment procéder :
1. Tourner la tête de l'appareil dans le sens anti-ho-
raire jusqu’à la butée et la retirer prudemment avec le joint torique hors du boîtier.
2. Nettoyer l'intérieur et l'extérieur du boîtier.
REMARQUE Pour des raisons de sécurité, la lampe UVC ne se laisse mettre sous tension que si la tête de l'appareil est cor- rectement montée dans le boîtier.
Montage de la tête d'appareil Voici comment procéder :
1. Vérifier que le joint torique est bien en place sur la
tête de l’appareil. – Nettoyer le joint torique et le remplacer en cas de dommage.
2. Engager dans le boîtier avec précaution la tête de
l'appareil (exercer une légère pression) jusqu’à la butée. – Tourner un peu la tête de l'appareil de manière à ce que les ergots et les rainures du verrouillage à baïonnette s'engagent les uns dans les autres.
3. Tourner la tête de l'appareil dans le sens horaire jus-
qu'à la butée. – Les deux flèches se trouvant sur le boîtier et sur la tête de l'appareil doivent coïncider. Nettoyer le verre à quartz / remplacer la lampe UVC Remplacer la lampe UVC au plus tard après 8 000 heures de service Un rendement optimum du filtre est alors assuré. ATTENTION Le verre de quartz et la lampe UVC sont cassables et risquent de causer des blessures par coupure.
- Traiter le verre de quartz et la lampe UVC avec pré- caution. Condition préalable :
- La tête de l'appareil est enlevée. (→ Démontage de la tête d'appareil)
- N'employer que des lampes UVC dont la désigna- tion et la puissance correspondent aux indications fournies sur la plaque signalétique. (→ Caractéristiques techniques) Voici comment procéder :
1. Desserrer la vis Parker jusqu'à ce que la pointe de la
vis soit abaissée dans le logement de la vis de ser- rage.
2. Dévisser la vis de serrage dans le sens horaire in-
3. Retirer le verre à quartz avec le joint torique vers
l'avant en exerçant un léger mouvement de rotation
4. Retirer et remplacer la lampe UVC.
5. Insérer le verre à quartz avec le joint torique jus-
qu'en butée dans la tête de l'appareil. – Nettoyer le joint torique et le remplacer en cas de dommage.- FR -
– Le joint torique doit se situer dans l'espacement compris entre la tête d'appareil et le verre à quartz.
6. Tourner la vis de serrage dans le sens horaire jus-
8. Essuyer le tube en verre à quartz avec un chiffon hu-
9. Monter la tête de l'appareil après l'achèvement des
travaux. (→ Montage de la tête d'appareil) PIECES D'USURE Les composants suivants sont des pièces d'usure et ne sont pas couverts par la garantie.
- lampe UVC, verre quartz et joint torique pour le verre quartz RECYCLAGE Ne pas éliminer cet appareil avec les ordures ména- gères ! Prière d'utiliser le système de reprise prévu à cet effet. Rendre l'appareil inutilisable en sectionnant auparavant le câble. GARANTIE Pour l'appareil OASE que vous venez d'acquérir, la so- ciété OASE GmbH accorde une garantie constructeur de 24 mois selon les termes des clauses de garantie suivantes. Le délai de garantie entre en vigueur dès la première acquisition chez le distributeur OASE. De ce fait, il ne se recalcule pas à partir de toute date de vente ultérieure éventuelle. Les prestations de garan- tie ne donnent lieu ni à une prolongation ni au renou- vellement de la durée de garantie. Vos droits légaux en tant qu'acquéreur, en particulier au niveau de la res- ponsabilité, conservent leur validité et ne sont pas res- treints par cette garantie. Conditions de garantie La société OASE GmbH garantit une qualité et un fa- çonnage irréprochables, conformes à la finalité, un montage conforme à la technique et une aptitude au fonctionnement réglementaire. La prestation de ga- rantie inclut, en fonction de notre décision, la répara- tion à titre gracieux voire la livraison gratuite de pièces de rechange ou d'un appareil de remplacement. Si le type d'appareil concerné n'était plus fabriqué, nous nous réservons le droit de livrer un appareil de rempla- cement issu de notre gamme de produits, le plus proche possible du type d'appareil sujet à réclamation. Les réclamations dont la cause est liée à des erreurs de montage et d'exploitation, ainsi qu'à un entretien in- suffisant, p. ex. à l'utilisation de produits de nettoyage inadéquats ou d'une maintenance négligée, à une uti- lisation non-conforme à la finalité, à un endommage- ment dû à un accident, à une chute, à un impact, aux effets du gel, à des sectionnements de prise, à des rac- courcissements de câble, à des dépôts calcaires ou à des tentatives de réparation inappropriées, ne sont pas couvertes par la garantie. En ce qui concerne l'uti- lisation appropriée, nous nous référons à la notice d'emploi qui fait partie intégrante de la garantie. Les pièces d’usure, comme p.ex. les ampoules, etc., ne tombent pas sous le coup de la garantie. Le remboursement des frais pour le montage et le dé- montage, la vérification, les créances suite à un manque à gagner et les dommages et intérêts est exclu de cette garantie, il en est de même pour des réclama- tions ultérieures pour des détériorations ou des pertes de quelque type que ce soit, causées par l'appareil ou par son utilisation. La garantie n'est valable que pour le pays dans lequel l'appareil a été acheté chez un distributeur spécialisé OASE. Le droit allemand est en vigueur pour cette ga- rantie, à l'exclusion de la convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchan- dises (CISG). Il n’est possible de faire valoir vos droits à la garantie vis-à-vis de la société OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Allemagne, qu'en nous envoyant, franco de port et dans un transport à vos risques, l’appareil ou la partie de l’appareil faisant l'ob- jet de la réclamation, ainsi que le bordereau de vente d'origine du distributeur spécialisé OASE, ce document de garantie ainsi qu'un document écrit spécifiant l'anomalie à l'origine de la réclamation.
11W Tension assignée V AC
IP24 IP24 IP24 Température d'eau admissible
+4 … +35 +4 … +35 +4 … +35 Recommandé pour des volumes d'aquarium
en présence de turbidité l/h
pour la désinfection l/h
11W Pression de service maximal bar 0,5 0,5 0,5 Raccord de tuyau ar- rivée/sortie Diamètre intérieur du tuyau
Protection contre le contact avec des pièces dangereuses, protection contre les éclaboussures
Rayonnement UVC dangereux
Protéger contre les rayons directs du soleil
La lampe est prévue pour une fixation directe sur des surfaces de fixation normalement inflammables
A désinstaller en cas de gel
A ne pas évacuer dans les ordures ménagères
Lire et respecter la notice d'utilisation
Üzemi nyomás maximum bar 0,5 0,5 0,5- PL -
Notice Facile