OASE ClearTronic 11 W - Niekategoryzowane

ClearTronic 11 W - Niekategoryzowane OASE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ClearTronic 11 W OASE w formacie PDF.

📄 89 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice OASE ClearTronic 11 W - page 49

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ClearTronic 11 W - OASE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ClearTronic 11 W marki OASE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ClearTronic 11 W OASE

- PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umy- słowych zdolnościach, albo nie po- siadających niezbędnego doświad- czenia i wiedzy, gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowania tego urządzenia lub zostaną odpowied- nio przez nią poinstruowane i poin- formowane o wynikających stąd za- grożeniach. Dzieciom zabrania się zabawy z tym urządzeniem. Czyszczenie ani czynności serwi- sowe użytkownika nie mogą być wy- konywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. Bezpieczna eksploatacja

  • Niebezpieczne napięcie elektryczne. Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie prądem są moż- liwe! Przed rozpoczęciem prac odłączyć urządzenie od napięcia sieciowego i zabezpieczyć je przed po- nownym włączeniem.
  • W przypadku uszkodzonych przewodów lub uszko- dzonej obudowy nie wolno użytkować urządzenia.
  • Nie podnosić ani nie ciągnąć urządzenia za przewód elektryczny.
  • Przewody należy układać w taki sposób, aby były za- bezpieczone przed uszkodzeniami i nie stanowiły niebezpieczeństwa potknięcia się.
  • Nigdy nie należy otwierać obudowy urządzenia oraz należących do niego elementów, jeśli nie jest to wy- raźnie zalecane w instrukcji.
  • Przy urządzeniu należy wykonywać tylko te prace, które są opisane w niniejszej instrukcji. Jeśli nie bę- dzie można usunąć problemu, należy zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego lub w razie wątpliwości do producenta.
  • Stosować tylko oryginalne części zamienne i akceso- ria przeznaczone do tego urządzenia.
  • Nigdy nie dokonywać przeróbek technicznych urzą- dzenia na własną rękę.
  • Przewody sieciowe nie mogą być wymieniane. Urzą- dzenie lub podzespoły urządzenia należy oddać do utylizacji w przypadku uszkodzenia przewodu. Przyłącze elektryczne
  • Urządzenie podłączyć tylko wtedy, gdy parametry elektryczne urządzenia i zasilania energią są zgodne. Dane urządzenia znajdują się na tabliczce znamio- nowej na urządzeniu; na opakowaniu lub w niniej- szej instrukcji.- PL -
  • Urządzenie musi być zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądowym, ze znamionowym prądem upływowym wynoszącym maksymalnie 30 mA.
  • Połączenia wtykowe powinny być chronione przed wilgocią.
  • Urządzenie może być podłączane tylko do prawi- dłowo zainstalowanego gniazdka. Symbole w niniejszej instrukcji OSTROŻNIE
  • Określa możliwą niebezpieczną sytuację.
  • W razie lekceważenia może dojść do lekkich lub nie- znacznych skaleczeń. WSKAZÓWKA Informacje służące lepszemu zrozumieniu tekstu. Dalsze wskazówki A Odnośnik do rysunku, np. rysunek A.
  • Odnośnik do innego rozdziału. OPIS PRODUKTU Zakres dostawy

Instrukcja użytkowania

Opis działania Specjalne promieniowanie świetlne generowane przez urządzenie z lampą ultrafioletową usuwa glony zawie- sinowe i inne zawiesiny, które są przyczyną zazielenia wody. Dodatkowo usuwane są bakterie i zarazki. Urzą- dzenie z lampą ultrafioletową należy zintegrować w obiegu wody, najlepiej przed wlotem do filtra. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ClearTronic 7 W / 9 W / 11 W, zwany dalej "Urządze- niem", może być używany wyłącznie w następujący sposób:

  • Do czyszczenia akwarium.
  • Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi tech- nicznymi. W stosunku do tego urządzenia obowiązują następu- jące ograniczenia:
  • Stosować wyłącznie w pomieszczeniach i na ze- wnątrz akwarium.
  • Nie nadaje się do celów rzemieślniczych ani przemy- słowych.
  • Nigdy nie tłoczyć innych cieczy niż woda.
  • Nie używać jej do sterylizacji wody pitnej lub innych cieczy.
  • Nie użytkować połączeniu z chemikaliami, artyku- łami spożywczymi, substancjami łatwopalnymi lub wybuchowymi.
  • Głowica urządzenia jest zdjęta. (→ Wymontowanie głowicy urządzenia) Umiejscowienie urządzenia Należy postępować w sposób następujący:
  • Bezbłędne działanie urządzenia jest zapewnione tylko wtedy, gdy jest ustawione w dozwolonej pozy- cji.
  • Pozostawić dostatecznie dużo miejsca do przepro- wadzenia czynności serwisowych. Wykonywanie przyłączy Należy postępować w sposób następujący:

1. Końcówkę węża wraz z nakrętką łączącą i uszczelką

przykręcić do przyłącza na obudowie. – Podłączyć wejście i wyjście. – Nakrętkę łączącą mocno dokręcić ręką.

2. Nakrętkę zabezpieczającą przykręcić do końcówki

węża; wąż nasunąć na końcówkę węża i odkręcić (wstecz) nakrętkę zabezpieczającą, żeby przymoco- wać wąż.

3. Po zakończeniu tych czynności zamontować głowicę

urządzenia. (→ Zamontowanie głowicy urządzenia) URUCHOMIENIE Warunek

  • Najpierw włączyć pompę, potem urządzenie z lampą ultrafioletową.
  • Sprawdzić szczelność wszystkich przyłączy. Włączenie / wyłączenie
  • Włączanie: Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka. – Urządzenie włącza się natychmiast.
  • Wyłączanie: Wyciągnąć wtyczkę sieciową. Kontrola działania
  • Wskaźnik działania świeci, gdy lampa ultrafioletowa jest włączona.- PL -

USUWANIE USTEREK Usterka Przyczyna Środki zaradcze Urządzenie nie wykazuje zadowalającej skuteczności działania Woda jest bardzo mocno zabrudzona Usunąć wodorosty i liście z akwarium, wy- mienić wodę Zanieczyszczony klosz kwarcowy Czyszczenie klosza kwarcowego Lampa nie daje już światła ultrafioleto- wego Lampa ultrafioletowa musi zostać wymie- niona po 8000 roboczogodzinach. Za wysokie natężenie przepływu Zredukować wydajność pompy Lampa ultrafioletowa nie świeci się. Wtyczka sieciowa nie jest podłączona. Włożyć wtyczkę sieciową. Wadliwa lampa ultrafioletowa Wymiana lampy ultrafioletowej Wadliwe przyłącze Sprawdzić przyłącze elektryczne

W razie potrzeby wyczyścić urządzenie czystą wodą i miękką szczotką.

  • Nie używać żadnych środków czyszczących ani roz- tworów chemicznych. Do usuwania osadów wapna zaleca się stosowanie środka OASE PumpClean. Wymontowanie głowicy urządzenia

OSTROŻNIE Promieniowanie ultrafioletowe lampy UV może spo- wodować oparzenie oczu lub skóry.

  • Nigdy nie wolno użytkować lampy ultrafioletowej poza obudową.
  • Nigdy nie wolno użytkować lampy ultrafioletowej w uszkodzonej obudowie. OSTROŻNIE Klosz kwarcowy i lampa ultrafioletowa mogą ulec stłu- czeniu i spowodować rany cięte.
  • Z kloszem kwarcowym i lampą ultrafioletową należy obchodzić się ostrożnie. Należy postępować w sposób następujący:

1. Głowicę urządzenia odkręcić w kierunku przeciw-

nym do ruchu wskazówek zegara i ostrożnie wyjąć ją z obudowy wraz z uszczelką typu o-ring.

2. Obudowę oczyścić od strony zewnętrznej i we-

wnętrznej. WSKAZÓWKA Ze względu na bezpieczeństwo włączenie lampy ultra- fioletowej jest możliwe dopiero wtedy, gdy głowica urządzenia jest prawidłowo zamontowana w obudo- wie.

Zamontowanie głowicy urządzenia Należy postępować w sposób następujący:

1. Uszczelkę typu o-ring w głowicy urządzenia spraw-

dzić pod względem prawidłowego osadzenia. – Oczyścić uszczelkę typu o-ring, w razie stwierdze- nia uszkodzeń wymienić ją.

2. Głowicę urządzenia ostrożnie wsunąć do oporu do

obudowy wywierając lekki nacisk. – Wykonywać niewielkie ruchy głowicą urządzenia, żeby czopy weszły do rowków zamknięcia bagne- towego.

3. Głowicę urządzenia przekręcić do oporu w kierunku

zgodnym z ruchem wskazówek zegara. – Obie strzałki na obudowie i na głowicy urządzenia muszą być skierowane na siebie. Czyszczenie klosza kwarcowego / wymiana lampy ul- trafioletowej Lampę ultrafioletową należy wymienić najpóźniej po upływie 8000 roboczogodzin. Zapewnia to optymalną wydajność filtrowania. OSTROŻNIE Klosz kwarcowy i lampa ultrafioletowa mogą ulec stłu- czeniu i spowodować rany cięte.

  • Z kloszem kwarcowym i lampą ultrafioletową należy obchodzić się ostrożnie. Warunek
  • Głowica urządzenia jest zdjęta. (→ Wymontowanie głowicy urządzenia)
  • Dozwolone jest stosowanie tylko takich lamp ultra- fioletowych, których oznaczenie i podana moc po- krywa się z danymi na tabliczce znamionowej. (→ Dane techniczne) Należy postępować w sposób następujący:

1. Blachowkręt odkręcić na tyle, aż ostrze wkrętu za-

głębi się w obudowie śruby zaciskowej.

2. Śrubę zaciskową odkręcić w kierunku przeciwnym

do ruchu wskazówek zegara.

3. Klosz kwarcowy z pierścieniem uszczelniającym wy-

jąć do przodu wykonując przy tym lekki obrót.

4. Lampę ultrafioletową wyciągnąć i wymienić.

5. Klosz kwarcowy z pierścieniem uszczelniającym

ostrożnie wcisnąć aż do oporu w głowicy urządze- nia.- PL -

– Oczyścić uszczelkę typu o-ring, w razie stwierdze- nia uszkodzeń wymienić ją. – Uszczelka typu o-ring musi znajdować się w szcze- linie między głowicą urządzenia a kloszem kwar- cowym.

6. Śrubę zaciskającą dokręcić do oporu w kierunku

zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

7. Dokręcić blachowkręt.

8. Rurę ze szkła kwarcowego należy wytrzeć wilgotną

9. Po zakończeniu tych czynności zamontować głowicę

urządzenia. (→ Zamontowanie głowicy urządzenia)

CZĘŚCI ULEGAJĄCE ZUŻYCIU

Niżej wymienione podzespoły to części ulegające zuży- ciu i dlatego nie są objęte gwarancją:

  • Lampa ultrafioletowa, klosz kwarcowy i uszczelka typu o-ring dla klosza kwarcowego

Urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemnika na od- pady komunalne! Urządzenia należy utylizować tylko poprzez przewidziany do tego system zwrotów. Przed przystąpieniem do utylizacji należy odciąć przewód za- silający urządzenia. GWARANCJA Firma OASE GmbH udziela na zakupione przez Państwa urządzenie OASE gwarancji producenta, zgodnie z wy- mienionymi poniżej warunkami gwarancyjnymi na okres 24 miesięcy. Okres gwarancji rozpoczyna się z chwilą pierwszego zakupu urządzenia u przedstawi- ciela firmy OASE. W przypadku późniejszego odsprze- dania towaru okres gwarancji nie zaczyna obowiązy- wać od nowa. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu ani ponowieniu w wyniku usług gwarancyjnych. Prawa kupującego określone obowiązującymi przepisami, a w szczególności z tytułu rękojmi, pozostają zachowane i nie są w żaden sposób ograniczone niniejszą gwaran- cją. Warunki gwarancji Firma OASE GmbH udziela gwarancji na poprawną, zgodną z przeznaczeniem konstrukcję i jakość wykona- nia, fachowy montaż i prawidłową funkcjonalność urządzenia. Usługa gwarancyjna jest ograniczona w za- leżności od decyzji naszej firmy do bezpłatnej na- prawy, bądź bezpłatnej dostawy części zamiennych lub urządzenia zamiennego. Jeśli określony typ urządzenia nie będzie już produkowany, zastrzegamy sobie - w za- leżności od decyzji naszej firmy - dostarczenie z na- szego asortymentu urządzenia zamiennego, które bę- dzie w możliwie największym stopniu zbliżone do uszkodzonego urządzenia. Reklamacje, które wynikają z błędów w montażu i obsłudze oraz nieprawidłowej konserwacji - przykładowo zastosowanie nieodpo- wiednich środków do czyszczenia lub zaniedbanie kon- serwacji - oraz użytkowania niezgodnego z przeznacze- niem, uszkodzenia w wyniku wypadku, uderzenia, upadku, działania mrozu, odcięcia wtyczki, skrócenia kabla, odkładania się kamienia i nieprawidłowych prób naprawy nie podlegają ochronie gwarancyjnej. W od- niesieniu do prawidłowego użytkowania zwracamy uwagę na przestrzeganie zaleceń instrukcji obsługi, która jest częścią gwarancji. Części ulegające zużyciu, jak np. akcesoria świetlne, nie są objęte gwarancją. Gwarancja nie obejmuje zwrotu kosztów demontażu i montażu bądź kontroli urządzenia, ewentualnej utraty przychodów lub innych odszkodowań oraz roszczeń za szkody i straty jakiegokolwiek rodzaju, które zostały spowodowane przez urządzenie lub jego użytkowanie. Gwarancja dotyczy tylko kraju, w którym urządzenie zostało zakupione u sprzedawcy firmy OASE. W przy- padku niniejszej gwarancji obowiązuje prawo niemiec- kie z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG) Roszczenia z tytułu gwarancji mogą być kierowane tylko do firmy OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Niemcy. Użytkownik musi przesłać przesyłką opłaconą i na własne ryzyko transportowe reklamowane urządzenie lub część urządzenia wraz z oryginalnym dowodem zakupu od sprzedawcy firmy OASE, kartą gwarancyjną oraz pisemną informacją na temat usterki będącej przedmiotem reklamacji.

11W Napięcie znamionowe V AC

Lampa ultrafio- letowa UVC Typ

11W Zalecane maks. natężenie przepływu do usuwania zarazków l/h

Ciśnienie robocze maksymalna bar 0,5 0,5 0,5 Końcówka węża wlot/wylot Średnica wewnętrzna węża

Zabezpieczenie przed dotknięciem niebezpiecznych części, zabezpieczenie przed bryzgami wody.

Niebezpieczne promieniowanie ultrafioletowe

Chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem

Lampa nadaje się do bezpośredniego przymocowania do podłoża o zwykłych właściwościach zapalnych

Zdemontować przed wystąpieniem mrozu

Nie wyrzucać produktu do śmieci domowych

Przeczytać i przestrzegać instrukcji użytkowania

  • Odkaz na inú kapitolu.- SK -
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : OASE

Model : ClearTronic 11 W

Kategoria : Niekategoryzowane