Lindo - Chauffe-bouteille Neno - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Lindo Neno au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffe-bouteille électrique pour réchauffer le lait et les aliments pour bébés. |
|---|---|
| Capacité | Compatible avec la plupart des bouteilles standard. |
| Modes de fonctionnement | Fonction réchauffage rapide et fonction maintien au chaud. |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un bouton de contrôle simple. |
| Temps de chauffe | Environ 3 à 5 minutes selon la quantité de liquide. |
| Maintenance | Nettoyage à l'eau savonneuse, ne pas immerger dans l'eau. |
| Sécurité | Arrêt automatique pour éviter la surchauffe. |
| Informations générales | Idéal pour les parents souhaitant une solution rapide et efficace pour réchauffer les repas de bébé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Lindo Neno
Questions des utilisateurs sur Lindo Neno
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffe-bouteille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Lindo - Neno et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Lindo de la marque Neno.
MODE D'EMPLOI Lindo Neno
26. Mod piure de fructe
Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté le mixeur pour bébé Neno Oro avec foncon de cuisson. Veuillez lire le mode d’emploi avant d’uliser l’appareil et conservez-le.
01. RÈGLES DE SÉCURITÉ
1. Avant de procéder au branchement, vériez que la tension de l’appareil correspond à celle de la prise.
2. N’ulisez pas l’appareil si la che ou le câble est endommagé.
3. Si la che ou le câble est endommagé, contactez un centre de service agréé
4. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas le réservoir d’eau ou le récipient de mélange à mains nues pendant
5. Aenon à la vapeur chaude qui s’échappe de l’appareil pendant la cuisson.
6. Lorsque vous neoyez l’appareil, veillez à ne pas le noyer, car il y a un risque de court-circuit.
7. N’oubliez pas de vérier la température des aliments avant de les donner.
8. Ne pas toucher la che ou le câble avec des mains mouillées.
9. Pour éviter les brûlures, les chocs électriques et les incendies, le produit doit être surveillé pendant son
10. Ne pas mere dans le blender des accessoires ou des pièces provenant d’autres appareils incompables
avec le modèle Neno Oro. L’ulisaon d’autres composants annule la garane.
11. Ne pas immerger le corps de l’appareil dans l’eau. Ne pas placer l’appareil sur une plaque de cuisson ou un
four en cours d’ulisaon ou chaud.
12. Ne pas uliser de stérilisateur ou de four à micro-ondes pour désinfecter les pièces de l’appareil.
13. L’appareil est desné à un usage domesque uniquement. Le producteur n’est pas responsable des pertes
causées par une ulisaon incorrecte de l’appareil.
14. Placez l’appareil sur une surface stable et plane et veillez à ce qu’il y ait susamment d’espace autour de
lui pour éviter d’endommager l’environnement avec la vapeur.
15. Si l’appareil est endommagé, ne l’ulisez plus. Contactez un centre de service agréé
16. Ne versez pas de liquides autres que de l’eau dans le réservoir d’eau, par exemple du jus ou de la purée,
an de ne pas obstruer la surface chauante ou de la corroder avec des aliments acides ou alcalins.
17. Ne pas soulever ou porter l’appareil lorsqu’il est en cours d’ulisaon.
18. Ne meez pas d’objets dans le réservoir d’eau.
19. Vériez la consistance des aliments avant de les servir pour vous assurer qu’il n’y a pas de morceaux
irréguliers ou de grumeaux.
20. Ne meez pas d’os ou de noix dans le mixeur !
21. Si la cuve de cuisson est tachée par des aliments, neoyez-la après qu’elle ait refroidi. Veillez à la neoyer
22. Soyez prudent lorsque vous touchez les lames, videz le réservoir de mélange et neoyez l’appareil.82
23. Avant de changer des pièces, éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant.
24. N’oubliez pas de débrancher l’appareil avant de le monter, de le démonter ou de le neoyer.
25. Le produit ne doit pas être ulisé par des enfants. Conservez toutes les pares de l’appareil hors de portée
26. Les adultes dont les capacités physiques, mentales et sensorielles sont limitées peuvent uliser l’appareil
sous la supervision d’un autre adulte.
27. Pour vous protéger contre les chocs électriques, n’immergez pas le corps de l’appareil, le câble ou la che
dans l’eau ou dans d’autres liquides.
28. Ne laissez pas les emballages, tels que les sacs en plasque et les boîtes, à la portée des enfants.
29. Placez l’appareil sur une surface plane, hors de portée des enfants.
30. Ne pas toucher l’appareil pendant son fonconnement pour éviter les brûlures.
31. Veillez à ce qu’il y ait de l’eau dans le réservoir d’eau pendant la cuisson (pas plus de 200 ml), ne laissez pas
la table de cuisson fonconner sans eau.
32. Avant que les aliments ne soient traités dans la cuve de cuisson, de l’eau doit être ajoutée.
33. Ne pas broyer ou écraser des produits tels que des glaçons dans l’appareil.
34. Le temps de chauage des aliments doit être conforme au tableau fourni (tableau 1) an de ne pas perdre
la valeur nutrionnelle.
35. La che doit être branchée sur une prise de terre et être bien enfoncée.
36. N’ouvrez pas l’appareil lorsqu’il est en marche. L’éteindre au préalable.
37. Après le traitement, faites aenon à la vapeur qui s’échappe.
38. Ne pas mixer les produits sans ajouter d’eau.
39. Ne pas obstruer les orices de venlaon du couvercle supérieur pendant le fonconnement.
40. Éviter tout contact du câble avec des surfaces chaudes et des arêtes vives
41. Après ulisaon, débranchez, lavez et séchez l’appareil.
42. Débranchez l’appareil de l’alimentaon électrique et aendez qu’il ait refroidi avant de le neoyer.
43. Les pièces en plasque peuvent vieillir naturellement avec le temps. Surtout si elles sont exposées à
la lumière du soleil ou à des températures élevées. Dans le cas de tels changements, il est conseillé de remplacer les composants an de garanr le bon fonconnement de l’appareil.
1. Mixeur Neno Oro avec foncon de cuisson
3. Gobelet de mesure
03. DESCRIPTION DU DISPOSITIF (FIG.A)
1. Poignée du couvercle supérieur
2. Couvercle supérieur
3. Couvercle inférieur
6. Connecteur du couvercle supérieur
9. Connecteur d’alimentaon
11. Réservoir de cuisson
12. Poignée du réservoir de mélange
13. Fixaon de la lame
14. Ouverture de la sore de vapeur
16. Indicateur de mainen de la température83
17. Icône de la foncon de réservaon
18. Mode gruau de riz
19. Mode purée de viande
20. Mode purée de pommes de terre
21. Mode purée de poisson
22. Mode purée de caroes
24. Mode purée de légumes
26. Mode purée de fruits
29. Sélecon des modes
30. Foncon de démarrage programmé
31. Bouton d’augmentaon du temps
33. Bouton marche/arrêt
34. Bouton de diminuon du temps
05. INSTALLATION DU DISPOSITIF
1. Rerer le couvercle supérieur (FIG.A - 2) en le tenant par la poignée (FIG.A - 1).
2. En tenant la poignée du plateau (FIG.A - 12), rerez le plateau (FIG.A - 5) avec le récipient de cuisson (FIG.A
- 11), le couvercle inférieur (FIG.A - 3) et les couteaux (FIG.A - 4).
3. Verser dans le réservoir d’eau (FIG.A - 10), 200 ml d’eau du robinet ou d’eau disllée.
NOTE: Nous recommandons d’uliser de l’eau disllée, qui empêche la formaon de sédiments.
4. Rerez le couvercle inférieur (FIG.A - 3) de la cuve de cuisson (FIG.A -11).
5. Ajoutez les pets morceaux d’aliments hachés et versez la quanté d’eau appropriée dans le récipient de
cuisson (FIG.A -11). REMARQUE: Ne pas dépasser la limite de 250 ml indiquée sur le récipient de cuisson. REMARQUE: Pour s’assurer que les aliments sont bien déchiquetés, coupez-les en cubes de 1,5 cm de côté maximum
6. Placez le couvercle inférieur sur le récipient de cuisson (FIG.A -11) et replacez les éléments du point 2 dans
l’appareil en tenant la poignée (FIG.A - 12).
7. Placez le couvercle supérieur (FIG.A - 2) sur l’appareil, en le tenant par la poignée (FIG.A - 1).
06. MODE DE FONCTIONNEMENT
1. Après avoir connecté le câble au port (FIG.A - 9) puis à l’alimentaon, le panneau (FIG.A - 7) s’allume. Il
s’éteint ensuite pour passer en mode d’alimentaon.
2. Pour démarrer l’appareil, appuyez sur le bouton (FIG.B - 33), l’achage de l’heure (FIG.B - 15) indiquera
“-- --”, entrant ainsi en mode veille.
3. Appuyez sur le bouton de menu (FIG.B - 29) pour séleconner le mode de fonconnement souhaité. Pour
que le mode séleconné démarre avec un délai, appuyez sur la réservaon (FIG.B - 30) sur le panneau (FIG.A - 7). Cela permera à l’appareil de démarrer après un temps prédéni (de 40 minutes à 24 heures, par incréments de 5 minutes). Le panneau (FIG.B - 15) achera l’heure, qui peut être modiée grâce aux boutons “+” (FIG.B - 31) ou “-” (FIG.B - 34). REMARQUE: Lorsque la foncon de démarrage programmé est acve, l’icône (FIG.B - 17) est en surbril lance.
4. Lorsque le mode est séleconné, l’écran (FIG.B - 15) ache le temps programmé par défaut. Celle-ci peut
être modiée toutes les 5 minutes, à l›aide des boutons «+» (FIG.B - 31) ou “-” (FIG.B - 34), selon le tableau ci-dessous.84
MAINTIEN Gruau de riz 35 minutes 35-60 minutes Jusqu’à 9 heures Purée de pommes de terre 25 minutes 25-40 minutes Purée de caroes 35 minutes 35-60 minutes Purée de légumes 15 minutes 15-40 minutes Purée de fruits 15 minutes 15-60 minutes Purée de viande 20 minutes 20-40 minutes Purée de poisson 15 minutes 15-40 minutes Bricolage 60 minutes 20-90 minutes Mode soupe 30 minutes 30-90 minutes Mode de cuisson 85 minutes 85-150 minutes Tableau 1 NOTES:
- Après avoir séleconné l’un des modes (gruau de riz, purée de pommes de terre, purée de caroes, purée de légumes, purée de fruits, purée de viande ou purée de poisson), l’appareil cuit pendant la majeure pare du temps programmé. Au cours des 5 dernières minutes, il lance automaquement le processus de mixage.85
- En mode bricolage, en mode soupe et en mode cuisson, l’appareil cuit en permanence. Pour commencer à mixer, maintenez enfoncé le bouton Remuer (FIG.B - 32) lorsque vous avez terminé.
5. Lorsque le mode a été séleconné mais qu’il n’a pas encore démarré, commencez le pré-broyage (pour ren-
dre tous les morceaux d’aliments de taille uniforme an d’assurer une cuisson homogène) en maintenant enfoncé le bouton “Remuer” (FIG.B - 32). En maintenant le bouton enfoncé, les lames (FIG.A - 4) s’acvent et broient les aliments pendant 20 secondes au maximum. Un maximum de 3 cycles peut être exécuté, chacun durant 20 secondes selon les besoins. Le redémarrage est possible après une minute.
6. Pour démarrer le mode` sélectionné, appuyez brièvement sur le bouton (FIG.B - 33). L’appareil commencera
à chauer jusqu’à ce qu’il ache le temps de fonconnement. Pour arrêter le mode préréglé, appuyez à nouveau sur le bouton (FIG.B - 33). A la n du programme séleconné, l’appareil entrera automaquement en condion de mainen de la température (voir tab.1), l’icône (FIG.B - 16) sera acve.
7. Lorsque vous avez ni de mixer, vériez à l›aide d›une cuillère que la purée a la bonne consistance
Pour ce faire, rerez le couvercle supérieur (FIG.A - 2) tout en tenant la poignée (FIG.A - 1). Aendez une minute pour que les pares en plasque refroidissent. Rerez le couvercle inférieur (FIG.A - 3) en saisissant le joint en plasque. Si la consistance n’est pas adéquate, mélangez à nouveau en suivant l’étape n° 5.
8. Si la consistance est adéquate, rerez les couteaux (FIG.A - 4) en les tenant par la xaon des couteaux
(FIG.A - 13). Rerez le réservoir en tenant le support de plateau (FIG.A - 12) et inclinez délicatement le réservoir de cuisson (FIG.A - 11) pour verser le contenu dans le plat. ATTENTION: Procédez très prudemment, il y a un risque de brûlure.
07. EXEMPLES DE RECETTES
Mode Rao maximal Gruau de riz 160ml. d’eau + 40g. de riz Purée de pommes de terre 80ml. d’eau + 120g. de pommes de terre Purée de caroes 100ml. d’eau + 120g. de caroes Purée de légumes 50ml. d’eau + 80g. de légumes Purée de fruits 30ml. d’eau + 120g. de pommes Purée de viande 50 ml. d’eau + 120g. de viande de bœuf Purée de poisson 50ml. d’eau + 120g. de poisson
08. NETTOYAGE ET DÉTARTRAGE
- Neoyer l’appareil uniquement lorsqu’il est débranché
- Neoyez l’appareil après chaque ulisaon.
- L’appareil ne doit pas être neoyé à l’eau courante (excepon: couteau, couvercle inférieur, cuve et plateau de cuisson).
- N’ulisez pas d’eau de Javel, de produits chimiques ou de tablees de neoyage.
- Ne pas uliser de laine d’acier, de neoyants abrasifs ou de liquides corrosifs (par exemple, acétone ou alcool).
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau, uliser uniquement un chion humide imbibé de liquide (excepon: couteau, couvercle inférieur, cuve de cuisson et plateau).
- Les éléments tels que le couteau, le couvercle inférieur, la cuve de cuisson et le plateau doivent être rerés de l’appareil et lavés avec du liquide vaisselle à l’aide d’une éponge.
- Pour détartrer le réservoir d’eau, versez un mélange d’eau et de vinaigre dans le réservoir (50 ml de vinaigre à 8 % et 150 ml d’eau). Laissez reposer le mélange pendant 15 minutes, puis videz-le et essuyez-le avec un chion humide.86
Problème Cause Soluon Pas d’alimentaon électrique Câble mal connecté Vériez que le câble d’alimenta- on est correctement connecté à l’appareil ou au contact. Pas de courant dans le contact Vérier en toute sécurité s’il y a du courant dans le contact Le mixeur ne fonconne pas correctement et mélange mal les aliments Basse tension Uliser un contact 230V Les aliments collent au fond Trop peu d’eau Ajouter de l’eau La nourriture est mal hachée Trop ou pas assez d’ingrédients ou d’eau Modier les proporons des produits ajoutés Passage en mode veille pendant le fonconnement Trop peu d’eau Ajouter de l’eau dans la cuve de cuisson Le moteur a surchaué Aendre 30 minutes avant de redémarrer La tête de coupe est bloquée Rerez soigneusement la tête de coupe. Laver soigneusement et réassembler Éclaboussures Trop d’eau ou trop peu de nourriture Réduisez la quanté d’eau ajoutée ou augmentez la quanté d’aliments. Il n’est pas recom- mandé de préparer des aliments contenant beaucoup de maères grasses, comme les viandes grasses. Présence de grumeaux dans les plats préparés Les produits dans la cuve de cuisson ne sont pas prétraités Les ingrédients doivent être préparés selon les instrucons. L’appareil ne réagit pas (lorsqu’il est allumé) Le moteur est surchaué Aendre 30 minutes avant de redémarrer
Nom du produit: Neno Oro - Mixeur pour enfants avec foncon de cuisson Modèle: Oro Tension d’alimentaon: 220-240V/50Hz Capacité du réservoir de cuisson: 250 ml Puissance de mélange: 130W Puissance de cuisson: 500W Dimensions du produit: 18.5x15x25.5cm Poids du produit: 1780g Capacité maximale du réservoir d’eau: 200 ml Longueur du câble: 100 cm
11. CARTE DE GARANTIE
Le produit est assor d’une garane de 24 mois. Les condions de garane peuvent être consultées à l’adresse suivante: hps://neno.pl/gwarancja Les détails, le contact et l’adresse du service sont disponibles à l’adresse suivante: hps://neno.pl/kontakt Les spécicaons et le contenu peuvent être modiés sans préavis. Nous nous excusons pour tout inconvénient.87
Notice Facile