Lindo - греење на шишиња Neno - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот Lindo Neno во PDF формат.
Прашања на корисниците за Lindo Neno
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот греење на шишиња во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник Lindo - Neno и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. Lindo на марката Neno.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК Lindo Neno
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Почитуван клиент, Ви благодариме што го купивте блендерот за бебиња Neno Oro со функција за готвење
прочитајте го упатството за употреба пред употреба и чувајте го
1. Пред да се поврзете, проверете дали напонот на уредот одговара на напонот на штекерот
2. Не користете го уредот ако приклучокот или кабелот се оштетени
3. Ако приклучокот или кабелот се оштетени, контактирајте со овластен сервисен центар
4. За да избегнете изгореници, не допирајте го резервоарот за вода или садот за мешање со голи раце
за време и по операцијата
5. Внимавајте на топла пареа да излегува од апаратот за време на готвењето
6. Кога го чистите уредот, внимавајте да не го поплавите, постои ризик од краток спој
7. Не заборавајте да ја проверите температурата на храната пред да ја храните
8. Не допирајте го приклучокот или кабелот со влажни раце
9. За да се спречат изгореници, електрични удари, пожари, производот мора да се надгледува за време
10. Не ставајте додатоци или делови од други апарати некомпатибилни со моделот Neno Oro во
Употребата на други компоненти ќе ја поништи гаранцијата
11. Не го потопувајте телото на апаратот во вода
Не ставајте го апаратот на топла плоча или рерна што се користи или е жешка
12. Не користете стерилизатор или микробранова печка за дезинфекција на делови од апаратот
13. Апаратот е наменет само за домашна употреба
Производителот не е одговорен за каква било загуба предизвикана од неправилна употреба на уредот
14. Ставете го уредот на стабилна, рамна површина и проверете дали има доволно простор околу него
за да избегнете оштетување на околината со пареа
15. Ако уредот е оштетен, не го употребувајте повторно
Контактирајте со овластен сервисен центар
16. Не истурајте течности освен вода во резервоарот за вода, на пр
сок или пире, за да не ја затнете грејната површина или да ја кородирате грејната површина со кисела или алкална храна
17. Не го кревајте или носете уредот додека се користи
18. Не ставајте никакви предмети во резервоарот за вода
19. Проверете ја конзистентноста на храната пред да ја послужите за да бидете сигурни дека нема
нерамни парчиња или грутки
20. Не фрлајте коски или јаткасти плодови во блендерот
21. Ако садот за готвење се извалка со храна, исчистете го откако ќе се олади
22. Бидете внимателни при допирање на сечилата, празнење на резервоарот за мешање и чистење на
23. Пред да менувате делови, исклучете го апаратот и исклучете го од штекерот
24. Не заборавајте да го исклучите уредот од штекерот пред да го склопите, расклопите или чистите
25. Производот не смее да го користат деца
Чувајте ги сите делови на уредот подалеку од деца
26. Возрасни со ограничени физички, ментални и сетилни способности може да го користат уредот под
27. За да се заштитите од струен удар, не потопувајте го телото, кабелот или приклучокот на апаратот во
вода или други течности
28. Не оставајте амбалажа, како што се пластични кеси и кутии, на дофат на деца
29. Ставете го уредот на рамна површина, подалеку од дофат на деца
30. Не допирајте го апаратот додека работи за да избегнете изгореници
31. Проверете дали има вода во резервоарот за вода за време на готвењето (не повеќе од 200 ml), не
дозволувајте ринглата да работи без вода
32. Пред да се обработи храната во садот за готвење, мора да се додаде вода
33. Не мелете и не кршете производи како што се коцките мраз во машината
34. Времето на загревање на храната треба да биде според дадената табела (Табела 1) за да не се изгуби
35. Приклучокот мора да биде поврзан со заземјен штекер и да биде добро поставен
36. Не отворајте го апаратот додека работи
Исклучете го претходно
37. По обработката внимавајте да не истече пареа
39. Не блокирајте ги отворите за вентилација на горниот капак за време на работата
40. Избегнувајте контакт на кабелот со жешки површини и остри рабови
41. По употреба, исклучете го, измијте го и исушете го уредот
42. Исклучете го уредот од напојувањето и почекајте додека не се олади пред да го чистите
43. Пластичните делови можат природно да стареат со текот на времето
Во случај на такви промени, препорачливо е да се заменат компонентите за да се обезбеди правилно функционирање на уредот
1. Рачка на горниот капак
6. Приклучок за горниот капак
9. Приклучок за напојување
12. Рачка на резервоарот за мешање
13. Прицврстување на сечилото
16. Индикатор за одржување на температурата
17. Икона за функцијата за резервација
18. Режим на оризова чашка
19. Режим на пире од месо
20. Режим на пире од компири
21. Режим на пире од риба
22. Режим на пире од морков
31. Копче за зголемување на времето
32. Режим на уништување
33. Копче за вклучување
34. Копче за намалување на времето
05. ИНСТАЛАЦИЈА НА УРЕДОТ
1. Извлечете го горниот капак (СЛ А - 2), држејќи го за рачката (СЛ А - 1).
2. Држете ја рачката на плехот (СЛ А - 12), извлечете ја садот (СЛ А - 5) заедно со садот за готвење (СЛ
А - 11), долниот капак (СЛ А - 3) и ножевите (СЛ А - 4).
3. Истурете во резервоарот за вода (СЛ А - 10), 200 ml од чешма или дестилирана вода.
Препорачуваме да користите дестилирана вода, ова го спречува создавањето на седимент
4. Извлечете го долниот капак (СЛ А - 3) од резервоарот за готвење (СЛ А -11).
5. Додадете ги исецканите мали парчиња храна и додајте ја соодветната количина вода во садот за
Не ја надминувајте линијата од 250 ml прикажана на садот за готвење
За да се осигурате дека храната е добро распарчена, исечете ги на коцки не поголеми од 1,5 cm на страна
6. Ставете го долниот капак на садот за готвење (СЛ А -11) и вратете ги предметите од точка 2 во139
апаратот, држејќи ја рачката (СЛ А - 12)
7. Ставете го горниот капак (СЛ А - 2) на апаратот, држејќи го за рачката (СЛ А - 1).
1. Откако ќе го поврзете прикачениот кабел со приклучокот (СЛA - 9), а потоа и со напојувањето,
панелот (СЛA - 7) ќе светне. Потоа ќе се исклучи за да влезе во режим на напојување.
2. За да го вклучите уредот, притиснете го копчето (СЛ Б - 33), приказот на времето (СЛ Б - 15) ќе покаже
„-- --“, влегувајќи во режим на мирување.
3. Притиснете го копчето за мени (СЛ Б - 29) за да го изберете саканиот режим на работа. За да
започнете избраниот режим со задоцнување, притиснете го резервирањето (СЛ Б - 30) на панелот (СЛ А - 7). Ова ќе му овозможи на уредот да се вклучи по претходно поставено време (од 40 минути до 24 часа, во чекори од 5 минути). Панелот (СЛ Б - 15) ќе го прикаже времето, кое може да се измени благодарение на копчињата „+“ (СЛ Б - 31) или „-“ (СЛ Б - 34)
Кога функцијата за темпирано стартување е активна, иконата (СЛ Б - 17) е означена.
4. Кога е избран режимот, на екранот (СЛ Б - 15), ќе се прикаже стандардното програмирано време.
Ова може да се менува на секои 5 минути, користејќи ги копчињата „+“ (СЛ Б - 31) или „-“ (СЛ Б - 34), според табелата подолу РЕЖИМ ВРЕМЕ НА ЧАС ВРЕМЕНСКИ ОПЕГА ТЕМП
- Откако ќе изберете еден од режимите (решетка од ориз, пире од компири, пире од морков, пире од зеленчук, овошно пире, пире од месо или пире од риба), апаратот се готви поголемиот дел од програмираното време
Во последните 5 минути, автоматски го започнува процесот на мешање
- Во режимот DIY, режим на супа и режим на готвење, апаратот ќе готви постојано
За да започнете со мешање, задржете го копчето за мешање (СЛ Б - 32) кога ќе завршите.
5. Кога режимот е избран, но сè уште не е стартуван, започнете со претходно распарчување (За да ги
направите сите парчиња храна еднакви по големина за да се обезбеди рамномерно готвење) со држење на копчето „Srring“ (СЛ Б - 32). Со држење на копчето ќе се активираат сечилата (СЛ А - 4), тие ќе ја мелат храната не повеќе од 20 секунди. Може да се извршат најмногу 3 циклуси, секој по 20 секунди по потреба. Рестартирањето е можно по една минута.
6. За да го започнете избраниот` режим, кратко притиснете го копчето (СЛ Б - 33). Уредот ќе почне да се
загрева додека не го прикаже времето на работа. За да го прекинете претходно поставениот режим, повторно притиснете го копчето (СЛ Б - 33). На крајот од избраната програма, апаратот автоматски ќе влезе во условот за задржување на температурата (види таб
1), иконата (СЛ Б - 16) ќе биде активна.
7. Кога ќе завршите со блендирањето, со лажица проверете дали пирето ја има вистинската
За да го направите ова, извадете го горниот капак (СЛ А - 2) додека ја држите рачката (СЛ А - 1). Почекајте една минута да се изладат пластичните делови. Извлечете го долниот капак (СЛ А - 3) со фаќање за пластичната заптивка. Ако конзистентноста е несоодветна, повторно измешајте со следење на чекор бр. 5
8. Ако конзистентноста е соодветна, извлечете ги ножевите (СЛ А - 4), држете ги за додатокот за нож
(СЛ А - 13). Извлечете го резервоарот држејќи го држачот за садот (СЛ А - 12) и внимателно навалете го резервоарот за готвење (СЛ А - 11) за да ја истурите содржината во садот
Постапете многу внимателно, постои ризик од попарување
- Чистете го уредот само кога е исклучен
- Чистете го уредот по секоја употреба
- Апаратот не смее да се чисти под млаз вода (исклучок
- Не користете белило или какви било хемикалии или таблети за чистење
- Не го потопувајте апаратот во вода, користете само влажна крпа натопена во течност (исклучок
- Компонентите како што се ножот, долниот капак, садот за готвење и садот треба да се отстранат од апаратот и да се измијат со течност за миење со помош на сунѓер
- За отстранување бигор од резервоарот за вода, истурете мешавина од вода и оцет во резервоарот (50 ml 8% оцет и 150 ml вода)
Оставете ја смесата 15 минути, по што истурете ја смесата и избришете ја со влажна крпа
Проблем Причина Решение Нема напојување Неправилно поврзан кабел Проверете дали кабелот за напојување е правилно поврзан со апаратот или со контактот Нема струја во контакт Проверете безбедно дали има струја во контактот Блендерот не работи правилно, лошо ја меша храната Низок напон Користете контакт од 230 V Храната се држи до дното Премалку вода Додадете повеќе вода Храната е слабо сечкана Премногу или премалку, состојки или вода Променете ги пропорциите на додадените производи Префрлување во режим на подготвеност за време на
Премалку вода Додадете повеќе вода во садот
Моторот се прегреал Почекајте 30 минути пред да го рестартирате Главата за сечење е блокирана Внимателно отстранете ја главата за сечење
измијте и повторно составете
Премногу вода или премалку
Намалете ја количината на додадена вода или зголемете ја количината на храна
препорачува подготовка на храна која содржи многу масти, како што е масното месо Грутки во подготвеното јадење Производите во резервоарот за готвење не се претходно
Состојките треба претходно да се подготват според упатствата Уредот не реагира (кога е
Моторот е прегреан Почекајте 30 минути пред да го рестартирате
Нено Оро - Блендер за деца со функција за готвење
220-240V/50Hz Капацитет на резервоарот за готвење
250 ml Моќност на мешање
130 W142 Моќност за готвење
500W Димензии на производот
18,5x15x25,5cm Тежина на производот
200 ml Должина на кабел
Производот доаѓа со гаранција од 24 месеци
Условите за гаранција може да се најдат на
hps://neno.pl/kontakt Спецификациите и содржината се предмет на промена без претходна најава
Се извинуваме за секоја непријатност
ЛесноУпатство