Kindercraft PRIME LITE - Poussette

PRIME LITE - Poussette Kindercraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRIME LITE Kindercraft au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Kindercraft PRIME LITE - page 35
Caractéristiques techniques Poussette légère et compacte, adaptée dès la naissance jusqu'à 22 kg.
Dimensions pliée Dimensions compactes pour un rangement facile.
Poids Environ 6 kg, facilitant le transport.
Système de sécurité Ceinture de sécurité à 5 points pour un maintien optimal.
Utilisation Facile à manœuvrer en milieu urbain grâce à ses roues pivotantes.
Confort Siège rembourré avec plusieurs positions d'inclinaison.
Accessoires inclus Habillage pluie et panier de rangement.
Entretien Housse de siège lavable en machine.
Garantie Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.

FOIRE AUX QUESTIONS - PRIME LITE Kindercraft

Comment plier la poussette Kindercraft PRIME LITE ?
Pour plier la poussette, tirez sur la poignée de pliage située sur le guidon tout en poussant la poussette vers le bas. Assurez-vous que la poussette est vide avant de procéder.
Comment nettoyer le tissu de la poussette ?
Le tissu de la poussette peut être nettoyé avec un chiffon humide et un savon doux. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Quelle est la capacité de poids maximale de la poussette Kindercraft PRIME LITE ?
La capacité de poids maximale pour la poussette Kindercraft PRIME LITE est de 15 kg.
Les roues de la poussette sont-elles amovibles ?
Oui, les roues de la poussette sont amovibles pour faciliter le nettoyage et le rangement. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur leur retrait et leur installation.
Est-ce que la poussette est compatible avec un siège auto ?
Oui, la poussette Kindercraft PRIME LITE est compatible avec certains sièges auto Kindercraft. Veuillez vérifier la liste des sièges auto compatibles dans le manuel d'utilisation.
Comment ajuster le dossier de la poussette ?
Le dossier de la poussette peut être ajusté en utilisant la sangle située à l'arrière. Tirez sur la sangle pour incliner le dossier à la position souhaitée.
Y a-t-il un système de frein sur la poussette ?
Oui, la poussette Kindercraft PRIME LITE est équipée d'un système de frein à pied. Assurez-vous de l'enclencher lorsque vous vous arrêtez pour garantir la sécurité de votre enfant.
Comment régler la hauteur du guidon ?
Le guidon de la poussette est réglable en hauteur. Pour le régler, déverrouillez les clips de chaque côté du guidon et ajustez-le à la hauteur souhaitée avant de le verrouiller à nouveau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la poussette ?
Les pièces de rechange pour la poussette Kindercraft PRIME LITE peuvent être commandées auprès de notre service client ou sur notre site web officiel.
Est-ce que la poussette est facile à transporter ?
Oui, la poussette Kindercraft PRIME LITE est conçue pour être légère et facile à transporter. Une fois pliée, elle se range facilement dans le coffre de votre voiture.

Questions des utilisateurs sur PRIME LITE Kindercraft

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRIME LITE - Kindercraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRIME LITE de la marque Kindercraft.

MODE D'EMPLOI PRIME LITE Kindercraft

Todos los derechos del presente documento pertenecen en su totalidad a 4Kraft Sp. z o.o. Cualquier uso no autorizado de los mismos en contra de su propósito, incluyendo en particular: el uso, la copia, la reproducción, la puesta a disposición - en su totalidad o en parte, sin el consentimiento de 4Kraft Sp. z o.o. puede tener consecuencias legales. Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit de la marque Kinderkraft. Pendant la conception de nos produits, nous gardons toujours à l’esprit la sécurité et le confort de votre enfant. Cette poussette est une solution idéale pour ceux qui apprécient la qualité, la modernité et la fonctionnalité. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et suivre nos recommandations Important – A lire attentivement et à conserver pour référence ultérieure. A. Mesures de sécurité, conseils de prudence AVERTISSEMENTS !

  • Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
  • S’ensurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation.
  • Pour éviter toute blessure, maintenir l’enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit.
  • Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit.
  • Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correctement enclenchés avant utilisation.
  • Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers.
  • Ce produit est prévu pour transporter un seul enfant à la fois. La charge maximale du panier est du 3 kg.
  • Chaque charge supplémentaire, suspendue sur les poignées de la poussette, sous du dossier ou sur les côtés réduit sa stabilité.
  • Le charge maximale du sac parental, suspendu sur les poignées de la poussette est du 2 kg.
  • En levant une bordure ou un autre obstacle similaire il y a lieu de soulever la suspension avant.
  • Serrer les freins avant de mettre ou de sortir l’enfant.
  • N’utiliser que des pièces et des accessoires fournis ou recommandés par le constructeur.
  • Ne pas mettre le produit à proximité du feu ou d’autres sources de chaleur.
  • Ne pas utiliser avec une plate-forme supplémentaire. Concerne la nacelle: Ce produit, sous forme de la poussette avec la nacelle, est prévu pour les enfants qui ne peuvent pas s’asseoir, se détourner d’un côté à l’autre et se traine tout seul. Le poids maximum de l’enfant c’est 9 kg.36 AVERTISSEMENTS! Cet article convient pour un enfant qui ne sait pas s'asseoir seul. Ne poser que sur une surface plane, horizontale, ferme et sèche. Ne pas laisser d'autres enfants jouer sans surveillance à proximité du couffin. Ne pas utiliser si l'un des éléments du couffin est cassé, déchiré ou manquant. Avant de déplacer ou de soulever la nacelle, réglez le couffin au niveau le plus bas. La tête du bébé dans la gondole ne doit jamais être placée plus bas que le reste du corps. La gondola ne fonctionne pas comme porte-bébé. La poignée de gondola ne sert qu’au montage et au démontage de la gondola dans l’armature de poussette. N’utiliser que le matelas fourni par le producteur. Ne pas mettre le matelas supplémentaire. Concerne le siège de la poussette-canne: AVERTISSEMENT! Ce siège ne convient pas à des enfants de moins de 6 mois. Toujours utiliser le système de retenue Le produit est destiné aux enfants de 6 mois à 4 ans ou jusqu'à 22 kg, selon la valeur atteinte le plus tôt. Concerne le siège-auto Kinderkraft MINK: La poussette Kinderkraft PRIME peut être offert dans l’ensemble avec le siège- auto compatible Kinderkraft Mink. Le poids maximal de l’enfant est de la naissance à 13 kg. Le siège utilisé avec la poussette ne remplace pas le berceau ou le lit. Si l’enfant a besoin de dormir, il faut le mettre dans une nacelle, une berceau ou un lit. Utiliser uniquement les pièces détachées et les accessoires qui sont fournis ou recommandés par le fabricant. I Eléments du cadre de la poussette (dessin 1)

2. Bouton à régler la poignée

3. a) Bouton à débloquer

a) Adaptateurs pour le siège-auto

5. Elément de blocage après le démontage de l’armature

8. Bouton à desserrer la roue avant

10. Serrage des roues directrices.

11. Bouton à desserrer la roue arrière

II Eléments du siège de la poussette-canne (dessin 2)

12. Levier de réglage du dossier

13. Bouton à décrocher la visière de la

14. Bouton à décrocher l’arceau

15. Levier à desserrer le siège du cadre

16. Joint du siège au cadre de la poussette

17. Bouton à régler le repose-pied

19. Housse sur des jambes 2in1

21. La poignée à déplacer la nacelle

22. Visière de la nacelle

23. Bouton à plier/déplier la visière de la nacelle

24. Levier à desserrer la nacelle du cadre

25. Joint de la nacelle au cadre de la poussette

26. Levier de réglage du dossier

IV DÉPLIAGE DU CADRE DE LA POUSSETTE Pour déplier le cadre, il faut desserrer un élément bloquant (dessin 4). Tenir la poignée, lever le cadre (dessin 5), jusqu’à entendre un son caractéristique du blocage (dessin 6) V MONTAGE / DÉMONTAGE DES ROUES Mettre les roues avant dans les trous à l’avant du cadre jusqu'à entendre le son du blocage (dessin 7). Afin de démonter les roues, appuyer le bouton desserrant la roue avant comme sur dessin 8. La poussette possède le système des roues avant directrices qui peuvent être bloquées pour rouler en ligne droite. Pour bloquer ła roue, appuyer la partie supérieure du blocage. (dessin 9, mouvement A) Pour débloquer cette roue, lever le blocage. (dessin 9, mouvement B). Mettre les roues arrières dans les trous en arrière du cadre jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent. S’assurer que les surfaces plates de l’essieu et le trou sont correctement assemblés (dessin 10). Pour démontrer la roue arrière, appuyer le bouton desserrant (dessin 11). AVERTISSEMENT! Avant d’utiliser la poussette, s’assurer que toutes les roues sont correctement montées. VI UTILISATION DU FREIN La poussette est équipé en frein à pédale. Presser le frein par pied (dessin 12.1) . Après le son du blocage, il est activé. Pour desserrer le frein, lever le blocage du frein (dessin 12.2).

VII MONTAGE / DÉMONTAGE37

VII.I DU SIÈGE DE LA POUSSETTE-CANNE Pour monter le siège de la poussette-canne, attacher le joint du siège (A) dans la prise de poignée (B) ( d’un coté et de l’autre coté) jusqu’à entendre le son caractéristique (dessin 13.1). Le siège peut être monté face vers l’avant ou face vers l'arrière (dessin 13.2). Pour démonter le siège, appuyer le levier à desserrer le siège du cadre de deux côtés (dessin 14.1) et tirer en haut (dessin 14.2). La poussette est équipée d'une housse de repose-pieds qui peut être montée à la fois sur le siège et sur le landeau. Monter la housse sur jambes à l’aide des bouton-pressions de la page des gonds de la visière. AVERTISSEMENT! Ne pas plier le cadre de la poussette si la nacelle ou le siège sont montés dans la position du voyage face vers l’arrière.

VII.II DE LA VISIÈRE

AVERTISSEMENT ! MONTER LA VISIÈRE AVANT L’UTILISATION DE LA POUSSETTE Mettre la visière dans la glissière dans le cadre de la poussette et s’assurer qu’elle est correctement assemblée (dessin 15.1). Pour le démonter, appuyer le bouton de deux côtés du cadre du siège et retirer la visière (dessin 15.2). Ne pas oublier des fermetures velcros et de la fermeture à glissière sur dossier pendant le montage et démontage de la visière. VII.III DE L’ARCEAU DE LA SÉCURITÉ Pour installer l'arceau de la sécurité, insérer-le dans les glissières propres dans le cadre du siège jusqu’à ce qu’il s'enclenche (dessin 16.1). Afin de démonter cet élément, appuyer des boutons à décrocher l’arceau de deux côtés et retirer l’arceau de sécurité (dessin 16.2). VIII UTILISATION DE LA CEINTURE Appuyer le bouton au centre de la boucle pour l’ouvrir (dessin 17.1). Pour sécuriser l’enfant, insérer les pinces de le ceinture pour armer les pinces de la sangle puis insérer-la dans la boucle centrale jusqu’à ce qu’elle enclenche (dessin 17.2). IX POSITIONS DU SIÈGE DE LA POUSSETTE-CANNE Le siège de la poussette possède quatre genres de positions: allongée, 2x semi-allongée et assise. Elles sont réglées à l’aide du levier de réglage du dossier (dessin 18.1 et 18.2). X RÉGLAGE DE LA POIGNÉE PARENTALE Pour régler l'arceau, appuyer le bouton Bouton à réglage de la poignée et régler-le sur la position arbitraire (dessin 19). XI RÉGLAGE DU REPOSE-PIED Pour changer la position du repose-pied, lever le repose-pied (dessin 20.1). Pour abaisser sa position, appuyer le bouton à régler le repose-pied de ses deux côtés (dessin 20.1). XII DÉMONTAGE DE LA POUSSETTE (dessin 21) Avant le démontage de la poussette, s’assurer que le siège de la poussette- canne est placé face vers l’avant. Plier la visière et à la fois, appuyer le bouton à débloquer et tirer deux leviers du pliage pour plier la poussette. Après le pliage de la poussette, l'élément de blocage s'enclenche. Afin de minimiser les dimension de la poussette après l’avoir pliée, baisser le repose-pied. De plus, régler le dossier de la poussette sur la position la plus haute pour que le cadre se plie plus facilement. XIII NACELLE DE LA POUSSETTE Au début, déplier la visière (dessin 22A). A l’aide des boutons de pliage et dépliage de la visière de deux côtés de la nacelle (dessin 22B) plier la visière. Mettre la housse sur jambes à l’aide des bouton-pressions à la visière de la nacelle (dessin 23). La housse sur jambes est équipée en panel de protection supplémentaire contre le vent. Pendant des souffles forts du vent, attacher-le avec la boucle (dessin 24A). Après le pliage, attacher-le avec la boucle B (dessin 24B). Pour régler le dossier de la nacelle, déplacez le levier (dessin 25) situé sous la nacelle et verrouillez-le dans la bonne position. Le dossier a 4 niveaux de réglage. XIV MONTAGE DE LA NACELLE AU CADRE DE LA POUSSETTE AVERTISSEMENT! LA NACELLE DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ FACE VERS L'ARRIÈRE (l’enfant est orienté vers l’avant envers du protecteur qui conduit la poussette) En montant la nacelle au cadre de la poussette, attacher le joint de la nacelle (A) dans la prise du cadre (B) (dessin 26), d’un de chaque côté de la poussette jusqu’à entendre le son caractéristique du blocage. En démontant la nacelle, presser le levier à desserrer la nacelle (A) du cadre de deux côtés et tirer en haut (dessin 26). XV MONTAGE DU SIÈGE -AUTO SUR CADRE DE LA POUSSETTE Les adaptateurs joints à l’ensemble sont compatibles avec les siège-autos: Kinderkraft (MINK), Maxi Cosi®, Cybex® et ils vont avec les modèles: Cybex Aton, Aton 2, Aton Q i Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio, et CabrioFix. Mettre les adaptateurs sur deux côtés du siège (dessin 27). En montant le siège sur le cadre de la poussette attacher-le dans les prises destinées á cet effet d’un de chaque côté de la poussette jusqu’à le clic caractéristique. En démontant le siège appuyer les boutons de deux côtés et tirer en haut. Toujours monter le siège-auto de manière que l’enfant soit dirigé en face vers le protecteur. XVI SOINS ET ENTRETIEN Le preneur est obligé à assurer l’installation convenable de tous les éléments fonctionnels et aussi bien, à faire toutes les actions de l’entretien et régulations pour maintenir la poussette dans le bon état technique. La38 poussette doit être périodiquement vérifiée au regard des problèmes potentiels. Au-dessous, il y a des activités essentielles qu’il faut faire pour assurer ła sécurité aux enfants et pour prévenir la réduction de viabilité du produit:

  • Vérifier l’endurance et la sécurité de tous rivets et connections.
  • Vérifier tous les dispositifs d’immobilisation,les roues et ses pneus. Au besoin, il faut les réparer ou changer.
  • Vérifier si tous les éléments de sécurité marche correctement, faire attention notamment aux attaches principales et supplémentaires qui devraient se bouger librement dans chaque moment. Cesser d’utiliser la poussette en cas des doutes à propos d’utilisation correcte ou en cas de soupçon sur n’importe quel danger. N’utiliser que des pièces de rechanges fournies ou recommandées par le constructeur. Si les roues crissent, lubrifier l’essieu avec une fine couche de silicone. Ne pas utiliser des produits sur base d’huile ou de graisse parce qu’ils attirent ła saleté qui gêne le mouvement. XVII NETTOYAGE Si les éléments du châssis de la poussette étaient exposés à l’influence de l’eau salée, il faut les rincer avec l'eau douce (eau du robinet).

Laver à la température de 30°C maximum, programme doux.

Ne pas laver. Le produit peut être lavé doucement avec un chiffon humide et un détergent doux.

Ne pas sécher dans un sèche-linge.

Ne pas nettoyer à sec. Ne pas déplier ou conserver le produit, s’il est mouillé. Ne le jamais garder dans des conditions humides parce que cela peut conduire aux champignons de moisissures. XVIII Garantie 1. Tous les produits de Kinderkraft sont couverts par la garantie de 24 mois. La période de garantie commence à la date de la remise du produit à l'Acheteur.

2. La garantie est valable pour les Produits vendus dans les pays comme suit: France, Espagne, Allemagne, Pologne,

Royaume-Uni, Italie.

3. Dans les pays qui ne figurent pas ci-dessus, les conditions de garantie sont déterminées par le Vendeur.

4. Il est possible de proroger la durée de garantie jusqu'à 120 mois (10 ans). Le texte intégral avec les conditions et le formulaire d'inscription à la garantie prorogée sont disponibles sur le site WWW.KINDERKRAFT.COM

5. La garantie est valable uniquement dans le pays où l'achat a été effectué.

6. Les réclamations doivent être soumises en renseignant le formulaire disponible sur le site

a. les réclamations concernant les paramètres techniques du Produit, tant qu'ils sont conformes à ce qui est précisé dans le mode d'emploi ou dans d'autres documents de nature législative; b. les dommages du Produit causés par un entretien non conforme ou une utilisation des produits chimiques non conformes; c. le changement de couleur (décoloration) suite à l'exposition intense du Produit au soleil en dépit des dispositions du mode d'emploi; d. les déchirures, abrasions, ruptures de tissu /plastique causées par le Client; e. la baisse de la qualité du Produit en raison de l'usure normale du produit et des consommables; f. les Produits qui n'ont pas été utilisés conformément aux spécifications; 8. La période de garantie pour les accessoires joints à l'appareil est de 6 mois à compter de la date de vente, à l'exception des dommages mécaniques. 9. Les conditions de garantie ci-dessus sont complémentaires par rapport aux droits dont jouit le Client de la part de la société 4KRAFT. Cette garantie n'exclut pas, ne limite ni ne suspend les droits du Client découlant des dispositions de la garantie légale pour les défauts des produits vendus.

10. Le texte intégral des Conditions de Garantie est disponible sur le site Internet WWW.KINDERKRAFT.COM

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kindercraft

Modèle : PRIME LITE

Catégorie : Poussette