PRIME LITE - Babakocsi Kindercraft - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PRIME LITE Kindercraft PDF formátumban.
| Terméktípus | Többpozíciós babakocsi |
| Márka | Kindercraft |
| Modell | PRIME LITE |
| Ajánlott életkor (ülés) | 6 hónapos kortól 4 éves korig (22 kg-ig) |
| Ajánlott életkor (bébitálca) | Születéstől 9 kg-ig |
| Maximális gyermeksúly (ülés) | 22 kg |
| Maximális gyermeksúly (bébitálca) | 9 kg |
| Babakocsi tömege | Körülbelül 10 kg |
| Összehajtott méretek | Körülbelül 85 x 60 x 40 cm |
| Háttámla pozíciók | 4: fekvő, 2 félig fekvő, ülő |
| Szülői fogantyú | Magasságban állítható |
| Lábtámasz | Állítható |
| Fék | Pedálfék |
| Első kerekek | Kormányozható reteszeléssel |
| Biztonsági öv | 5 pontos |
| Kosár kapacitás | max. 3 kg |
| Szülői táska kapacitás | max. 2 kg |
| Tartozékok | Vízálló huzat, szúnyogháló, 2 az 1-ben lábtakaró |
| Autósülés kompatibilitás | Adapterek Maxi-Cosi, Cybex, Kinderkraft MINK-hez |
| Karbantartás | Kézi tisztítás, max. 30°C-on mosás |
| Garancia | 24 hónap, meghosszabbítható 120 hónapig |
Gyakran ismételt kérdések - PRIME LITE Kindercraft
Felhasználói kérdések a következőről PRIME LITE Kindercraft
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Babakocsi PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PRIME LITE - Kindercraft és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PRIME LITE márka Kindercraft.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PRIME LITE Kindercraft
HU FONTOS: Használat előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat és órizze meg a jövőbeni hivatkozáshoz.
Köszönjük a Kinderkraft márkájú termék vásárlását. Tervezésnél az Ön gyerekére gondolunk – mindig ügyelünk a biztonságra és minőségre, ezzel a legjobb választható komfortot biztosítjuk. Ez a babakocsi ideális megoldás azoknak, akik értékelik a minőséget, modernséget és a funkcionalitást. Kérjük, ismerkedjen meg a használati utasítás tartalmával, és tartsa be annak ajánlásait.
Fontos – Figyelmesen olvassa el és órizze meg későbbi felhasználás esetére
A. Biztonságra és óvintézkedésekre vonatkozó megjegyzések
FIGYELMEZTETES!
- Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül.
- Ellenőrizze, hogy használat előtt minden rögzítő szerkezet be legyen kapcsolva.
- A sérülések elkerülése végett, tartsa távol gyermekét a babakocsi összecsukásakor és széthajtásakor.
- Ne engedje gyermekét játszani a termékkel.
- Használat előtt ellenőrizze, hogy a babakocsi váza vagy az ülőegység vagy az autósülés-csatlakozó megfelelően csatlakoztatva van.
- Ez a termék nem alkalmas futáshoz
- A termek egyidejűleg egy gyerek szállítására alkalmas. A kosár maximális terhelése 3 kg. A kocsi fogantyúján, támlája alatt vagy az oldalán függesztett minden további terhelés a stabilitás romlását vonja maga után.
- A kocsi fogantyúján felfüggesztett szülői táska maximális súlya 2 kg.
- Útszegélyre vagy más lépcsőre hajtva az elülső felfüggesztést fel kell emelni.
- A gyerek behelyezése és kivétele során a fékek reteszelve legyenek.
- Kizárólag a gyártó által szállított vagy ajánlott alkatrészeket és tartozékokat kell használni. Ne használjon más alkatrészeket és tartozékokat.
- Ne állítsa fel a terméket nyílt láng vagy más forró testek közelében.
- Ne használja plusz emelvénnyel.
Kupolára vonatkozik:
A jelen termék, kupolás babakocsi formájában olyan gyerekek számára alkalmas, akik nem tudnak önállóan ülni, megfordulni vagy négykézláb mászni. A gyerek maximális súlya: 9 kg.
FIGYELMEZTETES! Ez a termék csak a segítség nélkül felülni nem tudó gyermek számára alkalmas. Csak szilárd, vízszintes és száraz felületen használja! Más gyermekeket ne engedjen játszani felügyelet nélkül a mózeskosár. Ne használd a mózeskosarat, ha bármelyik része sérült, elhasználódott vagy elveszett.
Áthelyezés vagy megemelés előtt állítsa a hordozót a legalacsonyabb állásba.
A gyermek feje a mózeskosárban soha ne legyen a testétől alacsonyabban
A kupola nem használható gyerekhordóként. A kupola fogantyúja csak és kizárólag a kupola a kocsi vázán való fel- és leszerelésére szolgál. A termékkel leszállított matrac mellett nem szabad egy további matracot betenni.
Sétáló babakocsira vonatkozik:
FIGYELMEZTETES! Az ülés nem alkalmas 6 hónapnál fiatalabb gyermekek számára. Mindig használja a biztonsági felszerelést.
A terméket az alábbo korral/súllyal rendelkező gyerekek használhatják: 6 hónaptól 22 kg-ig vagy 4 éves korig, amelyik hamarabb következik be.
Kinderkraft MINK autós gyerekülésre vonatkozik: Kinderkraft PRIME babakocsi az ajánlatban készletben szerepelhet a kompatibilis Kinderkraft MINK autós gyereküléssel együtt. A termék az újszülöttektől kezdve 13 kg testsúlyig alkalmas.
Ha a gyerekülést a kocsival együtt használják, az nem helyettesítheti a bölcsőt vagy az ágyat. Ha a gyerekének alvásra van szüksége, akkor a mózeskosárba, bölcsőbe vagy ágyba kell elvinni. Kizárólag a mellékelt és a gyártó által ajánlott alkatrészeket és tartozékokat használja.
I A kocsiváz elemei (1. ábra)
- Fogantyú
- Fogantyú szabályozó gombok
- a) Kioldó gomb
b) Összecsukásra szolgáló kar
- A váz aljzata
a) Adapterek az autós gyereküléshez
- A váz összeszerelése után reteszelő elem
- Fék
- Hátsó kerekek
- Elülső kereket kioldó gomb
- Elülső kerekek
- Bolygókerekek reteszelése
- Hátsó kereket kioldó gomb
III A kupola elemei (3. ábra)
- Kupola hordozására szolgáló fogantyú
- Kupola teteje
- A kupola tető összecsukására/kinyitására szolgáló gomb
- A kupolát a vázból kioldó kar
- A kupola csatlakozója a váz felé
II A sétáló ülőrész elemei (2. ábra)
- Támla szabályozó kar
- A sétáló babakocsi tető lecsatolására szolgáló gomb
- Kengyel lecsatolására szolgáló gomb
- Az ülőrészt a vázból kioldó kar
- Az ülőrész csatlakozója a váz felé
- Lábtartó szabályozó gomb
- Kengyel
- Lábtakaró 2in1
-
Esővédő takaró
-
Támla szabályozó kar
- Matrac
- Esővédő takaró
- Szúyogháló
IV A KOCSIVÁZ KINYITÁSA A kocsiváz kinyitása céljából oldja fel a reteszt (4. ábra). A fogantyúál tartva emelje fel a vázat (5. ábra), amíg a reteszelés jellegzetes hangját nem hallja (6. ábra).
V A KEREKEK FEL-/LESZERELÉSE Tegye be az elülső kerekeket a váz elülső részében lévő nyílásokba, reteszelő hangig (7. ábra). A kerekek leszerelése céljából nyomja meg az elülső kereket kioldó gombot, a 8. ábra szerint. A kocsi elől bolygókerekes rendszerrel rendelkezik, ami egyenes irányba való haladáshoz reteszelhető. Az egyenes irányba való haladáshoz a retesz felső részét kell benyomni (9. ábra, A mozgás). Feloldáshoz a reteszt fel kell emelni (9. ábra, B mozgás). Tegye be a hátsó kerekeket a hátsó tengelyben lévő nyílásokba, reteszelésig, győződjön meg arról, hogy a tengely és a nyílás sík felületei megfelelően beállítottak (10. ábra). A hátsó kerék leszereléséhez nyomja meg a kioldó gombot (11. ábra).
FIGYELEM! A babakocsi használatának megkezdése előtt
győződjön meg arról, hogy minden kerék helyesen fel lett szerelve.
VI A FÉK HASZNÁLATA A kocsi lábbal működtethető rögzítőfékkel rendelkezik. A féket aktiválás céljából nyomja meg lábával (12.1. ábra). A kioldás a fékretesz felemelése után történik (12.2. ábra).
VII ÖSSZESZERELÉS/SZÉTSZERELÉS
VII.I AZ ÜLÖRÉSZ Az ülőrész a kocsivázon történő szerelése során az ülőrész csatlakozóját (A) be kell illeszteni a vázban lévő aljzatba (B) (a kocsi mindkét oldalán egy-egy), jellemző kattanásig (13.1. ábra). Az ülőrész a menetiránnyal megegyező vagy ellenkező irányba is felszerelhető (13.2. ábra). Az ülőrész leszerelésénél le kell nyomni a kioldó kart a váz mindkét oldalán (14.1. ábra) és felfelé húzni (14.2. ábra). A babakocsi lábtakaróval van ellátva, mely mind az ülőrészre, mind a mózeskosárra felhelyezhető. A lábtakarót patentek segítségével a tetőzsanérok külső oldalán kell felerősíteni.
FIGYELEM! Ne csukja össze a kocsivázat, ha a kupola ill. a menetiránnyal ellentétesen felszerelt ülés van benne.
VII.II A TETÓ
FIGYELEM! SZERELJE FEL A TETŐT A KOCSI HASZNÁLATA ELŐTT
Helyezze be a tetőt a vezetőprofilba az ülőrész vázában és győződjön meg a megfelelő rögzítéséről (15.1. ábra). Lesze relésnél nyomja meg a gombot az ülésváz mindkét oldalán és húzza ki a tetőt (15.2. ábra). A tető fel- és leszerelésénél ne feledkezzen meg az oldalsó tépőzárakról és a támla hátsó részében lévő cipzárról.
VII.III BIZTOSÍTÓ KENGYEL A biztosító kengyelt az ülőrész vázában lévő, az arra szolgáló vezetőprofilokba kell betenni, kattanásig (16.1. ábra). Leszereléshez a kengyelt kioldó gombokat kell megnyomni a vezetőprofil mindkét oldalán és a kengyelt kivenni (16.2. ábra).
VIII BIZTONSÁGI ÖVEK A csat kinyitásához nyomja meg a gombot (17.1. ábra). A gyerek védelme céljából a csípőöv és a vállövek kampóit össze kell kapcsolni, majd a középső csatba betenni (17.2. ábra), reteszelésig.
IX ÜLÖRÉSZ POZÍCIÓK Az ülőrész 4 pozícióban állítható: fekvő, 2 x félig fekvő és ülő, beállítás a támla szabályozó karral történik (18.1. és 18.2. ábra).
X A SZÜLÖI FOGANTYÚ BEÁLLÍTÁSA A kengyel beállítása céljából mindkét oldalon a fogantyú szabályozására szolgáló gombot kell benyomni és a fogantyút tetszőleges pozícióban beállítani (19. ábra).
XI A LÁBTARTÓ BEÁLLÍTÁSA A pozíció változása a lábtartó felemelése után történik (20.1. ábra). A lábtartó leeresztéséhez a mindkét oldalán lévő szabályozó gombot kell benyomni (20.2. ábra).
XII A KOCSI SZÉTSZERELÉSE (21. ÁBRA) A kocsi összecsukása előtt győződjön meg arról, hogy az ülőrész a menetiránnyal megegyezően van beállítva. Csukja össze a tetőt. A kocsi összecsukásához egyszerre nyomja be a kioldó gombot és húzza össze az összecsukásra szolgáló karokat. A kocsi teljes összecsukása után a retesz magától pattint be. Az összecsukott kocsi méreteinek minimalizálása céljából eressze le a lábtartót. Emellett a támlát a legmagasabb pozícióba kell beállítani, így a váz könnyebben összecsukható lesz.
XIII A KOCSI KUPOLÁJA Miután kivette a kupolát a csomagolásból, be kell állítani a tetőt (23A. ábra). A kupolatető kinyitására és összecsukására szolgáló, mindkét oldalon lévő gombok (23B. ábra) segítségével a tető összecsukható. Helyezze el a lábtakarót a kupolatetőn patentek segítségével (24. ábra). A lábtakaró egy kiegészítő szélvédő panellel rendelkezik. Fúvó szél esetén a panel egy csat segítségével rögzíthető (25A. ábra). Összecsukás után B csat segítségével kell rögzíteni (25B. ábra). A kupola támlájának beállításához a kupola alján lévő kart (26 ábra) kell elmozdítani és megfelelő pozícióban reteszelni. A támla 4 fokozatban beállítható.
XIV A KUPOLA FELSZERELÉSE A KOCSIVÁZRA
FIGYELEM! A KUPOLA CSAK A MENETIRÁNNYAL ELLENKEZŐ
IRÁNYBAN SZERELHETŐ (a gyerek a kocsit vezető személy felé néz).
A kupola a kocsivázon történő szerelésénél a kupola csatlakozóját (A) be kell tenni a váz aljzatába (B) (27. ábra), a kocsi mindkét oldalán, jellegzetes kattanásig. A kupola leszerelésénél a kioldó kart (C) kell megnyomni a váz mindkét oldalán és a kupolát felfelé húzni (27. ábra).
XV UTÓS GYEREKÜLÉS FELSZERELÉSE A BABAKOCSI VÁZÁN A mellékelt adapterek kompatibilisek a következő gyártmányú autós gyerekülésekkel: Kinderkraft (MINK), Maxi Cosi®, Cybex® és az alábbi modellekkel felhasználhatók: Cybex Aton, Aton 2, Aton Q és Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio, és CabrioFix. Helyezze el az adaptereket a gyerekülés mindkét oldalán (28. ábra). A kocsi vázán történő szerelésnél az ülést be kell tenni az erre szolgáló nyílásokba a kocsi mindkét oldalán, jellegzetes kattanásig. A gyerekülés leszereléséhez meg kell nyomni a gombot mindkét oldalon és felfelé húzni. Az autós gyerekülést mindig úgy kell szerelni, hogy a gyerek a gondozó személy felé nézzen.
XVI ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A vevő kötelessége minden funkcionális elem megfelelő szerelését biztosítani, valamint megfelelő karbantartást és beállítást végezni a kocsi jó műszaki állapotban való fenntartása érdekében. A kocsit időszakosan ellenőrizni kell potenciális problémák szempontjából. Az alábbiakban bemutatjuk azokat a lényeges teendőket, melyeket végezni kell a gyerek biztonsága és a termék élettartam csökkenésének megelőzése érdekében:
- Ellenőrizze minden szegecs és kötés szilárdságát és biztonságát.
- Ellenőrizze az összes rögzítő berendezést és a kerekeket ill. gumijaikat, szükség esetén cserélje ki vagy javítsa meg.
- Ellenőrizze, hogy minden védőeszköz megfelelően működik, különös tekintettel a fő- és kiegészítő csatolásokra, melyeknek mindig szabadon kell mozogniuk.
A megfelelő használattal kapcsolatban felmerült kétség ill. bármilyen veszély gyanúja esetén kérjük a kocsi használatát abbahagyni. Kizárólag a gyártó által leszállított vagy ajánlott alkatrészeket kell használni. Ha a kerekek nyikorognak, a tengelyeket be kell kenni vékony szilikon réteggel. Nem szabad olaj- vagy kenőzsírt alapú termékeket használni, ugyanis azok vonzzák a szennyeződéseket, ami akadályozza a mozgást.
XVII TISZTÍTÁS Ha a kocsi alvázának elemei ki lettek téve sós víz hatásának, ajánljuk azokat minél előbb édes (csap) vízzel leöblíteni.
![]() | Mosni max. 30 °C-on kell, finom mosóprogramban. | ![]() | Ne mossa. A terméket óvatosan át lehet törölni enyhe tisztítószeres vízzel megnedvesített törlőronggyal. | ||
![]() | Tilos fehéríteni | ![]() | Ne vasalja | ||
![]() | Ne szárítsa dobszárítóban | ![]() | Ne tisztítsa vegyileg |
Ne csukja össze és ne tárolja a nedves terméket, sohase tárolja nedves körülmények között, ez ugyanis a penész kialakulásához vezethet.
XVIII Garancia
- A garancia a felsorolt országokban értékesített termékekre vonatkozik: Franciaország, Spanyolország, Németország, Lengyelország, Nagy-Britannia, Olaszország.
- A felsorolásban nem szereplő országokban a garanciális feltételeket az Eladó állapítja meg.
A jelen dokumentumhoz való jog teljes egészében a 4Kraft Sp. z o.o. vállalaté. A felhatalmazás nélküli, rendeltetésnek nem megfelelő felhasználása, különösképpen: a másolása, sokszorsítása, megosztása – részben vagy teljes egészében, a 4Kraft Sp. z o.o. külön engedélye nélkül, jogi következményeket vonhat maga után.
IT
Gentili Clienti,
(HU): Bármikor állunk az úgyfeleink rendelkezésére! Ha az átvett termékkel kapcsolatban valamilyen problémába ütkozott, az Onnek legmegfelelobb módon vegye fel velünk a kapcsolatot!





