Kindercraft PRIME 3 - Babakocsi

PRIME 3 - Babakocsi Kindercraft - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PRIME 3 Kindercraft PDF formátumban.

📄 76 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Kindercraft PRIME 3 - page 43
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről PRIME 3 Kindercraft

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Babakocsi PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PRIME 3 - Kindercraft és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PRIME 3 márka Kindercraft.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PRIME 3 Kindercraft

Tisztelt Vásárlóink!

Köszönjük, hogy a Kinderkraftnál vásárolt. Termékeinket úgy terveztük, hogy szem előtt tartsuk gyermeke biztonságát és kényelmét. A babakocsi ideális megoldás azok számára, akik értékelik a minőséget, a funkcionalitást és a modern ötleteket. Kérjük, olvassa el és kövesse a jelen kézikönyvben található utasításokat.

FONTOS – FIGYELMESEN OLVASSA EL ES ORIZZE MEG KESOBBI FELHASZNALAS ESETERE.

FIGYELMEZTETES!

  • Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül.
  • Ellenőrizze, hogy használat előtt minden rögzítő szerkezet be legyen kapcsolva.
  • A sérülések elkerülése végett, tartsa távol gyermekét a babakocsi összecsukásakor és széthajtásakor.

- Ne engedje gyermekét játszani a termékkel.

- Használat előtt ellenőrizze, hogy a babakocsi váza vagy az ülőegység vagy az autósülés-csatlakozó megfelelően csatlakoztatva van.

- Ez a termék nem alkalmas futáshoz.

  • A terméket az alábbó korral/súllyal rendelkező gyerekek használhatják: 0 hónaptól 22 kg-ig vagy 4 éves korig, amelyik hamarabb következik be.
  • A termék egyszerre egy gyermek szállításához készült.
    • A kosár maximális terhelhetősége 5 kg.
  • Minden további megterhelés, amely a fogantyúkra és/vagy a háttámla mögé és/vagy az oldalakra van felfüggesztve, csökkenti a stabilitást.

  • Az állítható tolószárra felakasztott szatyor maximális súlya 2 kg lehet.

  • Járdaszegélyre vagy más lépcsőfokra történő felhajtáskor meg kell emelni az első kerekeket.
  • Amikor beteszi vagy kiveszi a gyereket, a fékeket blokkolni kell.
  • Kizárólag a gyártó által szállított vagy ajánlott alkatrészeket és tartozékokat szabad használni. Ne használjon más alkatrészt és tartozékot.
  • Ne állítsa a terméket nyílt láng vagy más hőforrás közelébe.
  • Ne használja plusz emelvénnyel.

A mózeskosaras babakocsira vonatkozik:

- A jelen termék, kupolás babakocsi formájában olyan gyerekek számára alkalmas, akik nem tudnak önállóan ülni, megfordulni vagy négykézláb mászni. A gyerek maximális súlya: 9 kg.

FIGYELMEZTETÉS!

  • Csak szilárd, vízszintes, sík és száraz felületen használja.
  • Más gyermekeket ne engedjen játszani felügyelet nélkül a mózeskosár.
  • Ne használd a mózeskosarat, ha bármelyik része sérült, elhasználódott vagy elveszett.
  • Soha ne használja a mózeskosarat a kosártartón.

  • Rendszeresen ellenőrizze a mózeskosár fogantyúit és alját sérülések és elhasználódás jeleit keresve.

  • A hordozás vagy megemelés előtt ellenőrizze, hogy a fogantyú megfelelő használati helyzetben van-e.
  • A gyermek feje a mózeskosárban soha ne legyen a testétől alacsonyabban.
  • Szállítás vagy emelés előtt állítsa a mózeskosár alját a legalacsonyabb helyzetbe.
  • Az aljzatot a legalacsonyabb helyzetbe kell állítani az alváshoz.
  • Legyen tisztában a baba megütésének veszélyével, pl. a padlóra helyezéskor, ajtókon való áthaladáskor.
  • Ne tegyen másik matracot a gyártó által biztosított vagy ajánlott matrac tetejére.
  • Ne hagyjon a hordozóágyban semmi olyat, ami fulladásveszélyt jelenthet, pl. nem merev játékokat, párnákat stb.
  • Ne helyezze a hordozóágyat más olyan termék közelébe, amely fojtogatás veszélyét jelentheti, pl. zsinórok, redőny- vagy függönyzsinórok stb.
  • A túlmelegedés veszélyeztetheti gyermeke életét! Vegye figyelembe a környezeti hőmérsékletet és a gyermek ruházatát, és gondoskodjon arról, hogy a gyermek ne legyen túl hideg vagy túl meleg.
  • Javasoljuk, hogy kérjen tanácsot egészségügyi szakembertől a biztonságos alvással kapcsolatban.

Sétáló babakocsira vonatkozik:

FIGYELMEZTETES!

- Mindig használja a biztonsági felszerelést.

  • A terméket az alábbó korral/súllyal rendelkező gyerekek használhatják: 0 hónaptól 22 kg-ig vagy 4 éves korig, amelyik hamarabb következik be.
  • Ujszülötteknél az ülés támláját maximálisan lefektetett helyzetben kell használni.

A Kinderkraft autós gyerekülés esetében:

A Kinderkraft Prime 3 Kinderkraft autós gyereküléssel kombinálható.

  • A termék a gyermek újszülött korától 13 kg-ig használható.
  • Az autósülést babakocsival együtt használva nem helyettesíti a bölcsőt és a gyerekágyat. Ha gyermeke aludni szeretne, helyezze át mózeskosárba, bölcsőbe vagy gyerekágyba.
  • Kizárólag a mellékelt és a gyártó által ajánlott alkatrészeket és tartozékokat használja

I. A BABAKOCSI VÁZÁNAK ELEMEI (1. ábra)

1.Fogantyú beállító gombbal
2.Összecsukó kar
3.Vázfoglalat
4.Összecsukó zár
5.Fék
6.Hátsó kerekek
7.Elülső kerekek
8.Kosár

II. A SPORTBABAKOCSI-ÜLÉS ELEMEI (2. ábra)

9.Háttámlaállító kar
10.Napellenző sapka
11.Ülés és biztonsági övek
12.Korlát
13.Lábtartó
14.Háttámlabetét
15.Üléstámla

III. A MÔRESKOSÁR ELEMEI (3. ábra)

16.Fogantyú a mózeskosárszállításához
17.A mózeskosár napellenzője
18.Háttámlaállító kar
19.Matrac
20.Pokróc a baba lábának
21.Mózeskosár párnázata

IV. TOVÄBBI ELEMEK

22.Univerzális esővédő
23.Szúnyogháló
24.„Táska akasztókkal és pelenkázóalátét
25.Ülésadapterek

V. A BABAKOCSI VÁZÁNAK KINYITÁSA

Oldja ki a zárat (A ábra). A vázat fogva emelje fel a kart (B ábra), amíg jellengzetes hangot nem hall. A C ábrán egy megfelelően széthajtott váz látható.

VI. AZ ELÜLSŐ KEREKEK FELSZERELÉSE ÉS LESZERELÉSE

Illessze a kerekeket a váz elején lévő lyukakba, amíg zár hangját nem hallja (D ábra). A kerekek eltávolításához nyomja meg a kioldógombot (D.I ábra). A kerekeket előremenetre lehet rögzíteni a rögzítőgyűrű befelé mozgatásával; a kioldás a rögzítőgyűrű ellentétes irányú mozgatásával történik (D.II. ábra).

VII. A HÁTSÓ KEREKEK FELSZERELÉSE ÉS LESZERELÉSE

Csúsztassa a kerékcsapot a váz megfelelő furataiba, amíg kattanást nem hall. A kerék kioldásához nyomja meg a gombot, és húzza le a kereket (E ábra).

FIGYELEM! A babakocsi használata előtt győződjön meg arról, hogy minden kerék megfelelően fel van szerelve.

VIII. FEK

A babakocsi a hátsó tengelyen lábbal működtethető rögzítőfékkel (5) van felszerelve. Nyomja le a féket – amikor záróhang hallatszik, a fék működésbe lép. A fék akkor oldódik ki, amikor felemeli (F ábra).

IX. AZ ÜLÉS FEL- ÉS LESZERELÉSE

Az ülés ülő pozícióba való állításához használja a háttámla hátulján található gombot (G ábra), majd helyezze be az ülés csatlakozóját a váz fogatába (3), amíg kattanást nem hall (H ábra). Az ülés előre vagy hátrairányban szerelhető be. Nyomja meg az üléskioldó gombokat a váz mindkét oldalán, majd húzza fel őket az eltávolításhoz (I ábra).

Oldja ki a patentokat és tépőzárakat a háttámla hátulján a napellenzőnél (J.I és J.II ábra). Ezután nyomja meg a napellenző alján található gombokat (K ábra), a napellenző sínekből való eltávolításához. Húzza ki a napellenzőt, és folytassa az ülés szétszerelésével. Az ülés anyagának eltávolításához, távolítsa el a háttámlán lévő üléspárnát a XVI. fejezetben leírtak szerint. Húzza le a cípzárt a háttámla alján (J.III. ábra), oldja ki a csatot, váll- és csípőrészekre osztva, oldja ki az ülést és a háttámlát összekötő tépőzárat (M ábra) és távolítsa el a háttámla anyagát. Oldja ki a csatot az ülés alatt (L ábra), vezesse át az övhurkon az ülés, valamint az övheveder alján, és távolítsa el az ülés anyagát. A derékövek és a vállövek tartósan a háttámlához vannak rögzítve, így minden alkatrészt együtt kell mosni. Az üléshuzat felhelyezéséhez a felsorolt lépéseket fordított sorrendben hajtsa végre.

X. A BIZTONSÁGI KORLÁT FEL- ÉS LESZERELÉSE

Helyezze a csapokat az ülés mindkét oldalán a megfelelő helyre úgy, hogy felhúzza őket, amíg kattanást nem hall. Csúsztassa a korlátot a lyukakba. A szétszereléshez nyomja meg a gombokat a belső oldalon, és vegye le a korlátot (N ábra).

XI. BÍZTONSÁGI ÖVEK BEÁLLÍTÁSA

Mindig használja a rögzítőrendszert. Használat előtt mindig állítsa be az övek magasságát. A gyermek védelme érdekében az öveket először illessze a gyermek magasságához. Távolítsa el az öveken lévő védőelemeket (O ábra), válassza el őket (P ábra), húzza félre a háttámlabetétet, állítsa be a szíjak magasságát a csúszkával (Q ábra), vezesse át az övet a betét furatán, és csatlakoztassa egymáshoz az öveket. A biztonsági övek rögzítéséhez először csúsztassa az övcsat egy részét a vállöv csatjába (R.I. ábra), majd helyezze a jobb oldali csatot a bal oldali csatra (R.II. ábra), és az így összekapcsolt csatot helyezze a középső csatra (R.III. ábra), amíg az be nem záródik. Az övek kioldásához nyomja meg a csat két oldalán lévő gombokat (S. ábra).

XII. A HÁTTÁMLA SZABÁLYOZÁSA

Állítsa be a háttámlát a babakocsi háttámlájának hátoldalán található gombbal. Nyomja le a kart, és állítsa a háttámlát a 3 pozíció egyikébe (T ábra).

XIII. A LÁBTARTÓ BEÁLLÍTÁSA

A lábtámasz 4 fokozatban állítható. A lábtartó egy adott pozícióba való állítása során kattanást fog hallani. A lábtámasz felemelésével változtatható a pozíció (U ábra). A leengedéshez nyomja meg az oldalain található gombokat, és engedje le a kívánt helyzetbe.

XIV. A FOGANTYÚ BEÁLLÍTÁSA

Nyomja meg a gombot a fogantyú beállításához (V.I ábra), és állítsa kényelmes helyzetbe (V.II. ábra).

XV. A NAPPELLENZÓ BEÁLLÍTÁSA

A napellenző egy hálóval ellátott kiegészítő panellel rendelkezik. Kioldásához húzza le a cipzárat, és a napellenzőt a lehető legnagyobb mértékben húzza ki (W ábra). A napellenző szülői ablakkal is fel van szerelve, amely egy anyagréteg alatt helyezkedik el (X ábra).

XVI. NYÁRI ÚLÉS

A babakocsiban az ülés nyári változatra cserélhető. Távolítsa el a vállvédőket (Y ábra), válassza el az öveket (Z ábra), húzza ki a műanyag fület a furatokból (AA ábra). Egy további rögzítőfül található a háttámla és az ülés összekapcsolásának helyén, ennek kioldása után távolítsa el a betétet a háttámláról. Helyezze vissza az öveket, és helyezze rá a védőelemeket. Szerelje a betét felhelyezéséhez ekezet a lépéseket fordított sorrendben kell elvégezni.

XVII. A TÁSKA FELHELYEZÉSE

Rögzítse a táskát (31) a fogantyúhoz a hevederekkel: tekerje a hevedert a fogantyú köré, és vezesse át a fémhurkon (BB ábra), majd tépőzárral rögzítse. A készlet pelenkázó alátétet is tartalmaz.

XVIII. A MÓZESKOSÁR BÉLÉSÉNEK BEHELYEZÉSE

Emelje fel a mózeskosár fogantyúját, amíg kattanást nem hall (CC ábra). Helyezze be a betétet a mózeskosárba a mellékelt cipzáras rögzítőkkel (DD ábra), és helyezze be a mellékelt matracot a belsejébe (EE ábra).

XIX. A MÓZESKOSÁR NAPELLÉNZŐJÉNEK FELSZERELÉSE ÉS LESZERELÉSE

Helyezze a napellenzót a mózeskosár megemelt karjára, és rögzítse a cipzárral körülötte (FF ábra). Rögzítse a napellenzót a mózeskosárhoz a hátsó tépőzárral (GG ábra), és az oldalán lévő patentokkal (HH. ábra).

FIGYELEM! A babakocsi használata előtt szerelje fel a napellenzót!

XX. A NAPELLENZÓ BEÁLLÍTÁSA, A LÁBVÉDP FELHELYEZÉSE

A mózeskosár napellenzőjének kinyitásához fogja meg a fogantyút, és húzza fel, amíg reteszelődik). A napellenző lehajtásához nyomja meg a váz két oldalán található gombokat (II ábra) és engedje le.

A napellenző beépített hálóból készült panelel rendelkezik; a hálós panel alkalmazásához a napellenző hátoldalán található cipzárat le kell húzni, rá kell húzni a fedőanyagot (JJ ábra).

Helyezze fel a lábvédőt a cipzárral (KK ábra), és rögzítse az oldalait a gombok hurkon történő átvezetésével (LL ábra).

FIGYELEM! A mózeskosarat csak menetiránnyal ellentétesen lehet felszerelni (a gyermeknek a babakocsit vezető személy felé kell néznie).

XXI. A MÓZESKOSÁR BEÁLLÍTÁSA

Mozgassa a mózeskosár alatt található kart (MM ábra) a megfelelő pozícióba való rögzítéshez.

XXII. A MÓZESKOSÁR FELHELYEZÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSÁ A A VÁZRÓL.

Illessze a mózeskosár csatlakozóját a váz foglalatába (3), amíg kattan (NN ábra). A mózeskosár eltávolításához nyomja meg mindkét oldalon a gombokat (OO ábra) és emelje fel!

XXIII. GYEREKÜLÉS VÁZRA HELYEZÉSE

Helyezze az adaptereket a vázra (PP ábra), majd helyezze az ülést a felszerelt adapterekre, amíg kattanást nem hall (QQ ábra). Az adapterek kioldása az adapterek karjainak felfelé húzásával történik.

FIGYELEM! A gyerekülést mindig úgy szerelje fel, hogy a gyermek a gondozó felé nézzen.

XXIV. LÁBVÉDŐ FELSZERELESE A SPORTBABAKOCSIRA, A SZÚNYOGHALÓ ÉS AZ ESŐVÉDŐ FÓLIA FELHELYEZÉSE

Helyezze a huzatot a lábtartóra, és rögzítse a gombbal (RR ábra) az ülés mindkét oldalán, majd tépőzárral rögzítse a korláthoz (SS ábra).

Helyezze az esővédő fóliát az ülésre (TT ábra) vagy a mózeskosárra (UU ábra), és rögzítse a tépőzárral.

Helyezze a szúnyoghálót az ülésre (WW ábra) vagy a mózeskosárra (VV ábra), és rögzítse a a vázhoz a gombbal és a hurkokkal.

XXV. A BABAKOCSI SZÉTSZERELÉSE

Állítsa az ülést menetiránnyal szembe vagy menetiránynak megfelelően. Helyezze a háttámlát a legmagasabb helyzetben. Húzza be a féket. Hajtsa be a kupolát. A babakocsi összecsukásához húzza össze egyszerre mindkét összecsukó kart (XX ábra). Amikor a babakocsi teljesen össze van csukva, a retesz a helyére pattan (YY ábra). Az összecsukott babakocsi a ZZ ábrán látható.

FIGYELEM! Ne csukja össze a babakocsit, ha gyermekülés vagy mózeskosár van felszerelve.

XXVI. ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS

A vásárló felelőssége annak biztosítása, hogy az összes funkcionális alkatrész megfelelően legyen beszerelve, valamint a babakocsi megfelelő állapotát fenntartsa a szükséges karbantartási és beállítási műveletek elvégzésével. A babakocsit rendszeres időközönként ellenőrizni kell esetleges problémák miatt. A következők igen fontos lépések a gyermek biztonságának biztosítása és a termék élettartamának megnyújtása érdekében:

- Ellenőrizze a szegecsek és forgó elemek szilárdságát és biztonságát.

- Ellenőrizze az összes rögzített eszközt és kereket, valamint azok gumiabroncsait, és szükség esetén cserélje ki vagy javíttassa meg őket.

- Ellenőrizze, hogy minden biztonsági eszköz megfelelően működik-e, különös tekintettel a fő és a kiegészítő csatokra, gombokra, rögzítőelemekre, amelyeknek bármikor kioldhatnak.

Ha kétségei vannak a helyes használatot illetően vagy bármilyen veszély gyanúja merül fel, hagyja abba a babakocsi használatát. Csak a gyártó által leszállított vagy ajánlott pótalkatrészeket használja. Ha a kerekek nyikorognak, vigyen fel vékony szilikonréteget a tengelyekre. Ne használjon olajalapú vagy zsíralapú termékeket, mivel azok olyan szennyeződéseket vonzanak, amelyek akadályozzák a termék mozgathatóságát.

XXVII. TISZTITAS

Ha a babakocsi alvázának alkatrészei sós víznek vannak kitéve, javasoljuk, hogy a lehető leghamarabb öblítse le azt friss vízzel (csapvízzel). Ne csukja össze és ne tárolja a terméket, ha nedves, és soha ne tárolja párás körülmények között, mert ez a penész kialakulásához vezethet.

Kindercraft PRIME 3 - TISZTITAS - 1Ne mossa. A terméket át lehet törölni enyhe tisztítószeres vízzel finoman megnedvesített törlőronggyalKindercraft PRIME 3 - TISZTITAS - 2Kézzel, max. 40°-os hőmérsékleten mossa.
Kindercraft PRIME 3 - TISZTITAS - 3Mosni max. 30 °C-on kell, finom mosóprogrambanKindercraft PRIME 3 - TISZTITAS - 4Ne szárítsa dobszárítóban
Kindercraft PRIME 3 - TISZTITAS - 5Tilos fehéríteniKindercraft PRIME 3 - TISZTITAS - 6Ne tisztítsa vegyileg
Kindercraft PRIME 3 - TISZTITAS - 7Ne vasalja

Táska, Üléshuzat Kézi mosás max. 40 °C fokon. Ne szárítsa szárítógépben. Ne végezzen rajta vegyi tisztítást. Ne vasalja ki. Ne használjon fehérítőt.

Kosár, A mózeskosár napellenzője, A sportbabakocsi napellenzője, Matrac: Ne mossa. A termék nedves ruhával és enyhe mosószerrel óvatosan mosható. Ne használjon fehérítőt. Ne szárítsa szárítógépben. Ne vasalja ki. Ne végezzen rajta vegyi tisztítást.

Lábvédő a sportbabakocsihoz, Lábvédő a mózeskosárhoz, Matracvédő, Betét a mózeskosárba: Mosás max 30 °C-on, enyhe programmal. A termék nedves ruhával és enyhe mosószerrel óvatosan mosható. Ne használjon fehérítőt. Ne szárítsa szárítógépben. Ne vasalja ki. Ne végezzen rajta vegyi tisztítást.

Pelenkázó alátét: Kézi mosás max. 40 °C fokon. Ne szárítsa szárítógépben. Ne végezzen rajta vegyi tisztítást. Ne vasalja ki. Ne használion fehérítőt

XXVIII. GARANCIA

A garancia feltételeinek teljes szövege a WWW.KINDERKRAFT.COM weboldalon érhető el.

Gentili Clienti,

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Kindercraft

Modell : PRIME 3

Kategória : Babakocsi