PROXXON PD 250/E - Tour à métaux

PD 250/E - Tour à métaux PROXXON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PD 250/E PROXXON au format PDF.

📄 136 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PROXXON PD 250/E - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tour à métaux
Marque PROXXON
Modèle PD 250/E
Entre-pointes 250 mm
Hauteur des pointes 70 mm
Hauteur au-dessus du banc 43 mm
Capacité de serrage (mors intérieurs) 2 – 27 mm (max. 75 mm)
Capacité de serrage (mors extérieurs) 25 – 71 mm
Déplacement du chariot transversal 60 mm
Déplacement du chariot supérieur 45 mm
Vitesse de rotation 400 – 1600 tr/min (réglable par courroie)
Avancement automatique 0,05 ou 0,1 mm/tr (selon pignons)
Filetage métrique Pas : 0,5 ; 0,625 ; 0,7 ; 0,75 ; 0,8 ; 1,0 ; 1,25 ; 1,5 mm
Matériau du banc Fonte grise nervurée avec glissières prismatiques polies
Mandrin 3 mors (capacité standard 35 mm, max 68 mm avec mors inversés)
Poupée mobile Oui, avec cône MK1
Protection de mandrin Avec coupure automatique du moteur
Niveau sonore Peut dépasser 85 dB(A) – porter un casque
Accessoires inclus Contre-pointe tournante, porte-outils, jeu d'outils, jeu de pignons amovibles, courroie crantée
Alimentation Secteur (230 V ~ 50 Hz estimé)

FOIRE AUX QUESTIONS - PD 250/E PROXXON

Comment régler la vitesse de rotation ?
Desserrez la vis de blocage du carter de la boîte d'engrenages, puis ouvrez le volet. Desserrez le tendeur de la courroie trapézoïdale, déplacez la courroie sur la combinaison de poulies souhaitée (voir tableau sur le carter), puis retendez la courroie. Refermez le volet. La plage de vitesses couvre de 25% à 100% de la vitesse de base, soit par exemple de 400 à 1600 tr/min.
Comment changer les mors du mandrin ?
Débranchez l'alimentation. À l'aide de la clé de mandrin, déplacez les mors vers l'extérieur jusqu'à pouvoir les retirer. Inversez ou remplacez les mors en respectant les marquages (numéros 1, 2, 3) pour garantir le centrage. Remontez les mors dans l'ordre numérique, puis serrez le mandrin avec la clé.
Comment effectuer un filetage ?
Montez les pignons amovibles selon le tableau pour le pas souhaité (ex: 1,0 mm pour M6). Serrez la pièce et placez l'outil de filetage à 90°. Mettez la machine en marche à droite, avancez l'outil avec le chariot transversal et accouplez l'avancement automatique. Après la longueur souhaitée, mettez hors tension, reculez l'outil et inversez le sens pour revenir en position. Répétez jusqu'à la profondeur de filet désirée.
Comment utiliser l'avancement automatique ?
Assurez-vous que la machine est à l'arrêt. Tournez le commutateur d'avancement vers la droite pour l'activer. Le banc se déplace alors de droite à gauche (en marche normale). Pour arrêter, tournez le commutateur vers la gauche. Veillez à ce que l'outil ou le banc ne touche pas le mandrin ou la poupée mobile.
Comment installer la contre-pointe dans la poupée mobile ?
Sortez le fourreau de broche d'environ 10 mm en tournant le volant. Insérez fermement la contre-pointe (cône MK1) dans le fourreau. Serrez la vis de serrage du fourreau si nécessaire. Pour la retirer, tournez le volant vers la gauche jusqu'en butée, puis forcez d'un tour supplémentaire pour déloger le cône.
Comment régler le jeu des guides ?
Desserrez les contre-écrous des vis d'ajustage du chariot. Avec une clé Allen, serrez les vis d'ajustage de manière homogène jusqu'à éliminer le jeu. Maintenez les vis en position et resserrez les contre-écrous. Vérifiez que le chariot se déplace facilement et sans jeu.
Quels accessoires sont disponibles pour le PD 250/E ?
Les accessoires optionnels incluent : dispositif de tournage à pointes (n°24014), mandrin à quatre mors (n°24036), dispositif à pinces de serrage avec pinces (n°24038), fixation de mandrin (n°24020), et lunette fixe. Ces accessoires permettent de réaliser des travaux de perçage, fraisage, rainurage ou usinage de pièces de formes variées.
Comment nettoyer et entretenir le tour ?
Débranchez toujours l'appareil avant tout entretien. Retirez les copeaux avec une brosse ou une balayette – n'utilisez pas d'air comprimé. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et un savon doux. Lubrifiez régulièrement toutes les parties mobiles, broches et guides. La changement du cordon d'alimentation doit être effectué par un professionnel.
Quelles sont les consignes de sécurité essentielles ?
Portez toujours des lunettes de protection et un casque antibruit (niveau sonore >85 dB(A)). Retirez la clé de mandrin après serrage. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Assurez-vous que la protection du mandrin est rabattue pendant le travail ; le moteur s'arrête automatiquement si elle est relevée. Gardez les enfants éloignés. Ne surchargez pas la machine.
Comment calculer la vitesse de rotation nécessaire ?
Utilisez la formule : Vitesse de rotation (tr/min) = (Vitesse de coupe (m/min) × 1000) / (π × Diamètre de la pièce (mm)). Exemple : pour une pièce de 20 mm de diamètre et une vitesse de coupe de 50 m/min, la vitesse calculée est de 796 tr/min. Réglez alors la vitesse supérieure disponible (1600 tr/min) et utilisez le variateur pour descendre à la valeur souhaitée.

Questions des utilisateurs sur PD 250/E PROXXON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tour à métaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PD 250/E - PROXXON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PD 250/E de la marque PROXXON.

MODE D'EMPLOI PD 250/E PROXXON

Lorsque vous lisez le manuel d'utilisation, veuillez dépiler les pages d'illustration.

Italiano 36

Finishing or tapering tools (d)

Traduction de la notice d'utilisation originale

Avant-propos

Cher client,

Félicitations, vous venez d'acquérir le tour PD 250/E, un appareil de haute qualité. Les processus de production et de contrôle les plus modernes garantissent la fiabilité de cet appareil.

Ces instructions comprennent :

• I es consignes de sécurité,
• I 'utilisation et la maintenance,
• la liste des pièces de rechange.

Attention!

Utilisez ces instructions pour

  • réussir à vous familiariser avec l'appareil,
  • éviter les dysfonctionnements dus à une utilisation inappropriée et
  • augmenter la durabilité de votre a ppareil.

Tenez ces instructions toujours à portée de main.

N'utilisez cet appareil qu'après avoir pris connaissance de ces instructions et qu'en les respectant.

PROXXON ne peut être tenu responsable du mauvais fonctionnement de l'appareil lorsque :

  • v ous l'utilisez dans des conditions anormales,
  • vous l'utilisez à des fins autres que celles prescrites dans ces instructions,
  • vous ne respectez pas les consignes de sécurité.

Nous ne pourrons prendre en considération vos droits à la garantie en cas :

• d 'erreurs de manipulation,
• d e m aintenance insuffisante.

Pour votre sécurité, respectez impérativement les consignes de sécurité.

N'utilisez que des pièces de rechange d'origine PROXXON.

Nous nous réservons le droit de procéder à d es modifications pour tenir compte du progrès technique.

Nous vous souhaitons beaucoup de réussite avec votre appareil.

PROXXON GmbH

Prescriptions de sécurité

Éviter tout désordre dans la zone de travail.

Le désordre d ans la zone de travail signifie toujours un risque d'accident accru. Songer à d'ébarrasser de temps en temps le poste de travail des copeaux de bois qui s'y trouvent, même pendant l'utilisation.

Fixer l'appareil de manière plane et sûre sur un support solide.

S'assurer dans tous les cas que l'appareil ne peut pas basculer ni tomber, même pendant l'utilisation. Des orifices sont ménagés dans le pied de l'appareil pour permettre l e v issage de l'appareil sur son support.

Contrôler avant chaque utilisation que l'appareil ne présente pas de dommages.

Contrôler la machine avant chaque mise en service, en particulier les outils coupants, les dispositifs de protection, ainsi que le câble d'alimentation et le connecteur.

Attention, SVP : les pièces défectueuses, en particulier les dispositifs de protection endommagés, doivent être r éparés uniquement par un professionnel ou par le service après-vente de PROXXON.

Utiliser uniquement les pièces détachées originales Proxxon.

Ne jamais manipuler la machine !

Ne procéder à a ucune modification sur la machine, ne procéder à aucune manipulation. Cela pourrait porter préjudice à la sécurité mécanique et électrique de l'appareil et, en particulier, un risque d'électrocution, ainsi que d'autres risques pour votre santé. Les conséquences pourraient en être d'es blessures et des dommages matériels.

Ne jamais travailler sans les dispositifs de protection prévus.

Veiller en tout cas à ce que la protection du mandrin soit rabattue pendant le travail et que le disjoncteur du moteur marche fiablement au moment de soulever la protection du mandrin.

Tenir compte des influences environnementales !

Utiliser la machine uniquement dans un environnement sec et jamais à proximité de liquides inflammables ou de gaz. Veiller à un éclairage suffisant !

Porter des lunettes de protection !

Porter un casque de protection auditive !

Le niveau sonore lors du travail avec la machine peut dépasser 85 dB (A) ; travailler alors uniquement avec un casque de protection auditive.

Porter des vêtements de travail adaptés !

Ne pas porter de vêtements amples comme des cravates ou des foulards pendant l'utilisation. Pendant l'utilisation, ces objets pourraient être happés par une pièce en mouvement ou par l'entraînement automatique de la pièce à u siner et provoquer des blessures. Réunir les cheveux longs dans un filet et retirer les bijoux.

Ne pas utiliser d'outils de tour endommagés ou déformés.

Veiller impérativement à l'état parfait des outils de tour. Contrôler visuellement l'intégrité des outils de tour avant toute mise en service !

Maintenir éloignés les enfants et les personnes non autorisées de la zone de travail.

Faire en sorte que les enfants et les personnes non autorisées

observent une distance de sécurité suffisante ! L es jeunes de moins de 16 ans peuvent utiliser la machine uniquement sous surveillance professionnelle et à d es fins de formation. Lorsqu'elle n'est pas utilisée, placer la machine hors de portée des enfants.

Ne pas surcharger votre o util.

Il n'est pas possible d'obtenir un résultat optimal qu'en utilisant la machine dans la plage de puissance pour laquelle elle a été conçue. C'est pourquoi il est impératif d'éviter des profondeurs de passe trop importantes ! Ne pas utiliser la machine à des fins non conformes et ne pas l'utiliser pour des travaux pour lesquels elle n'est pas destinée.

Toujours faire preuve de prudence et d'attention!

Pendant l'utilisation, observer la machine et procéder d e manière r aisonnable. Ne pas utiliser la machine lorsqu'on est déconcentré, fatigué ou si l'on a b u d e l 'alcool.

Toujours manipuler le câble d'alimentation avec soin !

Protéger le câble d'alimentation de la chaleur et des arêtes vives ; le poser de manière à ce qu'il ne soit pas endommagé. Ne pas utiliser le câble pour retirer le connecteur de la prise et ne pas soulever l'appareil par le câble. Veiller à la propreté : protéger le câble des graisses et de l'huile.

Nettoyer à fond l'appareil après utilisation !

Retirer le connecteur d'alimentation réseau !

Toujours retirer le connecteur d'alimentation réseau en cas de non-utilisation, avant les opérations d'entretien, de changement d'outil, de nettoyage ou de réparation. Le nettoyage comprend également l'élimination des copeaux.

Lire e n t otalité le manuel d'utilisation avant l'utilisation de la machine et conserver soigneusement ce manuel !

Sommaire

Page5) Surface de la bride pour l'unité de fraisage
Avant-propos 266) Fourreau de la broche
Prescriptions de sécurité267) Vis de serrage du fourreau de la broche
Légende278) Poupée mobile
Descriptif de l'appareil289) Volant de réglage du fourreau de la broche
Caractéristiques techniques2810) Volant de la vis mère
Montage et mise en place2811) Vis d e s errage de la poupée mobile
Utilisation des volants2812) Vis m ère
Activation de l'avancement automatique2913) Volant du chariot supérieur
Usinage avec la poupée mobile2914) Chariot supérieur
Sélection de l'outil2915) Banc
Insérer l'outil dans le porte-outil2916) Chariot transversal
Réglage de la vitesse de rotation de l'arbre3017) Volant du chariot transversal
Calcul de la vitesse de rotation maximale de l'arbre3018) Interrupteur de couplage de l'avancement automatique
Serrage de la pièce dans le mandrin3019) Cache du carter de la boîte d'engrenages avec tableau des vitesses de rotation
Remplacement des mors3020) Commutateur marche à gauche - arrêt - marche à droite
Mise sous tension de l'appareil3121) Interrupteur principal
Tournage longitudinal3122) Diode d'indication de fonctionnement
Tournage transversal3123) Réglage
Tournage conique3224) Clé Allen

Saignée d'une pièce 32

Usinage de pièces plus longues à l'aide de la poupée mobile et de la contre-pointe 32

Montage des pignons amovibles pour le filetage 32

Filetage avec l'outil 33

Filetage à l'aide du chariot supérieur 33

Taille du filet gauche 33

Accessoires du tour PD 250/E 33

Montage du dispositif de tournage à pointes 33

Retrait de la contre-pointe 34

Mandrin à quatre mors 34

Dispositif à p inces de serrage et pinces de serrage 34

Fixation du mandrin 34

Lunette fixe 34

Réparation et entretien 35

Nettoyage 35

Réglage du jeu des guides 35

Réglage du jeu des molettes 35

Déclaration de conformité CE 35

Nomenclature des pièces de rechange 126

Légende (fig.1)

1) Arbre m oteur

2) Mandrin

3) Porte-outils

4) Contre-pointe tournante

5) Surface de la bride pour l'unité de fraisage

25) clé tournant de mandrin

25) Protection de mandrin

Descriptif de l'appareil

Le tour PROVISION PD 250/E est un système aux multiples possibilités disposant

- d'une électronique à onde pleine pour garantir un couple de rotation élevé dans toute la gamme de vitessei de notation.

• d'un avancement automatique,

• d'un mandrin et

• d'une contre-pointe fournante

pour le traitement de l'acier, du laiton, de l'aluminium et des matières plastiques.

Il est également adapté au tournage transversal, longitudinal, conique et au filetage.

En utilisant les accessoires appropriés, l'appareil est également adapté aux travaux de perçage, de frânsage et de raimurage.

Cet apparaël assure des travaux exempts de vibrations grâce à un berceau de machine nervurée en fonte grise doté de glissées polies en forme de prismes.

Caractéristiques techniques

Entre-pointes250 mm
Hauteur des pointes70 mm
Hauteur au-dessus du banc43 mm
Capacité de serrage
- Mors intérieurs2 - 27 mm, max. 75 mm
- Mors extérieurs25 - 71 mm
Déplacement du charot transversal60 mm
Déplacement du charot supérieure45 mm

A utiliser uniquement dans des locaux fermés !

Ne pas ilminer cet appareil avec les déchets domestiques !

Travailler toujours avec un casque de protection auditive !

Mettez de lunettes de protection !

PROXXON PD 250/E - Descriptif de l'appareil - 1

PROXXON PD 250/E - Descriptif de l'appareil - 2

PROXXON PD 250/E - Descriptif de l'appareil - 3

PROXXON PD 250/E - Descriptif de l'appareil - 4

Montage et mise en place

Les pièces suivantes font partie de l'équipement standard du tour PROXION PD 250E :

- Tour complet avec moteux avance automatique et mandrin à trois mons avec de mandrin et protection de mandrin avec accessoires,

• Contre-pointie tourmanie,

• Jau d'oultis.

• Jeau de pignons amovibles pour le filetage.

- Porta-outils.

• Coumole crantée interchangeable.

La surface d'appui doit être plane, exemple de vibrations et robustes. L'appareil doit être fixé sur un établi robustie, dans les alèssages privues à cet effet:

Attention!

En soulevant l'appareil, veillez à ce que le cache en matière plastique du carter de la boîle d'engrenages soit bien fermé. Simon, le cache risquerait de casser.

Toutes les pièces métalliques à nu sont, à la livraison, enduites d'un anticomosé.

A##et la meandia mi#a en #andra da rua mil### n##s ro#

Exemple : U n t our de volant
= le c hariot avance d'1 mm
= l e d iamètre s e m odifie de 2mm

2) Tournez le volant 3 du chariot supérieur, ce dernier se déplace parallèlement au berceau.

3) Tournez le volant 1 (fig. 4) de réglage du banc, le banc 2 se déplace longitudinalement.

4) Tournez le volant 1 (fig. 5) du fourreau de broche, ce dernier se déplace longitudinalement

Activation de l'avancement automatique

Attention!

N'activez l'avancement que lorsque l'appareil est à l'arrêt.

1) Tournez le commutateur 1 (fig. 6) vers la droite.
2) Pour stopper l'avancement, tournez le commutateur vers la gauche.
Si le volant est difficile à manœuvrer, faites légèrement bouger la vis mère.

Attention!

Lorsque l'avancement automatique est activé, veillez à c e q ue le banc ou l'outil ne touche pas le mandrin ou la poupée mobile.

Remarque :

Lorsque l'avancement est activé, le banc bouge de 0,05 ou 0,1 mm par rotation, en fonction de la combinaison des roues d'en-grenage.

Veuillez tenir compte de l'étiquette collée dans le carter de la boîte d'engrenages avant de régler l'avancement du banc.

Lorsque l'arbre tourne normalement (marche à droite) et l'avancement automatique est activé, le banc se déplace toujours de droite à gauche. C'est également le cas lors du tournage des pièces.

Le banc peut également revenir automatiquement à sa position initiale.

Pour cela, éteignez l'appareil, faites rentrer légèrement l'outil et placez le commutateur 2 (fig. 2) sur la position marche à gauche.

Usinage avec la poupée mobile

1) Desserrez la vis de serrage 4 (fig. 7), faites glisser la poupée mobile 2 sur la glissière, placez-la dans la position souhaitée et resserrez la vis de serrage.

Remarque :

Le fourreau de broche est constitué d'un logement pour le mandrin ou la contre-pointe tournante avec cône normal MK 1.

Attention!

Les cônes de logement doivent toujours être d'une propreté absolue.

La saleté et surtout les copeaux métalliques nuisent à l'ap récision de l'appareil et peuvent entraîner une destruction du fourreau de broche et du cône.

2) Pour placer p. ex. la contre-pointe 1 (fig. 7), faites sortir de 10 mm le fourreau de broche en tournant le volant 3.

3) À la main, insérer fortement la contre-pointe 1 (fig. 7) avec le cône dans le fourreau.
Le cône est maintenant fixe et ne peut pas être extrait à l'avant
4) Pour desserrer un outil monté, tournez le volant 3 v ers la gauche, jusqu'en butée.
5) Puis forcer le volant, d'un tour environ. Le cône se desserre et vous pouvez le retirer.

Remarque :

Il est possible de bloquer le fourreau de broche dans toutes les positions souhaitées, en serrant la vis 5 (fig. 7).

Sélection de l'outil

Attention!

Pour assurer un bon fonctionnement du tour, il est indispensable :

• de sélectionner l'outil approprié au travail envisagé,
• de disposer d'un taillant de l'outil bien aiguisé,
• de placer le taillant de l'outil bien au "Centre"
• et de travailler à la bonne vitesse.

Les outils de filetage intérieur (a) (fig. 8)

- sont utilisés pour le filetage intérieur.

Les outils de saignée (b)

- sont utilisés pour la saignée des rainures et pour le découpage des pièces.

Les outils de filetage (c)

- sont utilisés pour la taille du filet extérieur.

Les outils de finition (d)

- sont mis en place pour conserver une surface propre en cas de faible enlèvement des copeaux.

Les outils de chariotage à d roite (e)

- on l'utilise pour ôter autant de copeaux que possible dans le sens droit d'usinage, sans tenir compte de la qualité de la surface de la pièce (« dégrossissage au tour »).

Les outils de chariotage à g auche (f)

- sont utilisés pour enlever le plus de copeaux le plus rapidement possible, dans le sens gauche d'usinage sans prendre en considération la qualité de la surface de la pièce.

Insérer l'outil de tournage dans le porte-outil

1) Desserrez les deux vis de fixation 1 (fig. 9) jusqu'à ce que l'outil sélectionné 3 rentre dans son logement.

Attention!

Serrez l'outil au plus près possible. Si l'outil dépasse, cela entraîne des vibrations, des inexactitudes et une surface sale.

2) Placez l'outil 3 et serrez à fond les vis de fixation 1.
3) Faites avancer l'outil vers la contre-pointe 4 et vérifiez si la hauteur est bien réglée.

Remarque :

En cas d'écart de hauteurs, compensez en plaçant des petites feuilles métalliques 2 (p. ex. jauge d'épaisseur de soupape) sur toute la surface.

Le porte-outils permet de serrer à l'a f ois deux outils de tour. Cela facilite le travail, car après l'ajustage des outils, il suffit de basculer le porte-outils entre l es différentes opérations sur la pièce, pour travailler toujours avec l'outil le plus approprié.

Pour cela, desserrer la vis Allen 5, basculer le porte-outils et enfin resserrer la vis 5. Bien entendu, il est ainsi aussi possible, le cas échéant, de régler l'angle de l'outil par rapport à la pièce.

Réglage de la vitesse de rotation de l'arbre

Attention!

Retirez le cordon d'alimentation avant d'effectuer tous travaux dans le carter de la boîte d'engrenages. Risque de blessures !

Ajustez la vitesse de rotation de l'arbre au matériau de la pièce et à son diamètre.

Calcul de la vitesse de rotation maximale de l'arbre

Pour un matériau déterminé, il est possible de calculer la vitesse de rotation nécessaire de l'arbre lorsque la vitesse de coupe maximale est connue.

Vitesse maximale admissible de rotation de l'arbre

$$ = \frac {\text { Vitesse de coupe } \times 1 0 0 0}{\text { Diamètre de la pièce } \times 3 , 1 4} $$

Exemple :

Il faut tourner une pièce de 20 mm de diamètre à une vitesse de coupe de 50 m/min.

$$ \frac {5 0 \times 1 0 0 0}{2 0 \times 3 , 1 4} = 7 9 6 / \mathrm{min} $$

Réglez à la vitesse de rotation supérieure (dans ce cas, 1600/min) en déplaçant la courroie trapézoïdale (fig. 10). Le dispositif de régulation permet de régler à la vitesse appropriée. Tenez compte du fait que le dispositif de régulation couvre la plage de vitesses de 25 % à 100 %, soit dans notre exemple la plage de vitesses de 400/min à 1 600/min.

1) Desserrez la vis de blocage du carter de la boîte d'engrenages et ouvrez le volet.
2) Desserrez le tendeur de la courroie trapézoidale 1 (fig. 10).
3) Réglez à la vitesse de rotation correspondante en déplaçant la courroie trapézoïdale (fig. 11).
4) Tendez à nouveau le tendeur de la courroie trapézoïdale. Veillez à la tension correcte de la courroie trapézoïdale. Une tension trop forte augmente l'usure de la courroie et du palier et diminue la puissance du moteur.

5) Avant de procéder aux travaux de tournage, refermez le carter de la boîte d'engrenages.

Serrage de la pièce dans le mandrin

Attention!

Si les pièces sont serrées dans le mandrin avec la poupée mobile, sans dispositif de maintien, la saillie (fig. 12) ne doit pas dépasser le triple du diamètre du matériau (L = 3 x D).

Remarque :

Le mandrin standard est composé de trois mors métalliques qui se règlent de façon uniforme et centrent automatiquement les pièces rondes.

En position normale, il est possible de serrer des pièces dont le diamètre n e d épasse pas 35 mm. Il est possible d'obtenir un diamètre de serrage de 68 mm en retournant le mors.

1) Ouvrez le mandrin 2 (fig. 12) à l'aide de la clé 1 jusqu'à ce que la pièce rentre dans le logement.

Attention!

N'oubliez pas d'enlever la clé du mandrin. Risque de blessures !

2) Serrez à fond la pièce et enlevez de nouveau la clé du mandrin.
3) Vérifiez et corrigez, si nécessaire la concentricité de la pièce.

Attention!

Si vous serrez une pièce plus longue qui traverse l'arbre et dépasse à gauche : risque important de blessure. Dans ce cas, soyez particulièrement vigilant pour éviter que l'arbre en r ota-tion n'entraîne des objets. Veillez à bien protéger cette zone de travail.

Remplacement des mors (Fig. 13)

Attention!

Retirez le cordon d'alimentation !

Attention!

Ne serrez pas des pièces dont le diamètre d'épasse 68 mm. La capacité de serrage des mors est alors trop faible et la pièce peut se détacher. R isque d'accident !

Pour pouvoir serrer des pièces à u siner de l'extérieur (p. ex. pour des tiges de fer rondes massives de grand diamètre), les mors extérieurs fournis doivent être utilisés à la place des mors intérieurs montés en usine sur le mandrin.

Procéder comme suit pour retourner ou remplacer les mors :

1) Débrancher le connecteur fiche de secteur, pour éviter tout démarrage involontaire d u t our.
2) Déplacer les mors vers l'extérieur avec la clé de mandrin jusqu'à ce qu'ils puissent être retirés du mandrin.
3) Retourner ou remplacer les mors et les remettre en place. Ici, respecter impérativement les marquages : Des chiffres (1, 2, 3) sont estampés et sur les mors !
4) Serrer le mandrin de nouveau avec la clé de mandrin et vérifier le centrage des mors. Si nécessaire, corriger la position des mors en les remettant en place dans le corps de mand-

rin, afin que les mors s'insèrent correctement dans la spirale.

5) Si vous souhaitez de nouveau travailler avec le mandrin intérieur, r épétez les étapes décrites ci-dessus, dans l'ordre inverse, c'est-à-dire positionnez tout d'abord le mors n° 1, puis le n° 2 et enfin le n° 3.

Mise sous tension de l'appareil

Attention!

Avant de mettre en marche l'appareil, veillez à retirer la clé à mandrin du mandrin, les mors réversibles ne doivent pas dépasser et personne ne doit mettre les mains dans la zone dangereuse.

Si la machine est mise en marche, elles peuvent être é jectées ou se coincer lors du démarrage tant que des tiges de serrage se trouvent dans les trous du mandrin. Danger ! Sinon, cela pourrait entraîner des blessures ou des dégâts matériels !

Ne mettez l'appareil en marche que lorsqu'une pièce rotative est serrée dans le mandrin. Les mors pourraient sinon se détacher et vous blesser.

Attention :

Toujours travailler dans la plage de puissance prévue. Eviter les blocages de la broche dus à une surcharge. Si la broche se bloque lors de l'utilisation, arrêter immédiatement l'appareil et pour continuer le travail, régler l'avance et l'approche de façon que l'appareil ne soit pas surchargé.

Attention!

Avant de brancher le connecteur d'alimentation, contrôler si les indications portées sur la plaque signalétique de l'appareil correspondent avec les caractéristiques du réseau électrique local. La non-correspondance de ces caractéristiques peut entraîner des dommages ou des risques lors du travail avec la machine

Attention!

Toujours porter un casque de protection auditive et des lunettes de sécurité lors du travail avec la machine.

Attention!

Eviter une mauvaise posture. Veiller à avoir une posture sûre et stable.

Attention!

Lors de la mise en service et lors des travaux avec le PD 250/5 veuillez tenir compte de la remarque suivante : votre machine est équipée d'une coupure automatique de sécurité et ne peut être u tilisée que lorsque la protection de porte-outils est rabattue ! Dès que la protection de porte-outils est relevée pendant la marche, le moteur sera automatiquement coupé ! Travailler uniquement avec la protection du mandrin rabattue. Si celle-ci est défectueuse, arrêter l'utilisation de la machine.

Adaptez une posture h abituelle et stable.

1) Tournez le bouton de sélection 2 (fig. 2) en position "0".
2) Actionnez l'interrupteur principal 1. La diode d'indication de fonctionnement doit s'allumer.
3) Pour effectuer des travaux de tournage usuels, tournez le bouton de sélection 2 v ers la droite.
4) Pour faire fonctionner le tour vers la gauche, tournez le bouton de sélection vers la gauche.

Attention!

Ne commutez le tour que lorsqu'il est à l'arrêt.

5) Après avoir terminé vos travaux, éteignez l'appareil en actionnant l'interrupteur principal. Ce n'est qu'alors que l'appareil est coupé entièrement du réseau.

Tournage longitudinal

Remarque :

Un tour sert principalement à usiner des pièces parallèlement à l'axe de tournage ainsi que des pièces cylindriques.

1) Sélectionnez la vitesse de rotation de l'arbre en fonction du tableau situé sur votre tour.
2) Réglez la vitesse de rotation nécessaire en déplaçant la courroie du carter de la boîte d'engrenages (voir la section précédente).
3) Serrez un outil de chariotage à droite 2 (fig. 14) dans le porte-outil (voir la section précédente).
4) Désactivez l'avancement automatique 3.
5) Faites avancer le banc vers la pièce, de la droite vers la gauche.
6) Réglez la profondeur de coupe avec le chariot transversal 1.

Attention!

Avant de mettre l'appareil sous tension, vérifiez manuellement si l'arbre, le mandrin et la pièce tournent sans contrainte.

Faites en sorte que le banc et l'outil ne touchent pas le mandrin.

7) Mettez l'appareil sous tension (marche à droite).
8) Procédez à l'avancement manuel ou activez l'avancement automatique 3, veillez à n e p as surcharger l'appareil pendant cette opération.

Remarque :

Si vous n'avez pas besoin du chariot supérieur, il est utile de le bloquer avec la vis 4 (fig. 14). En éliminant le jeu existant, vous améliorez le résultat de tournage.

Tournage transversal

Remarque :

Ayez recours à ce procédé pour décolleter en plongée l'extrémité libre d'une pièce.

1) Réajustez l'outil de chariotage à droite de 2° à 3° (fig. 15).
2) Déplacez le chariot transversal, muni d'un outil, de l'extérieur vers l'intérieur (vers le centre).

Attention!

La vitesse de coupe de l'extérieur vers l'intérieur diffère considérablement lorsqu'il s'agit de pièces de plus grand diamètre. C'est pourquoi, il faut avancer le chariot transversal lentement et en douceur.

Tournage conique

Le chariot supérieur (fig. 16) est gradué d'une échelle et vous m pouvez le faire p ivoter de 45°, des deux côtés pour le tournage 1) conique. Pour cela, desserrez la vis de fixation 1, réglez le chariot supérieur et serrez-le ensuite.

Saignée d'une pièce

1) Serrez l'outil de saignée à la perpendiculaire dans le porte-outil.

Le tour PD 250/E est disponible avec un bras de pignons monté et la combinaison de pignons amovibles pour l'avancement automatique de 0,05 mm/tr. Pour le filetage, remplacez uniquement les pignons amovibles montés sur l'arbre d e p ignons.

Desserrez la vis de serrage 1 (fig. 18) et faites basculer légèrement l'arbre des pignons 2 vers le haut pour retirer la courroie trapézoïdale 4.

2) Retirez les vis de fixation 3 et 5 des pignons de l'avancement automatique.

Remarque :

Le nombre d e d ents est gravé sur tous les pignons amovibles.

Attention!

Serrez l'outil de saignée au plus près (la moitié du diamètrede la pièce + 1 m m). Serrez la pièce également au plus près.

Veillez à la hauteur de pointe exacte de l'outil de saignée. Usinez à une vitesse de rotation basse et essayez de refroidir le taillant.

2) Déplacez en douceur le chariot transversal, muni d'un outil, de l'extérieur vers l'intérieur (vers le centre).

Usinage de pièces plus longues à l'aide de la poupée mobile et de la contre-pointe

Attention!

Si la saillie du mandrin est trois fois plus grande que le diamètre de la pièce, maintenez la pièce à son extrémité droite avec la poupée mobile et la contre-pointe.

Dans ce but, forez un alésage de centrage sur le côté droit de la pièce.

1) Dans ce but, travaillez en plongée l'extrémité droite de la pièce.
2) Placez le mandrin (accessoires) dans la poupée mobile et serrez le foret à c entrer.
3) Faites avancer la poupée mobile, le mandrin et le foret de centrage jusqu'à l'extrémité libre d e l a p ièce.
4) Mettez l'appareil sous tension et percer un alésage de centrage avec l'avancement du fourreau de broche.
5) Remplacez à n ouveau le mandrin par la contre-pointe tournante 1 (fig. 17).
6) Introduisez la pointe dans l'alésage de centrage et bloquez la poupée mobile 3.
7) Avancez le fourreau de broche 2 jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de jeu.
8) Bloquez le fourreau de broche à l'aide de la vis d'arrêt 4.

Montage des pignons amovibles pour le filetage

Remarque :

Le tour PROXXON PD 250/E vous permet de couper des filets métriques aux pas suivants : 0,5 (M3) ; 0,625 ; 0,7 (M4) ; 0,75 ; 0,8 (M5) ; 1,0 (M6) ; 1,25 (M8) et 1,5 (M10).

Pour tailler un filet à un p as de 1,0 mm p. ex., le tableau du car- ter de la boîte d'engrenages récapitule les données suivantes :

PROXXON PD 250/E - Remarque : - 1

text_image B Z = 40 W Z1 Z2 L 0.5 (M3) 15 15 20 40 0.625 15 15 25 40 0.7 (M4) 15 15 28 40 0.75 15 15 30 40 0.8 (M5) 15 15 32 40 1.0 (M6) 15 15 20 20 1.25 (M8) 15 15 25 20 1.5 (M10) 15 15 30 20

PROXXON PD 250/E - Remarque : - 2

text_image B Z = 50 B Z₁ Z₂ + + Z₃ Z₄ L g mm W Z₁ - Z₂ Z₃ - Z₄ g L 0.1 15 30 16 64 16 17 20 0.05 15 30 16 64 16 17 40

W 15 - Roue à 15 dents sur l'arbre moteur. Ce pignon est déjà monté sur l'arbre et il n'est pas nécessaire de le remplacer.

Z_1 15 - Z_2 20 - Pignon intermédiaire de la courroie dentée sur l'arbre moteur avec 15 dents et une roue à 20 dents, combinée à l a v is mère.

L20 - Roue à 20 dents de la vis mère.

3) Fixez le pignon amovible "ZZ" à 1 5/20 dents (fig. 19) sur le bras de pignon 3 à l'aide de la vis 2, de la rondelle, de la douille intermédiaire et d'el 'écrou.

Remarque :

Ne serrez pas encore à fond l'écrou de la vis de fixation 2 (il doit être t oujours possible de la décaler sur le côté).

Le pignon amovible "Z 1 -Z 2 " se déplace librement entre la rondelle et la douille.

La rondelle empêche que la courroie dentée ne se détache de la roue dentée "Z.

4) Desserrez la goupille filetée 1, retirez le pignon amovible "L40" et remplacez-le par le pignon amovible "L20".

8) Avancez l'outil et répétez les opérations décrites ci-dessus jusqu'à obtention de la profondeur de pas souhaitée.

Remarque :

La marque de la transition de la vis mère "L" doit toujours être tournée vers le mandrin.

La goupille filetée 1 doit être serrée sur la partie aplanie de l'arbre.

Attention!

Pour garantir un jeu suffisant entre l es pignons amovibles, glissez systématiquement un morceau de papier journal entre la denture d es pignons amovibles lorsque vous les emboîtez. L'épaisseur du papier doit correspondre au jeu nécessaire entre l es dents des pignons.

5) Faites glisser l'axe du pignon amovible "ZZ₂" s ur le bras de pignon jusqu'à ce que le pignon de la vis mère "L" s'en-grène, puis serrez l'écrou de la vis de fixation 2.
6) Positionnez la petite courroie dentée pour relier les pignons dentés de l'arbre m oteur "W" et₁ "Z
7) Abaissez le bras des pignons 3 et s errez la vis de blocage 4.

Filetage avec l'outil

Remarque :

Pour les travaux suivants, la pièce doit avoir passé toutes les étapes d'usinage et le diamètre du filet extérieur doit être a déquat. Nous vous recommandons de façonner un chanfrein au début du filet. Serrez l'outil de filetage à un n angle exact de 90°.

1) Serrez la pièce.
2) Désactivez l'avancement automatique et placez l'outil en position initiale.

Attention!

Utilisez la vitesse de rotation la plus basse pour le filetage et procédez avec le plus de précaution possible.

3) Mettre la machine sous tension (fonctionnement à droite) avec le bouton 2 (fig. 20).
4) Avancez l'outil sur le chariot transversal 1 et accouplez l'avancement 3.
5) Après obtention de la longueur de filetage souhaitée, mettez l'appareil hors tension 2.

Attention!

L'avancement automatique doit rester actif jusqu'à la fin du procédé de filetage. Le désaccouplement entre les différentes opérations vous empêche de poursuivre votre travail.

Ne commutez l'interrupteur de démarrage qu'après l'arrêt complet du mandrin. Une commutation avant l'arrêt complet de celui-ci entraîne une usure prématurée du moteur et raccourcit sa durabilité.

6) Faites légèrement reculer l'outil avec le chariot transversal.
7) Faites reculer le banc dans sa position de départ, pour cela commutez le sens de rotation de l'arbre moteur.

Filetage à l'aide du chariot supérieur

Il n'est possible de tailler un filet de qualité irréprochable qu'en utilisant le chariot supérieur.

L'avancement de l'outil de filetage est effectué comme décrit précédemment, avec le chariot transversal.

Pour cela, déplacez le chariot supérieur de 0,025 mm vers la droite puis la gauche.

Dans le pas de vis, n'enlevez systématiquement les copeaux que par un côté.

Ce n'est qu'après l'obtention de la profondeur totale du pas, que le tour finit par entailler complètement le filet en faisant avancer légèrement l'outil.

Taille du filet gauche

Le pignon denté intermédiaire 1 (fig. 21) doit être monté entre "Z₁-Z₂" et le pignon de la vis mère "L1" pour tailler des filets gauches.

Cela inverse le sens de rotation de la vis mère. Dans le cas d'un mandrin tournant vers la droite, le banc se déplace de gauche à d roite.

Le montage et la manière de procéder ne diffèrent pas de ceux décrits précédemment.

Accessoires du tour PD 250/E

Remarque :

Les accessoires suivants ne sont pas livrés avec le tour.

Montage du dispositif de tournage à pointes (No. 24014)

Remarque :

Les pièces plus longues sont serrées entre les pointes de centrage de l'arbre m oteur et la poupée mobile.

Chacune des extrémités de la pièce doit être pourvue d'un alésage de centrage.

Vous n'obtiendrez une pièce parfaitement cylindrique que si les pointes sont alignées horizontalement et verticalement.

1) Desserrez les trois vis de fixation du mandrin à trois mors et retirez ce dernier.
2) Nettoyez à fond l'ajustement du disque d'entraînement, la contre-pointe et son ajustement dans l'arbre moteur.
3) Introduisez la contre-pointe 4 (fig. 22) dans l'ajustement 1 de l'arbre moteur.
4) Posez le disque d'entraînement 2 e t fixez-le avec trois vis 3.
5) Introduisez, à gauche, la broche d'entraînement dans l'un des trois trous oblongs du disque d'entraînement et la contre-pointe dans l'alésage de centrage.
6) Faites glisser le toc du tour 1 (fig. 23) sur la pièce (la broche

d'entraînement est orientée vers l'extérieur) et serrez à bloctricité largement meilleure qu'avec le mandrin. la vis de fixation 2.

7) A droite, fixez la pièce à l'aide de la poupée mobile et de la contre pointe fixe ou tournante.

Attention!

En utilisant une contre-pointe fixe dans la poupée mobile, il est nécessaire d e l ubrifier en permanence la pointe et l'alésage de centrage pour éviter toute surchauffe.

Retrait de la contre-pointe

8) Faites passer une tige en aluminium ou en laiton de taille appropriée, à travers l'arbre moteur, de gauche à droite.
9) Maintenez la contre-pointe et desserrez-la en tapant légèrement sur la tige.

Mandrin à quatre mors (No. 24036)

Remarque :

Grâce aux quatre m'ors réglables séparément, il est possible fixer des pièces ovales, carrées ou asymétriques.

La fixation peut être c oncentrique ou excentrique.

Contrairement au mandrin à trois mors, il faut, dans ce cas, procéder au centrage de la pièce manuellement.

Attention!

Retirez le cordon d'alimentation !

1) Démontez le mandrin à trois mors et montez celui à quatre mors.
2) Ecartez les quatre m'ors, nettoyez les surfaces d'appui et serrez légèrement, à vue d'œil, la pièce.
3) Faites avancer le banc avec l'outil vers la surface plane de la pièce.
4) Tournez le mandrin à la main pour constater des asymétries.
5) Procédez à l'ajustage du mandrin en écartant un mors et en réglant ensuite le mors opposé.
6) Serrez de manière homogène les quatre mors en croix.

Attention!

Lorsque les mors sont en position normale, vous ne pouvez fixer que des pièces dont la longueur d'arête ne dépasse pas 30 mm. Si vous inversez les mors du mandrin, il est possible d fixer des pièces de 80 mm de longueur d'arête.

Il est impossible de garantir une bonne fixation des pièces plus grandes. Risque d'accident !

Dispositif à p inces de serrage et pinces de serrage (No. 24038)

Remarque :

Le dispositif à p inces de serrage convient particulièrement à l'usinage très précis de pièces rondes. Il garantit une concen-

Attention!

Retirez le cordon d'alimentation !

1) Desserrez les trois vis de fixation du mandrin à trois mors et retirez ce dernier.
2) Nettoyez à fond l'ajustement du logement de la pince de serrage 2 (fig. 24) et l'ajustement dans l'arbre moteur 1.
3) Montez le logement de la pince de serrage 2 à l'aide de quatre v is de fixation 3.

Attention!

N'utilisez systématiquement que la pince de serrage adaptée à la pièce. Des pinces, dont le diamètre est trop grand, seront détruites.

4) Introduisez la pince de serrage 6 et nes errez que légèrement l'écrou raccord 5.

Attention!

Ne serrez jamais à bloc l'écrou raccord lorsqu'aucune pièce n'a été posée.

5) Introduisez la pièce correspondante dans la pince de serrage et vissez à bloc l'écrou-raccord 5 à l'aide des broches en métal 4.

Fixation du mandrin (No. 24020)

1) Retirez la contre-pointe tournante du fourreau de broche. Eliminez la graisse et la saleté du cône et de l'alésage du mandrin.
2) Introduisez le tourillon dans le fourreau de broche et placez franchement le mandrin.

Remarque :

Pour desserrer le mandrin, procédez de la même manière que dans le cas de la contre-pointe.

La lunette est particulièrement bien adaptée pour aléser au tour des grandes pièces de diamètre a llant jusqu'à 40 mm.

1) Desserrez la vis de fixation 4 (fig. 25) et placez la plaque de retenue 3 e n t ravers du tour.
2) Posez la lunette sur le guide de berceau et placez-la dans la position souhaitée.
3) Faites pivoter la plaque de retenue 3 parallèlement au socle de la lunette et serrez à b loc la vis de fixation 4.
4) Desserrez toutes les vis de blocage 1 et a vancez chacun des mors de retenue 2 vers la pièce.

Attention!

Les mors 2 p peuvent toucher la pièce mais ne doivent pas la coincer. Vous risquez autrement de rayer la surface de la pièce et de surcharger le moteur.

Si le point d'appui de la pièce n'est pas rond et lisse, il faut l'usiner préalablement au tour.

Lubrifiez en permanence les mors et la pièce pendant le tournage.

5) Vérifiez si la pièce est logée sans jeu dans la lunette et resserrez les vis de blocage 1.

Réparation et entretien

Nettoyage

Attention!

Toujours débrancher le connecteur d'alimentation lors de toute opération de réglage ou d'entretien. Sinon, il existe un risque graves blessures ou de dommages à la suite du démarrage involontaire de l'appareil, ou bien un risque d'électrocution.

  1. Après avoir utilisé la machine, éliminer soigneusement tous les copeaux à l'aide d'un pinceau ou d'une balayette. Ne pas utiliser d'air comprimé pour nettoyer le tour.
  2. Graisser ou lubrifier régulièrement toutes les parties mobiles, les broches et les guides.

Le nettoyage extérieur du carter de la machine peut être effectué avec un chiffon doux, éventuellement humide. Pour cela, utiliser un savon doux ou tout autre produit nettoyant adapté. Eviter les solvants et autres produits de nettoyage contenant de l'alcool (p. ex. essence, alcools de nettoyage, etc.), car ils pourraient attaquer les parties en plastique de la machine. Enlever les lubrifiants.

Remarque importante:

Le changement du cordon d'alimentation ne peut être effectué que par le SAV Proxxon ou d'un spécialiste qualifié.

Réglage du jeu des guides (ill. 27)

Remarque :

Même lorsque les guides sont lubrifiés à intervalles réguliers, il est impossible d'empêcher qu'ils prennent du jeu au bout d'un certain temps.

La procédure d écrite ici sur l'exemple du chariot supérieur est la même pour tous les guides. Par conséquent, elle s'applique de façon analogue également aux autres guides de votre tour, qui ne seront donc pas traités à p art. Régler les guides d'après la devise : Serrer « au juste nécessaire », mais avec le plus de souplesse possible !

Attention : des guides trop serrés demandent plus de force pour être utilisés. De plus, ils sont soumis à une usure plus importante.

  1. Avec une clé plate 5, desserrer les contre-écrous 1 des vis d'ajustage du chariot supérieur 3, et ouvrir un peu.
  2. Avec une clé Allen 4, serrer de manière homogène les vis d'ajustage 2 jusqu'à élimination du jeu.
  3. Resserrer les contre-écrous 1 en maintenant, avec la clé Allen 5, les vis d'ajustage 2 dans leur position pour éviter qu'elles ne bougent de nouveau.
  4. Retournez l'appareil et faites légèrement sortir la goupille filetée 2 (fig. 28).

  5. Vérifier ensuite s'il est toujours possible de déplacer le banc facilement, et s'il est complètement sans jeu.

Réglage du jeu des molettes (ill. 29)

Exactement à l'instar des guides, les molettes sont bien entendu elles aussi soumises à une usure inévitable pendant le fonctionnement, prenant ainsi, à chaque inversion, de plus en plus de jeu, même si lentement. Procéder comme suit pour minimiser l'usure :

  1. Maintenir la molette 1 et d esserrer l'écrou borgne 2.
  2. Tourner un peu la molette vers la droite.
  3. Resserrer l'écrou borgne tout en maintenant la molette.

Attention!

ell n'est pas utile d'éliminer entièrement le jeu à l'inversion et de trop « serrer » les molettes, car des molettes trop serrées demandent elles aussi plus de force pour être utilisées. De plus, elles sont soumises à une usure plus importante !

Élimination :

N'éliminez pas l'appareil en même temps que les ordures ménagères ! L'appareil comporte des matériaux recyclables. Si vous avez des questions à c e s ujet, adressez-vous aux entreprises locales d'élimination des déchets ou à d'autres institutions communales correspondantes.

Déclaration de conformité CE

Nom et adresse :

PROXXON S.A.

6-10, Härebierg

L-6868 Wecker

Désignation du produit : PD 250/E

Article n° : 24002

Nous déclarons de notre seule responsabilité que ce produit répond aux directives et normes suivantes :

Directive UE CEM 2014/30/CE

DIN EN 55014-1 / 0 5.2012

DIN EN 55014-2 / 0 6.2009

Division sécurité des appareils

Le responsable de la documentation CE est identique au signataire.

PROXXON PD 250/E - Déclaration de conformité CE - 1

Herramientas de acabar o c uchillas de punta (d)

Slet- eller spidsstål (d)

Skav- eller spetsstål (d)

FR Instruction en cas de réclamation

Tous les produits PROXXON font l'objet d'un contrôle soigneux à l'issue de leur fabrication. Si toutefois un défaut devait apparaître, veuillez contacter le reven- deur chez qui vous avez acheté le produit. Il est seul habilité à gérer la procé- dure de traitement de toutes les prétentions légales en matière de dommages et intérêts relevant exclusivement des défauts de matériaux ou de fabrication. Toute utilisation non conforme, comme la surcharge ou les dommages provo- qués par exercice d'une contrainte extérieure, ainsi que l'usure normale, sont exclus de la garantie.

Vous trouverez de plus amples informations concernant le « Service après-vente et les pièces détachées », à l'adresse www.proxxon.com.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROXXON

Modèle : PD 250/E

Catégorie : Tour à métaux