PROXXON PD 250/E - Metalldrehmaschine

PD 250/E - Metalldrehmaschine PROXXON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PD 250/E PROXXON als PDF.

📄 136 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PROXXON PD 250/E - page 9
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Metalldrehmaschine
Marke PROXXON
Modell PD 250/E
Spitzenweite 250 mm
Spitzenhöhe 70 mm
Höhe über Bett 43 mm
Spannkapazität (Innenbacken) 2 – 27 mm (max. 75 mm)
Spannkapazität (Außenbacken) 25 – 71 mm
Querschlittenweg 60 mm
Oberschlittenweg 45 mm
Drehzahl 400 – 1600 U/min (riemenverstellbar)
Automatischer Vorschub 0,05 oder 0,1 mm/U (je nach Zahnrädern)
Metrisches Gewinde Steigung: 0,5 ; 0,625 ; 0,7 ; 0,75 ; 0,8 ; 1,0 ; 1,25 ; 1,5 mm
Bettmaterial Grauguss verrippt mit polierten Prismenführungen
Spannfutter 3-Backen (Standardspannbereich 35 mm, max. 68 mm mit umgekehrten Backen)
Reitstock Ja, mit MK1-Kegel
Spannfutterschutz Mit automatischer Motorabschaltung
Geräuschpegel Kann 85 dB(A) überschreiten – Gehörschutz tragen
Enthaltenes Zubehör Mitlaufende Körnerspitze, Werkzeughalter, Werkzeugsatz, Satz Wechselzahnräder, Zahnriemen
Stromversorgung Netz (230 V ~ 50 Hz geschätzt)

Häufig gestellte Fragen - PD 250/E PROXXON

Wie stelle ich die Drehzahl ein?
Lösen Sie die Feststellschraube des Getriebegehäusedeckels und klappen Sie ihn auf. Lösen Sie den Spanner des Keilriemens, verschieben Sie den Riemen auf die gewünschte Riemenscheibenkombination (siehe Tabelle auf dem Gehäuse) und spannen Sie den Riemen wieder. Schließen Sie die Klappe. Der Drehzahlbereich deckt 25% bis 100% der Basisdrehzahl ab, z.B. von 400 bis 1600 U/min.
Wie wechsle ich die Spannbacken am Futter?
Trennen Sie die Stromversorgung. Bewegen Sie die Backen mit dem Futterschlüssel nach außen, bis Sie sie entnehmen können. Tauschen oder ersetzen Sie die Backen unter Beachtung der Markierungen (Nummern 1, 2, 3) zur Sicherstellung der Zentrierung. Setzen Sie die Backen in numerischer Reihenfolge wieder ein und ziehen Sie das Futter mit dem Schlüssel an.
Wie führe ich ein Gewinde?
Montieren Sie die Wechselzahnräder gemäß Tabelle für die gewünschte Steigung (z.B. 1,0 mm für M6). Spannen Sie das Werkstück und setzen Sie das Gewindewerkzeug im 90°-Winkel an. Schalten Sie die Maschine rechtslaufend ein, führen Sie das Werkzeug mit dem Querschlitten zu und kuppeln Sie den automatischen Vorschub ein. Fahren Sie auf die gewünschte Länge, schalten Sie ab, ziehen Sie das Werkzeug zurück und kehren Sie durch Umlauf um die Position zu erreichen. Wiederholen Sie bis zur gewünschten Gewindetiefe.
Wie verwende ich den automatischen Vorschub?
Stellen Sie sicher, dass die Maschine stillsteht. Drehen Sie den Vorschubschalter nach rechts, um ihn zu aktivieren. Der Schlitten bewegt sich dann von rechts nach links (im Normalbetrieb). Zum Stoppen drehen Sie den Schalter nach links. Achten Sie darauf, dass das Werkzeug oder der Schlitten nicht das Futter oder den Reitstock berührt.
Wie installiere ich die mitlaufende Körnerspitze im Reitstock?
Fahren Sie die Spindelhülse etwa 10 mm aus, indem Sie das Handrad drehen. Setzen Sie die mitlaufende Körnerspitze (MK1-Kegel) fest in die Hülse ein. Ziehen Sie ggf. die Feststellschraube der Hülse an. Zum Entfernen drehen Sie das Handrad nach links bis zum Anschlag und dann eine weitere Umdrehung, um den Kegel zu lösen.
Wie stelle ich das Spiel der Führungen ein?
Lösen Sie die Kontermuttern der Einstellschrauben des Schlittens. Ziehen Sie mit einem Inbusschlüssel die Einstellschrauben gleichmäßig an, bis das Spiel beseitigt ist. Halten Sie die Schrauben in Position und ziehen Sie die Kontermuttern wieder fest. Überprüfen Sie, ob der Schlitten leichtgängig und spielfrei bewegt werden kann.
Welches Zubehör ist für die PD 250/E erhältlich?
Optionale Zubehörteile umfassen: Spitzendrehvorrichtung (Nr. 24014), Vierbackenfutter (Nr. 24036), Spannzangenaufnahme mit Spannzangen (Nr. 24038), Futterscheibe (Nr. 24020) und feste Lünette. Mit diesen Zubehörteilen können Bohr-, Fräs-, Nuten- oder Dreharbeiten an Werkstücken verschiedener Formen durchgeführt werden.
Wie reinige und warte ich die Drehmaschine?
Trennen Sie das Gerät vor jeder Wartung vom Netz. Entfernen Sie Späne mit einer Bürste oder einem Handfeger – verwenden Sie keine Druckluft. Reinigen Sie die Außenseite mit einem weichen Tuch und milder Seife. Schmieren Sie regelmäßig alle beweglichen Teile, Spindeln und Führungen. Der Austausch des Netzkabels muss von einem Fachmann durchgeführt werden.
Was sind die wesentlichen Sicherheitshinweise?
Tragen Sie stets eine Schutzbrille und einen Gehörschutz (Geräuschpegel >85 dB(A)). Entfernen Sie den Futterschlüssel nach dem Spannen. Tragen Sie keine lockere Kleidung oder Schmuck. Stellen Sie sicher, dass der Spannfutterschutz während der Arbeit geschlossen ist; der Motor stoppt automatisch, wenn er geöffnet wird. Halten Sie Kinder fern. Überlasten Sie die Maschine nicht.
Wie berechne ich die erforderliche Drehzahl?
Verwenden Sie die Formel: Drehzahl (U/min) = (Schnittgeschwindigkeit (m/min) × 1000) / (π × Werkstückdurchmesser (mm)). Beispiel: Für ein Werkstück von 20 mm Durchmesser und einer Schnittgeschwindigkeit von 50 m/min beträgt die berechnete Drehzahl 796 U/min. Stellen Sie dann die nächsthöhere verfügbare Drehzahl (1600 U/min) ein und verwenden Sie den Drehzahlsteller, um auf den gewünschten Wert herunterzuregeln.

Benutzerfragen zu PD 250/E PROXXON

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Metalldrehmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PD 250/E - PROXXON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PD 250/E von der Marke PROXXON.

BEDIENUNGSANLEITUNG PD 250/E PROXXON

Beim Lesen der Gebrauchsanweisung Bildseiten herausklappen.

Englisch 16

Fig. 11
Stufe 1
Stufe 2
Stufe 3

PROXXON PD 250/E - Englisch 16 - 1

Sehr geehrter Kunde!

Beim Kauf der PROXXON Drehmaschine PD 250/E haben Sie sich für ein qualitativ hochwertiges Gerät entschieden. Modernste Produktions- und Prüfverfahren garantieren hohe Zuverlässigkeit dieses Gerätes.

Die vorliegende Anleitung umfasst:

• S icherheitsvorschriften,

• B edienung und Wartung,

• E rsatzteilliste.

Bitte beachten Sie!

Die Benutzung dieser Anleitung

- erleichtert es, das Gerät kennenzulernen,

• vermeidet Störungen durch unsachgemäße Bedienung und

- erhöht die Lebensdauer Ihres Gerätes.

Halten Sie diese Anleitung immer griffbereit.

Bedienen Sie diese Maschine nur mit genauer Kenntnis und unter Beachtung dieser Anleitung.

PROXXON haftet nicht für sichere Funktion des Gerätes

- bei Handhabung, die nicht der üblichen Benutzung entspricht,

- anderen Einsatzzwecken, die nicht in der Anleitung genannt sind,

- b ei Missachtung der Sicherheitsvorschriften.

Sie haben keine Gewährleistungsansprüche bei

• B edienungsfehlern,

• m angelnder Wartung.

Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit bitte unbedingt die Sicherheitsvorschriften.

Nur Original PROXXON - Ersatzteile benutzen.

Weiterentwicklungen im Sinne des technischen Fortschrittes behalten wir uns vor.

Wir wünschen Ihnen viel Erfolg mit Ihrem Gerät.

PROXXON GmbH

Sicherheitshinweise:

Unordnung im Arbeitsbereich vermeiden.

Unordnung im Arbeitsbereich bedeutet immer auch ein größeres U nfallrisiko. Denken Sie daran, auch während des Betriebes den Arbeitsplatz hin und wieder von Holzspänen zu säubern.

Gerät eben und sicher auf einem festen Untergrund befestigen.

Stellen Sie in jedem Fall sicher, dass das Gerät auch während des Betriebs nicht herunterfallen oder kippen kann. Dazu sind im Fuß Bohrungen angebracht, durch die der Hobel mit dem Untergrund verschraubt werden kann.

Gerät vor jeder Benutzung auf Beschädigung prüfen.

Überprüfen Sie bitte vor jeder Inbetriebnahme die Hobelmaschine, besonders die Schneidwerkzeuge, die Schutzeinrichtungen sowie das Anschlusskabel und den Stecker. Bitte beachten Sie: Defekte Teile, insbesondere beschädigte Schutzvorrichtungen dürfen nur von einem Fachmann oder dem PROXXON-Kundendienst ausgewechselt werden Verwenden Sie nur Original-Proxxon Ersatzteile.

Manipulieren Sie Ihre Maschine nicht!

Ändern Sie an der Maschine nichts, führen Sie keine Manipulationen durch! Die mechanische und die elektrische Sicherheit könnte beeinträchtigt werden, insbesondere besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages und die weitere Beeinträchtigung Ihrer Sicherheit. Verletzungen und Sachschaden können die Folgen sein.

Niemals ohne die vorgesehenen Schutzeinrichtungen arbeiten.

Achten Sie in jedem Falle darauf, dass der Futterschutz der Maschine beim Arbeiten heruntergeklappt wird und die Motorabschaltung beim Anheben des Futterschutzes zuverlässig funktioniert!

Achten Sie auf die Umgebungseinflüsse!

Die Maschine nur in trockener Umgebung und nie in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen benutzen. Sorgen Sie für gute Beleuchtung!

Benutzen Sie eine Schutzbrille!

Tragen Sie einen Gehörschutz!

Der Schalldruckpegel beim Arbeiten mit der Maschine kann 85 dB (A) übersteigen, deswegen nur mit Gehörschutz arbeiten!

Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung!

Tragen Sie während des Arbeitens keine weite Kleidung wie z. B. Krawatten oder Halstücher, sie könnte sich während des Betriebs in einem der bewegten Teile oder dem automatisch bewegten Werkstück verfangen und eine Verletzung verursachen. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz und nehmen Sie Schmuck ab.

Keine beschädigten oder verformten Drehstähle verwenden.

Bitte achten Sie unbedingt auf einen einwandfreien Zustand der Drehstähle. Kontrollieren Sie diese vor jeder Inbetriebnahme durch Sichtkontrolle auf ihre U nversehrtheit!

Kinder und unbeteiligte Personen vom Arbeitsbereich fernhalten.

Sorgen Sie dafür, dass Kinder sowie Unbeteiligte einen ausreichend großen Sicherheitsabstand einhalten! Jugendliche unter

16 Jahren dürfen die Maschine nur unterfachlicher Anleitung und zum Zwecke der Ausbildung benutzen. Die unbenutzte Maschine ist für Kinder unzugänglich aufzubewahren!

Überlasten Sie Ihr Werkzeug nicht.

Optimale Arbeitsergebnisse erreichen Sie natürlich nur in einem Leistungsbereich, für den die Maschine ausgelegt ist! Vermeiden Sie deswegen zu große Zustellungen! Zweckentfremden Sie die Maschine nicht und benutzen Sie sie nicht für Arbeiten, für die sie nicht bestimmt ist.

Seien Sie stets bedacht und aufmerksam!

Beobachten Sie die Maschine während der Arbeit und gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn Sie unkonzentriert oder müde sind oder Alkohol getrunken haben.

Behandeln Sie das Anschlusskabel sorgfältig!

Anschlusskabel vor Hitze und scharfen Kanten schützen und so verlegen, dass es nicht beschädigt werden kann. Kabel nicht benutzen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen und Gerät nicht am Kabel hochheben. Achten Sie auf Sauberkeit: Schützen Sie das Kabel vor Fett und Öl!

Nach der Arbeit Gerät gründlich reinigen!

Netzstecker ziehen!

Bei Nichtgebrauch, vor Wartung, Werkzeugwechsel, Reinigung oder Reparatur immer den Netzstecker ziehen! Zur Reinigung gehört auch das Entfernen von Spänen!

Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch gut durchlesen und sorgfältig aufbewahren!

Inhaltsangabe

Seite

Vorwort 6

Sicherheitsvorschriften 6

Legende 7

Beschreibung der Maschine 8

Technische Daten 8

Montage und Aufstellen 8

Handräder bedienen 8

Automatischen Vorschub einschalten 9

Arbeiten mit dem Reitstock 9

Drehstahl auswählen 9

Drehstahl in den Stahlhalter einsetzen 9

Spindeldrehzahlen einstellen 10

Maximale Spindeldrehzahl berechnen 10

Werkstück in Drehfutter einspannen 10

Tauschen der Spannbacken 10

Maschine einschalten 11

Längsdrehen 11

Plandrehen 11

Kegeldrehen 12

Abstechen eines Werkstückes 12

Bearbeiten längerer Werkstücke mit Reitstock und Körnerspitze 12

Wechselräder für Gewindeschneiden montieren 12

Gewindeschneiden mit dem Drehstahl 13

Gewindeschneiden mit Hilfe des Oberschlittens 13

Schneiden von Linksgewinde 13

Zubehör für Drehmaschine PD 250/E 13

Spitzendreheinrichtung montieren 13

Körnerspitze entfernen 14

Vierbackenfutter 14

Spannzangeneinrichtung und Spannzangen 14

Bohrfutter befestigen 14

Stehlünette 14

Reparatur und Wartung 15

Reinigung 15

Spiel der Führungen einstellen 15

Spiel der Handräder einstellen 15

EG-Konformitätserklärung 15

Ersatzteilliste 126

Legende (Fig.1)

  1. Hauptspindel
  2. Drehfutter
  3. Drehstahlhalter
  4. Mitlaufende Körnerspitze
  5. Flanschfläche für Fräseinheit
  6. Pinole
  7. Klemmschraube für Pinole
  8. Reitstock
  9. Pinolenstellrad
  10. Handrad für Leitspindel
  11. Klemmschraube für Reitstock
  12. Leitspindel
  13. Stellrad für Oberschlitten
  14. Oberschlitten
  15. Support
  16. Planschlitten
  17. Stellrad für Planschlitten
  18. Kupplungsschalter für Automatikvorschub
  19. Räderkastenabdeckung mit Drehzahltabelle
  20. Schalter für Linkslauf - Stop - Rechtslauf
  21. Hauptschalter
  22. Betriebsanzeige
  23. Regelung
    24 Innensechskantschlüssel
  24. Drehfutterschlüssel
  25. Futterschutz

Beschreibung der Maschine

Die PROXON - Drehmaschine PD 250/E ist ein ausbaufähiges System mit

- Vollwellslektronik für hohe a Drehmoment im gesamten Drehzahlbenich.

• automatischem Vorschub,

- Drehfufter und

• mitaulender Kömerspätze

für die Bearbeitung von Stahl, Messing, Aluminium und Kunststoff.

Zum Plandrehen, Längsdrehen, Kegeldrehen und Gewindeschnelden.

Mit entsprechendem Zubehör ist die Maschine auch zum Bohen, für Fritzwarbeiten und zum Nuten geeignet.

Schwingungsfrass Arbeiten durch verippties Maschinenbett aus Grauguss mit geschiffenen Prismenführungen.

Technische Daten

Spitzenwerte250 mm
Spitzerhöhe70 mm
Höhe über Support43 mm
Spannbereich
- Innenbacken2 - 27 mm, max. 75 mm
- Außenbacken25 - 71 mm
Planschlittenversstellung60 mm
Oberschlittenversstellung45 mm
Spindeldurchlass10,5 mm
Kegelaufnahme, füttensetigMK2
Stahlhaber für Stähle8 x 8 mm

Bitte stets mit Gehörschutz arbeitert

Tragen Sie eine Schutzbrille!

PROXXON PD 250/E - Beschreibung der Maschine - 1

PROXXON PD 250/E - Beschreibung der Maschine - 2

Montage und Aufstellen

Zur Standardauerüstung der PROXION-Onahmaschine PD 250/E gehöhen folgende Teile:

- Drehmaschine komplett mit Motor automatischem Vorschub und Dreibackenfutter mit Futtenschlüssel und Futtenschutz mit Zubehöe

• mit laufende Kömerapitze.

- Werkzeugplatz.

• Satz Wechselüder zum Gewindrediehen,

• Stahlhaber

Die Aufstellfläche muss eben, erschüttierungsfrei und stabil sein. Die Maschine muss an den vorgesehenen Bohnungen auf einer stabilien Werkbank befestigt werden.

Achtung

Beim Anheben der Maschine darauf achten, dass die Kunststoffhaube des Rüderkastens verschlossen ist. Andernfalls könnte die Kappie brechen.

Alle blanken Metallteile sind bei Lieferung mit einem Komasi-ansschutz konserviert.

Diese Konservierung muss vor der ersten Benutzung mit Petroleum abgewieschen werden.

Anschließend müssen alle blanken Führungen und Spindeln gut gericht werden. Fullenschutz anschrauben.

  1. Das Handrad 1 (Fig. 4) für die Supportverstellung drehen, der Support 2 bewegt sich in Längsrichtung.
  2. Das Handrad 1 (Fig. 5) für die Pinole drehen, die Pinole bewegt sich in Längsrichtung.

Automatischen Vorschub einschalten

Achtung!

Vorschub nur im Stillstand einschalten.

  1. Den Schalter 1 (Fig. 6) nach rechts drehen.
  2. Zum Ausschalten des Vorschubes Schalter nach links drehen. Bei Schwergängigkeit das Handrad der Leitspindel etwas bewegen.

Achtung!

Bei eingeschaltetem automatischem Vorschub immer darauf achten, daß Support oder Drehmeißel nicht gegen das Drehfutter oder den Reitstock laufen.

Hinweis:

Bei eingeschaltetem Vorschub verschiebt sich der Support je nach Zahnradkombination um 0,05 oder 0,1 mm pro U mdrehung.

Bitte beachten Sie zur Verstellung des Vorschubes den Aufkleber auf der Innenseite des Räderkastens.

Bei normaler Spindeldrehung (Rechtslauf) und eingeschaltetem automatischem V orschub bewegt sich der Support immer von rechts nach links. Dies ist auch beim Drehen der reguläre Vorschub.

Der Support kann natürlich auch automatisch in die Ausgangsstellung zurückgefahren werden.

Dazu Maschine abschalten, Drehstahl etwas zurücknehmen und anschließend Schalter 2 (Fig. 2) auf Linkslauf stellen.

Arbeiten mit dem Reitstock

  1. Die Klemmschraube 4 (Fig. 7) lösen, den Reitstock 2 auf der Führung in die gewünschte Position schieben und die Klemmschraube wieder festziehen.

Hinweis:

Die Pinole hat eine Aufnahme für Bohrfutter oder mitlaufende Kömerspitze mit Morsekegel Größe MK 1.

Achtung!

Aufnahmekegel müssen immer absolut sauber sein.

Schmutz und vor allem Metallspäne beeinträchtigen die Genauigkeit und können Pinole und Konus unbrauchbar machen.

  1. Zum Einsetzen z. B. der Körnerspitze 1 (Fig. 7), Pinole durch Drehen des Handrades 3 c a. 10 mm ausfahren.
  2. Die Körnerspitze 1 (Fig. 7) mit Konus kräftig mit der Hand in die Pinole einstecken. Der Konus sitzt fest und kann von vorne nicht herausgezogen werden.
  3. Zum Lösen eines eingesetzten Werkzeugs Handrad 3 bis zum Anschlag nach links drehen.

  4. Dann gegen den Widerstand noch ca. eine Umdrehung weiterdrehen. Der Kegel löst sich und kann entnommen werden.

Hinweis:

Die Pinole kann durch Festziehen der Schraube 5 (Fig. 7) in jeder Position geklemmt werden.

Drehstahl auswählen

Achtung!

Für ordentliches Drehen ist es unerlässlich, dass:

  • der richtige Drehstahl für den jeweiligen Zweck ausgewählt wurde,
    • die Schneide des Drehstahls scharf ist,
  • die Schneide des Drehstahls genau auf "Mitte" steht
  • und mit der richtigen Drehzahl gearbeitet wird.

Innendrehstähle (a) (Fig. 8)

- werden zum Innenausdrehen benutzt.

Abstechstähle (b)

- zum Einstechen von Nuten und zum Abtrennen von Werkstücken.

Gewindestähle (c)

- benutzt man zum Schneiden von Außengewinde.

Schlicht- oder Spitzstähle (d)

- werden eingesetzt, um bei geringer Spanabnahme eine saubere O berfläche zu erhalten.

Rechte Seitenstähle (e)

- verwendet man, um in kurzer Zeit möglichst viel Span in rechter Bearbeitungsrichtung abzutragen, ohne Rücksicht auf die Qualität der Werkstückoberfläche (sog. "Schruppen").

Linke Seitenstähle (f)

- verwendet man, um in kurzer Zeit möglichst viel Span in linker Bearbeitungsrichtung abzutragen, ohne Rücksicht auf die Qualität der Werkstückoberfläche.

Drehstahl in den Stahlhalter einsetzen

  1. Beide Befestigungsschrauben 1 (Fig. 9) so weit herausdrehen, bis der ausgewählte Drehstahl 3 in die Aufnahme passt.

Achtung!

Drehstahl möglichst kurz einspannen. Ein großer Überstand führt zu Schwingungen, Ungenauigkeiten und unsauberer Oberfläche.

  1. Den Drehstahl 3 e insetzen und die Befestigungsschrauben 1 festziehen.
  2. Den Drehstahl zur Körnerspitze 4 fahren und prüfen, ob die Höhe richtig eingestellt ist.

Hinweis:

Bei Höhenabweichungen müssen Metallblättchen 2 (z.B. Ventilfühlerlehren) vollflächig untergelegt werden.

Der Stahlhalter bietet die Möglichkeit, gleichzeitig zwei Drehstähle einzuspannen. Dies erleichtert das Arbeiten, weil nach der Justage der Drehstähle zwischen den einzelnen Bearbeitungsgängen bei einem Werkstück bloß der Stahlhalter geschwenkt werden muss, um mit dem jeweils geeigneten Stahl zu arbeiten.

Hierzu einfach die Innensechskantschraube 5 l ösen, den Stahlhalter schwenken und die Schraube 5 wieder festziehen. Natürlich kann so auch generell der Winkel des Stahls zum Werkstück reguliert werden, falls erforderlich.

Spindeldrehzahlen einstellen

Achtung!

Vor A rbeiten im Räderkasten unbedingt Netzstecker ziehen. Verletzungsgefahr!

Je nach Werkstückmaterial und Durchmesser muss die Spindeldrehzahl angepasst werden.

Maximale Spindeldrehzahl berechnen

Bei einer bekannten maximalen Schnittgeschwindigkeit, für ein bestimmtes Material kann die erforderliche Spindeldreh-zahl berechnet werden.

Maximal zulässige Spindeldrehzahl

$$ = \frac {\text { Schnittgeschwindigkeit } \times 1 0 0 0}{\text { Werkstückdurchmesser } \times 3 , 1 4} $$

Beispiel:

Abgedreht werden soll ein Werkstück mit einem Durchmesser von 20 mm bei einer Schnittgeschwindigkeit von 50 m/min.

$$ \frac {5 0 \times 1 0 0 0}{2 0 \times 3 , 1 4} = 7 9 6 / \mathrm{min} $$

Durch Umlegen des Keilriemens (Fig. 10) ist die nächst höhere Drehzahl einzustellen. In diesem Falle 1600/min. Die richtige Geschwindigkeit wird n un über die Regelung eingestellt, wobei zu beachten ist, dass die Regelung einen Geschwindigkeitsbereich von 25% bis 100% abdeckt, in unserem B eispiel also 400/min bis 1600/min.

  1. Die Klemmschraube am Räderkasten lösen und Klappe öffnen.
  2. Riemenspanner 1 (Fig. 10) lösen.
  3. Die entsprechende Drehzahl durch Umlegen des Keilriemens gemäß Fig. 11 einstellen.
  4. Keilriemenspanner wieder anziehen. Auf angemessene Spannung des Keilriemens achten. Eine zu starke Spannung erhöht den Verschleiß von Riemen und Lager und verringert die Motorleistung.
  5. Vor Beginn der Dreharbeiten Räderkasten wieder verschließen.

Werkstück in Drehfutter einspannen

Achtung!

Werden Werkstücke nur im Drehfutter ohne Gegenhalterung durch den Reitstock gespannt, darf der Überstand (Fig. 12) nicht größer sein als der dreifache Durchmesser des Materials (L = 3 x D).

Hinweis:

Das normale Drehfutter hat drei Backen aus Stahl, die sich gleichmäßig verstellen und runde Werkstücke automatisch zentrieren.

In normaler Position können Werkstücke bis zu einem Durchmesser von 35 mm gespannt werden. Nach dem Umdrehen der Backen ist ein Spannen bis zu einem Durchmesser von 68 mm möglich.

  1. Das Drehfutter 2 (Fig. 12) mit Hilfe des Schlüssels 2 soweit aufdrehen, bis das Werkstück in die Aufnahme passt.

Achtung!

Schlüssel nicht im Drehfutter stecken lassen. Verletzungsgefahr!

  1. Das Werkstück fest einspannen und Schlüssel wieder aus dem Futter entfernen.
  2. Den Rundlauf des Werkstückes prüfen, ggf. korrigieren.

Achtung!

Wird ein längeres Werkstück eingespannt, das durch die Spindel geführt wird und nach links übersteht, besteht erhöhtes Verletzungsrisiko. Seien Sie in diesem Fall besonders vorsichtig, damit keine Gegenstände von der rotierenden Welle erfasst werden. Sichern Sie diesen Bereich gesondert ab.

Tauschen der Spannbacken (Fig. 13)

Achtung!

Netzstecker ziehen!

Achtung!

Keine Werkstücke einspannen, deren Durchmesser größer als 68 mm ist. Die Spannkraft der Backen ist dann zu gering und das Werkstück kann sich lösen. Unfallgefahr!

Um Werkstücke von außen spannen zu können (so z. B. zum Einspannen von massiven Rundeisen mit größerem Durchmesser) müssen die mitgelieferten Außenbacken anstelle der werkseitig montierten Innenbacken in das Futter eingesetzt werden.

Um die Backen umzudrehen, bzw. auszutauschen, bitte wie folgt vorgehen:

  1. Netzstecker ziehen, um ein versehentliches Anlaufen der Maschine zu vermeiden
  2. Die Backen mit dem Futterschlüssel soweit nach außen drehen, dass sie aus dem Futter entnommen werden können.
  3. Die Backen austauschen und wieder einsetzen. Dabei bitte unbedingt auf die Kennzeichnung achten: Hier sind Ziffern (1, 2, 3) auf den Backen eingeschlagen!
  4. Futter mit Futterschlüssel wieder zudrehen und Zentrizität der Backen überprüfen. Im Bedarfsfall die Position der Backen noch einmal durch Neueinsetzen in den Futterkör-

per korrigieren, damit die Backe in der richtigen Position der Spirale greift.

  1. Wenn Sie wieder mit Innenbackenfutter arbeiten wollen, wiederholen Sie die vorher beschriebenen Schritte, jedoch in umgekehrter Reihenfolge, d.h. zuerst die Backen Nr. 1 und 2 und dann Nr. 3 einsetzen.

Maschine einschalten

Achtung!

Vor d em Einschalten der Maschine darauf achten, dass der Spannfutterschlüssel nicht im Futter steckt, die Drehbacken nicht überstehen und niemand in den Gefahrenbereich fasst.

Wird die Maschine eingeschaltet, solange sich noch Spannstifte in den Futterbohrungen befinden, können diese weggeschleudert werden oder beim Anlaufen verklemmen. Gefahr: Schwere V erletzungen oder Sachbeschädigungen können die Folgen sein!

Maschine nur einschalten, wenn ein Drehteil im Futter eingespannt ist. Ansonsten können sich die Backen lösen und Sie verletzen.

Achtung:

Arbeiten Sie immer im vorgesehenen Leistungsbereich! Vermeiden Sie überlastungsbedingte Blockagen der Spindel. Blockiert die Spindel während des Betriebs, bitte sofort die Maschine ausschalten und zum Weiterarbeiten den Vorschub und die Zustellung so einstellen, dass die Maschine nicht überlastet wird.

Achtung!

Vor d em Einstecken des Netzsteckers prüfen Sie bitte, ob die Angaben auf dem Typenschild mit den örtlichen Gegebenheiten Ihres Stromnetzes übereinstimmen. Beschädigungen oder Gefährdungen beim Arbeiten könnten bei Nichtübereinstimmungen die Folgen sein!

Achtung!

Bitte beim Arbeiten stets Gehörschutz und eine Schutzbrille tragen!

Achtung!

Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung! Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie das Gleichgewicht.

Achtung!

Bitte beachten Sie bei der Inbetriebnahme und beim Arbeiten der PD 250/E folgendes: Ihre Maschine ist mit einer automatischen Sicherheitsabschaltung ausgestattet und kann nur bei heruntergeklappten Futterschutz betrieben werden! Sobald der Futterschutz während des Betriebes hochgeklappt wird, schaltet sich der Motor automatisch aus!

Arbeiten Sie nur mit heruntergeklapptem Futterschutz! Ist dieser defekt, darf die Maschine nicht mehr betrieben werden!

Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung! Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie das Gleichgewicht.

  1. Wahlschalter 2 (Fig. 2) auf Position "0" stellen.
  2. Hauptschalter 1 einschalten. Die Betriebsanzeige muss jetzt leuchten.
  3. Für normales Drehen den Wahlschalter 2 nach rechts drehen.
  4. Für Linkslauf den Wahlschalter nach links drehen.

Achtung!

Nur im Stillstand schalten.

  1. Nach Beendigung der Arbeit Maschine wieder am Hauptschalter ausschalten. Erst jetzt ist das Gerät vollständig vom Netz getrennt.

Längsdrehen

Hinweis:

Drehen parallel zur Drehachse und Bearbeiten zylindrischer Gegenstände sind die Hauptanwendungen einer Drehmaschine.

  1. Die Spindeldrehzahl gemäß Tabelle auf Ihrer Drehmaschine wählen.
  2. Die erforderliche Drehzahl durch Umlegen der Riemen im Räderkasten (siehe vorhergehenden Abschnitt) einstellen.
  3. Einen rechten Seitenstahl 2 (Fig. 14) in den Stahlhalter einspannen (siehe vorhergehenden Abschnitt).
  4. Den automatischen Vorschub 3 abstellen.
  5. Den Support von rechts nach links an das Werkstück heranfahren.
  6. Mit dem Planschlitten 1 d ie Schnittiefe einstellen.

Achtung!

Vor Einschalten der Maschine mit der Hand prüfen, ob Spindel, Futter und Werkstück frei laufen.

Support oder Drehstahl nicht gegen das Drehfutter laufen lassen.

  1. Die Maschine einschalten (Rechtslauf).
  2. Vorschub manuell vornehmen oder den automatischen Vorschub 3 einschalten, dabei Maschine nicht überlasten.

Hinweis:

Wird der Oberschlitten nicht benötigt, ist es sinnvoll ihn mit der Schraube 4 (Fig. 14) zu klemmen. Durch die Eliminierung des Spiels wird d as Drehergebnis verbessert.

Plandrehen

Hinweis:

Diese Arbeitsweise wird benutzt, um die Stirnseile eines Werkstücks plan abzudrehen.

  1. Den rechten Seitenstahl um ca. 2° bis 3° (Fig. 15) verstellen.
  2. Den Planschlitten mit Drehstahl von außen nach innen (zum Zentrum) bewegen.

Achtung!

Bei größeren Werkstückdurchmessern differiert die Schnittgeschwindigkeit von außen nach innen ganz erheblich. Deshalb Planschlitten gefühlvoll und langsam vorschieben.

Kegeldrehen

Der Oberschlitten (Fig. 16) ist mit einer Skala ausgerüstet und kann nach zwei Seiten zum Kegeldrehen um 45° geschwenkt werden. Dazu Befestigungsschraube 1 I ösen, Oberschlitten einstellen und anschließend wieder festziehen.

Abstechen eines Werkstückes

  1. Den Abstechstahl rechtwinklig in den Stahlhalter einspannen.

Achtung!

Abstechstahl möglichst kurz einspannen (halber Durchmesser des Werkstücks + 1 mm). Das Werkstück ebenfalls möglichst kurz einspannen.

Auf exakte Spitzenhöhe des Abstechstahles achten. Mit niedrigen Drehzahlen arbeiten und Schneide möglichst kühlen.

  1. Den Planschlitten mit Drehstahl gefühlvoll von außen nach innen (zum Zentrum) bewegen.

Bearbeiten längerer Werkstücke mit Reitstock und Körnerspitze

Achtung!

Wenn der Futterüberstand größer als der 3-fache Werkstück-durchmesser ist, muss das Werkstück am rechten Ende durch den Reitstock mit Körnerspitze gehalten werden.

Zu diesem Zweck muss auf der rechten Seite des Werkstücks eine Zentrierbohrung gebohrt werden.

  1. Dazu die rechte Stirnseite plandrehen.
  2. Das Bohrfutter (Zubehör) in den Reitstock einsetzen und den Zentrierbohrer einspannen.
  3. Den Reitstock mit Bohrfutter und Zentrierbohrer bis an die Stirnseite des Werkstückes fahren.
  4. Die Maschine einschalten und Zentrierbohrung mit Hilfe des Pinolenvorschubes bohren.
  5. Das Bohrfutter wieder gegen die mitlaufende Körnerspitze 1 (Fig. 17) austauschen
  6. Die Spitze in die Zentrierbohrung einführen und den Reitstock 3 festklemmen.
  7. Die Pinole so weit zustellen 2 bis jegliches Spiel eleminiert ist.
  8. Die Pinole mit Hilfe der Feststellschraube 4 b lockieren.

Wechselräder für Gewindeschneiden montieren

Hinweis:

Mit der PROXXON Drehmaschine PD 250/E können metrische Gewinde mit einer Steigung von: 0.5 (M3), 0.625, 0.7 (M4), 0.75, 0.8 (M5), 1,0 (M6), 1,25 (M8), und 1,5 (M10) geschnitten werden.

Die PD 250/E wird mit montiertem Räderarm und der Wechselradkombination für den automatischen Vorschub von 0,05 mm/U geliefert. Z um Gewindeschneiden müssen lediglich die auf dem Räderarm montierten Wechselräder gewechselt werden.

  1. Die Klemmschraube 1 (Fig. 18) lösen und den Räderarm 2 etwas nach oben kippen, um den Zahnriemen 4 a bzunehmen.
  2. Die Befestigungsschrauben 3 und 5 der normalen Räder für den automatischen Vorschub entfernen.

Hinweis:

Die Zähnezahl ist auf allen Wechselrädern eingeschlagen.

Soll zum Beispiel ein Gewinde mit einer Steigung von 1,0 mm geschnitten werden, nennt die Tabelle im Räderkasten die folgenden Daten:

PROXXON PD 250/E - Hinweis: - 1

W 1 5 - Z ahnrad auf der Hauptspindel mit 15 Zähnen. Dieses Rad ist bereits auf der Welle montiert und muss nicht gewechselt werden.
Z 1 15 - Z 2 20 - Zwischenrad für den Zahnriemen von der Hauptspindel mit 15 Zähnen mit fest verbundenem Zahnrad zur Leitspindel mit 20 Zähnen.

L20 - Leitspindelzahnrad mit 20 Zähnen.

  1. Das Wechselrad "Z 1 -Z 2 " mit 15/20 Zähnen (Fig. 19) mit Hilfe der Schraube 2, Scheibe, Zwischenhülse und Mutter auf dem Räderarm 3 b efestigen.

Hinweis:

Die Mutter der Befestigungsschraube 2 n och nicht festziehen (seitlicher Versatz muss noch möglich sein).

Das Wechselrad "Z-Z₂" läuft frei zwischen Scheibe und Hülse.

Die Scheibe verhindert, dass der Zahnriemen vom Zahnrad "Z" a bspringt.

  1. Den Gewindestift 1 lösen, Wechselrad "L40" abziehen und durch Wechselrad "L20" ersetzen.

Hinweis:

Die Narbe des Leitspindelwechselrades "L" muss immer zum Drehfutter zeigen.

Die Klemmung mit dem Gewindestift 1 m uss am abgeflachten Teil der Welle erfolgen.

Achtung!

Damit zwischen den Wechselrädern genügend Spiel vorhanden ist, grundsätzlich beim Zusammenschieben der Wechselräder einen Zeitungspapierstreifen zwischen die Zahnung führen. Die Dicke des Papiers entspricht etwa dem unbedingt erforderlichen Zahnspiel.

  1. Die Achse des Wechselrades "Z-Z₂" auf dem Arm so verschieben, dass sie mit dem Leitspindelrad "L" in Eingriff kommt und dann die Mutter der Befestigungsschraube 2 festziehen.
  2. Für die Verbindung zwischen den Zahnrädern auf der Hauptspindel "W" und "Z" den kurzen Zahnriemen auflegen.
  3. Den Räderarm 3 nach unten drücken und Klemmschraube 4 a nziehen.

Gewindeschneiden mit dem Drehstahl

Hinweis:

Für folgende Arbeiten muss das Werkstück fertig bearbeitet sein und den richtigen Gewindeaußendurchmesser aufweisen. Es empfiehlt sich, am Gewindeanfang eine Fase anzudrehen. Der Gewindedrehstahl muss genau im Winkel von 90° eingespannt werden.

  1. Das Werkstück einspannen.
  2. Den automatischen Vorschub ausschalten und Drehstahl in Anfangsstellung bringen.
    Beim Gewindeschneiden die kleinste Drehzahl verwenden und äußerst behutsam vorgehen.
  3. Die Maschine einschalten und auf Rechtslauf stellen (Schalter 2, Fig. 20)
  4. Den Drehmeißel am Planschlitten 1 zustellen und Vorschub 3 e inkuppeln.
  5. Nach Erreichen der gewünschten Gewindelänge Maschine abschalten 2.

Achtung!

Achtung!

Der automatische Vorschub muss bis zur Fertigstellung des Gewindes eingeschaltet bleiben. Ein Auskuppeln zwischen den einzelnen Arbeitsgängen macht das Weiterarbeiten unmöglich.

Motorschalter erst nach völligem Stillstand des Drehfutters umschalten. Sofortiges Umschalten bewirkt einen höheren Verschleiß und vermindert die Lebensdauer des Motors.

  1. Den Drehstahl mit dem Planschlitten etwas zurückfahren.

  2. Den Support in Ausgangsstellung zurückfahren, dazu Drehrichtung der Hauptspindel umschalten.

  3. Den Drehstahl zustellen und die vorher beschriebenen Arbeitsgänge wiederholen, bis die erforderliche Gewindetiefe erreicht ist.

Gewindeschneiden mit Hilfe des Oberschlittens

Ein qualitativ einwandfreies Gewinde kann nur durch Einbeziehung des Oberschlittens geschnitten werden.

Die Zustellung des Gewindestahles erfolgt wie vorher beschrieben mit dem Planschlitten.

Der Oberschlitten wird dabei jedoch jeweils um 0,025 mm einmal nach links und dann nach rechts verstellt.

Der Span im Gewindegang wird a Iso immer nur von einer Seite abgehoben.

Erst beim Erreichen der vollen Gewindetiefe wird z um Schluss noch einmal durch geringes Zustellen voll eingeschnitten.

Schneiden von Linksgewinde

Zum Schneiden von Linksgewinden muss das Zwischenzahnrad 1 (Fig. 21) zwischen "1ZZ₂" und dem Leitspindelrad "L1" eingebaut werden.

Dadurch wird die Drehrichtung der Leitspindel umgekehrt. Der Support läuft bei rechtsdrehendem Futter von links nach rechts.

Die Montage und Arbeitsweise bleibt die gleiche wie vorher beschrieben.

Zubehör für Drehmaschine PD 250/E

Hinweis:

Die folgenden Zubehörteile gehören nicht zum Lieferumfang.

Spitzendreheinrichtung (No. 24014) montieren

Hinweis:

Längere Werkstücke werden zwischen den Zentrierspitzen von Hauptspindel und Reitstock gespannt.

Das Werkstück muss an beiden Stirnflächen je eine Zentrierbohrung besitzen.

Ein genau zylindrisches Werkstück erhält man nur, wenn die Spitzen in waagerechter und horizontaler Position fluchten.

  1. Drei Befestigungsschrauben des Dreibackenfutters herausdrehen und Futter abnehmen.
  2. Die Passung für die Mitnehmerscheibe, Kömerspitze und deren Passung in der Hauptspindel gründlich reinigen.
  3. Die Körnerspitze 4 (Fig. 22) in die Passung 1 der Hauptspindel einsetzen.
  4. Die Mitnehmerscheibe 2 a ofsetzen und mit drei Schrauben 3 b efestigen.
  5. Auf der linken Seite Mitnehmerstift in eines der drei Langlöcher der Mitnehmerscheibe und die Körnerspitze in die Zentrierbohrung einführen.

  6. Das Drehherz 1 (Fig. 23) auf das Werkstück schieben (Mitnehmerstift nach außen) und die Befestigungsschraube 2 festziehen.

  7. Auf der rechten Seite das Werkstück mit Hilfe des Reitstockes und fester oder mitlaufender Körnerspitze fixieren.

Achtung!

Bei Benutzung einer festen Körnerspitze im Reitstock ist laufendes Ölen der Spitze und Zentrierbohrung notwendig um ein Ausglühen zu vermeiden.

Körnerspitze entfernen

  1. Einen passenden Stab aus Aluminium oder Messing von links nach rechts durch die Hauptspindel führen.
  2. Die Körnerspitze festhalten und mit leichtem Schlag auf den Stab die Körnerspitze lösen.

Vierbackenfutter (No. 24036)

Hinweis:

Durch die Möglichkeit, die Backen einzeln zu verstellen, können runde, ovale, viereckige und auch irregular geformte Werkstücke gespannt werden.

Das Spannen kann zentrisch oder auch exzentrisch erfolgen. Im Gegensatz zum Dreibackenfutter muss die Zentrierung des Werkstückes hier manuell vorgenommen werden.

Achtung!

Netzstecker ziehen!

  1. Das Dreibackenfutter abbauen und das Vierbackenfutter montieren.
  2. Die vier Backen öffnen, die Auflageflächen reinigen und das Werkstück nach Augenmaß nur leicht einspannen.
  3. Den Support mit Drehstahl auf die Planfläche des Werkstückes fahren.
  4. Das Futter mit der Hand drehen, um Abweichungen von der Symmetrie festzustellen.
  5. Eine Justierung durch Öffnen eines Backens und Nachstellen des gegenüberliegenden B ackens durchführen.
  6. Alle vier Backen gleichmäßig über Kreuz festziehen.

Achtung!

In normaler Position der Spannbacken dürfen nur Werkstücke mit maximal 30 mm Kantenlänge gespannt werden. In umgekehrter Position maximal 80 mm.

Größere Werkstücke werden nicht sicher gehalten. Unfallgefahr!

Spannzangeneinrichtung und Spann- zangen (No. 24038)

Hinweis:

Die Spannzangeneinrichtung eignet sich besonders zum Bearbeiten von Rundteilen mit hoher Präzision. Die Rundlauf-genauigkeit ist hierbei wesentlich höher als beim Arbeiten mit einem Backenfutter.

Achtung!

Netzstecker ziehen!

  1. Drei Befestigungsschrauben des Dreibackenfutters h erausdrehen und Futter abnehmen.
  2. Die Passung für die Spannzangenaufnahme 2 (Fig. 24) und die Passung in der Hauptspindel 1 gründlich reinigen.
  3. Die Spannzangenaufnahme 2 mit Hilfe von vier Befestigungsschrauben 3 m ontieren.

Achtung!

Immer nur die exakt zum Werkstück passende Spannzange verwenden. Zangen mit zu großem Durchmesser werden zerstört.

  1. Die Spannzange 6 einsetzen und Überwurfmutter 5 nur leicht aufschrauben.

Achtung!

Die Überwurfmutter niemals festziehen, wenn kein Werkstück eingesetzt wurde.

  1. Das passende Werkstück in die Spannzange einführen und Überwurfmutter 5 mit Hilfe der Stahlstifte 4 festziehen.

Bohrfutter (No. 24020) befestigen

  1. Die mitlaufende Körnerspitze aus der Pinole entfernen. Konus und Futterbohrung von Fett und Schmutz gut reinigen.
  2. Den Zapfen in die Pinole einsetzen und Bohrfutter kräftig aufschieben.

Hinweis:

Das Lösen des Bohrfutters erfolgt wie bei der mitlaufenden Kömerspitze.

Die Lünette eignet sich besonders zum Ausdrehen von längeren Werkstücken mit Durchmessern bis zu 40 mm.

  1. Die Befestigungsschraube 4 (Fig. 25) lösen und Halteplatte 3 q uerstellen.
  2. Die Lünette auf die Bettführung stellen und in gewünschte Position stellen.
  3. Die Halteplatte 3 p arallel zum Sockel der Lünette einschwenken und Befestigungsschraube 4 f estziehen.
  4. Alle Klemmschrauben 1 lösen und die einzelnen Haltebacken 2 an das Werkstück heranfahren.

Achtung!

Die Backen 2 dürfen das Werkstück nur berühren, jedoch nicht klemmen. Es besteht sonst die Gefahr, dass die Werkstückoberfläche zerkratzt und der Motor überlastet wird.

Falls das Werkstück an der Abstützstelle nicht rund und glatt ist, muss es vorher abgedreht werden.

Backen und Werkstück müssen beim Drehen laufend geölt werden.

  1. Prüfen, dass das Werkstück spielfrei in der Lünette gelagert ist und Klemmschrauben 1 wieder anziehen.

Reparatur und Wartung

Reinigung

Achtung!

Bei allen Einstellungs- und Wartungsarbeiten stets Netzstecker ziehen! Es besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Beschädigungen durch ein versehentliches Anlaufen des Gerätes oder die Gefahr eines elektrischen Schlages!

  1. Nach der Benutzung, Maschine von allen Spänen mit einem Pinsel oder Handfeger gründlich reinigen. Keine Pressluft zur Reinigung benutzen.
  2. Alle beweglichen Teile, Spindeln und Führungen regelmäßig schmieren, bzw. ölen!

Die äußere R einigung des Gehäuses kann dann mit einem weichen, eventuell feuchtem Tuch erfolgen. Dabei darf milde Seife oder eine anderes geeignetes Reinigungsmittel benutzt werden. Lösungsmittel- oder alkoholhaltige Reinigungsmittel (z. B. Benzin, Reinigungsalkohole etc.) sind zu vermeiden, da diese die Kunststoffgehäuseschalen angreifen könnten sowie die Schmiermittel auswaschen.

Bitte beachten Sie:

Die Netzzuleitung darf nur von unserer Proxxon-Serviceabteilung oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden!

Spiel der Führungen einstellen (Fig. 27)

Hinweis:

Auch wenn die Führungen regelmäßig geschmiert, bzw. geölt werden, lässt es sich nicht vermeiden, dass sie verschleißbedingt nach einiger Zeit Spiel aufweisen.

Die hier am Beispiel des Oberschlittens beschriebene Vorgehensweise ist gleich für alle Führungen, daher gilt sie auch analog für die weiteren Führungen an Ihrer Drehmaschine. Deswegen werden diese hier nicht separat behandelt. Stellen Sie die Führungen nach dem Motto ein: Gerade so "stramm" wie nötig, aber so leichtgängig wie möglich!

Bedenken Sie: Werden Führungen zu eng eingestellt, bedingt dies höhere Bedienkräfte sowie einen erhöhten Verschleiß!

  1. Kontermuttern 1 der Einstellschrauben 2 für den Oberschlitten 3 mit einem Maulschlüssel 5 lösen und etwas aufdrehen.
  2. Die Einstellschrauben 2 m it einem Innensechskantschlüssel 4 g leichmäßig hineindrehen, bis das Spiel beseitigt ist.
  3. Kontermuttern 1 wieder anziehen. Dabei die Einstellschrauben 2 mit dem Sechskantschlüssel 5 in ihrer Position festhalten, damit sie sich nicht wieder verstellen.
  4. Die Maschine umdrehen und Gewindestift 22 (Fig. 28) wenig herausdrehen.
  5. Anschließend prüfen, ob sich der Support noch leichtgängig verschieben lässt und ob er vollkommen spielfrei läuft.

Spiel der Handräder einstellen (Fig. 29):

Genau wie bei den Führungen auch, ist natürlich auch bei den Handrädern Verschleiß während des Betriebs nicht zu vermeiden, der dafür sorgt, dass das Umkehrspiel langsam, aber stetig größer wird. Um dieses wieder zu minimieren, bitte vorgehen wie folgt:

  1. Handrad 1 festhalten und Hutmutter 2 lösen.
  2. Handrad etwas nach rechts drehen
  3. Hutmutter wieder anziehen und Handrad dabei festhalten.

Bedenken Sie auch hier:

Eine gänzliche Eliminierung des Umkehrspiels und eine zu „stramme“ Einstellung ist bei den Handrädern nicht sinnvoll: Werden die Handräder allzu eng eingestellt, bedingt dies auch hier höhere Bedienkräfte sowie einen erhöhten Verschleiß!

Entsorgung:

Bitte entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmüll! Das Gerät enthält Wertstoffe, die recycelt werden können. Bei Fragen dazu wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Entsorgungsunternehmen oder andere entsprechenden kommunalen Einrichtungen.

EG-Konformitätserklärung

Name und Anschrift:

PROXXON S.A.

6-10, Härebierg

L-6868 Wecker

Produktbezeichnung: PD 250/E

Artikel Nr.: 24002

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Richtlinien und normativen Dokumenten übereinstimmt:

EU-EMV-Richtlinie 2014/30/EU

DIN EN 55014-1 / 0 5.2012

DIN EN 55014-2 / 0 6.2009

DIN EN 61000-3-2 / 0 3.2015

.DIN EN 61000-3-3 / 0 3.2014

EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG

DIN EN 61029-1 / 0 1.2010

Datum: 17.10.2016

PROXXON PD 250/E - EG-Konformitätserklärung - 1

Dipl.-Ing. Jörg W agner

PROXXON S.A.

Geschäftsbereich Gerätesicherheit

Die Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen, ist identisch mit dem Unterzeichner.

PROXXON PD 250/E - EG-Konformitätserklärung - 2

Dipl.-Ing. Jörg W agner

DIN EN 61000-3-2 / 0 3.2015

DIN EN 61000-3-3 / 0 3.2014

Directive européenne relative aux machines 2006/42/CE SDIN EN 61029-1 / 0 1.2010

Date : 1 7.10.2016

PROXXON PD 250/E - EG-Konformitätserklärung - 3

Dipl.-Ing. Jörg W agner

PROXXON S.A.

0,8/1,0/1,25 e 1 5 mm

DIN EN 61000-3-2 / 0 3.2015

DIN EN 61000-3-3 / 0 3.2014

DIN EN 61000-3-2 / 0 3.2015

DIN EN 61000-3-3 / 0 3.2014

Directiva de máquinas UE 2006/42/CE

DIN EN 61029-1 / 0 1.2010

Fecha: 17.10.2016

PROXXON PD 250/E - EG-Konformitätserklärung - 4
Ing. Dipl. Jörg W agner

PROXXON S.A.

Technische gegevens 58

Monteren en opstellen 58

Handwielen bedienen 58

Binnenbeitels (a) (Fig. 8)

  1. Span de afsteekbeitel haaks in de beitelhouder.

Let op!

DIN EN 61000-3-2 / 0 3.2015

DIN EN 61000-3-3 / 0 3.2014

Dipl.-Ing. Jörg W agner

PROXXON S.A.

DIN EN 61000-3-2 / 0 3.2015

DIN EN 61000-3-3 / 0 3.2014

EU-maskindirektiv 2006/42/EF

DIN EN 61029-1 / 0 1.2010

Dato: 17.10.2016

PROXXON PD 250/E - Let op! - 1

Dra ur nätkontakten!

Observera!

Dra ur nätkontakten!

DIN EN 61000-3-2 / 0 3.2015

DIN EN 61000-3-3 / 0 3.2014

EG maskindirektiv 2006/42/EG

DIN EN 61029-1 / 0 1.2010

Datum: 17.10.2016

PROXXON PD 250/E - Dra ur nätkontakten! - 1

Dipl-ing Jörg Wagner

PROXXON S.A.

DIN EN 55014-1 / 05.2012

DIN EN 55014-2 / 06.2009

DIN EN 61000-3-2 / 03.2015

DIN EN 61000-3-3 / 03.2014

Dipl.-Ing. Jörg Wagner

PROXXON S.A.

DIN EN 55014-1 / 05.2012

DIN EN 55014-2 / 06.2009

DIN EN 61000-3-2 / 03.2015

DIN EN 61000-3-3 / 03.2014

AB Makine Direktifi 2006/42/AT

DIN EN 61029-1 / 0 1.2010

Tarih : 17.10.2016

PROXXON PD 250/E - AB Makine Direktifi 2006/42/AT - 1

Müh. Jörg Wagner

PROXXON S.A.

Możliwe skoki g wintu 0,5/0,625/0,7/0,75 0,8/1,0/1,25 oraz 1,5 mm

DIN EN 61000-3-2 / 0 3.2015

DIN EN 61000-3-3 / 0 3.2014

0,8/1,0/1,25 и 1,5 мм

DIN EN 55014-2 / 06.2009

DIN EN 61000-3-2 / 0 3.2015

DIN EN 61000-3-3 / 0 3 2 014

Baugruppe 00: Wechselräder

ET-Nr.: Benennung Designation

24002-00-01Befestigungsschraube /Fastening screw
24002-00-02Unterlegscheibe /Wa s h e r
24002-00-03Wechselrad 30/16/Change gear 30/16
24002-00-04Zahnriemen T 5 - 40/Toothed belt T 5 - 40
24002-00-05Zahnriemen T 5 - 50/Toothed belt T 5 -50
24002-00-06Wechselrad Z 15/Change gear 15 teeth
24002-00-07Gewindestift/ Set screw
24002-00-08Buchse/ Bu s h i n g
24002-00-09Buchse/ Bu s h i n g
24002-00-10Mutter/ Nu t
24002-00-11Mutter/ Nu t
24002-00-12Mutter/ Nu t
24002-00-13Klemmschraube Räderarm/Clamp screw for gear arm
24002-00-14Gewindestift für automatischen Vorschub/Set screw for automatic feed
24002-00-15Kupplungsteil/ Clutch
24002-00-16Räderarm/ Gear arm
24002-00-17Gewindestift/ Set screw
24002-00-18Leitspindelrad Z 20/Leadscrew 20 teeth
24002-00-19Leitspindelrad Z 40/Leadscrew 40 teeth
24002-00-20Zwischenrad/ Iintermediate gear
24002-00-21Befestigungsschraube /Fastening screw
24002-00-22Zwischenrad Z 15/30/Intermediate gear 15/30 teeth
24002-00-23Zwischenrad Z 15/28/Intermediate gear 15/28 teeth
24002-00-24Zwischenrad Z 15/25/Intermediate gear 15/25 teeth
24002-00-25Zwischenrad Z 15/20/Intermediate gear 15/20 teeth
24002-00-26Zwischenrad Z 15/32/Intermediate gear 15/32 teeth
24002-00-27Wechselrad 64/16/Change gear 64/16 teeth
24002-00-28Unterlegscheibe /Washer
24002-00-29Befestigungsschraube /Fastening screw

PROXXON PD 250/E - Baugruppe 00: Wechselräder - 1

Baugruppe 01: Antrieb mit Spindelstock

ET-Nr.:BenennungDesignation
24002-01-01Brand-Logo/ Brand-Logo
24002-01-02Drehzahltabelle/ Speed table
24002-01-03Ablagematte links/ Mat
24002-01-04Räderkasten / G e a r b o x
24002-01-05Schraube/ Screw
24002-01-06Stift/ Pin
24002-01-07Scharnier für Räderkasten/ Gearbox hinge
24002-01-08Zugentlastung/ Strain relief
24002-01-09Schraube/ Screw
24002-01-10Netzleitung/ Power supply cable
24002-01-11Platine (ohne LED)/ Board (without LED)
24002-01-12Ein-Aus-Schalter/ Switch
24002-01-13Ablagematte rechts/ Mat, short
24002-01-14Futterschutz/ Chuck cover
24002-01-15Scheibe/ Sleeve
24002-01-16Schraube/ Screw
24002-01-18Schraube/ Screw
24002-01-19Hauptspindel/ Main spindle
24002-01-20Motorabdeckung/ Motor Cover
24002-01-21-1Hauptspindellager, groß/ Main spindle bearing, big
24002-01-21-2Hauptspindellager, klein/ Main spindle bearing, small
24002-01-22Tableau-Aufkleber/ Label
24002-01-23LED/ LED
24002-01-24Drehknopf/ Rotary knob
24002-01-25Drehschalter/ Rotary switch
24002-01-26Leitspindel-Aufkleber/ Guide-Screw-Label
24002-01-27Schraube/ Screw
24002-01-28Spindelstock/ Headstock
24002-01-29Drehrichtungsschalter/ Switch for direction
24002-01-30Schraube/ Screw
24002-01-31Distanzring/ Spacer ring
24002-01-32Motor/ Motor
24002-01-33Mutter/ Ring nut
24002-01-34Hülse/ Bushing
24002-01-35Rändelschraube/ Knurled nut
24002-01-36Schraube/ Screw
24002-01-37Schraube/ Screw
24002-01-38Kugellager/ Ball bearing
24002-01-39Welle/ Shaft
24002-01-40Spannrolle/ Tensioner pouly
ET-Nr.:BenennungDesignation
24002-01-41Schraube/ Screw
24002-01-42Schraube/ Screw
24002-01-43Hauptspindel-riemenscheibe/ Main spindle belt pulley
24002-01-44Mutter/ Nut
24002-01-45Gewindestift/ Set screw
24002-01-46Riemenscheibe Motor/ Motor belt pulley
24002-01-47Sprengring/ Retaining ring
24002-01-48Scheibe/ Washer
24002-01-49Distanzhülse/ Spacer sleeve
24002-01-50Zwischenriemenscheibe/ Intermediate belt pulley
24002-01-51AntriebsriemenHauptspindel/ Drive-belt, main spindle
24002-01-52Antriebsriemen Motor/ Drive-belt, engine
24002-01-53Schraube/ Screw
24002-01-54Kugellager/ Bearing
24002-01-55Schraube/ Screw
24002-01-56Platte/ Plate
24002-01-57Hülse/ Bushing
24002-01-58Welle/ Shaft
24002-01-59-1Motorbefestigungsplatte, / groß/ M otor mounting plate, big
24002-01-59-2Motorbefestigungsplatte, / klein/ M otor mounting plate, small
24002-01-60Mutter/ Nut
24002-01-61Mutter/ Nut
24002-01-62Nocke/ Cam
24002-01-63-1Distanzstück/ Spacer
24002-01-63Schraube/ Screw
24002-01-64Sicherungsring/ Circlips
24002-01-65Schalter/ Switch
24002-01-66Drehfutter(o. Abb.)/ Lathe chuck (not shown)
24002-01-67Drehfutterschlüssel(o. Abb.)/ Lathe chuck spanner (not shown)
24002-01-68Platte/ Plate
24002-01-70Gewindeschneidtabelle/ Table of thread pitch
24002-01-71Typenschild/ Type label
24002-01-97Artikelverpackung(o. Abb.)/ Article packaging (not shown)
24002-01-99Bedienungsanleitung(o. Abb.)/ Operating instructions (not shown)

PROXXON PD 250/E - Baugruppe 00: Wechselräder - 2

Baugruppe 02: Bett mit Leitspindel

ET-Nr.: Benennung Designation
24002-02-01Maschinenbett/Lathe bed
24002-02-02Abdeckung/Cover
24002-02-02-1Schraube/Screw
24002-02-03Schraube/Screw
24002-02-04Skalenring/Scale ring
24002-02-05Gewindestift/Set screw
24002-02-06Leitspindellager/Lead screw bearing
24002-02-07Schraube/Screw
24002-02-08Schraube / S c r e w
24002-02-09Hülse/Pin
24002-02-10Hutmutter/Cap nut
24002-02-11Handrad/Hand wheel
24002-02-12Blattfeder/Spring
24002-02-13Leitspindel/Guide screw
24002-02-14Leitspindelmutter/Nut for guide screw
24002-02-15Scheibe/Washer
24002-02-16Schraube/Screw
24002-02 17-1Gleitlager/Bush bearing
24002-02 17-2Gleitlager/Bush bearing
24002-02-18Kupplungsschaft/Coupling shaft
24002-02-19Kupplungsteil/Coupling piece
24002-02-20Schaltknopf für Vorschub/Knob for automatic feed
24002-02-21Schraube/Screw
24002-02-22Gewindestift/Set screw
24002-02-23Gehäuse/Housing
24002-02-24Gewindestift/Set screw
24002-02-25Leitspindel-Kupplungsstück/Lead screw coupling peace
24002-02-26Kupplungsschaft/Coupling shaft

PROXXON PD 250/E - Baugruppe 00: Wechselräder - 3

ET-Nr.: Benennung Designation

24002-03-01Gewindestift/Set screw
24002-03-02Sechskantmutter/Nut
24002-03-03Gewindestift/Set screw
24002-03-04F ederblech / S p r i n g
24002-03-05Hutmutter/Cap nut
24002-03-06S chraube / S c r e w
24002-03-07G riff/Pi
24002-03-08Handrad/Handle
24002-03-09Skalenring/Scale ring
24002-03-10Schraube/Screw
24002-03-11Halter/Holder
24002-03-12Spindel/Spindle
24002-03-13Einstellblech/Adjusting plate
24002-03-14Gewindestift/Set screw
24002-03-15Gewindestift/Set screw
24002-03-16Sechskantmutter/Nut
24002-03-17Abdeckung/Cover
24002-03-18Schraube/Screw
24002-03-19Einstellblech/Adjusting plate
24002-03-20Spindel/Spindle
24002-03-21Schraube/Screw
24002-03-22Gewindestift/Set screw
24002-03-23Platte/Plate
24002-03-23-1Mutternplatte/Nut Plate
24002-03-24Schraube/Screw
24002-03-25Support/Support
24002-03-26Spindelmutter/Spindle nut
24002-03-27Abdeckung/Cover
24002-03-28Planschlitten/Cross slide
24002-03-29Schraube/Screw
24002-03-30Längsschlitten (Unterer Teil)/Top slide (downer part)
24002-03-31Schraube/Screw
24002-03-32Längsschlitten (Oberteil)/Top-Slide (Downer part)
24002-03-33Werkzeughalter/Tool holder
24002-03-34Schraube/Screw
24002-03-35Schraube/Screw

PROXXON PD 250/E - Baugruppe 00: Wechselräder - 4

Baugruppe 04: Reitstock

ET-Nr.: Benennung Designation

24002-04-01Schraube/Screw
24002-04-02Scheibe/Washer
24002-04-03Reitstockkörper/Tailstock body
24002-04-04S chraube /Screw
24002-04-05Spindel/Spindle
24002-04-06Skalenring/Scale ring
24002-04-07F ederblech /Sprin
24002-04-08Handrad/Handwheel
24002-04-09Hutmutter/Cap Nut
24002-04-10Griffhülse/Grip
24002-04-11Schraube/Screw
24002-04-12Mutter/Nut
24002-04-13Führungsplatte mit Gewinde/Guide plate with threaded hole
24002-04-14Pinole/Sleeve
24002-04-16Mitlaufende Körnerspitze/Rotating centre
24002-04-17Gewindestift/Set screw
24002-04-18Spindellager/Spindle bearing

PROXXON

DE Service-Hinweis

Alle PROXXON-Produkte werden nach der Produktion sorgfältig geprüft. Sollte dennoch ein Defekt auftreten, wenden Sie sich bitte an den Händler, von dem Sie das Produkt gekauft haben. Nur dieser ist für die Abwicklung aller gesetzlicher Gewährleistungsansprüche zuständig, die sich ausschließlich auf Material- und Herstellerfehler beziehen.

Unsachgemäße Anwendung wie z.B. Überlastung, Beschädigung durch Fremdeinwirkung und normaler Verschleiß sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.

Weitere Hinweise zum Thema „Service und Ersatzteilwesen“ finden Sie auf www.proxxon.com.

GB Service note

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PROXXON

Modell : PD 250/E

Kategorie : Metalldrehmaschine