PowerPlus POWDP25260 - Scie

POWDP25260 - Scie PowerPlus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWDP25260 PowerPlus au format PDF.

📄 282 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PowerPlus POWDP25260 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie circulaire sans fil
Marque PowerPlus
Modèle POWDP25260
Tension nominale 40 V DC
Diamètre de lame 190 mm
Alésage de lame 20 mm
Nombre de dents 24
Vitesse à vide 3800 min⁻¹
Profondeur de coupe max. (90°) 63 mm
Profondeur de coupe max. (45°) 41 mm
Angle d'onglet réglable 0° – 45°
Alimentation Batterie Li-ion 40 V (non incluse)
Chargeur Non inclus
Poids (approx.) 3,5 kg
Niveau de pression acoustique (LpA) 93 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (LwA) 104 dB(A)
Vibrations (aw) 4 m/s²
Fonctions principales Coupe transversale, coupe en biseau, guide parallèle, évacuation de poussière, lampe de travail LED
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des fentes de ventilation, lubrification occasionnelle de la vis de blocage
Sécurité Capot de protection inférieur, double isolation (chargeur), dispositif de verrouillage
Pièces détachées et réparabilité Lame de rechange, clé Allen, guide parallèle ; réparations par SAV agréé
Garantie 36 mois
Informations générales Usage domestique, non professionnel ; livré sans batterie ni chargeur

FOIRE AUX QUESTIONS - POWDP25260 PowerPlus

Quel type de batterie est compatible avec la scie PowerPlus POWDP25260 ?
La scie utilise une batterie Li-ion de 40 V. La batterie n'est pas incluse. Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
Comment remplacer la lame de scie ?
Retirez d'abord la batterie. Placez la scie sur le côté, poussez le bouton de verrouillage de la broche, puis tournez le boulon de serrage dans le sens horaire avec la clé Allen fournie. Déposez le boulon et la bride extérieure, soulevez le capot de protection inférieur, et retirez la lame. Montez la nouvelle lame en respectant le sens de rotation.
Quelle est la profondeur de coupe maximale à 90° ?
La profondeur de coupe maximale à 90° est de 63 mm. Pour une coupe nette, réglez la lame pour qu'elle dépasse d'environ 3 mm du matériau.
Puis-je utiliser cette scie pour couper du métal ou du plastique ?
Non, cette scie est conçue uniquement pour le bois. L'utilisation sur d'autres matériaux peut endommager la lame ou présenter un danger.
Comment régler l'angle de coupe en biseau ?
Desserrez le levier de verrouillage de l'angle (2), inclinez la semelle à l'angle souhaité entre 0° et 45°, puis resserrez le levier. Utilisez l'encoche de guidage à 45° sur la plaque de base pour les coupes à 45°.
La scie dispose-t-elle d'un système d'évacuation de la poussière ?
Oui, la scie est équipée d'un raccord d'évacuation de la poussière (8) permettant de brancher un aspirateur directement ou via un adaptateur.
Comment puis-je utiliser le guide parallèle ?
Desserrez la vis de réglage de la barre de guidage (1), glissez la barre dans les fentes de la semelle à la profondeur désirée (max. 10 cm), puis serrez. Assurez-vous que la barre repose contre la pièce sur toute sa longueur.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur est bien branché et que la température ambiante est comprise entre 4°C et 40°C. Si le voyant du chargeur indique rouge et vert fixes, la batterie ou le chargeur est endommagé ; contactez le SAV.
Comment entretenir la scie ?
Nettoyez régulièrement les fentes de ventilation avec un chiffon doux. Pour les saletés tenaces, utilisez un chiffon humide avec de l'eau savonneuse. Lubrifiez occasionnellement le filet de la vis de blocage avec une goutte d'huile.
La scie est-elle garantie ?
Oui, la garantie est de 36 mois à compter de la date d'achat. Elle couvre les défauts matériels et de fabrication, mais exclut les batteries, chargeurs, lames, et dommages dus à une utilisation incorrecte.

Questions des utilisateurs sur POWDP25260 PowerPlus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWDP25260 - PowerPlus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWDP25260 de la marque PowerPlus.

MODE D'EMPLOI POWDP25260 PowerPlus

1 UTILISATION PREVUE 3
2 DESCRIPTION (FIG. A) 3
3 LISTES DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE... 3
4 PICTOGRAMMES. 4
5 CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES 4
5.1 Lieu de travail 4
5.2 Sécurité électrique 4
5.3 Sécurité des personnes 5
5.4 Précautions de manipulation et d'utilisation d'outils electriques... 5
5.5 Entretien 6

6 CONSIGNES DE SECURITE COMPLEMENTaires POUR LES SCIES CIRCULAIRES 6
7 CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTaires POUR LES BATTERIES ET LES CHARGEURS. 8
7.1 Batteries 8
7.2 Chargeurs 8
8 CHARGE ET INSERTION OU RETRAIT DE LA BATTERIE...9
8.1 Indications du chargeur (Fig. 1) 9
8.2 Retrait/insertion de la batterie (Fig. 2) 9
8.3 Indicateur de capacité de la batterie (Fig. 3) 9
9 RÉGLAGES 10
9.1 Remplacement de la lame de scie (Fig. 4) 10
9.2 Réglage de la profondeur de coupe (Fig. 5) 10
9.3 Reglage de I'angle en onglet (Fig. 6) 10
9.4 Montage du guide parallele (Fig. 7) 10
10 EMPLOI 10
10.1 Instructions d'emploi 10
10.2 Mise en marche et arrêt (Fig. 8) 11
10.3 Evacuation de la poussiere 11
10.4 Coupe transversale 11
10.5 Coupe en biseau 11

10.6 Lampe de travail à LED 11
11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 12
11.1 Nettoyage 12
11.2 Lubrification 12
12 DONNÉES TECHNIQUES 12
13 BRUIT 12
14 SERVICE APRES-VENTE 12
15 ENTREPOSAGE 13
16 GARANTIE 13
17 ENVIRONMENTMENT 14
18 DcLARATION DE CONFORMITE 14

SCIE CIRCULAIRE SANS BALAIS 190 MM 40 V

(SANS ACCU)

POWDP25260

1 UTILISATION PREVUE

Votre scie circulaire a ete conque pour scier des pieces de bois. La machine ne peut pas avoir une utilisation stationnaire. Ne convient pas a une utilisation professionnelle.

PowerPlus POWDP25260 - UTILISATION PREVUE - 1

MISE EN GARDE! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité générales avant d'utiliser la machine. Si vous cédez votre apparéil, joignez-y toujours ce mode d'emploi.

2 DESCRIPTION (FIG. A)

  1. Bouton de verrouillage de la barre de guidage
  2. Bouton de verrouillage pour le réglage de l'angle
  3. Graduation des angles
  4. Poignée du guide
  5. Bouton de verrouillage
  6. Bouton marche/arrêt
  7. Poignée principale
  8. Évacuation de la poussière
  9. Levier du capot de protection inférieur
  10. Plaque de base
  11. Capot de protection inférieur
  12. Boulon de serrage de la lame

  13. Bride extérieure

  14. Lame
  15. Barre de guidage
  16. Bouton de réglage de la profondeur
  17. Graduation de la profondeur
  18. Bouton de verrouillage de la broche
  19. Chargeur (NON inclus)
  20. Batterie avec indicateur de capacité (NON inclus)
  21. Bouton de retrait de la batterie
  22. Bouton de l'indicateur de capacité de la batterie
  23. Lampe de travail à LED

3 LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE

  • Retirez tous les matériaux d'emballage.
    Retirez les supports d'emballage et de transport restants (le cas échéant).
    Vérifiez qu'il ne manque rien dans le carton.
    Vérifiez que l'appareil, le cordon d'alimentation, la fiche d'alimentation électrique et tous les accessoires n'ont pas subi de dommages au cours du transport.
  • Conservez les matériaux d'emballage le plus longtemps possible jusqu'à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets.

PowerPlus POWDP25260 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 1

AVERTISSEMENT : Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas journé avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation!

1 SCIE CIRCULAIRE
1 clé Allen
1 barre de guidage

1 lame de scie
1 mode d'emploi

PowerPlus POWDP25260 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 2

En cas de pieces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.

4 PICTOGRAMMES

Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi et/ou sur la machine:

![]('img_url')Risque de lésion corporelle ou de dégât s matériels.![]('img_url')Conformément aux principales exigences de la/des directive(s) Européenne(s).
![]('img_url')Lisez le manuel avant utilisation.![]('img_url')Machine de la classe II - Double isolation – vous n'avez pas besoin d'une prise avec mise à terre (uniquement pour le chargeur).
![]('img_url')Ne pas exposer le chargeur ni la batterie à l'eau.MAX. 40°CTempérature ambiente de \( {40}^{ \circ }\mathrm{C} \) max. (uniquement pour la batterie).
![]('img_url')Ne pas incinérer la batterie ni le chargeur.![]('img_url')Utiliser la batterie et le chargeur uniquement dans des pièces fermées.
![]('img_url')Portez des protections auditives.![]('img_url')En cas de formation de poussière, porter un masque de protection respiratoire.
![]('img_url')Le port des lunettes de protection est obligatoire.

5 CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES

Attention, tous les averissements et consignes de sécurité doivent être lus! Un non-respect des averissements et des consignes peut entrainer des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les averissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. La notion d"outil électricque"utilisée ci-après fait-reference à un outil électricque connecté au réseau électricque (avec cable secteur) ou à un outil électricque alimenté par batterie (sans fil).

5.1 Lieu de travail

  • Maintenez la propriété et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.

N'utilisez pas les outils electriques dans un environnement presentant un risque d'explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussieres inflammables. Les outils electriques produit des étincelles susceptibles de provoquer l'embrasement de la poussière ou des vapeurs.

  • Maintenez les enfants et les fierces personnes à l'écart lorsque vous utilisez l'outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l'appareil en cas de distraction.

5.2 Sécurité électrique

PowerPlus POWDP25260 - Sécurité électrique - 1

La tension d'alimentation doit correspondre à cette indiquée sur l'étiquette des caractéristiques.

  • La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche sector ne peut enaucun cas être modifiée. N'utilise pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptations réduisent le risque de décharge électrique.

POWDP25260 FR

  • Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cusinières électriques et réfrigerateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre.

Tenez les outils electriques à l'ecart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un apparéil electrique augmente le risque de décharge.
- N'endommagez pas le cordon d'alimentation. Ne l'utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique de la prise. Tenez le cable secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pieces mobiles de l'appareil. Des cables secteurs endommages ou emmelés augmentent le risque de décharge électrique.
Lorsque vous utilisez un outil electrique à l'air libre, n'employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge electrique.
Si vous étés obligé d'utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (DCR). L'utilisation d'un DCR réduit le risque de décharge.

5.3 Sécurité des personnes

  • Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous étés fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d'outils électriques peut engendrer des blessures graves.
  • Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.
  • Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position eteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si vous doigt se trouve sur le commutateur de l'outil electrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
  • Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant demettre l'outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l'outil électrique est susceptible de provoquer des blessures.
  • Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sure et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l'outil électrique dans les situations inattendues.
  • Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l'outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
    Si des disposits d'aspiration et de reception de la poussiere sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces disposits réduit les risques inherents à la poussière.

5.4 Précautions de manipulation et d'utilisation d'outils electriques

  • Ne surchargez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sur dans le champ d'application concerné.
  • N'utilisezaucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou étant est dangereux et doit être réparé.
  • Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplaçer des accessoires ou de ranger l'outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l'outil électrique.
  • Conservez les outils électriques inutilisés hors d'atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'expérience ou n'avant pas pris connaissance de ces

POWDP25260 FR

consignes utiliser l'appareil. Les outils ELECTriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inéxpérimentées.

  • Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu'aucune piece mobile de l'appareil n'est décentrée ou grippée, qu'aucune piece n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pieces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défailleant des outils électriques.
  • Maintenez la propriété et l'affutage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affuétées, se bloquent moins souvent et sont plus facies à diriger.
    Utilisez l'outil electrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la maniere prescrite pour le type d'outil electrique concerné. Tenez compte des conditions d'emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils electriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.

5.5 Entretien

  • Ne faites réparerVoteoutilélectriquequepardu personnelqualifiedoumoyendepieces de rechange d'origine uniquely,de maniere à préserver la sécurité de l'appareil.

6 CONSIGNES DE SECURITE COMPLEMENTaires POUR LES SCIES CIRCULAIRES

Assurez-vous que tous les éléments de protection mobiles ne sont pas coincés.
- Veillez à ce que la lame soit correctement recouverte. Observe tout particulièrement les consignes suivantes :

  • Ne bloquez jamais le carter protecteur de la lame. Si le carter protecteur de la lame est bloqué, remédiez-y avant de réutiliser la machine.
  • Si un ressort de tension est défectueux, remplacez-le avant de réutiliser la machine.
  • Ne retirez jamais le coin à refendre. La distance entre la couronne dentée et le coin à refendre doit mesurer 5 mm maximum. La différence de hauteur entre le coin à refendre et la couronne dentée doit mesurer 5 mm maximum.

  • N'employez pas de lames en acier HSS.
    N'employez pas de lames recourbées, déformées ou autrement endommagées.

  • N'employez pas de lames qui ne repondent pas aux specifications indiquées dans ce mode d'emploi.
  • Avant de commencer à scier, retirez tous les clous et autres objets métalliques de la pièce à ouvrer.
  • Ne commencez jamais à scier avant que la machine ne tourne en plein régime.
  • Serrez solidement la piece à ouvrer. Ne tentez jamais de scier des pieces à ouvrer extrémement petites.
  • Ne reposez jamais la machine avant de l'avoir mise hors tension et attendu que la lame s'immobilise complètement.
    N'essayez jamais de ralentir la lame en exerçant une contre-pression sur la face latérale.
  • Avant de proceder à l'entretien de la machine, retirez d'abord toujours la fiche de la prise de courant.
  • Gardez les mains loin de la zone de coupe et de la lame. Gardez la seconde main sur la poignée auxiliaire ou le carter du moteur. Si les deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas etre coupées par la lame.
  • Ne touchez pas la surface sous la pierce à usiner. Le capot de protection ne peut pas vous protégger de la lame sous la pierce à travailler.
  • Reglez la profondeur de coupe en fonction de l'épaisseur de la pierce à usiner. Il convient que moins de la totalité d'une dent parmi toutes les dents de la lame soit visible sous la pierce à travailler.
  • Ne tenez jamais la pierce en cours de coupe dans vos mains et ne la place jamais sur votre jambe. Fixez la pierce à usiner sur une plate-forme stable. Il est important que la

POWDP25260 FR

pièce à travailler soit soutenue convenableness, afin de minimiser l'exposition du corps, le grippage de la lame ou la perte de contrôle.

  • Lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l'outil de coupe risque d'entre en contact avec des cables dissimulés, tenez l'outil électrique au niveau de ses surfaces de prise isolées. Le contact avec un fil sous tension peut égalementmettre sous tension les parties métalliques exposées et l'opérateur risque de subir un choc électrique.
  • Si vous fendez du bois, utilisez toujours un guide à refendre ou une guide à bordroit. Cela améliore la précision de la coupe et réduit les risques de grippage de la lame.
    Utilisez plusieurs lames de la taille et de la forme appropriées. Les lames qui ne correspondent pas aux éléments de montage ne fonctionneront pas bien, provoquant une perte de contrôle.
  • N'utilise jamais de rondelle ni de boulon endommagé ni incorrect. Les rondelles et les boulons de lame ont été spécialement concus pour votre scie, afin de garantir des performances et une sécurité de fonctionnement optimes.
  • Maintenez une prise ferme à deux mains sur la scie et placez vos bras dans une position qui leur permet de résister au rebond. Placez des parties de votre corps de chaque côté de la lame, sans vous aligner sur elle. Le rebond peut entraîner un recul de la scie, mais le rebond peut être contrôle par l'utilisateur, si des précautions appropriées sont prises.
    Lorsque la lame se coince ou lorsqu'une coupe est interrompue pour une raisonquelconque,relachez la gachette et tenez la scie immobilisée dans le materiaiu jusqu'à ceque la lame s'arrete complètement. N'essayez jamais de retarder la scie de la piece à travailler ou de tirer la scie vers l'arriere lorsque la lame est en mouvement, cela pourraitentrainer un rebond. Recherchez la cause du blocage de la lame et prenez les mesurescorrectives nécessaires pour I'éliminer.
    Lors du redemarrage d'une scie dans la pièce à travailler, centrez la lame de scie dans l'entaille de telle sorte que les dents de la scie ne soient pas engagées dans le matériel Si la lame de scie se coince, elle risque de remonter ou de rebondir depuis la pièce à travailler lorsque la scie est redémarrée.
  • Soutenez les grands panneaux pour limiter le plus possible le risque de pincement et de rebond de la lame. Les grands panneaux ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous le panneau des deux côtes, après de la ligne de coupe et du bord du panneau.
    N'utilise pas de lames émoussées ou endommagées. Des lames mal affuées ou mal montées créé une entaille étroite qui entraîne un frotement excessif, un blocage de la lame et un rebond.
  • Les leviers de blocage de la profondeur de lame et de réglage du biseau doivent être serrés et sécurisés avant de réaliser la coupe. Si le réglage de la lame se déplace pendant la coupe, cela peut entraîner un blocage et un rebond.
  • Faites particulièrement attention lorsque vous sciez dans des murs existants ou d'autres zones aveugles. La lame en saillie risque de coupe des objets qui peuvent entraîner un rebond.
  • Vérifiez que la protection inférieure est bien fermée avant chaque utilisation. N'utilise pas la scie si la protection inférieure ne rouge pas librement et se ferme aussitôt. Ne serrez ou n'attachez jamais la protection inférieure en position ouverte. Si la scie tombe accidentellement, la protection inférieure risque de se plier. Relevez la protection inférieure à l'aide de la poignée rétractable et assurez-vous qu'elle rouge librement et ne touche pas la lame ni toute autre piece, dans tous les angles et toutes les profondeurs de coupe.
  • Vérifiez le fonctionnement du ressort de la protection inférieure. Si la protection et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être réparés avant utilisation. La protection inférieure risque d'être peu efficace en raison des pièces endommagées, de dépôts collants ou d'une accumulation de débris.

POWDP25260 FR

  • La protection inférieure peut être retraitée manuellement uniquement pour les coupes spéciales telles que les « coupes plongeantes » et les « coupes combinées ». Relevez la protection inférieure à l'aide de la poignée rétractable et,ès que la lame penètre dans le matériel, abaissez la protection inférieure. Pour toutes les autres opérations de sciage, la protection inférieure doit fonctionner automatiquement.
    Vérifiez toujours que la protection inférieure recouvre la lame avant de poser la scie sur un établi ou sur le sol. Une lame non protégée qui continue de tourner entraîne le recul de la scie et coupe tout ce qui se trouve sur son chemin. Soyez conscient que la lame met du temps à s'immobiliser une fois que l'interrupteur est relachué.

7 CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTaires POUR LES BATTERIES ET LES CHARGEURS

7.1 Batteries

N'essayez enaucun cas d'ouvrir une batterie.
- Ne rangez pas une batterie dans un endroit où la température depasse 40^ .
- Chargez la batterie uniquement à une température ambiente comprise entre 4^ et 40 °C.
- Entreposez vos batteries dans un endroit frais (5 °C-20 °C) et sec. N'entreposez jamais les batteries si elles sont déchargées.
- Il est préféable de décharger et recharger régulièrement les batteries au Li-ion (au moins 4 fois par an). La charge ideale pour un entroposage à long terme de votre batterie au Li-ion est d'environ 40% de sa capacité.
Lors de la mise au rebut de la batterie, suivez les instructions fournies à la section « Protection de l'environnement »
- Ne provoquez pas de court-circuit. En cas de connexion directe entre les bornes positive (+) et négative (-) ou de contact accidentel avec des objets métalliques, la batterie est court-circuitée et un courant intense la traverse, générant une chaleur susceptible de provoquer unerupture du carter ou un incendie.
- Ne chauffez pas la batterie. Si la batterie chauffe à une température supérieure à 100^ , les séparateurs de scellement et d'isolation et les autres composants polymères risquent d'être endommages, ce qui entraîrerait une fuite d'électrolyte et/ou un court-circuit interne générant une chaleur susceptible de provoquer une rupture ou un incendie. En outre, ne jetez pas la batterie au feu, ce qui risquerait d'entrainer une explosion et/ou une flamme intense.
- Dans certaines conditions extrêmes, une fuite de batterie peut se produit. Si vous remarquez du liquide sur la batterie, procédez comme suit :

  • Essuyez soigneusement le liquide à l'aide d'un chiffon. Évitez tout contact cutané.

  • En cas de contact oculaire, suivez les instructions ci-dessous :

✓ Rincez immédiatement à l'eau. Neutralisez à l'aide d'un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre.
En cas de contact oculaire, rincez abondament à l'eau propre pendant au moins 10 minutes. Consultez un médecin.

PowerPlus POWDP25260 - Batteries - 1

Risque d'incendie! Evitez de court-circuiter les contacts d'une batterie détached. N'incinérez pas la batterie.

7.2 Chargeurs

  • Ne tentez jamais de charger des batteries non rechargeables.
  • Remplacez immédiatement tout cordon d'alimentation défectueux.
  • N'exposez pas le chargeur à l'eau.
  • N'ouvrez pas le chargeur.

POWDP25260 FR

  • Ne sondez pas le chargeur.
  • Le chargeur est destiné à un usage en interieur uniquement.

8 CHARGE ET INSERTION OU RETRAIT DE LA BATTERIE

8.1 Indications du chargeur (Fig. 1)

Brancher le chargeur sur la prise de courant électrique :

  • Vert fixe: prét à charger.
  • Rouge clignotant: en charge.
  • Vert fixe: charge.
  • Vert et rouge fixe: batterie ou chargeur endommagé.

PowerPlus POWDP25260 - Indications du chargeur (Fig. 1) - 1

Remarque: si la batterie ne s'insère pas correctement, la débrancher et vérifier qu'il s'agit d'un modele adapté à ce type de chargeur, conformément au tableau des specifications. Ne pas charger un autre bloc de batteries ou toute batterie qui ne s'insère pas en toute sécurité dans le chargeur.

  1. Surveiller réquillagement le chargeur et la batterie pendant le processus de charge.
  2. ÀpRES la charge, débrancher le chargeur de la prise etsterolir la batterie.
  3. Laisser la batterie refroidir complètement avant de l'utiliser.
  4. Ranger le chargeur et la batterie dans un endroit sur, hors de portée des enfants.

PowerPlus POWDP25260 - Indications du chargeur (Fig. 1) - 2

REMARQUE: Si la batterie est chaude après une utilisation prolongée dans l'outil, la laisseur refroidir à température ambiente avant de la recharger. Cela permet de prolonger la durée de vie des batteries.

8.2 Retrait/insertion de la batterie (Fig. 2)

PowerPlus POWDP25260 - Retrait/insertion de la batterie (Fig. 2) - 1

AVERTISSEMENT : avant tout réglage, débrancher la fiche d'alimentation ou retarder le bloc de batteries.

Tenir l'outil d'une main et la batterie (20) de I'autre.
Installation: pousser et glisser le bloc de batteries dans le port prevu a cet effet, s'assurer que le loquet à l'arriere de la batterie est en place et que la batterie est securisée avant de demarrer l'opération.
Retrait: appuyer sur le loquet d'ouverture de la batterie et retarder la batterie en meme temps.

8.3 Indicateur de capacité de la batterie (Fig. 3)

Le bloc de batteries compte des indicateurs de capacité. Pour vérifier l'etat de la batterie, appuyer sur le bouton (22). Avant d'utiliser l'appareil, appuyer sur l'interrupteur-gachette pour vérifier si la batterie est suffisamment chargée pour fonctionner correctement.

Trois LED indiquent le niveau de capacité de la batterie :

3 LED allumées : batterie entièrement chargée.
2 LED allumées : batterie chargée à 60 %.
1 LED allumée : batterie presque déchargee.

POWDP25260 FR

9 RÉGLAGES

9.1 Remplacement de la lame de scie (Fig. 4)

N'utilisez que des lames de scie affuétées et en parfait état. Les lames de scie fissurées ou courbes doivent être immédiatement remplacées. Retirez le bloc-batterie de la scie.

  • Placez la scie circulaire sur le côte sur une surface plane. Il est conseilé de placer la semelle (10) à un niveau de coupe minimal pour faciliter l'opération.
  • Poussez le bouton de verrouillage du mandrin vers le carter du moteur comme illustré par la flèche à la Fig. 4 et maintenez-le fermement dans cette position.
    Tournez le boulon de serrage de la lame dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé Allen fournie avec l'outil.
  • Déposez le boulon de serrage de la lame et la bride extérieure.
  • Soulevez la protection inférieure (11) à l'aide du levier de protection inférieure (9), puis déposez la lame de la scie.
  • Nettoyez les brides de la lame de la scie, puis posez la nouvelle lame de scie sur la bride de sortie et contre la bride interieure.
  • Vérifiez que les dents de la scie et la flèche de la lame se trouvent dans le même sens que la flèche de la protection supérieure.
  • Reposez la bride extérieure et serrez le boulon de serrage de la lame.

9.2 Reglage de la profondeur de coupe (Fig. 5)

La profondeur de coupe est reglable à l'infini. Pour effectuer une coupe nette, la lame de scie doit dépasser d'environ 3 mm du matériel.

  • Desserrez la vis de réglage (16) pour la profondeur de coupe.
    Tenez la semelle (10) à plat contre le bord de la surface de travail et soulevez le corps de la scie jusqu'à ce que la lame se trouve à la profondeur correcte indiquée par la jauge de profondeur (17) (alignez l'échelle).
  • Serrez la vis de réglage pour la profondeur de coupe.

9.3 Réglage de l'angle en onglet (Fig. 6)

La coupe en onglet est variable à l'infini, entre 0^ et 45^ .

  • Desserrez le levier de verrouillage de réglage de l'angle (2).
  • Reglez la semelle à l'angle souhaité, entre 0^ et 45^ .
  • Serrez le levier de verrouillage de réglage de l'angle.

9.4 Montage du guide parallele (Fig. 7)

Le guide parallele permet de scier paralllement a un cote a une distance maximale de 10 cm.

  • Desserrez la vis de réglage pour barre de guidage (1).
    Glissez la barre de guidage (15) dans les fentes de la semelle à la profondeur désirée.
  • Serrez la vis de réglage pour la fixer en place.
  • Vérifiez que la barre de guidage repose contre le bois sur toute sa longueur pour permettre des coupes paralleles régulières.

10 EMPLOYI

10.1 Instructions d'emploi

  • Attachez la piece à travailler. Assurez-vous que le côte qui sera visible plus tard est bien tourné vers le bas, car la coupe est plus précise de ce côte.
    Allumez la machine avant qu'elle n'entre en contact avec la piece a travailler.
    N'exercez pas de pression sur la lame de scie. Laissez a la machine assez de temps pour couper la pièce.
  • Saisissez la machine avec les deux mains tenant les deux poignées. Ce qui vous permettra de très bien maitriser la machine.

POWDP25260 FR

Pour des coupes en longueur le long d'une ligne dessinée, utilisez le repération pour les coupes en longueur.

Pour des coupes en biseau le long d'une ligne dessinée, utilisez le repération pour les coupes en biseau.

10.2 Mise en marche et arrêt (Fig. 8)

PowerPlus POWDP25260 - Mise en marche et arrêt (Fig. 8) - 1

Avant d'appuyer sur le bouton marche/arrêt, vérifie que la lame est correctement montée et fonctionne convenablement, et que le boulon de fixation de la lame est bien serré.

  • Branchez la batterie sur la scie circulaire sans fil en veillant à ce qu'elle soit bien en place.
    Pourmettre la machine en marche,appuyez d'abord sur le bouton de déverrouillage (5), maintenez-le enfoncé,puis appuyez sur le bouton marche/arrêt (6).
    Pour stopper la machine, relâchéz le bouton marche/arrêt.

10.3 Évacuation de la poussière

Vouss pouvez relier un aspirateur au raccord d'évacuation de la poussière, soit directement sur le connecteur, soit à l'aide d'un adaptateur.

Au besoin, placez un adaptateur au raccord.

10.4 Coupe transversale

Lors d'une coupe transversale ou d'un sciage en long, alignez la ligne de guidage sur l'encoché du guide-lame situé sur la plaque de base. Étant donné que les écaisseurs de lame varient, il convient de toujours effectuer un essai de coupe dans une piece àmettre au rebut le long d'une ligne de guidage, afin de déterminer le décalage nécessaire de cette dernière par rapport au guide pour creer une coupe précise.

REMARQUE: La distance entre la ligne de coupe et la ligne de guidage est la valeur de décalage du guide. Utilisez un guide pour creer des coupes longues ou larges.

10.5 Coupe en biseau

Lors de la réalisation de coupes en biseau à 45^ , alignez la ligne de coupe sur I'encochedu guide-lame a 45^ situé sur la plaque de base.
Effectuez un essai de coupe dans une piece a metre au rebut le long d'une ligne de guidage afin de déterminer le décalage nécessaire de la ligne de guidage sur la piece a couper.
- Réglez l'angle de coupe sur tout réglage souhaïte entre 0 et 45^ .

10.6 Lampe de travail à LED

La lampe de travail à LED (23) peut s'allumer avant que le moteur tourne si vous appuyez légèrement sur le bouton de déverrouillage, afin d'éclairer la zone de travail pour la vérifier avant de travailler, elle s'allume également lorsque vous travailliez.

PowerPlus POWDP25260 - Lampe de travail à LED - 1

AVERTISSEMENT: Ne regardez pas directement vers le faisceau de lumière. Ne dirigez jamais le faisceau vers une personne ou un objet différent de la pièce à travailler.

PowerPlus POWDP25260 - Lampe de travail à LED - 2

Ne dirigez pas délibérément le faisceau vers des personnes et vérifie qu'il n'est pas dirigé vers l'eel d'une personne pendant plus de 0,25 s.

11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

PowerPlus POWDP25260 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

AVERTISSEMENT : avant tout réglage, débrancher la fiche d'alimentation ou retarder le bloc de batteries.

11.1 Nettoyage

  • Maintenez les fentes de ventilation propres afin d'eviter la surchauffe du moteur.
  • Nettoyez régulierement le bati de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation.
  • Maintenez les fentes de ventilation exemples de poussière et de saleté.
    Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l'eau savonneuse.

PowerPlus POWDP25260 - Nettoyage - 1

N'utilisez jamais de solvants comme l'essence, l'alcool, l'ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pieces en plastique.

11.2 Lubrification

  • Appliquez de temps en temps une goutte d'huile sur le filet de la vis de blocage.

12 DONNÉES TECHNIQUES

Vitesse de rotation3800 min-1
Taille de la lame190 mm
Profondeur de coupe max.63 mm
Tension nominale DC40 V
Capacité de coupe maximale 90°- 90°63 mm
Capacité de coupe maximale 45°- 90°41 mm
Alésage20 mm
Angle régliableOui
Nombre de dents24T
PoignéeSoupleOui
Lampe de travail à LEDOui

13 BRUIT

Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3)

Pression acoustique LpA93 dB(A)
Puisance acoustique LwA104 dB(A)

PowerPlus POWDP25260 - BRUIT - 1

ATTENTION! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l'ouie.

aw (Vibrations)

4 m/s²

K = 1,5m / s^2

14 SERVICE APRÉS-VENTE

Un commutateur endommagé doit être remplace dans nos ateliers du service après-vente.
- Lorsque le cable de raccordement (ou la fiche secteur) est endommagé, il doit être remplaced par un cable de raccordement particulier disponible auprès de notre service après-vente. Le remplacement du cable de raccordement doit être obligatoirement effectué par notre service après-vente (cf. première page) ou par un spécialiste (électricien qualifié).

POWDP25260 FR

15 ENTREPOSAGE

  • Nettoyez soigneusement et entiement la machine et ses accessoires.
  • Rangez la machine hors de portée des enfants, dans une position stable et sure et dans un endroit sec avec une température modérée. Évitez les températures trop basses et trop élevées.
  • Protégez la machine d'une exposition directe à la lumière. Gardez-la si possible dans un endroitASFRE
  • Ne l'enfermez pas dans des sacs en plastique pour éviter la condensation.

16 GARANTIE

  • Ce produit est garantie pour une periode de 36 mois effective a compter de la date d'achat par le premier utiliseur.
  • Cette garantie couvre toutes les defaillances matérielles ou les defaults de fabrication, elle n'inclut pas : les batteries, les chargeurs, les defaults dus à l'usure normale des pieces, telles que les roulements, brosses, cables, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les defaults resultant d'une utilisation incorrecte, d'accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
  • Les dommages et/ou les défauts resultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie.
  • Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle resultant d'une utilisation inappropriée de l'outil.
  • Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-venture/agree pour les outils Powerplus.
  • Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
  • Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite.
  • De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résultat d'une néligence d'entretien ou d'une surcharge.
  • Tout dommage resultant d'une déténération de fluide, d'une déténération d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
  • L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut enaucun cas entrainer la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil.
  • Les apparêils ou pieces remplaçé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV.
  • Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l'achat ne peut être vérifié ni lorsqu'il est évident que le produit n'a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
  • Voitr ecu d'achat doit etre conserve comme preuve de la date d'achat.
  • Voiture outil non demonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propre acceptable (dans son coffret moulé par soufflage d'origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d'achat.
  • Voitre outil doit être chargeé au moins 1 fois par mois afin de garantir un fonctionnement optimal de cet outil.

POWDP25260 FR

17 ENVIRONNEMENT

PowerPlus POWDP25260 - ENVIRONNEMENT - 1

Si, après un certain temps, vous decide de remplaçer votre machine, ne vous en débarrasssez pas avec les ordures menagères mais destinéz-la à un traitement respectieux de l'environnement.

Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures menagères ordinaires. Procedez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.

18 DÉCLARATION DE CONFORMITE

PowerPlus POWDP25260 - DÉCLARATION DE CONFORMITE - 1

PowerPlus POWDP25260 - DÉCLARATION DE CONFORMITE - 2

VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que:

Appareil : SCIE CIRCULAIRE SANS BALAIS 190 mm 40 V

Marque: POWERplus

Modèle:POWDP25260

est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.

Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature):

2011/65/EU

2006/42/EC

2014/30/EU

Normes europeennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature):

EN62841-1:2015

EN62841-2-5:2014

EN55014-1:2017

EN55014-2:2015

Detenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.

Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,

PowerPlus POWDP25260 - DÉCLARATION DE CONFORMITE - 3

Ludo Mertens

Réglementation - Directeur de la conformité

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PowerPlus

Modèle : POWDP25260

Catégorie : Scie