POWDP25260 - Sega PowerPlus - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo POWDP25260 PowerPlus in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur POWDP25260 PowerPlus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale POWDP25260 - PowerPlus e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. POWDP25260 del marchio PowerPlus.
MANUALE UTENTE POWDP25260 PowerPlus
8.2 Rimozione/inserimento della batteria (Fig. 2) ........................................................ 9
8.3 Indicatore capacità della batteria (Fig. 3) .............................................................. 9
9.2 Regolazione della profondità di taglio (Fig. 5) .................................................... 10
(NO ACCU) POWDP25260 1 USO PREVISTO La vostra sega circolare è stata progettata per lavorare pezzi di legno. Non è adatto per essere usato da fermo. Non idoneo per l'uso professionale. AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina. Consegnare l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni. 2 DESCRIZIONE (FIG A)
1. Manopola di blocco per barra guida
2. Manopola di blocco per regolazione
3. Misuratore angolo
4. Impugnatura guida
5. Pulsante di bloccaggio
6. Leva con interruttore
accensione/spegnimento
7. Impugnatura principale
8. Uscita estrazione polvere
9. Leva protezione inferiore
11. Protezione inferiore
16. Manopola di blocco per regolazione
17. Misuratore profondità
18. Pulsante bloccaggio albero
19. Caricatore (NON incluso)
20. Pacco batteria con indicatore della
capacità della batteria (NON incluso)
21. Pulsante di rilascio del pacco batteria
22. Pulsante dell’indicatore della capacità
- Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
- Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti)
- Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
- Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non abbiano riportato danni durante il trasporto.
- Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti. AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento! 1 SEGA CIRCOLARE 1 chiave a brugola 1 guidalama 1 lama sega supplementare 1 manuale Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore.POWDP25260 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 4 www.varo.com 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli:
Indica il rischio di lesioni personali o danni all’utensile.
Conforme ai requisiti essenziali delle Direttive Europee.
Leggere attentamente il manuale prima dell'uso.
Macchina classe II - Doppio isolamento - Non è necessaria la messa a terra (solo per il caricabatteria).
Non esporre il caricabatteria e il pacco batteria all’acqua.
Non incendiare il pacco batteria o il caricabatteria.
Usare la batteria e il caricabatteria solo in ambienti chiusi.
Indossare protezioni auricolari.
Indossare una maschera in ambienti polverosi.
Protezioni oculari obbligatorie.
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni che seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare le presenti avvertenze di sicurezza e istruzioni in modo da poterle consultare in seguito. Il termine “elettroutensile” di seguito utilizzato si riferisce ad elettroutensili alimentati a rete (con cavo) o a batteria (cordless).
- Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro in disordine e non illuminate possono dare origine a incidenti.
- Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono incendiare polveri o vapori.
- Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
5.2 Sicurezza elettrica
Verificare sempre che i dati riportati sulla targhetta corrispondano a quelli della rete elettrica.
- La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere modificata in alcun modo. Non utilizzare adattatori insieme ad apparecchi collegati a terra. Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
- Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento, fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra.
- Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche letali.POWDP25260 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 5 www.varo.com
- Non danneggiare il cavo. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per tirarlo oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio, spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche letali.
- Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali.
- Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche letali.
5.3 Sicurezza delle persone
- Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe, alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare gravi lesioni.
- Portare sempre un paio di occhiali protettivi ed indossare dispositivi di protezione personali quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o paraorecchi, a seconda del tipo di impiego dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di lesioni.
- Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla posizione “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla rete già in posizione di innesto, si possono verificare incidenti.
- Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi. Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
- Non sporgersi troppo quando si lavora con l’apparecchio. Trovare una posizione sicura e mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in situazioni impreviste.
- Indossare un abbigliamento idoneo. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano dalle sezioni in movimento. Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare intrappolati nelle sezioni in movimento.
- Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi diminuisce i rischi causati dalla polvere.
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili
- Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere. Con un elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del campo di applicazione.
- Non utilizzare mai un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
- Estrarre la spina dalla presa prima di effettuare regolazioni sull’apparecchio, sostituire accessori o prima di riporre l’elettroutensile. Queste precauzioni servono a prevenire l’avvio involontario dell’apparecchio.
- Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare l’apparecchio a persone che non abbiano familiarità oppure che non abbiano letto queste istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
- Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiegoPOWDP25260 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 6 www.varo.com dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene eseguita una scarsa manutenzione.
- Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
- Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti istruzioni e per gli scopi previsti per questo particolare modello. Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
- Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio. 6 ULTERIORI NORME DI SICUREZZA PER SEGHE CIRCOLARI
- Assicurarsi che tutti i dispositivi che proteggono la lama della sega siano in condizioni ottimali di funzionamento.
- Assicurarsi che la lama della sega sia protetta correttamente. Si raccomanda di osservare le seguenti istruzioni. − Non bloccare mai il riparo lama della sega. Riparare una lama bloccata prima di riutilizzare l’utensile. − Riparare eventuali molle di tensionamento rotte prima di riutilizzare l’utensile. − Non rimuovere mai il cuneo fenditore. La distanza tra la corona dentata e il cuneo fenditore deve essere di 5 mm massimo. La differenza in altezza tra cuneo fenditore e corona dentata deve essere di 5 mm massimo.
- Non usare lame in acciaio HSS.
- Non usare lame piegate, deformate o altrimenti danneggiate.
- Non usare lame che non rispettano le specifiche indicate nel presente manuale.
- Prima dell’azione di taglio, rimuovere tutti i chiodi e gli altri oggetti metallici dal
- Non cominciare mai l’operazione di taglio prima che la sega abbia raggiunto pieno regime.
- Fissare il pezzo da lavorare in modo sicuro. Non cercare mai di lavorare pezzi di dimensione molto piccola.
- Mettere via l’utensile solo dopo averlo spento e dopo che la lama si è arrestata completamente.
- Non cercare mai di rallentare la lama della sega esercitando pressione da un lato.
- Prima di effettuare le operazioni di manutenzione sull’utensile, scollegarlo sempre dalla corrente.
- Tenere le mani a distanza di sicurezza dall’area di taglio e dalla lama. Mantenere la seconda mano sull’impugnatura ausiliaria o sulla scocca del motore. Se entrambe le mani reggono la sega, non possono essere tagliate con la lama.
- Non porre le mani sotto al materiale da tagliare. La protezione non può proteggere dalla lama sotto il pezzo di lavoro.
- Regolare la profondità di taglio in base allo spessore del materiale da tagliare. Sotto il pezzo di lavoro deve essere visibile meno di un dente intero dei denti della sega.
- Il pezzo da tagliare non deve mai essere trattenuto con le mani o tra le gambe. Bloccare il pezzo da tagliare a un piano di lavoro stabile. È importante supportare il lavoro in modo corretto per ridurre al minimo l'esposizione del corpo, il contatto con la sega o la perdita di controllo.
- In caso di operazioni in cui l’accessorio di taglio possa urtare cavi elettrici, è necessario afferrare l’apparecchio per l’impugnatura con rivestimento isolante. Il contatto con un filo “vivo” rende “vive” anche le parti metalliche esposte dell'elettroutensile e può folgorare l'operatore.POWDP25260 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 7 www.varo.com
- Per segare nel senso della fibra, utilizzare sempre l’apposita sponda o una guida a bordo lineare. In tal modo si migliora l'accuratezza del taglio e si riduce la possibilità di contatto con la sega.
- Usare sempre lame di forma e dimensioni corrette. Le lame che non corrispondono all'hardware di montaggio della sega funzionano in modo erratico e causano la perdita di controllo.
- Non fissare mai la lama con rondelle o bulloni danneggiati o non adeguati. Le rondelle e il bullone della lama sono stati progettati specificamente per la sega, per prestazioni ottimali e sicurezza durante l'uso.
- Mantenere ben salda la presa con ambo le mani sulla sega e posizionare le braccia in modo da opporre resistenza al contraccolpo. Posizionarsi lateralmente alla sega ma non in linea con la lama. Il contraccolpo può provocare un rimbalzo della sega all’indietro, ma la forza del contraccolpo può essere controllata dall’operatore adottando le opportune precauzioni.
- Quando la lama resta incastrata oppure se per qualsiasi ragione si interrompe un taglio, rilasciare l’interruttore e trattenere la sega nel pezzo da tagliare senza muoverla fino a quando si sarà fermata completamente. Non tentare mai di estrarre la lama dal pezzo da tagliare né di tirare la sega all’indietro fintanto che la lama è in movimento. In caso contrario potrebbe verificarsi un contraccolpo. Cercare di comprendere le ragioni del problema e adottare le misure necessarie per risolvere la causa dell’inceppamento.
- Quando si riavvia la sega nel pezzo da tagliare, centrare la lama all’interno del solco e verificare che i denti non siano incastrati nel materiale. Se la lama resta incastrata, può subire un balzo verso l’alto o un contraccolpo all’indietro non appena la sega viene riavviata.
- Ricorrere a supporti per sostenere pannelli di grandi dimensioni e ridurre il rischio che la lama resti schiacciata provocando un contraccolpo. I pannelli di grandi dimensioni tendono a incurvarsi sotto il proprio peso. I supporti devono essere posizionati sotto al pannello su entrambi i lati vicino alla linea di taglio e vicino al bordo del pannello.
- Non utilizzare lame danneggiate o non perfettamente affilate. L’uso di lame non affilate o montate in maniera non corretta determina solchi stretti che producono una frizione eccessiva e il rischio che la lama resti incastrata e subisca un contraccolpo.
- Le leve della lama per il bloccaggio della regolazione della profondità e dello smusso devono essere ben serrate e fissate prima di effettuare il taglio. Se la regolazione della lama si sposta durante il taglio, è possibile che la lama resti incastrata e subisca un contraccolpo.
- Adottare particolare cautela in caso di utilizzo dell’apparecchio su pareti esistenti o altre superfici cieche. La lama sporgente può infatti incontrare oggetti che potrebbero provocare contraccolpi.
- Controllare che la protezione inferiore si chiuda correttamente prima di ogni uso. Non mettere in funzione la sega se la protezione inferiore non si muove liberamente e non si chiude immediatamente. Non bloccare o fissare in alcun modo la protezione inferiore in posizione aperta. In caso di caduta accidentale della sega, la protezione inferiore potrebbe deformarsi. Sollevare la protezione inferiore con l’impugnatura retraibile e assicurarsi che possa muoversi liberamente senza toccare la lama o qualsiasi altro componente, con qualsiasi angolatura e profondità di taglio.
- Controllare il funzionamento della molla della protezione inferiore. Se la protezione e la molla non funzionano correttamente, devono essere riparate prima di essere utilizzate. La protezione inferiore può funzionare in maniera rallentata a causa di parti danneggiate, depositi di gomma o accumuli di impurità.
- La protezione inferiore può essere aperta manualmente solo per eseguire tagli specifici, per esempio dal pieno e composti. Sollevare la protezione inferiore afferrandola per l’impugnatura retraibile e rilasciarla non appena la lama si inserisce nel materiale. Per tutti gli altri tipi di taglio, la protezione inferiore dovrebbe funzionare automaticamente.POWDP25260 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 8 www.varo.com
- Prima di posare la sega sul bancone o sul pavimento, ricordare sempre che la protezione inferiore copre la lama. Una lama non protetta che avanza per inerzia farà rimbalzare la sega all’indietro, tagliando tutto ciò che incontra sul proprio percorso. Tener presente il tempo necessario perché la lama si fermi dopo aver rilasciato l'interruttore. 7 ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER BATTERIE E CARICABATTERIE
- Non tentare mai di aprire per nessuna ragione.
- Non conservare in luoghi in cui la temperatura possa superare 40 °C.
- Caricare solo a temperatura ambiente compresa tra 4 °C e 40 °C.
- Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto (5-20 °C). Non riporre mai le batterie scariche.
- Per una conservazione ottimale delle batterie agli ioni di litio, si consiglia di lasciarle scaricare e ricaricarle regolarmente (almeno 4 volte l'anno). Il livello di carica ideale della batteria agli ioni di litio in vista di un inutilizzo prolungato è del 40% della capacità.
- Per lo smaltimento delle batterie, seguire le istruzioni fornite nella sezione “Tutela dell’ambiente”.
- Non cortocircuitare. Il contatto tra il polo positivo (+) e il polo negativo (-), diretto o attraverso il contatto accidentale con oggetti metallici, provoca il cortocircuito della batteria; il flusso di corrente intensa che ne deriva produce un aumento della temperatura che può provocare rotture o incendio.
- Non scaldare. Se le batterie vengono scaldate oltre 100 °C, i separatori ermetici e isolanti e altri componenti polimerici possono subire danni con conseguente fuoriuscita dell’elettrolito e/o cortocircuito interno che provoca un aumento di temperatura dannoso per la batteria. Non gettare le batterie nel fuoco per evitare il rischio di incendio, esplosione e/o intensa combustione.
- In condizioni estreme possono verificarsi fuoriuscite di elettrolito. In presenza di liquido sulla batteria, procedere come segue: − Tamponare con cura il liquido con un panno. Evitare il contatto con la cute. − In caso di contatto cutaneo o oculare, seguire le istruzioni riportate di seguito: ✓ Sciacquare immediatamente con acqua. Neutralizzare con un acido leggero, per esempio succo di limone o aceto. ✓ In caso di contatto con gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua pulita per almeno 10 minuti. Rivolgersi a un medico. Pericolo di incendio! Evitare di cortocircuitare i contatti di una batteria scollegata. Non incendiare la batteria.
- Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.
- Sostituire immediatamente eventuali cavi difettosi.
- Non esporre all’acqua.
- Non aprire il caricabatteria.
- Non introdurre oggetti nel caricabatteria.
- Il caricabatteria è previsto esclusivamente per l’uso al chiuso.POWDP25260 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 9 www.varo.com
8 CARICAMENTO, INSERIMENTO O RIMOZIONE DELLA BATTERIA
8.1 Indicazioni del caricatore (Fig. 1)
Collegare il caricabatterie alla presa elettrica:
- Verde continuo: pronta per la carica.
- Rosso intermittente: in carica.
- Verde continuo: carico.
- Rosso e verde continui: la batteria o il caricabatterie sono danneggiati. Nota: se la batteria non si inserisce correttamente, scollegarla e verificare che il pacco batteria sia il modello giusto per questo caricatore, così come indicato nelle caratteristiche tecniche. Non caricare nessun altro pacco batteria o un pacco batteria che non entra correttamente nel caricatore.
1. Controllare frequentemente il caricatore e il pacco batteria mentre sono collegati.
2. Scollegare il caricabatterie dall'alimentazione e scollegare il pacco batteria al termine
3. Permettere alla batteria di raffreddarsi completamente prima di utilizzarla.
4. Conservare il pacco batteria e il caricabatteria in ambienti chiusi, fuori dalla portata dei
bambini. NOTA: se dopo aver usato in modo costante lo strumento si appura che la batteria è calda, lasciare che si raffreddi e raggiunga la temperatura ambiente prima di caricarla. Questa operazione può allungare la durata delle batterie.
8.2 Rimozione/inserimento della batteria (Fig. 2)
AVVERTENZA: prima di effettuare qualsiasi regolazione, accertarsi che lo strumento sia spento o rimuovere il pacco batteria.
- Tenere l'utensile con una mano e il pacco batteria (20) con l'altra.
- Per eseguire l'installazione: spingere e far scorrere il pacco batteria nel vano della batteria, assicurarsi che la leva di rilascio sul lato posteriore della batteria scatti in posizione e che la batteria sia attaccata prima di iniziare l'operazione.
- Per eseguire la rimozione: Premere la leva di rilascio della batteria e contemporaneamente estrarre il pacco batteria.
8.3 Indicatore capacità della batteria (Fig. 3)
Sul pacco batteria ci sono indicatori della capacità della batteria. È possibile controllare la capacità della batteria se si schiaccia il pulsante (22). Prima di usare la macchina, premere l'interruttore per accertarsi che la batteria sia abbastanza carica per funzionare correttamente. I 3 LED mostrano il livello della capacità della batteria: 3 LED: Batterie completamente carica. 2 LED: Batterie carica al 60%. 1 LED: Batteria da ricaricare.POWDP25260 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 10 www.varo.com 9 REGOLAZIONI
9.1 Sostituzione della lama della sega (Fig. 4)
Utilizzare solo lame ben affilate e non danneggiate. Le lame che presentano crepe o che sono piegate devono essere sostituite immediatamente. Rimuovere il pacco batteria dalla sega.
- Collocare la sega circolare su un fianco su una superficie piana. Per una maggiore facilità di azionamento si raccomanda di abbassare la base (10) come per realizzare un taglio di profondità minima.
- Spingere il dispositivo di blocco del mandrino verso l’alloggiamento del motore, come illustrato dalla freccia nella Fig. 4 e trattenerlo fermamente.
- Ruotare il bullone di ritegno della lama in senso orario servendosi della chiave di Allen fornita con l’apparecchio.
- Rimuovere il bullone di ritegno della lama e la flangia esterna.
- Sollevare la protezione inferiore (11) servendosi della leva della protezione stessa (9), quindi rimuovere la lama.
- Pulire le flange della lama, quindi montare la nuova lama sul mandrino portautensile e contro la flangia interna.
- Assicurarsi che i denti della sega e la freccia sulla lama siano rivolti nella stessa direzione della freccia sulla protezione superiore.
- Reinstallare la flangia esterna e serrare il bullone di ritegno della lama.
9.2 Regolazione della profondità di taglio (Fig. 5)
La profondità di taglio consente un’infinità di regolazioni. Per ottenere un taglio pulito, è necessario che la lama sporga dal materiale di circa 3 mm.
- Allentare la vite di regolazione per profondità di taglio (16).
- Mantenere la base (10) aderente al bordo della superficie da lavorare e sollevare il corpo della sega fino a quando la lama si trovi alla corretta profondità secondo la scala di regolazione della profondità (17) (allineare la linea della scala).
- Serrare la leva di bloccaggio della regolazione della profondità.
9.3 Impostazione dell’angolo ortogonale (Fig. 6)
L’angolo ortogonale consente infinite regolazioni comprese fra 0° and 45°.
- Allentare la leva di bloccaggio della regolazione angolare (2).
- Regolare la base sull’angolo desiderato tra 0° e 45°.
- Serrare la leva di bloccaggio della regolazione angolare.
9.4 Montaggio della guida parallela (Fig. 7)
La guida parallela consente di tagliare parallelamente ad un bordo ad una distanza massima da quest’ultimo di 10 cm.
- Allentare la vite di regolazione della barra guida (1).
- Far scorrere la barra guida (15) lungo le scanalature della base fino alla larghezza desiderata.
- Serrare la vite di regolazione per bloccare in posizione.
- Assicurarsi che la barra guida sia sempre aderente sull’intera lunghezza al blocco di legno in modo da garantire tagli paralleli. 10 USO
10.1 Istruzioni per l’uso
- Fissare il pezzo da lavorare. Assicurarsi che il lato che sarà visibile dopo il taglio sia rivolto verso il basso, poiché il taglio è più preciso con questa inclinazione.
- Accendere l’utensile prima che venga a contatto con il pezzo. Non esercitare pressione sulla lama della sega. Dare all’utensile il tempo necessario per
- tagliare il pezzo.POWDP25260 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 11 www.varo.com
- Tenere l’utensile con entrambe le mani e afferrando entrambe le impugnature. In questo modo si avrà un controllo perfetto sull’utensile.
- Per effettuare tagli diritti lungo una linea tracciata, usare il contrassegno per tagli diritti .
- Per effettuare tagli angolati lungo una linea tracciata, usare il contrassegno per tagli angolati .
10.2 Accensione e spegnimento (Fig. 8)
Prima di attivare l'interruttore ON/OFF, controllare che la lama della sega sia inserita in modo corretto e funzioni in modo fluido, e che il bullone del morsetto della sega sia ben serrato.
- Collegare il pacco batteria alla sega circolare senza fili e fissarla in modo sicuro.
- Per accendere l’elettroutensile, mantenere premuto il pulsante di blocco (5) e premere l’interruttore di accensione/spegnimento (6).
- Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare il pulsante di accensione/spegnimento.
10.3 Aspirazione polveri
E’ possibile collegare un aspirapolveri all’uscita di aspirazione, sia direttamente, sia ricorrendo ad un adattatore.
- Se necessario, collegare un adattatore all’uscita di aspirazione.
10.4 Taglio trasversale
Per l’esecuzione di un taglio trasversale o a strappo, allineare la linea guida alla tacca di guida della lama alla base. Poiché le varie lame possono avere spessori diversi, è necessario eseguire sempre un taglio di prova con del materiale di scarto lungo una linea guida al fine di determinare l’eventuale sfalsamento della linea guida rispetto alla guida, necessario per ottenere un taglio accurato. AVVISO: la distanza tra la linea di taglio e la linea guida corrisponde allo sfalsamento necessario della guida. Servirsi di una guida per eseguire tagli a strappo lunghi o spessi.
- Per eseguire tagli obliqui a 45°, allineare la linea di taglio con la tacca di guida della lama a 45° alla base.
- Effettuare un taglio di prova con del materiale di scarto lungo una linea guida al fine di determinare l’eventuale sfalsamento della linea guida sul materiale da tagliare.
- Regolare l’angolo del taglio su qualsiasi impostazione compresa tra 0 e 45°.
10.6 Luce di lavoro a LED
La luce di lavoro a LED (23) può essere accesa prima di mettere in funzione il motore, premendo leggermente il fermo di sicurezza; ciò consente di illuminare la superficie di lavoro per un attento controllo preliminare oltre che di illuminare la superficie durante l'operazione. AVVERTENZA: non fissare lo sguardo direttamente sul fascio di luce. Non dirigere mai il raggio verso persone o oggetti che non siano il pezzo da lavorare. Non dirigere deliberatamente il raggio verso persone, e non dirigerlo verso gli occhi per più di 0,25 s.POWDP25260 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 12 www.varo.com
11 PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA: prima di effettuare qualsiasi regolazione, accertarsi che lo strumento sia spento o rimuovere il pacco batteria.
- Mantenere pulite le aperture di ventilazione della macchina per evitare il surriscaldamento del motore.
- Pulire regolarmente l’alloggiamento della macchina con un panno morbido, di preferenza dopo ogni uso.
- Mantenere le aperture di ventilazione libere da polvere e sporcizia.
- Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido inumidito con acqua saponata. Non usare mai solventi come petrolio, alcol, ammoniaca, ecc. Questi solventi possono danneggiare le parti di plastica.
- Di tanto in tanto, applicare olio alle filettature della vite di sicurezza. 12 DATI TECNICI Velocità di rotazione 3800 min
Dimensioni lama 190 mm Profondità di taglio max 63 mm Tensione nominale 40 V Capacità di taglio massima 90°- 90° 63 mm Capacità di taglio massima 45°- 90° 41 mm Dimensioni foro 20 mm Angolo regolabile
13 RUMORE Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3) Livello di pressione acustica LpA 93 dB(A) Livello di potenza acustica LwA 104 dB(A) ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica supera 85 dB(A) Livello di vibrazione 4 m/s² K = 1,5 m/s² 14 UFFICIO ASSISTENZA
- Gli interruttori guasti devono essere sostituiti dal nostro Servizio Assistenza.
- Se il cavo di alimentazione (oppure la spina) è danneggiato, sostituirlo con un altro reperibile presso il nostro Servizio Assistenza. La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere eseguita solo dal nostro Servizio Assistenza (vedere l’elenco dei Centri in ultima pagina) o da personale qualificato (elettrotecnici).POWDP25260 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 13 www.varo.com 15 CONSERVAZIONE
- Pulire con cura tutto l'apparecchio e i suoi accessori.
- Riporre l'apparecchio in posizione stabile e sicura, in un luogo fresco e asciutto fuori dalla portata dei bambini, evitando temperature eccessivamente alte o basse.
- Proteggerlo dall'esposizione diretta alla luce del sole. Se possibile conservarlo in un luogo buio.
- Non riporlo in sacchi di plastica per evitare accumuli di umidità. 16 GARANZIA
- Questo prodotto è garantito per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla data dell’acquisto da parte del primo utilizzatore.
- La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie, caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
- Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non conforme.
- Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme dell’apparecchio.
- Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools.
- Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
- Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
- Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
- Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi, penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è restrittiva.
- L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
- I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di Varo NV.
- Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole al carbonio, ecc.).
- Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
- L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova d’acquisto.
- A garanzia di un funzionamento ottimale, l’apparecchio deve essere caricato almeno una volta al mese.POWDP25260 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 14 www.varo.com 17 AMBIENTE Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non gettarla tra i rifiuti domestici ma smaltirla in modo rispettoso per l'ambiente. I componenti di scarto degli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclaggio laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti relativi al riciclaggio.
18 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: SEGA CIRCOLARE 190 mm 40 V Marchio: POWERplus Numero articolo: POWDP25260 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione. Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma): EN62841-1 : 2015 EN62841-2-5 : 2014 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società,
ManualeFacile