PowerPlus POWDP25260 - Scie

POWDP25260 - Scie PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POWDP25260 PowerPlus en formato PDF.

📄 282 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PowerPlus POWDP25260 - page 63

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWDP25260 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWDP25260 de la marca PowerPlus.

MANUAL DE USUARIO POWDP25260 PowerPlus

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas .................................................... 5

7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA

8.2 Extracción / colocación de la batería (Fig. 2) ........................................................ 9

8.3 Indicador de capacidad de la batería (Fig. 3) ........................................................ 9

10.6 Lámpara de trabajo con diodos electroluminiscentes (LED) ............................. 11

(SIN BATERÍA) POWDP25260 1 USO PREVISTO Esta sierra circular ha sido concebida para serrar piezas de madera. No es adecuada para usarla como sierra fija. No conviene para un uso profesional. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones. 2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)

1. Perilla de bloqueo para barra guía

2. Perilla de bloqueo para ajustar el ángulo

3. Medidor de ángulo

4. Empuñadura de guía

5. Botón de desbloqueo

6. Gatillo interruptor encendido/apagado

7. Empuñadura principal

8. Salida de extracción de polvo

9. Palanca de protección inferior

11. Protección inferior

16. Perilla de bloqueo para ajustar la

17. Medidor de profundidad

18. Botón de bloqueo del mandril

19. Cargador (NO incluido)

20. Batería con indicador de capacidad (NO

21. Botón para soltar la batería

22. Botón del indicador de capacidad de la

23. Lámpara de trabajo de diodos

electroluminiscentes

3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE

  • Retirar todos los componentes del embalaje.
  • Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
  • Verificar que el contenido del paquete esté completo.
  • Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios.
  • Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos. CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia! 1 SIERRA CIRCULAR 1 llave Allen 1 barra de guía 1 hoja de sierra 1 manual En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor.POWDP25260 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:

Indica riesgo de lesión corporal o de daños materiales.

De conformidad con las normas fundamentales de las directivas europeas.

Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No requiere enchufe con conexión a tierra (sólo para el cargador).

No exponga el cargador ni la batería al agua.

Temperatura ambiente máx. 40 °C (sólo para la batería).

No incinere la batería ni el cargador.

Utilice la batería y el cargador sólo en locales cerrados.

Utilice dispositivos auriculares de protección.

Utilice una máscara en condiciones de polvo.

Protección obligatoria de los ojos.

5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.

  • Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
  • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.
  • Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.

5.2 Seguridad eléctrica

La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la placa de características.

  • El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricasPOWDP25260 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es mayor.
  • Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
  • No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
  • Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga eléctrica mortal.
  • Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.

5.3 Seguridad para las personas

  • Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
  • Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
  • Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
  • Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
  • No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
  • Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas

  • No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que ésta ha sido diseñada.
  • No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.POWDP25260 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
  • Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
  • Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
  • Mantenga limpias y afiladas las herramientas de corte. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
  • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
  • Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.
  • Compruebe que todos los dispositivos de protección de la hoja de sierra están listos para empezar a trabajar.
  • Compruebe que la hoja de sierra está debidamente protegida. Tenga muy en cuenta las siguientes instrucciones: − No bloquee en ningún momento el cubrehoja de sierra. Solucione los atascos del protector antes de volver a utilizar la máquina. − Cambie los muelles de tensión rotos antes de volver a utilizar la máquina. − No quite nunca el abridor o guarda rajadora. La distancia entre el talón dentado y el abridor no debe sobrepasar los 5 mm. La diferencia de altura entre ambos no debe ser superior a 5 mm.
  • No utilice hojas de sierra de acero rápido (HSS).
  • No utilice hojas de sierra curvadas, deformadas ni melladas.
  • No utilice hojas de sierra que no cumplan las especificaciones establecidas en este manual.
  • Antes de serrar, libre la pieza de trabajo de clavos y otros objetos metálicos.
  • No empiece a serrar hasta que la sierra haya alcanzado su velocidad máxima.
  • Inmovilice la pieza de trabajo. No trate de serrar piezas de tamaño muy reducido.
  • No aparte la máquina hasta haber terminado de serrar y sólo cuando la hoja de sierra esté totalmente parada.
  • No trate de reducir la velocidad de la sierra haciendo presión lateral.
  • Antes de efectuar el mantenimiento de la máquina desenchúfela de la red.
  • Mantenga las manos lejos de la hoja y del área de corte. Mantenga la otra mano en la empuñadura auxiliar o el cárter del motor. Si sujeta la sierra con ambas manos, no se las podrá cortar con la hoja.
  • No ponga la mano debajo de la pieza de trabajo. La guarda no le protege de la hoja por debajo de la pieza que vaya a trabajar.
  • Ajuste la profundidad de corte al espesor de la pieza de trabajo. Menos de un solo diente completo de la hoja puede quedar visible por debajo de la pieza.
  • Nunca mantenga la pieza que esté cortando con las manos o entre las piernas. Fije la pieza de trabajo en una plataforma estable. Es muy importante que la pieza esté bien sujeta para reducir al mínimo la exposición del cuerpo, la posibilidad de que se atasque la hoja o la pérdida de control.POWDP25260 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
  • Mantenga la herramienta eléctrica con superficies de sujeción aisladas, cuando efectúe una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con un cable oculto. Si la herramienta entra en contacto con un cable “bajo tensión”, las piezas metálicas expuestas de la herramienta pueden conducir la electricidad y dar una descarga eléctrica al operario.
  • Al cortar, utilice siempre una guía de pieza o una guía de borde recta. Esto aumenta la precisión del corte y reduce la posibilidad de que se atasque la hoja.
  • utilice siempre hojas de forma y tamaño adecuado. Si la hoja no se corresponde con los tornillos de montaje, girará excéntricamente, por lo que provocará la pérdida de control.
  • Nunca utilice arandelas o pernos de hoja dañados o inadecuados. Las arandelas y el perno de la hoja se han diseñado especialmente para su sierra, para que su rendimiento sea óptimo y su funcionamiento seguro.
  • Sujete firmemente con ambas manos la sierra en tal posición que los brazos puedan resistir a las fuerzas de rebote. Ponga el cuerpo de cualquier lado de la hoja de la sierra pero no alineado con respecto a ella. El rebote puede hacer que la sierra salte hacia atrás, pero el operador puede controlarlo, si se toman las precauciones adecuadas.
  • Cuando la hoja está atascada o cuando se interrumpe un corte por un motivo cualquiera, suelte el gatillo y mantenga la sierra sin moverla en el material que se esté cortando hasta que la hoja se detenga completamente. Nunca intente retirar la sierra de la pieza de trabajo o de tirarla hacia atrás mientras que la hoja esté en movimiento o pueda rebotar. Determine la causa del agarrotamiento de la hoja y tome las medidas correctivas adecuadas y necesarias.
  • Al poner nuevamente en marcha una sierra cuando ésta esté en la pieza de trabajo, centre la hoja en el corte y verifique que los dientes no estén en la pieza de trabajo. Si la hoja se atasca, puede saltar o rebotar cuando se ponga en marcha la sierra.
  • Soporte los paneles grandes para reducir al mínimo el riesgo de atasco y rebote de la hoja. Los paneles grandes tienden a combarse bajo su propio peso. Se puede colocar soportes debajo de ambos lados del panel, cerca de la línea de corte y del borde.
  • No utilice hojas de sierra romas o dañadas. El uso de hojas romas o inadecuadas producen cortes estrechos con una fricción excesiva y un riesgo de agarrotamiento y rebote.
  • Las palancas de bloqueo del ajuste de profundidad y bisel deben estar apretadas con firmeza antes de iniciar el corte. El desplazamiento del ajuste de la hoja durante el corte puede conducir a un agarrotamiento o rebote.
  • Se debe tener mucho cuidado al serrar en paredes u otras áreas "ciegas". La parte sobresaliente de la hoja puede cortar objetos que causen un rebote
  • Verifique que la protección inferior se cierre correctamente antes de cada utilización. No utilice la sierra si la protección inferior no se mueve libremente y se cierra instantáneamente. Nunca bloquee la protección inferior en posición abierta. Si la sierra cae accidentalmente, la protección inferior puede plegarse. Levante la protección inferior con la empuñadura retráctil y asegúrese de que se mueve libremente y no toca la hoja ni ninguna otra parte, en todos los ángulos y profundidades de corte.
  • Compruebe el funcionamiento del resorte de la protección inferior. Si la protección y el resorte no funcionan correctamente, se debe llevar a cabo una intervención de servicio antes de usar la herramienta. La protección inferior puede funcionar lentamente debido a partes dañadas, depósitos de goma o a la acumulación de residuos.
  • Se puede retraer manualmente la protección inferior solamente para hacer cortes especiales como el "corte de inmersión" y los "cortes compuestos". Levante la protección inferior con la empuñadura retráctil y suéltela apenas la hoja penetre en el material. Para cualquier otra operación de aserrado, la protección inferior debe funcionar automáticamente.
  • Verifique siempre que la protección inferior cubra la hoja antes de poner la sierra sobre el banco o en el suelo. Una hoja desprotegida hará girar por inercia la sierra hacia atrás,POWDP25260 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com cortando lo que encuentre en su camino. Tenga en cuenta el tiempo que toma la hoja para detenerse una vez que se haya soltado el interruptor.

7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA

  • Nunca intente abrir una batería por cualquier motivo que fuere
  • No almacene la batería en lugares en los que la temperatura pudiere exceder 40 °C.
  • Cargue la batería sólo a temperaturas comprendidas entre 4 °C y 40 °C.
  • Almacene las baterías en un lugar seco y frío (5 °C-20 °C). Nunca almacene las baterías cuando estén descargadas.
  • Para las baterías de ion litio es mejor descargarlas y cargarlas regularmente (al menos 4 veces al año). Para almacenar una batería de ion de litio, la carga ideal es del 40% de la capacidad.
  • Para desechar las baterías, siga las instrucciones que figuran en la sección “Protección del medio ambiente”.
  • No cause cortocircuitos. Si se establece una conexión entre los bornes positivo (+) y negativo (-), directamente o a través de un contacto accidental con objetos metálicos, se producirá un cortocircuito en la batería y fluirá una corriente intensa con generación de calor que puede conducir a una ruptura o un incendio.
  • No caliente. Si las baterías están a una temperatura superior a 100 °C, se pueden dañar los separadores de sellado y aislamiento, así como otros componentes de polímeros dando lugar a una fuga de electrolito y/o una generación de calor con una ruptura o un incendio. Además, no elimine las baterías con el fuego dado que puede producirse una explosión o causarse graves quemaduras.
  • En condiciones extremas, pueden producirse fugas en la batería. Si se observa la presencia de líquido sobre la batería, proceda de la siguiente manera: − Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel. − En caso de contacto con la piel o los ojos, proceda de la siguiente manera: ✓ Enjuague inmediatamente con agua. Neutralice con un ácido suave como el zumo de limón o el vinagre. ✓ En caso de contacto con los ojos, enjuague abundantemente con agua limpia durante al menos 10 minutos. Consulte un médico. ¡Riesgo de incendio! Evite poner en cortocircuito los contactos de una batería separada. No incinere la batería.
  • Nunca intente cargar baterías no recargables.
  • Haga reemplazar inmediatamente los cordones defectuosos.
  • No abra el cargador.
  • No sondee el cargador.
  • El cargador está destinado exclusivamente para un uso al interior de un local. 8 CARGA Y COLOCACIÓN O EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA

8.1 Indicaciones del cargador (Fig. 1)

Enchufe el cargador a la toma de corriente:

  • Verde continuo: listo para la carga.
  • Rojo intermitente: en carga.
  • Verde continuo: carga completa.POWDP25260 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
  • Verde y rojo continuos: batería o cargador dañados. Nota: si la batería no encaja correctamente, desconéctela y compruebe que sea la correcta para este cargador según las especificaciones. No cargue otra batería ni cualquier otra que no encaje en el cargador de forma segura.

1. Supervise con frecuencia el cargador y la batería mientras esté conectado.

2. Desenchufe el cargador y desconéctelo de la batería cuando haya acabado.

3. Deje que se enfríe completamente la batería antes de usarla.

4. Guarde el cargador y la batería en casa, fuera del alcance de los niños.

NOTA: si la batería está caliente después del uso continuado de la herramienta, espere a que se enfríe a temperatura ambiente antes de cargarla. De esta forma prolongará su vida útil.

8.2 Extracción / colocación de la batería (Fig. 2)

ADVERTENCIA: antes de realizar cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté apagado o extraiga la batería.

  • Sostenga la herramienta en una mano y la batería (20) en la otra.
  • Para colocarla: presione y deslice la batería en el receptáculo hasta que la pestaña de la parte posterior de la batería entre en su sitio y quede firmemente sujeta antes de usar la herramienta.
  • Para extraerla: presione la pestaña de la batería y tire de ésta al mismo tiempo.

8.3 Indicador de capacidad de la batería (Fig. 3)

La batería cuenta con indicadores de capacidad, puede comprobar el estado de carga apretando el botón (22). Antes de usar la máquina, presione el gatillo interruptor para comprobar que la batería esté lo suficientemente cargada para que funcione correctamente. Estos 3 LED pueden indicar el estado de carga de la batería: 3 LED iluminados: batería totalmente cargada. 2 LED iluminados: carga de la batería al 60 %. 1 LED iluminado: carga de la batería al mínimo. 9 AJUSTES

9.1 Cambio de la hoja de sierra (Fig. 4)

Utilice sólo hojas de sierra afiladas y sin mella. Las hojas rajadas o curvadas deben cambiarse sin demora. Retire la batería de la sierra.

  • Ponga esta sierra circular sobre el costado en una superficie plana. Aconsejamos llevar a placa de base (10) hacia abajo de manera que si hubiere un corte a una profundidad mínima, fuera fácil trabajar.
  • Empuje el botón de bloqueo del mandril hacia el cárter del motor según la flecha de la Fig. 4 y sujételo firmemente.
  • Gire el perno de la brida de hoja en sentido horario con la llave Allen suministrada con la herramienta.
  • Retire el perno de la brida de hoja y la abrazadera exterior.
  • Levante la protección inferior (11) con la palanca para protección inferior (9) y retire después la hoja de sierra.
  • Limpie las bridas de la hoja de sierra e instale después la nueva hoja en el mandril de toma y sobre la abrazadera interior.POWDP25260 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com
  • Asegúrese que los dientes de la sierra y la flecha que figura en la hoja estén en el mismo sentido, según la flecha de la protección superior.
  • Vuelva a instalar la abrazadera exterior y apriete el perno de la brida de hoja.

9.2 Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 5)

La profundidad de corte se puede ajustar a voluntad. Se consigue un corte limpio cuando la hoja sobresale de la pieza alrededor de 3 mm.

  • Afloje el tornillo de ajuste de la profundidad de corte (16).
  • Mantenga la placa de base (10) plana sobre el borde de la pieza de trabajo y levante el cuerpo de la sierra hasta que la hoja esté a la buena profundad determinada por el calibre de profundidad (17) (alinear con respecto a la línea de la escala).
  • Apriete el tornillo de ajuste de la profundidad de corte.

9.3 Ajuste del ángulo de ingletes (Fig. 6)

El ángulo de ingletes se puede ajustar entre 0° y 45°.

  • Afloje la palanca con dispositivo de bloqueo para ajuste de ángulo (2).
  • Ajuste la placa de base al ángulo deseado entre 0° y 45°.
  • Apriete la palanca con dispositivo de bloqueo para ajuste de ángulo.

9.4 Montaje de la guía rectilínea (Fig. 7)

La guía rectilínea permite el aserrado en paralelo respecto de un borde hasta una distancia máxima de 10 cm.

  • Afloje el tornillo de ajuste de la barra de guía (1).
  • Deslice la barra de guía (15) sobre las ranuras de la placa de base hasta llegar a la anchura deseada.
  • Apriete el tornillo de ajuste para fijarlo en la posición deseada.
  • Asegúrese que la barra de guía quede sobre la madera, a todo lo largo, para lograr cortes paralelos coherentes. 10 USO

10.1 Instrucciones de uso

  • Inmovilice la pieza de trabajo. Asegúrese de que la cara visible queda colocada hacia abajo, porque el corte es más limpio en esa posición.
  • Encienda la máquina antes de acercarla a la pieza. No haga presión sobre el disco de sierra. Permita el tiempo suficiente para que la sierra corte la pieza de trabajo.
  • Sostenga la máquina por las empuñaduras y con ambas manos Esto le permitirá un mejor control de la misma.
  • Para los cortes rectos a lo largo de una línea use la marca para este tipo de cortes.
  • Para los cortes en ángulo a lo largo de una línea use la marca para cortes en ángulo.

10.2 Encendido y apagado (Fig. 8)

Antes de apretar el interruptor encendido/apagado, compruebe que la hoja esté correctamente instalada y funcione sin problema, así como que el perno de la brida de hoja esté bien apretado.

  • Conecte la batería a la sierra circular sin cable hasta que quede bien sujeta.
  • Para encender la cepilladora, mantenga pulsado el botón de desbloqueo (5) y pulse el conmutador de encendido/apagado (6).
  • Para apagar la cepilladora, libere el conmutador de encendido/apagado.POWDP25260 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com

10.3 Extracción del polvo

Se puede conectar una aspiradora en la toma de extracción de polvo, directamente o con un adaptador.

  • Si fuera necesario, se puede conectar un adaptador en la toma de extracción de polvo.

10.4 Corte transversal

Al hacer un corte transversal o longitudinal, alinee la línea de guía con la muesca de la guía de la hoja en la base. Dado que el grosor de la hoja varía, se debe siempre hacer un corte de prueba en material de desecho a lo largo de una guía para determinar cuánto se debe desviar de la guía para lograr un corte preciso. AVISO La distancia entre la línea de corte y aquella de guía corresponde a cuánto debe desplazarse la guía. Use una guía cuando haga cortes longitudinales largos o anchos.

  • Alinee la línea de corte con la ranura de guía a 45° de la hoja en la base cuando haga cortes en bisel a 45°.
  • Haga un corte de prueba en material fungible a lo largo de la línea de guía para determinar cuánto se la debe desplazar en el material que se desea cortar.
  • Ajuste el ángulo de corte según se desee entre 0 y 45°.

10.6 Lámpara de trabajo con diodos electroluminiscentes (LED)

Se puede encender la lámpara de trabajo LED (23) antes de que funcione el motor presionando ligeramente el botón de desbloqueo. De esta manera se mantiene iluminada el área de trabajo para examinarla antes de efectuar el trabajo y durante éste. ADVERTENCIA: No mire directamente el haz luminoso. Nunca apunte el haz hacia una persona o un objeto diferente de la pieza de trabajo. No apunte deliberadamente el haz hacia el personal y asegúrese que no esté dirigido hacia el ojo de una persona durante más de 0,25 s.

11 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: antes de realizar cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté apagado o extraiga la batería.

  • Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el sobrecalentamiento del motor.
  • Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de cada uso.
  • Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
  • Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa. Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos solventes pueden dañar las partes de plástico.
  • De vez en cuando, unte la rosca del tornillo de bloqueo con una gota de aceite.POWDP25260 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 12 www.varo.com

12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Velocidad de rotación 3800 min

Dimensiones de la hoja 190 mm Profundidad máx. de corte 63 mm Tensión nominal CC 40 V Capacidad máxima de corte 90°- 90° 63 mm Capacidad máxima de corte 45°- 90° 41 mm Tamaño del orificio 20 mm Ángulo ajustable

13 RUIDO Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3) Nivel de presión acústica LpA 93 dB(A) Nivel de potencia acústica LwA 104 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A). aW (Nivel de vibración) 4 m/s² K = 1,5 m/s²

14 DEPARTAMENTO TÉCNICO

  • Los interruptores dañados deberán ser sustituidos por nuestros profesionales del servicio de atención de cliente.
  • Si el cable de conexión (o el enchufe) está estropeado, éste tiene que ser sustituido por un cable de conexión específico, del cual sólo dispone nuestro personal de atención al cliente (puesto de servicio). El cambio de los cables de conexión sólo lo debe realizar nuestro personal de atención al cliente (puesto de servicio- véase la última página) o un profesional calificado (experto en electrónica). 15 ALMACENAMIENTO
  • Limpie cuidadosamente la máquina y sus accesorios.
  • Ajústela fuera del alcance de los niños, en una posición estable y segura, en un lugar seco y al tiempo, evite las temperaturas demasiado altas o demasiados bajas.
  • Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra.
  • No lo meta en un saco de Nylon porque la humedad puede dañarla.POWDP25260 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 13 www.varo.com 16 GARANTÍA
  • Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
  • Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte.
  • Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
  • Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta.
  • Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus.
  • Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
  • El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito.
  • Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía.
  • Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
  • La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato.
  • Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV.
  • Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas, etc.).
  • Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
  • Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un una maleta), acompañada de su recibo de compra.
  • Para garantizar un funcionamiento óptimo de esta herramienta, se le debe cargar al menos una vez al mes. 17 MEDIO AMBIENTE Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente. No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje.POWDP25260 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 14 www.varo.com

18 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: SIERRA CIRCULAR 190 mm 40 V Marca: POWERplus Número del producto: POWDP25260 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración. Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la firma): 2011/65/EU 2014/30/CE 2006/42/CE Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la firma): EN62841-1 : 2015 EN62841-2-5 : 2014 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,

3. Indicador de ângulo

17. Manómetro de profundidade

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWDP25260

Categoría : Scie