iLevel Recline - Siège de voiture Joie - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iLevel Recline Joie au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Siège de voiture pour enfant |
| Groupes de poids | Groupe 0+ (0 à 13 kg) |
| Installation | Système Isofix et ceinture de sécurité |
| Orientation | Orientable à 360° |
| Inclinaison | Position allongée pour le confort du bébé |
| Matériaux | Tissu rembourré et lavable |
| Sécurité | Protection latérale renforcée |
| Normes de sécurité | Conforme à la norme ECE R44/04 |
| Poids du produit | Environ 4 kg |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule |
| Accessoires inclus | Réducteur pour nouveau-né |
| Entretien | Housse amovible et lavable en machine |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - iLevel Recline Joie
Questions des utilisateurs sur iLevel Recline Joie
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iLevel Recline - Joie et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iLevel Recline de la marque Joie.
MODE D'EMPLOI iLevel Recline Joie
vous souhaite la bienvenue Vous avez acheté un dispositif de retenue pour enfant de haute qualité et entièrement certifié. Ce produit est adapté aux enfants de taille 40cm-85cm avec un poids max de 13kg.Lisez attentivement ce guide d’utilisation et suivez les étapes d'installation﹐ car il s'agit de l'UNIQUE façon de protéger vos enfants contre des blessures graves﹐ voire la mort en cas d'accident﹐ et de lui prodiguer tout le confort assuré par ce produit.Conservez ce manuel d'utilisation pour toute référence future. Veuillez confirmer Pour utiliser ce dispositif de retenue pour enfants amélioré Joie avec les connexions i-Size ISOFIX conformément à la réglementation UN No.129﹐ votre enfant doit correspondre aux conditions suivantes.Taille de l’enfant 40cm-85cm / Poids de l’enfant 13kg ;Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'installer et d'utiliser le produit.! IMPORTANT : À CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE. À LIRE ATTENTIVEMENT.Veuillez conserver le manuel d'instructions dans le compartiment de rangement à l'arrière de la base comme indiqué dans l'image à droite ou sur les bords de la housse du siège.Pour des informations sur la garantie﹐ veuillez visiter notre site Web sur joiebaby.comVeuillez vous assurer qu’il n’y a pas de pièces manquantes. Contactez le revendeur en cas de pièces manquantes. 1 Poignée 2 Capote 3 Insert pour bébé 4 Bouton de réglage du harnais 5 Ajusteur de ceinture 6 Boucle 7 Harnais d'épaules 8 Connecteurs de harnais 9 Boucle de harnais10 Bouton de déverrouillage du frein de la poussette11 Bouton de réglage de la poignée12 Bouton de réglage du dossier Liste des pièces 13 Bouton de rotation du porte-bébé14 Bouton de réglage ISOFIX15 Bouton de déverrouillage du dispositif de retenue pour enfants16 Piètement de charge17 Bouton de réglage du piètement de charge18 Connecteur ISOFIX19 Compartiment de rangement du manuel d’instructions20 Guides ISOFIX*La base est vendue séparément
AVERTISSEMENT ! Pour utiliser ce siège de bébé avec les connexions ISOFIX confor- mément à la réglementation ECE R129/03, votre enfant doit cor- respondre aux conditions suivantes. Taille de l’enfant 40 à 85 cm / Poids de l’enfant ≤ 13 kg (environ 1 an et demi ou moins). ! Les sangles qui maintiennent le dispositif de retenue pour bébé/en- fant dans le véhicule doivent être serrées, les sangles qui retiennent l’enfant doivent être ajustées au corps de l’enfant et ces sangles ne doivent pas être enroulées. ! Une fois votre enfant placé dans ce dispositif de retenue pour bébé/ enfant, la ceinture de sécurité doit être utilisée correctement. ! Ce dispositif de retenue pour bébé/enfant ou cette base doivent être remplacés s’ils ont été soumis à des contraintes violentes dans un accident. Un accident peut les endommager, même si cela n’est pas évident. ! Concernant le danger d’apporter des modifications ou des ajouts au dispositif sans l’approbation de l’autorité d’approbation, et le danger de ne pas respecter strictement les instructions d’installation fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants. ! Veuillez conserver ce siège bébé à l’écart de la lumière du soleil, car il pourrait devenir trop chaud pour la peau de l’enfant. Touchez toujours le siège de bébé avant de placer l’enfant dedans. ! L’enfant ne doit pas resté attaché au dispositif de retenue pour bébé/enfant sans surveillance. ! Tout bagage et autres objets susceptibles de causer des blessures en cas de collision doivent être correctement sécurisés. ! Le dispositif de retenue pour bébé/enfant ne doit pas être utilisé sans les pièces souples. ! Les pièces souples ne doivent pas être remplacées par d’autres pièces autres que celles recommandées par le fabricant, car elles font partie intégrante des performances du dispositif de retenue. ! N’utilisez PAS de charge sur les points de contact autres que ceux décrits dans les instructions et indiqués sur le siège de bébé. ! Veuillez vous assurer avant d’acheter ce siège bébé qu’il peut être installé correctement dans votre véhicule. AVERTISSEMENT ! N’installez et n’utilisez PAS ce siège de bébé sans avoir suivi les in- structions et avertissements de ce manuel, ou vous pourriez mettre votre enfant en danger de blessures ou de mort. ! N’utilisez PAS ce siège de bébé si des pièces sont endommagées ou manquantes. ! Ne faites PAS porter à votre enfant des vêtements trop amples/ grands, car cela pourrait l’empêcher d’être bien attaché par les sangles du harnais pour les épaules et le harnais entre les jambes. ! NE laissez PAS ce siège de bébé ou d’autres objets détachés ou non fixés dans votre véhicule, car un siège bébé non fixé peut basculer et blesser les passagers lors de virages serrés, d’arrêts soudains ou de collisions. ! Ne placez pas le siège bébé à des endroits où un airbag frontal actif est installé. Ceci créerait des risques de blessures ou de mort. ! Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur du véhicule pour plus d’informations. ! N’utilisez JAMAIS un siège bébé d’occasion ou dont vous ne connaissez pas le passé, car il pourrait présenter des dommages structurels compromettant la sécurité de votre enfant. ! N’utilisez JAMAIS de cordes ou autres substituts pour attacher l’enfant dans son siège ou dans le véhicule. ! Ne placez RIEN d’autre que les coussins internes recommandés sur ce siège de bébé. ! Assurez-vous que le siège de bébé est installé de sorte qu’aucune partie ne gêne les sièges amovibles ou le fonctionnement des portes du véhicule. ! Retirez ce siège bébé et cette base du siège du véhicule si vous ne prévoyez pas de l’utiliser pendant une longue période. ! Consultez le distributeur pour tout ce qui est maintenance, répara- tion et remplacement de pièces. ! Pour éviter les risques de chute, attachez toujours l’enfant avec le harnais pour enfant lorsque l’enfant est placé dans le siège bébé, même lorsque le siège bébé n’est pas dans le véhicule. ! Avant de transporter le siège bébé à la main, vérifiez que l’enfant est attaché avec le harnais pour enfant et que la poignée est bien ver- rouillée en position verticale.51 52 ! Pour éviter les blessures graves ou la mort, ne placez JAMAIS le siège bébé sur une surface élevée avec l’enfant dedans. ! Les pièces de ce siège pour enfant ne peuvent en aucune façon être lubrifiées. ! Attachez toujours l’enfant dans le siège de bébé, même pour de courts trajets, car c’est précisément lors de ceux-ci que le plus d’accidents surviennent. ! N’utilisez pas ce siège de bébé pendant plus de 5 ans après l’achat, car les pièces peuvent se dégrader avec le temps ou à cause de l’exposition au soleil, et peuvent mal fonctionner en cas d’accident. ! Vérifiez régulièrement la présence de poussière sur les guides ISO- FIX et nettoyez-les si nécessaire. La fiabilité peut être affectée par l’infiltration de poussière, saletés, particules de nourriture, etc. ! Ne placez AUCUN objet dans la zone de piètement de charge en face de la base. ! AUCUN siège de bébé ne peut garantir une protection complète contre les blessures en cas d’accident. Cependant, une bonne utili- sation de ce siège bébé réduira les risques de blessures sérieuses ou de mort pour votre enfant. AVERTISSEMENT53 54 Urgence En cas d'urgence ou d'accident, il est très important que votre enfant soit immédiatement pris en charge par les premiers secours et des soins médicaux. Informations sur le produit « i-Size » (Systèmes de retenue pour enfants améliorés ISOFIX universels intégrés) est une catégorie de systèmes de retenue pour enfants améliorés compatible avec toutes les positions d'assise i-Size d'un véhicule.
1. Il s'agit d'un dispositif de retenue pour enfants amélioré de type
«i-Size». Son utilisation est approuvée par la réglementation ECE R129/03 pour des positions de sièges de véhicules « compatibles i-Size » comme indiqué dans le manuel de l'utilisateur du véhicule fourni par le constructeur.
2. En cas de doute, veuillez consulter le fabricant ou revendeur du
dispositif de retenue pour enfants amélioré. Il a été approuvé selon la série d'amendements ECE R129/03, tous les manuels des constructeurs automobiles ne mentionnant pas encore une compatibilité i-Size. Ce siège et cette base sont également approuvés pour une utilisation dans des véhicules compatibles ISOFIX. Veuillez vous reporter au site Web du constructeur de votre voiture ou consulter votre revendeur. Il convient aux véhicules avec des positions approuvées en tant que positions ISOFIX i-Size (telles que détaillées dans le manuel du véhicule), selon la catégorie du dispositif de retenue pour enfants amélioré et de la fixation. Matériaux Plastiques, métaux, tissus N° de brevet Brevets en attente Choisissez votre installation Modes d'installation Taille/poids appropriés Taille de l'enfant 40cm-85cm / Poids de l'enfant ≤ 13kg i-Level Recline + i-Base Encorei-Level Recline + i-Base lx 2
Pour l'installation avec i-Base lx 2, veuillez vous référer au manuel i-Base lx 255 56 Problèmes liés à l'installation
Ce module de transport bébé convient aux sièges de véhicules équipés à leur base de points d'ancrage ISOFIX i-Size.
N'installez PAS ce dispositif de retenue pour enfants/bébé amélioré sur des sièges de véhicules orientés latéralement ou dos à la route par rapport à la direction de déplacement du véhicule.
NE placez PAS un dispositif de retenue pour enfants/bébé amélioré dos à la route sur un siège avant avec airbag, car cela peut créer des risques de blessure ou de mort. Veuillez vous reporter au manuel de l'utilisateur du véhicule pour plus d'informations.
Il est recommandé d'installer ce dispositif de retenue pour enfants/ bébé amélioré sur le siège arrière du véhicule.
N'installez PAS ce dispositif de retenue pour enfants/bébé amélioré sur des sièges de véhicule mobiles pendant l'installation.
Ajustement de la poignée La poignée du module de transport bébé peut être réglée sur 2 positions.
Position pour transport en voiture, à la main ou en poussette. Pour ajuster la poignée, appuyez sur les boutons de la poignée des deux côtés pour la déverrouiller, puis tournez la poignée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans l'une des 2 positions.57 58 Installation avec base voir les images
1. Ajustez les guides ISOFIX sur les points d'ancrage ISOFIX.
Les guides ISOFIX peuvent protéger la surface du siège du véhicule contre les déchirements. Ils peuvent aussi guider les connecteurs ISOFIX.
2. Dépliez le piètement de charge du compartiment de rangement.
3. Étendez les connecteurs ISOFIX en appuyant sur le bouton de
réglage ISOFIX et en tirant sur le connecteur.
4. Appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX pour ajuster les
connecteurs ISOFIX. Alignez les connecteurs avec les guides ISOFIX, puis insérez les deux connecteurs ISOFIX dans les points d'ancrage ISOFIX.
Vérifiez que les deux connecteurs ISOFIX sont bien fixés aux points d'ancrage ISOFIX du véhicule. Vous devriez entendre deux clics audibles, et les indicateurs des deux connecteurs ISOFIX doivent être complètement verts.
Vérifiez que la base est bien installée en tirant sur les deux connecteurs ISOFIX.
5. Après avoir placé la base sur le siège du véhicule, étendez le
piètement de charge jusqu'au sol
. Lorsque le piètement de charge est correctement installé, l'indicateur du piètement de charge s'allume en vert. Il sera allumé en rouge si l'installation est incorrecte.
-2 Le piètement de charge a plusieurs positions. Lorsque l'indicateur de piètement de charge est rouge, cela signifie que le piètement de charge est dans une mauvaise position.
Vérifiez que le piètement de charge est complètement en contact avec le plancher du véhicule.
Appuyez sur le bouton de réglage du piètement de charge, puis réduisez sa longueur vers le haut.
6. La base complètement assemblée est illustrée en
Les connecteurs ISOFIX doivent être attachés et verrouillés sur les points d'ancrage ISOFIX.
Le piètement de charge doit être installé correctement avec l'indicateur vert.
Veuillez installer le dispositif de retenue pour enfants amélioré sur le siège arrière du véhicule, puis placez l'enfant dans le dispositif de retenue pour enfants amélioré.
7. Poussez le dispositif de retenue pour enfants amélioré vers le bas
. Si le dispositif de retenue pour enfants amélioré est bien fixé, l'indicateur du dispositif de retenue pour enfants amélioré sera de couleur verte.
8. Pour libérer le dispositif de retenue pour enfants amélioré, sortez
d'abord l'enfant du dispositif de retenue pour enfants. Tirez le bouton de déverrouillage du dispositif de retenue pour enfants
-1, puis soulevez le dispositif de retenue pour enfants vers le haut
-2. Le dispositif de retenue pour enfants amélioré peut être installé et libéré UNIQUEMENT en mode face à l’arrière.
9. Pour retirer la base du siège du véhicule, poussez d'abord les
boutons de verrouillage secondaire
-1 puis appuyez sur les boutons de libération ISOFIX
-2 sur les connecteurs ISOFIX avant de retirer la base du siège du véhicule.
10.Pour le transport, appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX et remettez les connecteurs ISOFIX en position de rangement.
Réglage de la hauteur pour le repose-tête et le harnais pour épaules voir les images
Vérifiez que les sangles du harnais pour épaules sont à la bonne hauteur. Veuillez choisir la bonne paire d'emplacements pour le harnais pour épaules, selon la taille de l'enfant.
Le bas du repose-tête doit être au niveau du point le plus élevé de l'épaule de l'enfant, comme indiqué dans
, mais ne doit pas être au-dessus de la ligne des épaules.
Si les sangles du harnais pour épaules ne sont pas à la bonne hauteur, l'enfant pourrait être éjecté du dispositif de retenue pour enfants amélioré en cas d'accident. Appuyez sur le levier d'ajustement du support pour la tête
tout en tirant sur le support vers le haut ou le bas pour le placer sur l'une des 7 positions. Les positions du repose-tête sont indiquées dans
Réglage du dossier Voir les images
Il y a 3angles pour le dossier. Appuyez sur le bouton de réglage du dossier pour relever ou abaisser le dossier. Une fois l'enfant placé dans le siège, vérifiez si les harnais pour les épaules sont réglés à la bonne hauteur. Remarque voir les images
Bien installer votre enfant dans le dispositif de retenue pour enfants amélioré
1. Tout en appuyant sur le bouton d'ajustement du harnais, tirez
complètement les deux harnais d'épaules du porte-bébé.
2. Déverrouillez la boucle des harnais en appuyant sur le bouton rouge.
3. Placez l'enfant dans le porte-bébé et verrouillez la boucle.
4. Serrez les harnais pour les épaules en tirant sur le filet d'ajustement.
We recommend using the full infant insert while thebaby is under 60cm or until they outgrow the insert. Remove the bodyportion of the infant insert whenthe infant’s shoulders nolonger fit comfortably. Nous conseillons d'utiliser l’insert pour bébé intégral lorsque le bébé fait moins de 60cm ou jusqu'à ce qu'il dépasse de l’insert.Retirez la partie du support pour bébé dédiée au corps lorsque les épaules de l'enfant ne s'y placent plus confortablement.61 62 Détacher la capote et le coussin du siège voir les images
Utilisation de la voilure voir les images
1. Pour détacher la capote, appuyez simultanément sur le bouton du
support de capote pour tirer l'arc de la capote vers l'extérieur.
2. Détachez les bandes élastiques de la fixation de la capote.
3. Détachez ensuite les fixations à crochets et à boucles sur les pièces
souples du support de tête pour retirer la capote.
4. Faites passer le harnais d'épaules dans les fentes du harnais
5. Détachez les bandes élastiques de l'arrière du support pour tête afin
de retirer les éléments souples du support pour tête.
Pour réassembler les éléments souples, effectuez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Entretien et maintenance
Veuillez laver la couverture du siège et le rembourrage interne à l'eau froide, à moins de 30 °C.
Ne repassez pas les pièces souples.
Ne nettoyez pas les pièces souples à sec ou à l'eau de javel.
N'utilisez pas de détergents neutres non dilués, de l'essence ou d'autres solvants organiques pour laver le porte-bébé ou la base. Cela pourrait endommager le dispositif de retenue pour enfants amélioré.
N'essorez pas la housse de siège et le rembourrage interne pour essayer de les sécher. Cela pourrait laisser des plis sur la housse de siège et le rembourrage interne.
Veuillez laisser sécher la couverture du siège et le rembourrage interne à l'ombre.
Veuillez retirer le porte-bébé et la base du siège du véhicule si vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant une longue période. Placez le dispositif de retenue pour enfants amélioré dans un lieu frais et sec, hors de portée des enfants.63 64
Notice Facile