Joie iLevel Recline - Kindersitz

iLevel Recline - Kindersitz Joie - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts iLevel Recline Joie als PDF.

📄 185 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Joie iLevel Recline - page 53

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kindersitz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch iLevel Recline - Joie und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. iLevel Recline von der Marke Joie.

BEDIENUNGSANLEITUNG iLevel Recline Joie

Sie haben ein hochwertiges﹐ nach dem neusten Kindersitzstandard ECE-R129 zertifiziertes Kinderrückhaltesystem erworben. Dieses Produkt eignet sich zur Verwendung mit einem Kind mit einer Körpergröße von 40 bis 85 cm und einem Gewicht von maximal 13 kg.Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam und befolgen Sie die Installationsschritte﹐ da Sie NUR SO Ihr Kind vor ernsthaften Verletzungen im Falle eines Unfalls schützen und Ihrem Kind bei der Nutzung dieses Produktes maximalen Komfort bieten können.Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung zum künftigen Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie: Zur Nutzung dieses verstärkten Joie-Kinderrückhaltesystems mit i-Size-ISOFIX-Verbindungen entsprechend UN-Regelung Nr.129 muss Ihr Kind folgende Anforderungen erfüllen.Körpergröße des Kindes 40 – 85 cm/ Gewicht des Kindes 13 kg;Bitte lesen Sie vor Installation und Nutzung des Produktes alle Anweisungen in dieser Anleitung.! WICHTIG: FÜR KÜNFTIGE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN. BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN.Bitte bewahren Sie die Anleitung in dem rechts abgebildeten Aufbewahrungsfach an der Rückseite der Basis oder in der Seite des Sitzbezugs auf.Garantieinformationen finden Sie auf unserer Webseite unter joiebaby.com Bitte vergewissern Sie sich, dass nichts fehlt. Anderenfalls wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. 1 Tragegriff 2 Verdeck 3 Babyeinsatz 4 Gurtverstellknopf 5 Gurtversteller 6 Schrittgurtpolster 7 Schultergurt 8 Gurtschnallen 9 Gurtschloss 10 Kinderwagen- Entriegelungsknopf 11 Tragegriffverstellung 12 Rückenlehnenverstellung Teileliste 13 Babyschalen-Drehknopf 14 ISOFIX-Einstellknopf 15 Entriegelungstaste Babyschale 16 Standbein 17 Standbein-Einstellknopf 18 ISOFIX-Verbinder 19 Fach für Bedienungsanleitung 20 ISOFIX-Führungen *Die Basis ist separat erhältlich

Zur Verwendung dieses Rückhaltesystems für Kleinkinder mit ISOFIX-Befestigungen entsprechend der Regelung ECE R129/03 muss Ihr Kind folgende Voraussetzungen erfüllen. Körpergröße des Kindes 40 – 85 cm/ Gewicht des Kindes ≤ 13 kg (ca. 1,5 Jahre alt oder jünger):

Jegliche Gurte, die das Kinderrückhaltesystem im Fahrzeug fixieren, müssen sicher befestigt sein. Gurte, die das Kind sichern, müssen auf den Körper des Kindes angepasst sein. Achten Sie darauf, dass die Gurte nicht verdreht sind.

Nachdem Sie Ihr Kind in dieses Rückhaltesystem für Kleinkinder gesetzt haben, muss der Sicherheitsgurt für Ihr Kind sachgemäß an- gelegt werden.

Rückhaltesystem und Basis sollten ersetzt werden, wenn sie in einen Unfall verwickelt waren. Ein Unfall kann das Produkt beschädigen, ohne sichtbare Spuren zu hinterlassen.

Jegliche Änderungen am Kinderrückhaltesystem sind unzulässig und können die Schutzwirkung im erheblichen Maße beeinträchtigen. Beachten Sie die Gefahren bei Nichtbefolgung der vorliegenden Installations- und Gebrauchsanweisungen und wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an Ihren Fachhändler.

Schützen Sie das Rückhaltesystem vor direkter Sonneneinstrahlung und vergewissern Sie sich vor Nutzung stets, dass die Temperatur angemessen ist.

Lassen Sie das Kind nicht unbeaufsichtigt im Rückhaltesystem.

Jegliche Gepäckstücke und andere Gegenstände, die bei einem Unfall Verletzungen verursachen könnten, müssen angemessen gesichert werden.

Das Kinderrückhaltesystem darf nicht ohne die Sitzbezüge verwen- det werden.

Die Bezüge sollten ausschließlich durch die vom Hersteller empfoh- lenen Teile ersetzt werden, da sie ein integraler Bestandteil des Sicher- heitskonzeptes des Rückhaltesystems sind.

Verwenden Sie NUR die in der Anleitung beschriebenen und am Rückhaltesystem für Kleinkinder markierten belastbaren Kontakt- punkte. WARNHINWEISE

Vergewissern Sie sich bitte vor dem Kauf, dass dieses Rückhaltesys- tem für Kleinkinder in Ihrem Fahrzeug sachgemäß befestigt werden kann.

Installieren Sie dieses Rückhaltesystem für Kleinkinder NICHT ohne Beachtung der Anweisungen in dieser Anleitung; andernfalls könnten Sie Ihr Kind der Gefahr schwerer bis tödlicher Verletzungen aus- setzen.

Verwenden Sie dieses Rückhaltesystem für Kleinkinder NICHT, wenn Teile davon beschädigt sind oder fehlen.

Ziehen Sie Ihrem Kind KEINE große/übergroße Kleidung an, da diese verhindern könnte, dass Ihr Kind mit Hilfe der Schultergurte und dem Schrittgurt zwischen den Beinen richtig und sicher angeschnallt ist.

Sie dürfen dieses Rückhaltesystem oder andere Artikel NICHT lose oder ungesichert in Ihrem Fahrzeug liegen lassen, da ein unbefestigtes Rückhaltesystem bei scharfen Kurven, plötzlichem Abbremsen oder Unfällen umhergeschleudert werden und dabei Insassen verletzen kann.

Platzieren Sie das Rückhaltesystem für Kleinkinder nicht in einer Sitzposition, in der ein aktiver Front-Airbag installiert ist. Dies könnte zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen.

Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Fahrzeughandbuch.

Verwenden Sie NIE ein gebrauchtes Rückhaltesystem für Kleinkinder oder ein Rückhaltesystem für Kleinkinder, dessen Vergangenheit Sie nicht kennen, da es strukturelle Schäden aufweisen könnte, die die Sicherheit Ihres Kindes gefährden.

Verwenden Sie NIE Seile oder andere Mittel als Ersatz, um ein Rückhaltesystem für Kleinkinder in einem Fahrzeug zu befestigen oder ein Kind in einem Rückhaltesystem für Kleinkinder zu sichern.

Legen Sie NUR die empfohlenen Innenkissen in dieses Rückhaltesystem für Kleinkinder.

Achten Sie darauf, dass das Rückhaltesystem für Kleinkinder so befestigt wird, dass keines seiner Teile die verschiebbaren Sitze oder das Öffnen und Schließen der Fahrzeugtüren behindert.

Nehmen Sie die Babyschale und die Basis vom Fahrzeugsitz, wenn es nicht regelmäßig verwendet wird.

Lassen Sie sich in Bezug auf Wartung, Reparatur und Austausch von Teilen von Ihrem Händler beraten.99 100

Um die Gefahr des Herausfallens zu vermeiden, sichern Sie Ihr Kind stets mit dem Sicherheitsgurt, wenn es in der Babyschale sitzt, auch dann, wenn sich das Rückhaltesystem nicht im Fahrzeug befinden sollte.

Um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden, dürfen Sie die Babyschale NIE mit einem Kind darin auf eine erhöhte Sitzfläche stellen.

Die Teile dieses Rückhaltesystems für Kleinkinder sollten niemals eingefettet werden.

Sichern Sie Ihr Kind stets im Rückhaltesystem für Kleinkindern, auch bei kurzen Fahrten, da es bei diesen zu den meisten Unfällen kommt.

Verwenden Sie dieses Rückhaltesystem für Kleinkinder NICHT länger als 5 Jahre nach dem Kaufdatum, da sich seine Bauteile im Laufe der Zeit oder durch Sonnenbestrahlung qualitativ verschlechtern können und bei einem Unfall möglicherweise nicht adäquat funktionieren.

Untersuchen Sie die ISOFIX-Führungen regelmäßig auf Verschmutzungen und reinigen Sie sie bei Bedarf. Die Zuverlässig- keit des Systems kann durch Eindringen von Schmutz, Staub, Lebensmittelresten usw. beeinträchtigt werden.

Stellen Sie KEINE Gegenstände in den Bereich des Standbeins vor Ihrer Basis.

KEIN Rückhaltesystem für Kleinkinder kann einen kompletten Schutz vor Verletzungen bei einem Unfall garantieren. Dennoch wird die sachgemäße Verwendung dieses Rückhaltesystems die Gefahr ernsthafter oder tödlicher Verletzungen Ihres Kindes reduzieren.

Bevor Sie die Babyschale mit der Hand transportieren, vergewissern Sie sich, dass das Kind mit dem Sicherheitsgurt angeschnallt und der Griff in vertikaler Position richtig verriegelt ist. WARNHINWEISE101 102 Notfall Bei einem Notfall oder Unfall ist es besonders wichtig, dass bei Ihrem Kind umgehend Erste Hilfe geleistet und es medizinisch versorgt wird. Produktinformationen „i-Size“ (integriertes universelles ISOFIX-Kinderrückhaltesystem) ist eine Kategorie von Kinderrückhaltesystemen für den Einsatz in allen i-Size-Sitzpositionen eines Fahrzeugs.

1. Dies ist ein „i-Size”-Kinderrückhaltesystem. Es ist gemäß ECE-

Regelung R129/03 für die Verwendung in „i-Size“-kompatiblen Fahrzeugsitzpositionen zugelassen, wie vom Fahrzeughersteller im Handbuch Ihres Fahrzeugs aufgeführt ist.

2. Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller

oder Händler des Kinderrückhaltesystems. Es ist gemäß Änderungen der Reihe ECE R129/03 zugelassen. i-Size-Kompatibilität wird noch nicht in allen Handbüchern sämtlicher Fahrzeughersteller aufgelistet. Dieser Sitz und diese Basis sind auch für die Verwendung in ISOFIX-kompatiblen Fahrzeugen zugelassen. Beachten Sie bitte die Website des Fahrzeugherstellers oder fragen Sie Ihren Händler. Es passt in Fahrzeuge mit zugelassenen Positionen gemäß „i-Size“- ISOFIX-Vorgaben (Details siehe Fahrzeughandbuch), je nach Kategorie des Rückhaltesystems für Kleinkinder und der Befestigungsmittel. Materialien Kunststoff, Metall, Stoff Patentnr. Patente angemeldet Installationsmöglichkeiten Installationsmodi Geeignete Körpergröße/Gewicht Körpergröße des Kindes 40 – 85 cm/ Gewicht des Kindes ≤ 13 kg. i-Level Recline + i-Base Encorei-Level Recline + i-Base lx 2

Zur Installation mit i-Base lx 2 beachten Sie bitte die Anleitung der i-Base lx 2.103 104 Hinweise zur Installation

Dieses Babyschalenmodul eignet sich mit der Basis für Fahrzeugsit- ze mit i-Size-ISOFIX-Verankerungspunkten.

Installieren Sie dieses Kleinkinderrückhaltesystem NICHT auf Fahrzeugsitzen, die in Bezug auf die Bewegungsrichtung des Fahrzeugs zur Seite oder nach hinten gerichtet sind.

Installieren Sie ein entgegen der Fahrtrichtung ausgerichtetes Kleinkinderrückhaltesystem NICHT auf einem Vordersitz mit Airbag; andernfalls drohen ernsthafte oder sogar tödliche Verletzungen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Fahrzeughandbuch.

Sie sollten dieses Kleinkinderrückhaltesystem auf einem der hinteren Fahrzeugsitze installieren.

Installieren Sie dieses Kleinkinderrückhaltesystem NICHT auf Fahrzeugsitzen, die sich während der Installation bewegen.

Griffeinstellung Der Griff der Babyschale kann auf 2 Positionen eingestellt werden.

Position für Auto-, Hand- oder Kinderwagentransport. Passen Sie den Griff an, indem Sie die Griffknöpfe an beiden Seiten zum Lösen zusammendrücken und den Griff dann in eine der 2 Positionen drehen, bis er einrastet.105 106 Installation mit Basisstation Siehe Abbildungen

1. Befestigen Sie die ISOFIX-Führungen an den ISOFIX-

Verankerungspunkten.

Die ISOFIX-Führungen können die Oberfläche des Fahrzeugsitzes vor Verschleiß schützen. Sie sind auch eine Führung für die ISOFIX-Befestigungen.

2. Klappen Sie das Standbein aus dem Aufbewahrungsfach auf.

3. Ziehen Sie die ISOFIX-Befestigungen aus, indem Sie den ISOFIX-

Einstellknopf drücken, während Sie an der Befestigung ziehen.

4. Drücken Sie zum Anpassen der ISOFIX-Verbinder den ISOFIX-

Freigabeknopf. Richten Sie die ISOFIX-Befestigungen mit den ISOFIX-Führungen aus und rasten Sie beide ISOFIX-Befestigungen in den ISOFIX-Verankerungspunkten ein.

Achten Sie darauf’ dass beide ISOFIX-Befestigungen gut mit den ISOFIX-Verankerungspunkten des Fahrzeugs verbunden sind. Sie sollten zwei Klickgeräusche hören und die Anzeigen an beiden ISOFIX-Verbindungen sollten vollständig grün sein.

Vergewissern Sie sich, dass die Basis sachgemäß installiert ist, indem Sie an beiden ISOFIX-Befestigungen ziehen.

5. Ziehen Sie das Standbein bis zum Boden aus, nachdem Sie die

Basis auf dem Fahrzeugsitz platziert haben

. Wenn das Standbein richtig installiert ist, wird die Standbeinanzeige grün. Rot bedeutet, dass die Installation nicht ordnungsgemäß ausgeführt wurde.

Das Standbein hat mehrere Positionen. Wenn die Standbeinanzeige rot ist, befindet sich das Standbein in der falschen Position.

Vergewissern Sie sich, dass das Standbein komplett auf dem Fahrzeugboden aufliegt.

Drücken Sie den Standbein-Einstellknopf zusammen. Verkürzen Sie dann das Standbein, indem Sie es nach oben schieben.

6. Die vollständig montierte Basis wird gezeigt in

Die ISOFIX-Befestigungen müssen mit den ISOFIX- Verankerungspunkten verbunden und dort eingerastet sein.

Das Standbein muss richtig installiert sein, was durch eine grüne Anzeige überprüft werden kann.

Installieren Sie das Kinderrückhaltesystem auf dem Rücksitz eines Fahrzeugs und setzen Sie dann das Baby hinein.

7. Klicken Sie die Babyschale nach unten auf die Basisstation auf

VERGEWISSERN Sie sich unbedingt, dass die Anzeige vorne an der Oberseite des Standbeins grün anzeigt! Nur so ist eine sichere Verankerung der Babyschale gewährleistet.

8. Lösen Sie die Babyschale von der Basisstation, indem Sie zunächst

das Kind heraus nehmen. Ziehen Sie den Freigabeknopf

-1 des Kinderrückhaltesystems zusammen, heben Sie dann das Kinderrückhaltesystem an

-2. Das Kinderrückhaltesystem kann NUR installiert und gelöst werden, wenn es entgegen der Fahrtrichtung ausgerichtet ist.

9. Drücken Sie zum Entfernen der Basis vom Autositz zunächst die

zweiten Verschlussknöpfe

-1 und drücken Sie dann die ISOFIX- Freigabeknöpfe

-2 an den ISOFIX-Verbindern, bevor Sie die Basis zum Autositz entfernen.

10. Zum Transportieren den ISOFIX-Einstellknopf drücken und die

ISOFIX-Befestigungen zurück in die Aufbewahrungsposition schieben.

Höhenanpassung für Kopfstütze und Schultergurte siehe Abbildungen

Prüfen Sie, ob sich die Schultergurte auf der richtigen Höhe befinden:

Der untere Teil der Kopfstütze muss auf einer Höhe mit dem höchsten Punkt der Schultern des Kindes sein, siehe

, darf aber nicht über der Schulterhöhe verlaufen.

Wenn sich die Schultergurte nicht in der richtigen Höhe befinden, kann die Babyschale im Falle eines Unfalls nicht seine volle Schutzwirkung entfalten. Drücken Sie den Kopfstützenversteller

zusammen, und schieben Sie die Kopfstütze dann herauf oder herunter, bis sie in einer der 7 Positionen einrastet. Die Positionen der Kopfstütze sind dargestellt in

Rückenlehne anpassen siehe Abbildungen

Die Rückenlehne hat 3 Winkel. Bitte drücken Sie den Rückenlehnen-Einstellknopf zur Veränderung der Liegeposition. Wenn Sie das Kind in den Sitz gesetzt haben, prüfen Sie, ob die Schultergurte auf die richtige Höhe eingestellt sind. Hinweis siehe Abbildungen

1. Ziehen Sie die beiden Schultergurte der Babyschale vollständig

heraus, während Sie den Gurteinstellknopf drücken.

2. Lösen Sie die Gurtschnalle, indem Sie den roten Knopf drücken.

3. Setzen Sie das Baby in den Kleinkindeinsatz und schließen Sie die

4. Ziehen Sie die Schultergurte über den Zuggurt fest.

Bitte beachten Sie, dass ein zu locker anliegendes Gurtsystem den Schutz des Babys im Falle eine Unfalls reduziert. Ziehen Sie dem Baby keine stark komprimierende Kleidung an, Schnallen Sie es stattdessen zuerst an und decken es dann mit einer Decke/Jacke zu. We recommend using the full infant insert while thebaby is under 60cm or until they outgrow the insert. Remove the bodyportion of the infant insert whenthe infant’s shoulders nolonger fit comfortably. Sie sollten den vollständigen Kleinkindeinsatz verwenden﹐ solange das Baby weniger als 60cm misst bzw. bis es dem Einsatz entwachsen ist.Entfernen Sie das Körperteil des Babyeinsatzes﹐ wenn die Schultern des Kindes nicht mehr komfortabel hineinpassen. Sicherung des Kindes in der Babyschale109 110 Verdeck und Sitzpolster abnehmen siehe Abbildungen

Verdeck verwenden siehe Abbildungen

1. Lösen Sie das Verdeck, indem Sie den Knopf an der

Verdeckhalterung drücken und den Verdeckbogen nach außen ziehen.

2. Lösen Sie die Gummibänder an der Verdeckhalterung.

3. Lösen Sie dann die Klettverschlüsse an den Textilteilen der

Kopfstütze, um das Verdeck zu entfernen.

4. Führen Sie den Schultergurt durch den Schultergurtschlitz.

5. Lösen Sie die Gummibänder an der Rückseite der Kopfstütze und

entfernen Sie die Textilteile der Kopfstütze.

Bringen Sie die Textilteile wieder an, indem Sie die zuvor erwähnten Schritte in umgekehrter Reihenfolge befolgen. Pflege und Wartung

Bitte waschen Sie den Sitzbezug und das Innenpolster mit kaltem Wasser unter 30 °C.

Sie dürfen die Textilteile nicht bügeln.

Sie dürfen die Textilteile nicht bleichen oder in die chemische Reinigung geben.

Verwenden Sie keine unverdünnten Neutralreiniger, Benzin oder organische Lösungsmittel zum Reinigen der Babyschale oder der Basis. Diese können das fortschrittliche Kinderrückhaltesystem beschädigen.

Versuchen Sie nicht, Sitzbezug und Innenpolster zum Trocknen auszuwringen. Andernfalls könnten im Sitzbezug und am Innenpolster Falten zurückbleiben.

Bitte hängen Sie den Sitzbezug und das Innenpolster zum Trocknen im Schatten auf.

Bitte entfernen Sie Babyschale und Basis vom Fahrzeugsitz, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. Bewahren Sie das fortschrittliche Kinderrückhaltesystem an einem kühlen, trockenen Ort außerhalb der Reichweite des Kindes auf.111 112

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Joie

Modell : iLevel Recline

Kategorie : Kindersitz