MagicWatch MWE860 - Capteur DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MagicWatch MWE860 DOMETIC au format PDF.
| Type de produit | Aide au stationnement à ultrasons |
| Marque | Dometic |
| Modèle | MagicWatch MWE860 |
| Zone de détection | 0,40 m à 1,6 m |
| Fréquence d'ultrasons | 40 kHz |
| Tension d'alimentation | 10-24 V |
| Intensité absorbée | 120 mA max |
| Température de fonctionnement | -25 °C à +70 °C |
| Contenu de la livraison | 4 détecteurs à ultrasons, électronique de commande, câbles de raccordement, écran (MWE860), matériel de fixation |
| Utilisation | Surveillance de l’espace derrière le véhicule lors des manœuvres |
| Signalisation | Sonore (bips) et visuelle (écran LED avec barres) |
| Montage | Sur pare-chocs non métallique, distance au sol 50 cm, angle de 90° |
| Réglages | Sensibilité (basse, moyenne, haute), suppression d’objets fixes, réglage d’usine |
| Garantie | Légale |
| Entretien | Nettoyer les détecteurs, ne pas exposer l’électronique à l’humidité |
| Sécurité | Ne pas installer dans le champ des airbags, fixation sécurisée dans le véhicule |
| Pieces détachées | Détecteurs, câbles, écran, outil de découpage (accessoire) |
| Réparabilité | Remplacement des détecteurs possible |
| Certification | 030117 |
FOIRE AUX QUESTIONS - MagicWatch MWE860 DOMETIC
Questions des utilisateurs sur MagicWatch MWE860 DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Capteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MagicWatch MWE860 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MagicWatch MWE860 de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI MagicWatch MWE860 DOMETIC
Aide au stationnement
Instructions de montage et de service....29
Sommaire
1 Consignes de sécurité et instructions de montage 30 2 Contenu de la livraison....31 4 Usage conforme 32 5 Consignes préalables au montage.... 33 6 Montage de l'aide au stationnement 34 7 Raccordement de l'aide au stationnement.... 34 8 Zone de détection 36 9 Réglage du système 36 10 Test de fonctionnement.... 38 11 Utilisation de l'aide au stationnement.... 39 12 Recherche des pannes 40 13 Garantie....41 14 Recyclage....41 15 Caractéristiques techniques. 42
1 Consignes de sécurité et instructions de montage
Les textes suivants ne font que compléter les illustrations en annexe. Il ne s'agit pas d'instructions complètes de montage et d'utilisation ! Veuillez impérativement respecter les illustrations en annexe !
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l'automobile !
Respectez les consignes légales en vigueur.
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
• des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel - des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant - une utilisation différente de celle décrite dans la notice

Attention!
- Fixez les pièces de l'aide au stationnement installées dans le véhicule de manière à ce qu'elles ne puissent en aucun cas se desserrer (freinage abrupt, accident) et risquer de causer des blessures aux occupants du véhicule.
- N'installez pas les pièces de l'aide au stationnement dans le champ d'action d'un airbag, sans quoi elles risqueraient de blesser les passagers en cas d'enclenchement de l'airbag.
- L'aide au stationnement doit vous apporter une aide supplémentaire, c'est-à-dire que l'appareil ne vous dégage pas du devoir de prudence qui vous incombe lorsque vous faites une manœuvre.

Avis!
- Sur les véhicules équipés de feux arrière LED, le montage de l'aide au stationnement peut entraîner des dysfonctionnements.
- L'aide au stationnement n'est pas conçue pour un montage sur parechocs métallique.
- Veillez à ce que les électroniques de commande ne soient pas exposées à l'humidité.
- L'électronique de commande ne doit pas être installée à proximité immédiate d'autres modules de commande.
- Veillez à ce qu'aucun détecteur ne cache les lampes de signalisation.
- Lors du montage des détecteurs, assurez-vous qu'aucun objet fixé sur le véhicule ne se trouve dans la zone de détection. Il est possible de supprimer l'affichage d'objets fixes, par exemple des dispositifs de remorquage.
- Appliquez un peu de graisse dans les raccords enfichables des capteurs.
Voir fig. 1
N° Quantité Désignation N° d'article
| 14 Détecteurs à ultrasons 9101500043 | |||||||
| 21 Electronique de commande | |||||||
| MWE820 | 9101500044 | ||||||
| MWE860 | 9101500046 | ||||||
| MWE890 | 9101500047 | ||||||
| 31 Câbles de raccordement de l'électronique de commande | 9101500051 | ||||||
| 54 Câbles de raccordement des détecteurs | |||||||
| 41 Cavalier | |||||||
| 61 Matériel de fixation | |||||||
| 7 | 1 | F | o | r | e | t | 2 |
| 8 | 1 | Ecran (uniquement MWE860) | 9101500045 | ||||
3 A c c e s s o i r
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :
| Désignation N° d'article | |
| Outil de découpage 22 mm 9101500024 | |
| Touche externe (uniquement MWE890) 9101500049 | |
| Ecran (uniquement MWE890) 9101500045 | |
| Câble de rallonge pour l'écran, 5 m (uniquement MWE860, 890) | 9101500053 |
| Câble de raccordement des détecteurs, 250 cm (uniquement MWE820, 860) | 9101500048 |
| Câble de raccordement des détecteurs, 450 cm (uniquement MWE890) | 9101500050 |
MagicWatch est une aide au stationnement utilisant les ultrasons. Lors des manœuvres, elle surveille l'espace
• MWE820, 860: derrière le véhicule • MWE890: devant le véhicule
Elle signale de manière sonore et visuelle les obstacles détectés par l'appareil.
MagicWatch est conçu pour être installé dans les voitures.
5.1 Déterminer l'emplacement de montage pour les détecteurs
Voir fig. 3 jusqu'à fig. 6

Remarque
Afin de permettre un fonctionnement parfait de l'appareil, il est important que les détecteurs soient correctement orientés.
S'ils sont orientés vers le sol, par exemple, les irrégularités du sol seront signalées comme obstacles. S'ils sont trop orientés vers le haut, les obstacles existants risquent de ne pas être détectés.
Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :
- La distance entre les détecteurs et le sol devrait être de 50 cm (fig. 3).
- Pour une fonctionnalité optimale, l'angle du détecteur par rapport à la chaussée doit être de 90° (fig. 3). L'angle ne doit pas être inférieur à 90°, sinon la chaussée sera reconnue en tant qu'obstacle par le détecteur.
- Faites attention au positionnement des détecteurs (fig. 4).
5.2 Peindre les détecteurs
Voir fig. 2

Remarque
Les détecteurs peuvent être peints. Le fabricant recommande de faire effectuer la peinture des détecteurs dans un garage spécialisé.
6 Montage de l'aide au stationnement
Voir fig. 7 jusqu'à fig. 11
Complément de la fig. 8

AVIS ! Risque d'endommagement de la peinture !
- La température ambiante ne doit pas être inférieure à 18 °C lors du découpage ou du perçage.
- Nous recommandons l'utilisation d'un outil de découpage.
- Veillez à ne pas incliner l'outil de découpage lors de l'utilisation.
▶ Ebavurez les alésages. Les alésages doivent être légèrement biseautés pour un meilleur positionnement en bas, sur la face intérieure du pare-chocs. Vous pouvez à présent y introduire le boîtier du détecteur en l'inclinant légèrement vers le bas.
Complément de la fig. 9

AVIS ! Risque de dysfonctionnement !
Faites attention à ce que les détecteurs soient bien orientés. Le dessus du détecteur est marqué d'un ▲.

Remarque
- MWE820,860 : Sur certains véhicules, le feu de recul ne fonctionne que lorsque le contact est mis. Dans ce cas, vous devez mettre le contact pour déterminer la ligne positive et la ligne de masse.
- MWE890 : une vitesse supérieure à 15 km/h entraîne la désactivation automatique des détecteurs si le signal de vitesse est connecté à l'électronique de commande. La réactivation des détecteurs est effective dès que la vitesse est inférieure à 15 km/h.
MWE820, 860 : Vous trouvez le schéma de raccordement complet à la fig. 12.
N° Désignation
1 Electronique de commande 2 Feu de recul 3 Fil noir/bleu : raccordement au pôle positif connecté (+12 V) 4 Fil marron : raccordement à la masse 5 Fil rouge/gris : raccordement au raccord mute de la radio (en option) 6 Fil jaune du haut-parleur 7 Fil bleu du haut-parleur 8 Ecran (uniquement MWE860) 9 Détecteurs
MWE890 : Vous trouvez le schéma de raccordement complet à la fig. 13.
N° Désignation
1 Electronique de commande 2 Fil noir/bleu : raccordement au pôle positif connecté (+12 V) 3 Fil marron : raccordement à la masse 4 Fil jaune du haut-parleur 5 Fil bleu du haut-parleur 6 Fil rouge/gris : raccordement au raccord mute de la radio (en option) 7 Fil jaune/bleu : raccordement aux feux de recul (en option) 8 Fil noir/bleu : raccordement au signal de vitesse du tachymètre (en option) 9 Détecteurs
Voir fig. 14
La zone de détection de l'aide au stationnement est répartie en quatre zones :
• Zone 1 (uniquement MWE820, 860)
Cette zone est la première zone limite. Ici, les objets de petite taille ou se réfléchissant mal ne sont pas toujours détectés.
- Zone 2
Dans cette zone, presque tous les objets sont signalés.
- Domaine 3
Cette zone signale presque tous les objets, mais certains peuvent se retrouver dans l'angle mort des détecteurs ou ils peuvent ne pas être détectés en raison de leur constitution ou de leur taille réduite.
• Zone d'arrêt (zone 4)
Les objets présents dans cette zone déclenchent un signal sonore permanent de l'aide au stationnement, signifiant « Stop ».
Cette zone signale presque tous les objets, mais certains peuvent se retrouver dans l'angle mort des détecteurs ou ils peuvent ne pas être détectés en raison de leur constitution ou de leur taille réduite.
Il est possible de supprimer l'affichage d'objets fixes, comme p. ex. un dispositif de remorquage.
9 Réglage du système
L'électronique de commande est munie d'une touche (fig. 15 1) pour le réglage des paramètres suivants.
9.1 Réglage de la sensibilité
▶ Mettez le contact. ▶ Passez en marche arrière (uniquement MWE820, 860). Appuyez sur la touche pendant moins de deux secondes afin de régler la sensibilité dans l'ordre suivant :
- sensibilité basse : le haut-parleur émet un seul bip sonore
- sensibilité moyenne (standard): le haut-parleur émet deux bips sonores
- sensibilité élevée : le haut-parleur émet trois bips sonores
Plusieurs pressions de la touche permettent de modifier la sensibilité dans l'ordre ci-dessus.

Avis!
Assurez-vous avant le réglage qu'aucun objet supplémentaire ne se trouve dans la zone d'arrêt, p. ex. des personnes ou d'autres véhicules.
▶ Mettez le contact. ▶Enclenchez la marche arrière. Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes mais moins de quatre secondes, jusqu'à ce que le haut-parleur émet un bref bip sonore.
√ Le haut-parleur émet de façon répétitive de brefs bips sonores.
√ Le système est en train d'initialiser l'objet fixe.
Afin de terminer le réglage, débrayez la marche arrière après une durée d'au moins trois secondes.
MWE820, 860
▶ Mettez le contact. ▶Enclenchez la marche arrière. ▶Appuyez sur la touche pendant plus de quatre secondes. √ Le haut-parleur émet de façon répétitive des bips sonores. ▶Désaccouplez la marche arrière. ▶Ré-enclenchez la marche arrière. √ Le système reprend les réglages d'usine.

Remarque
Si le signal de vitesse du tachymètre est coupé de l'électronique de commande, il faut restaurer les réglages d'usine pour que les détecteurs fonctionnent correctement.
▶Mettez le contact. ▶Appuyez plus de deux secondes sur la touche. √ Le haut-parleur émet de façon répétitive des bips sonores. ▶Relâchez la touche. √ Le système reprend les réglages d'usine.
9.4 Restitution de l'affichage de l'écran (uniquement MWE860)
Si les obstacles s'affichent sur l'écran dans le mauvais sens, procédez comme suit :
▶ Branchez les connecteurs de raccordement des détecteurs aux prises du module de commande dans l'ordre inverse (1 → 4, 2 → 3, 3 → 2, 4 → 1).
10 Test de fonctionnement
Pour tester l'aide au stationnement, dirigez-vous p. ex. lentement vers un mur.

Avis!
Lors de la mise en service initiale, vous devez agir avec prudence et vous familiariser avec les différentes fréquences d'émission des bips sonores (fig. 14).
11 Utilisation de l'aide au stationnement
L'activation des détecteurs arrière (MWE820, 860) est automatique dès que vous passez en marche arrière, mettez le contact ou que le moteur tourne. Le haut-parleur émet un double signal.
L'activation des détecteurs avant (MWE 890) est automatique dès que vous mettez le contact et à une vitesse de 0 à 15 km/h.
Une option permet de connecter l'électronique de commande des détecteurs avant au feux de recul ou à un commutateur externe au lieu du signal de vitesse.

Remarque
Avant d'exploiter une de ces deux fonctions, appuyez deux secondes sur la touche d'électronique de commande (cf. chapitre « Rétablissement du réglage d'usine », page 37).
Les situations suivantes signifient l'activation des détecteurs :
- pendant les trente secondes suivant le démarrage du moteur;
- en marche arrière, l'électronique de commande connectée aux feu de recul;
- pendant les trente secondes suivant le désaccouplement de la marche arrière;
- une touche externe (en accessoire) permet d'activer les détecteurs pendant trente secondes.
Un signal sonore retentit et se reproduit à intervalles réguliers dès qu'un obstacle se trouve dans la zone de détection.
Lorsque vous vous rapprochez de l'obstacle, la séquence des bips sonores et la fréquence des clignotements changent en fonction de la zone dans laquelle se trouve l'obstacle, vous indiquant ainsi la distance restante (fig. 14).
MWE860 (en option MWE890) : de plus en plus de voyants LED s'allument au fur et à mesure que l'obstacle s'approche.

Avis!
Arrêtez le véhicule et contrôlez immédiatement la situation (si nécessaire, descendez du véhicule) si les événements suivants se produisent lors d'une manœuvre :
Lors d'une manœuvre, l'appareil indique d'abord un obstacle et la fréquence des bips sonores augmente comme prévu (par exemple, passage de la fréquence lente à la fréquence moyenne). Le signal sonore passe tout à coup à la fréquence d'émission lente ou n'indique plus aucun obstacle.
Ceci signifie que l'obstacle initial ne se trouve plus dans la zone de détection des détecteurs (en raison de la forme des détecteurs), mais qu'une collision reste possible.
L'appareil ne semble pas fonctionner.
Le câble d'alimentation en tension (câble noir/bleu et marron) n'a pas de contact ou est mal raccordé.
▶Vérifiez les connexions.
Les connecteurs mâles des détecteurs ne sont pas enfichés ou sont mal enfichés dans l'électronique de commande.
Contrôlez les fiches et, si nécessaire, enfichez-les de manière à ce qu'elles soient enclenchées.
Une fois que le contact est mis, un long signal retentit (env. 3 s).
Un ou plusieurs détecteurs sont défectueux ou ne sont plus reliés à l'électronique de commande. Le haut-parleur indique quel détecteur est défectueux au moyen du nombre de bips sonores après le long signal : p. ex. trois bips sonores pour le détecteur 3.
Contrôlez les fiches et, si nécessaire, enfichez-les de manière à ce qu'elles soient enclenchées.
▶Remplacez le ou les détecteurs défectueux.

Avis!
Le système ne fonctionne plus convenablement lorsqu'un ou plusieurs détecteurs sont défectueux.
Le signalement des obstacles par l'appareil est erroné.
Les causes suivantes peuvent entraîner de fausses alarmes :
- Par exemple saleté ou glace sur les détecteurs. ▶Nettoyez les détecteurs.
- Les détecteurs sont mal montés. ▶ Adaptez la position ou la hauteur des détecteurs (fig. 3).
- Les détecteurs sont en contact avec le châssis du véhicule. ▶ Séparez les détecteurs du châssis.
Des objets au niveau du véhicule (p. ex. roue de secours) entraînent de fausses alarmes.
▶Réglez le système de manière que les objets fixes ne soient plus indiqués (voir chapitre « Réglage du système », page 36).
13 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Pour toute réparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre à l'appareil les documents suivants :
• composants défectueux, - une copie de la facture avec la date d'achat, - le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
14 Recyclage
▶Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
15 Caractéristiques techniques
| MagicWatch | |||
| MWE820 MWE860 MWE890 | |||
| N° d'article : 9600000353 96 | 00000354 9600000 | 0355 | |
| Zone de détection : | env. 0,40 m à 1,6 m | env. 0,35 m à 0,75 m | |
| Fréquence d'ultrasons : 40 kHz | |||
| Tension d'alimentation : 10-24 volts | |||
| Intensité absorbée : 120 mA maximum | |||
| Température de fonctionnement : | -25 °C à +70 °C | ||
| Certification : | 030117 | ||

Remarque
Les détecteurs peuvent être peints. Le fabricant recommande de faire effectuer la peinture des détecteurs dans un garage spécialisé.
ZA du Pré de la Dame Jeanne
B. P. 5
F-60128 Plailly
+33 3 44633525
+33 3 44633518
Mail : vehiculesdeloisirs@dometic. fr
030117