MUZ5MM1 - Robot ménager BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MUZ5MM1 BOSCH au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Robot ménager |
| Puissance | 700 W |
| Capacité du bol | 3,9 L |
| Matériau du bol | Acier inoxydable |
| Vitesse réglable | Variable avec plusieurs niveaux |
| Accessoires inclus | Fouet, crochet pétrisseur, mélangeur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mixage, pétrissage, émulsion |
| Dimensions | Largeur : 28 cm, Hauteur : 28 cm, Profondeur : 38 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Entretien | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec divers accessoires Bosch |
FOIRE AUX QUESTIONS - MUZ5MM1 BOSCH
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MUZ5MM1 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MUZ5MM1 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI MUZ5MM1 BOSCH
1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Observez la notice de l’appareil de base. 1.2 Conformité d’utilisation Utilisez uniquement l’accessoire: ¡ avec un robot culinaire de la série MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ avec des pièces et accessoires d’origine. ¡ pour broyer, hacher, mixer, réduire en purée et émulsionner des produits alimentaires liquides ou mi-ferme. ¡ pour trancher, râper et émincer des produits alimentaires. 1.3 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT‒Risque de coupure! Les disques à réduire présentent des lames et arêtes tranchantes. ▶ Ne saisir lesdisquesàréduire queparleurs bords. ▶ Ne jamais toucher les lames et arêtes acérées avec les mains nues. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les entraînements en rotation, les ustensiles ou accessoires peuvent occasionner des blessures. ▶ Ne pas introduire les doigts dans l’ouverture d’ajout. ▶ Utiliser uniquement le pilon poussoir pour rajouter des ingré- dients. Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures. ▶ Ne jamais assembler l’accessoire sur l’appareil de base. ▶ Mettre en place et retirer l’accessoire uniquement après immo- bilisation de l’entraînement et débranchement de l’appareil. ▶ Utiliser uniquement l’accessoire dans la position de travail pré- vue à cet effet.fr Prévenir les dégâts matériels
2 Prévenir les dégâts ma- tériels ATTENTION! Une utilisation non conforme peut en- traîner des dommages matériels. ▶ Ne jamais utiliser d’aliments conte- nant des parties dures, p.ex. des os, cartilages ou noyaux. ▶ Ne jamais introduire d’objet dans l’orifice d’ajout ou le boîtier, par ex. une cuillère en bois. ▶ S’assurer de l’absence de corps étranger dans l’orifice d’ajout et le boîtier avant l’utilisation. ▶ Ne pas appliquer une force trop importante sur le pilon poussoir. 3 Déballer et contrôler Lisez ici les points que vous devez respecter lors du déballage. 3.1 Déballer l’accessoire et ses composants
1. Retirer l’accessoire de son embal-
2. Sortir de l’emballage et préparer
tous les autres composants ainsi que la documentation fournie.
3. Retirer les emballages.4. Retirer les autocollants et les films
présents. 3.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- ter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégra- lité de la livraison.
Documents d’accompagne- ment 3.3 Nettoyer tous les acces- soires avant la première utilisation
1. Avant la première utilisation, net-
toyer toutes les pièces qui entre- ront en contact avec des produits alimentaires.
- "Nettoyage et entretien", Page30
2. Tenir les composants préalable-
ment nettoyés et séchés à disposi- tion pour l’utilisation. 4 Présentation de l’ac- cessoire 4.1 Composants Vous trouverez ici une vue d’en- semble des composants de votre ac- cessoire.
Couvercle avec ouverture pour ajout
Pilon poussoir et gobelet gra- dué
Disque réversible à émincer épais/finPrésentation de l’accessoire fr
Disque réversible à râper grossier/fin
Porte-disque 4.2 Symboles Vous trouverez ici une vue d’en- semble des symboles sur vos acces- soires. Sym- bole Description Ne pas introduire les doigts dans l’ouverture d’ajout. Poser le couvercle puis le visser à fond Repère pour le couvercle Repère pour la base 4.3 Vue d’ensemble des disques à réduire Vous trouverez ici un aperçu des disques à réduire et de leurs utilisa- tions. Désigna- tion Utilisation Disque réversible à émincer épais/fi
Pour émincer les ali- ments en tranches fines et épaisses, p.ex. fruits et légumes. Marquage: ¡ 1 = tranches épaisses ¡ 3 = tranches fines Remarque:Ne convient pas pour couper le fro- mage à pâte dure, le pain, les petits-pains et le chocolat. Désigna- tion Utilisation Conseil:Ne couper les pommes de terre cuites qu’une fois qu’elles ont refroidi. Disque réversible à râper gros- sier/fin Pour râper les aliments en petits et gros mor- ceaux, p.ex. les fruits, les légumes ou le fro- mage. Marquage: ¡ 2 = côté grossier ¡ 4 = côté fin Remarque:Ne convient pas pour traiter les noix ni les fromages à pâte dure, p.ex. le parmesan. Conseil:Ne râper le fro- mage à pâte molle qu’avec le côté de râ- page grossier. Disque à râper fin Pour râper les aliments mi-fin, p.ex. des pommes de terre crues ou du fromage à pâte dure (p.ex. parmesan). Remarque:Ne convient pas pour traiter le fro- mage à pâte molle et le fromage en tranches. 4.4 Sécurité anti-surcharge La sécurité anti-surcharge empêche que le moteur et d’autres compo- sants ne soient endommagés suite à une charge trop élevée. Si le porte-disque est surchargé ou bloqué, l’axe du porte-disque se brise au niveau de la zone de rupture forcée prévue à cet effet. Remarque:Les pièces de rechange à zone de rupture programmée ne sont pas couvertes par nos engage- ments à garantie. Un nouveau porte-fr Utilisation
disque est disponible auprès du ser- vice après-vente sous la réfé- rence00088256. 4.5 Sécurité du couvercle Le multimixeur ne peut être placé sur l'appareil et utilisé qu'après avoir été complètement assemblé et correcte- ment fermé par le couvercle. Tant que le multimixeur se trouve sur le robot culinaire, il n'est pas possible d'ouvrir le couvercle. Utilisation 5 Utilisation Utilisation 5.1 Aperçu des appareils de base Cet accessoire peut être utilisé avec différents appareils de base. Préparez votre robot culinaire, comme illustré.
Robot culinaire de la série MUMS4 ou MUM5
1. Placer le récipient sur la base.
Tenir compte des évidements sur la base.
2. Tourner le récipient dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu'il s'enclenche.
verselle et placer la lame univer- selle dans le récipient.
4. Verser les aliments dans le réci-
5. Poser le couvercle sur le récipient.
Les repères et doivent être alignés.
6. Tourner le couvercle dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu'il s'enclenche.
Les repères et doivent être alignés.
7. Placer le multimixeur sur l’entraîne-
ment3 comme représenté sur l’illustration.
Les repères et doivent être alignés.
8. Pousser le multimixeur vers le bas
et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
9. Introduire le pilon poussoir dans
10.Brancher la fiche dans la prise de courant.
11.Commuter l’interrupteur rotatif sur la vitesse recommandée.
Traiter les ingrédients jusqu’à avoir atteint le résultat souhaité. 12.Amener l’interrupteur rotatif sur
Attendre que l’appareil sesoit im- mobilisé. 13.Débrancher la fiche secteur.
14.Tourner le multimixeur dans le sens des aiguilles d’une montre et le retirer.
15.Tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre, puis le retirer.
16.Retirer la lame universelle du réci- pient.
17.Vider le récipient.
Conseil:Après utilisation, nettoyer immédiatement toutes les pièces afin d’éviter que les résidus ne se sèchent. 5.3 Utiliser les disques
1. Placer le récipient sur la base.
Tenir compte des évidements sur la base.
2. Tourner le récipient dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu'il s'enclenche.
3. Saisir le disque à réduire souhaité
par le bord et le placer sur le porte-disque avec le côté requis orienté vers le haut.
4. Placer le porte-disque avec le
disque dans le récipient.
5. Poser le couvercle sur le récipient.
Les repères et doivent être alignés.
6. Tourner le couvercle dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu'il s'enclenche.
Les repères et doivent être alignés.
7. Placer le multimixeur sur l’entraîne-
ment3 comme représenté sur l’illustration.
Les repères et doivent être alignés.
8. Pousser le multimixeur vers le bas
et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
9. Brancher la fiche dans la prise de
10.Commuter l’interrupteur rotatif sur la vitesse recommandée.
11.Introduire les aliments dans l’ori- fice de remplissage et les faire avancer en exerçant une légère pression avec le pilon poussoir.
12.Mettre fin à l'opération lorsque ‒ tous les aliments ont été traités. ‒ les aliments dans le récipient ont presque atteint le porte- disque. 13.Amener l’interrupteur rotatif sur
Attendre que l’appareil sesoit im- mobilisé. 14.Débrancher la fiche secteur.
15.Tourner le multimixeur dans le sens des aiguilles d’une montre et le retirer.
16.Tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre, puis le retirer.
17.Retirer le porte-disque et le disque du récipient.
- Fig. 36fr Nettoyage et entretien
18.Vider le récipient.
Conseil:Après utilisation, nettoyer immédiatement toutes les pièces afin d’éviter que les résidus ne se sèchent. 6 Nettoyage et entretien 6.1 Produits de nettoyage Apprenez ici quels produits de net- toyage conviennent à votre acces- soire. ATTENTION! Des produits de nettoyage inappro- priés ainsi qu’un nettoyage incorrect peuvent endommager les acces- soires. ▶ Ne pas utiliser de produit nettoyant contenant de l’alcool ou de l’alcool à brûler. ▶ Ne pas utiliser d’objets acérés, pointus ou métalliques. ▶ Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou de produits nettoyants. 6.2 Guide de nettoyage Nettoyez les différents composants comme indiqué dans le tableau.
Conseil:Des décolorations peuvent apparaître sur les pièces en plas- tique, p.ex. lors du traitement des carottes. Enlevez les décolorations avec un chiffon doux et quelques gouttes d’huile alimentaire. 7 Exemples d’utilisations Vous trouverez ici des exemples d'utilisations spécialement conçus pour votre accessoire. 7.1 Exemples d'utilisations de la lame universelle Respectez les indications et valeurs figurant dans le tableau.
7.2 Exemples d'utilisations des disques à réduire Respectez les indications et valeurs figurant dans le tableau.
7.3 Exemple de recette Vous trouverez ici un exemple de re- cette spécialement conçue pour votre appareil. Remarque:Selon le niveau d’équi- pement, l’appareil est équipé d’un in- terrupteur rotatif à 4 ou 7niveaux. Dans cette notice d’utilisation, les re- commandations de vitesse pour l’in- terrupteur rotatif à 4niveaux sont données entre parenthèses. Les quantités d'ingrédients et durées sont adaptées au type d'appareil. Vous trouverez le type d'appareil sur la plaque signalétique. Recette Type Ingrédients Préparation Mélange miel- pomme CNUM40 CNUM41 CNUM50 CNUM51 ¡ 400g de miel de forêt (5°C) ¡ Mettre en place la lame universelle. ¡ Ajouter les ingré- dients.Exemples d’utilisations fr
Recette Type Ingrédients Préparation CNUM51S ¡ 50g de pommes cou- pées en dés (10 x 10 mm) ¡ Travailler pendant 5secondes au niveau 7(4). Gâteau au miel et aux pommes Recette debase: ¡ 3œufs ¡ 60g de beurre ¡ 100g de farine de blé (type405) ¡ 60g de noix en poudre ¡ 1c. à c. de cannelle ¡ 2c. à s. de sucre va- nillé ¡ 1c. à c. de levure chi- mique ¡ 1pomme ¡ Séparer le blanc du jaune des œufs et battre les blancs en neige. ¡ Battre le jaune d’œuf avec le sucre. Ajouter le beurre mou et 115g du mélange miel-pomme préparé. ¡ Mélanger les ingré- dients restants dans un saladier séparé, ajouter aux ingrédients humides et bien mé- langer. ¡ Incorporer délicate- ment le blanc d’œufs battu à l’aide d’une spatule. ¡ Tapisser un moule à cake (35 x 11cm) de papier de cuisson et y verser le mélange pré- paré. ¡ Éplucher la pomme et la couper en tranches. Répartir les tranches de pommes sur le gâ- teau. ¡ Préchauffer le four à 180°C et faire cuire le gâteau pendant 30minutes. Pâte à la le- vure de boulanger CNUM51T
4. Togliere le etichette e le pellicole che
10.Ligue a ficha à tomada.
Notice Facile