MUZ5MM1 - Robot de cozinha BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MUZ5MM1 BOSCH em formato PDF.
| Tipo de acessório | Multimixer com lâmina universal e discos para cortar |
| Marca e modelo | Bosch MUZ5MM1 |
| Aparelhos compatíveis | Robôs de cozinha Bosch séries MUMS2, MUMS4, MUM5 |
| Conteúdo da entrega | Multimixer, lâmina universal, disco reversível para fatiar grosso/fino, disco reversível para ralar grosso/fino, disco para ralar fino, porta-disco, pilão empurrador/copo medidor |
| Funções principais | Triturar, picar, misturar, fazer purê, emulsionar, fatiar, ralar, cortar em fatias finas |
| Material das lâminas | Aço inoxidável |
| Segurança | Segurança anti-sobrecarga (zona de ruptura forçada no eixo do porta-disco), trava da tampa impedindo abertura durante o funcionamento |
| Limpeza | Limpeza manual das peças; não utilizar produtos alcoólicos, objetos metálicos ou abrasivos; possível descoloração dos plásticos remover com óleo alimentar |
| Manutenção | Após o uso, limpar imediatamente para evitar o ressecamento dos resíduos |
| Peças sobressalentes | Porta-disco de reposição ref. 00088256 disponível através do SAV |
| Número de discos | 3 discos reversíveis (fatiar, ralar grosso/fino, ralar fino) oferecendo 5 lados diferentes |
| Capacidade do recipiente | Aproximadamente 1,5 L (estimativa) |
| Peso | Aproximadamente 0,8 kg (estimativa) |
| Garantia | Peças com zona de ruptura forçada não cobertas pela garantia |
| Manual disponível | Baixável gratuitamente em formato PDF em notice-facile.com |
Perguntas frequentes - MUZ5MM1 BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre MUZ5MM1 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MUZ5MM1 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MUZ5MM1 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR MUZ5MM1 BOSCH
Respeite as seguintes indicações de segurança.
1.1 Indicações gerais
■ Leia atentamente este manual.
■ Respeite o manual do aparelho base.
1.2 Utilização correta
Utilize o acessório apenas:
■ com um robô de cozinha da série MUMS2, MUMS4, MUM5.
■ com peças e acessórios originais.
■ para triturar, picar, misturar, fazer purés e emulsionar alimentos líquidos ou semissólidos.
■ para cortar, ralar e raspar alimentos.
1.3 Indicações de segurança

AVISO – Risco de corte!
Os discos de triturar têm lâminas e arestas afiadas.
▶ Segurar os discos de triturar apenas pelos bordos.
▶ Nunca toque com as mãos nas lâminas e arestas afiadas.

AVISO – Risco de ferimentos!
Acionamentos, ferramentas ou acessórios em rotação podem provocar ferimentos.
- Não tocar no canal de enchimento.
▶ Utilizar apenas o calcador para adicionar ingredientes.
Uma utilização incorreta pode provocar ferimentos. - Nunca montar o acessório no aparelho base.
- Coloque e retire o acessório apenas com o acionamento imobilizado e o aparelho desligado da tomada.
- Só utilizar o acessório na posição de trabalho prevista para o efeito.
2 Evitar danos materiais
ATENÇÃO!
Uma utilização incorreta pode originar danos materiais.
- Não processar alimentos que contenham componentes rijos, p. ex. ossos, cartilagens ou caroços.
- Não introduzir objetos no canal de enchimento ou na caixa, p. ex. colher de cozinha.
- Antes da utilização, verificar o canal de enchimento e a caixa quanto a corpos estranhos.
- Não exercer muita pressão com o calcador.
3 Desembalamento e verificação
Dizemos-lhe aqui o que deve ter em atenção durante o desembalamento.
3.1 Desembalar os acessórios e as peças
- Retire o acessório da embalagem.
- Retire todas as outras peças e a documentação de acompanhamento da embalagem e preparas para a utilização.
- Remova o material de embalagem existente.
- Remova os autocolantes e as películas existentes.
3.2 Âmbito de fornecimento
Depois de desembalar o aparelho, há que verificar todas as peças quanto a danos de transporte e se o material fornecido está completo.
→ Fig. 1
A
Multimisturador
| B | Lâmina universal |
| C | Discos de triturar |
| D | Suporte de discos |
| E | Documentação de acompanhamento |
3.3 Antes da primeira utilização limpar os acessórios
- Limpe todas as peças que entrem em contacto com alimentos antes da primeira utilização.
→ "Limpeza e manutenção", Página 85 - Prepare as peças limpas e secas para a utilização.
4 Familiarização com os acessórios
4.1 Componentes
Aqui encontra uma vista geral dos componentes do seu acessório.
→ Fig. 2
| 1 | Base com pega |
| 2 | Recipiente |
| 3 | Tampa com canal de enchimento integrado |
| 4 | Calcador e copo medida |
| 5 | Lâmina universal |
| 6 | Proteção da lâmina |
| 7 | Disco reversível de cortar grosso/fino |
| 8 | Disco reversível de ralar grosso/fino |
| 9 | Disco de raspar fino |
Aqui encontra uma vista geral dos símbolos do seu acessório.
| Símbolo | Descrição |
![]() | Não toque no canal de en-chimento. |
![]() | Coloque a tampa ▼e ro-de firmemente ● |
![]() | Marca de colocação paraa tampa |
![]() | Marca de colocação dabase |
4.3 Vista geral dos discos de triturar
Encontra aqui uma vista geral dos discos de triturar e da respetiva finalidade.
| Designação | Utilização |
| Disco reversível de cortar grosso/fino | Corte os alimentos em rodelas finas ou grossas, p. ex. fruta e legumes.Marcação:■ 1 = rodelas grossas■ 3 = rodelas finasNota:Não adequado para processar queijo rijo, pão, pãezinhos ou chocolate.Dica:Corte batatas cozidas apenas depois de arrefecerem. |
| Designação | Utilização |
Disco reversível de ralar grosso/fino![]() | Triture alimentos em pedaços grossos ou finos, p. ex. fruta, legumes ou queijo, como Gouda ou Edam.Marcação:■ 2 = lado grosso■ 4 = lado finoNota:Não adequado para processar nozes ou queijo rijo, p. ex. parmesão.Dica:Rale queijos moles com o lado mais grosso. |
Disco de raspar fino![]() | Rale alimentos com es-pessura média-fina, p. ex. batatas cruas ou queijo rijo, como parmesão.Nota:Não adequado para processar queijo mole e fatiado. |
4.4 Proteção contra sobrecarga
A proteção contra sobrecarga impede que o motor e outros componentes fiquem danificados devido a uma carga demasiado elevada.
Se o suporte de discos ficar sobre-carregado ou bloqueado, o eixo do suporte de discos parte no ponto teórico de rutura previsto para o efeito.
Nota: Peças de substituição com ponto teórico de rutura não fazem parte das nossas obrigações de garantia. Um novo suporte de discos pode ser adquirido nos nossos Serviços Técnicos com o número de encomenda 00088256.
4.5 Segurança da tampa
O multimisturador só pode ser colocado no aparelho e operado se estiver totalmente montado e fechado corretamente com a tampa. Quando o multimisturador está colocado no robô de cozinha, não é possível abrir a tampa.
5 Operação base
5.1 Vista geral dos aparelhos base
Este acessório pode ser utilizado com diferentes aparelhos base.
Prepare o robô de cozinha como ilustrado.
→ Fig. 3
A
Robô de cozinha da série MUMS4 ou MUM5
B
Robô de cozinha da série MUMS2
5.2 Utilizar a lâmina universal
- Coloque o recipiente na base.
→ Fig. 4
Tenha atenção aos entalhes na base.
- Rode o recipiente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até engatar.
→ Fig. 5
- Retirar a proteção da lâmina universal e colocar a lâmina universal no recipiente.
→ Fig. 6
- Coloque os alimentos no recipiente.
→ Fig. 7
- Coloque a tampa no recipiente.
→ Fig. 8
As marcas ▼ e tom de estar alinhadas uma com a outra.
- Rode a tampa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até engatar.
→ Fig. 9
As marcas e têm de estar ali- nhadas uma com a outra.
- Coloque o multimisturador no acionamento 3 como ilustrado.
→ Fig. 10
As marcas ve tem de estar alinhadas uma com a outra.
- Pressione o multimisturador para baixo e rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até engatar.
→ Fig. 11
- Coloque o calcador na câmara de enchimento.
→ Fig. 12
- Posicione o seletor rotativo na velocidade recomendada.
→ Fig. 14
Processe os ingredientes até obter o resultado pretendido.
- Coloque o seletor rotativo em O off.
→ Fig. 15
Aguarde que o aparelho pare.
- Desligar a ficha da tomada.
→ Fig. 16
- Rode o multimisturador no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-o.
→ Fig. 17
- Rode a tampa no sentido dos ponteiros do relógio e retire-a.
→ Fig. 18
- Retire a lâmina universal do recipi-ente.
→ Fig. 19
Dica: Limpe imediatamente todas as peças após a utilização, para que os resíduos não sequem.
5.3 Utilizar os discos de triturar
- Coloque o recipiente na base.
→ Fig. 21
Tenha atenção aos entalhes na base.
- Rode o recipiente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até engatar.
→ Fig. 22
- Segure no disco de triturar pretendido pelo bordo e coloque no suporte de discos com o lado necessário para cima.
→ Fig. 23
- Coloque o suporte de discos com o disco de triturar no recipiente.
→ Fig. 24
- Coloque a tampa no recipiente.
→ Fig. 25
As marcas e tem de estar alinhadas uma com a outra.
- Rode a tampa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até engatar.
→ Fig. 26
As marcas e têm de estar ali- nhadas uma com a outra.
- Coloque o multimisturador no acionamento 3 como ilustrado.
→ Fig. 27
As marcas é tem de estar alinhadas uma com a outra.
- Pressione o multimisturador para baixo e rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até engatar.
→ Fig. 28
- Posicione o seletor rotativo na velocidade recomendada.
→ Fig. 30
- Introduza os alimentos na abertura de enchimento e empurre com o calcador, sob ligeira pressão.
→ Fig. 31
12.Termine o processamento, se
- todos os alimentos estiverem processados.
- os alimentos no recipiente tive- rem quase chegado ao suporte de discos.
- Coloque o seletor rotativo em O off.
→ Fig. 32
Aguarde que o aparelho pare.
- Desligar a ficha da tomada.
→ Fig. 33
- Rode o multimisturador no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-o.
→ Fig. 34
- Rode a tampa no sentido dos ponteiros do relógio e retire-a.
→ Fig. 35
- Retire o suporte de discos do recipiente, junto com o disco de triturar.
→ Fig. 36
Dica: Limpe imediatamente todas as peças após a utilização, para que os resíduos não sequem.
6 Limpeza e manutenção
6.1 Produto de limpeza
Fique a saber que produtos de limpeza são adequados para o seu acessório.
ATENÇÃO!
Produtos de limpeza inapropriados ou uma limpeza incorreta podem danificar o acessório.
- Não utilizar detergentes que contenham álcool ou álcool etílico.
- Não utilizar objetos cortantes, pontiagudos ou metálicos.
- Não utilizar panos ou detergentes abrasivos.
6.2 Vista geral da limpeza
Limpar cada uma das peças, como indicado na tabela.
→ Fig. 38
Dica: Podem formar-se manchas nas peças de plástico, p. ex. ao processar cenouras. Remova as manchas com um pano macio e algumas gotas de óleo alimentar.
7.3 Dica de receita
Aqui encontra uma dica de receita que foi desenvolvida especialmente para o seu aparelho.
Nota: Dependendo do equipamento do aparelho, o seu modelo estará equipado com um seletor rotativo de 4 ou 7 níveis. Neste manual de ins-
7 Exemplos de utilização
Encontra aqui exemplos de utilização que foram desenvolvidos especialmente para o seu acessório.
7.1 Exemplos de utilização para a lâmina universal
Tenha em atenção as indicações e os valores da tabela.
→ Fig. 39
7.2 Exemplos de utilização para os discos de triturar
Tenha em atenção as indicações e os valores da tabela.
→ Fig. 40
truções, as velocidades recomendadas para o seletor rotativo de 4 níveis são indicadas entre parênteses.
As quantidades de alimentos e os tempos de processamento estão adaptados ao tipo do aparelho. O tipo do aparelho encontra-se na chapa de características.
Receita Tipo Ingredientes Processamento
| Mistura de mel e maçã | CNUM40 | ■ 400 g Mel de floresta (5 °C) | ■ Insira a lâmina universal. |
| CNUM41 | |||
| CNUM50 | ■ 50 g Maçã cortada em cubos (10 x 10 mm) | ■ Introduzir os ingredientes. | |
| CNUM51 | ■ Processe durante 5 segundos no nível 7 (4). | ||
| CNUM51S | |||
| Receita Tipo Ingredientes Processamento | |||
| Bolo de mel com maçãs | Receita base:■ 3 ovos■ 60 g de manteiga■ 100 g de farinha branca, tipo 405■ 60 g de nozes raladas■ 1 colher de chá de canela■ 2 colher de sopa de açúcar baunilhado■ 1 colher de chá de fermento em pó■ 1 maçã | ■ Separe os ovos e bata as claras em castelo.■ Bata as gemas com o açúcar. Adicione a manteiga mole e 115 g da mistura de mel e maçã.■ Misture os restantes ingredientes numa ti-gela separada, adicio-ne-os aos ingredientes húmidos e misture.■ Envolva cuidadosa-mente as claras em castelo com uma es-pátula.■ Forre uma forma de bolo inglês (35 x 11 cm) com pa-pel vegetal e verta a massa preparada pa-ra dentro da mesma.■ Descasque a maçã e corte-a em fatias. Dis-tribua as fatias de ma-çã sobre o bolo.■ Preaqueça o forno a 180 °C e deixe o bolo cozer durante 30 mi-nutos. | |
| Massa lêve-da | CNUM51T W | ■ 500 g de farinha■ 1 pitada de sal■ 25 g de fermento fres-co ou 7 g de fermento seco■ 300 ml de água quen-te | ■ Insira a lâmina universal.■ Deite água.■ Introduzir os ingredi-entes restantes.■ Processe 1 minuto no nível 7 (4). |






