MUZ5MM1 - Robot kuchenny BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MUZ5MM1 BOSCH w formacie PDF.
| Rodzaj akcesorium | Multimikser z uniwersalnym nożem i dyskami do cięcia |
| Marka i model | Bosch MUZ5MM1 |
| Kompatybilne urządzenia | Roboty kuchenne Bosch serii MUMS2, MUMS4, MUM5 |
| Zawartość zestawu | Multimikser, uniwersalny nóż, dysk odwracalny do krojenia gruby/cienki, dysk odwracalny do tarcia gruby/cienki, dysk do tarcia cienkiego, uchwyt dysku, popychacz / miarka |
| Główne funkcje | Mielenie, siekanie, mieszanie, przecieranie, emulgowanie, krojenie, tarcie, szatkowanie |
| Materiał ostrzy | Stal nierdzewna |
| Bezpieczeństwo | Zabezpieczenie przed przeciążeniem (strefa kontrolowanego pęknięcia na osi uchwytu dysku), blokada pokrywy uniemożliwiająca otwarcie podczas pracy |
| Czyszczenie | Części myć ręcznie; nie używać alkoholu, metalowych przedmiotów ani środków ściernych; ewentualne odbarwienia plastików usunąć olejem spożywczym |
| Konserwacja | Po użyciu natychmiast umyć, aby uniknąć zaschnięcia resztek |
| Części zamienne | Zapasowy uchwyt dysku ref. 00088256 dostępny w serwisie |
| Liczba dysków | 3 odwracalne dyski (do krojenia, tarcia gruby/cienki, tarcia cienkiego) oferujące 5 różnych stron |
| Pojemność misy | Ok. 1,5 l (szacunkowo) |
| Waga | Ok. 0,8 kg (szacunkowo) |
| Gwarancja | Części ze strefą kontrolowanego pęknięcia nie są objęte gwarancją |
| Dostępna instrukcja | Darmowe pobieranie w formacie PDF na stronie notice-facile.com |
Często zadawane pytania - MUZ5MM1 BOSCH
Pytania użytkowników dotyczące MUZ5MM1 BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MUZ5MM1 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MUZ5MM1 marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MUZ5MM1 BOSCH
Mikser wielofunkcyjny
Przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa.
1.1 Wskazówki ogólne
■ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.
■ Należy się stosować do instrukcji obsługi urządzenia głównego.
1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Przystawek wolno używać tylko:
■ razem z robotem kuchennym z serii MUMS2, MUMS4, MUM5.
■ z oryginalnymi częściami i akcesoriami.
■ do rozdrabniania, siekania, mieszania, miksowania na puree i emulgowania płynnych lub półstałych artykułów spożywczych.
■ do szatkowania, wiórkowania i tarcia artykułów spożywczych.
1.3 Zasady bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE – Ryzyko zacięcia!
Tarcze rozdrabniające posiadają ostre noże i krawędzie.
▶ Tarcze rozdrabniające chwytać tylko za brzegi.
▶ Nigdy nie dotykać ostrych noży i krawędzi gołymi rękoma.

OSTRZEŻENIE – Ryzyko odniesienia obrażeń!
Obracające się napędy, narzędzia lub części przystawki mogą powodować zranienia.
▶ Nie wkładać palców do otworu do napełniania.
▶ Do dodawania składników zawsze używać popychacza.
Niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie produktu może spowodować zranienia.
- Nie składać przystawki zamocowanej na urządzeniu głównym.
Zakładać i zdejmować przystawki tylko przy nieruchomoym napędzie i wtyczce urządzenia odłączonej od sieci elektrycznej. - Używać przystawek tylko w przewidzianej dla nich pozycji roboczej.
2 Zapobieganie szkodom materialnym
UWAGA!
Niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie produktu może spowodować szkody materialne.
- Nie przetwarzać artykułów spożywczych zawierających twarde części, np. kości, chrząstek czy pestek.
- Nie wkładać do otworu do napełniania ani do obudowy żadnych przedmiotów, np. chochli.
- Przed użyciem przystawki sprawdzić, czy w otworze do napełniania i obudowie nie ma ciał obcych.
- Nie naciskać zbyt mocno na popychacz.
3 Rozpakowanie i spraw- dzenie
Tutaj podane są informacje o tym, co musisz wziąć pod uwagę podczas rozpakowywania.
3.1 Rozpakowywanie przy- stawki i części
- Wyjąć przystawkę z opakowania.
- Wyjąć z opakowania i przygotować wszystkie pozostałe części i dodatkowe dokumenty.
- Usunąć materiał opakowaniowy.
- Usunąć naklejki i folie.
3.2 Zakres dostawy
Po rozpakowaniu należy sprawdzić wszystkie części pod kątem ewentualnych uszkodzeń podczas transportu.
→ Rys. 1
A
Multimikser
| B | Nóż uniwersalny |
| C | Tarcze rozdrabniające |
| D | Uchwyt tarcz |
| E | Dodatkowe dokumenty |
3.3 Czyszczenie przystawki przed pierwszym użyciem
- Wszystkie części, które stykają się z artykułam, i spożywczymi, należy przed użyciem dokładnie umyć.
→ "Czyszczenie i pielęgnacja", Strona 109 - Przygotować wyczyszczone i wysuszone części do użycia.
4 Poznawanie akcesoriów
4.1 Części składowe
W tym miejscu można znaleźć przegląd części posiadanej przystawki. → Rys. 2
| 1 | Podstawa z uchwytem |
| 2 | Pojemnik |
| 3 | Pokrywa ze zintegrowanym otworem do napełniania |
| 4 | Popychacz i miarka |
| 5 | Nóż uniwersalny |
| 6 | Ostona noża |
| 7 | Tarcza dwustronna do kroje-nia grubo/cienko |
| 8 | Tarcza dwustronna do wiórko-wania grubo/drobno |
| 9 | Tarcza do tarcia – drobno |
| 10 | Uchwyt tarcz |
4.2 Symbole
W tym miejscu można znaleźć przegląd symboli znajdujących się na przystawkach.
Symbol Opis
| Nie wkładać palców do otworu do napełniania. | |
| Nałożyć pokrywę ▼ i do- kręcić ● | |
| Znacznik prawidłowej po- zycji zakładania pokrywy | |
| Znacznik prawidłowej po- zycji zakładania podstawy |
4.3 Przegląd tarcz rozdrabnia- jących
W tym miejscu można znaleźć przegląd tarcz rozdrabniających i ich zastosowań.
Oznacze- Zastosowanie nie
| Tarcza dwustron- na do krojenia grubo/ cienko | Krojenie artykułów spo-żywczych na cienkie lub grube plasterki, np. owoców i warzyw.Oznaczenie:■ 1 = grube plasterki■ 3 = cienkie plasterkiUwaga:Nie nadaje się do przetwarzania twar- dych serów, chleba, bu- tek i czekolady.Wskazówka:Gotowane ziemniaki kroić dopiero po wystygnięciu. |
| Oznaczenie | Zastosowanie |
Tarcza dwustronna do wiórkowania grubo/drobno![]() | Grube lub drobne wiórkowanie artykułów spożywczych, np. owoców, warzyw albo serów ta-kich jak gouda czy edamer.Oznaczenie:■ 2 = strona gruba■ 4 = strona drobnaUwaga:Nie nadaje się do przetwarzania orzechów i twardych serów, np. parmezanu.Wskazówka:Miękkie sery trzeć przy użyciu stro-ny do grubego krojenia. |
Tarcza dotarcia –drobno![]() | Średnio grube wiórkowanie artykułów, np. surowych ziemniaków czy twardych serów takich jak parmezan.Uwaga:Nie nadaje się do przetwarzania serów miękkich i serów w plasterkach. |
4.4 Zabezpieczenie przed przeciążeniem
Zabezpieczenie przed przeciążeniem zapobiega uszkodzeniu silnika i innych części przez nadmierne obciążenie.
Jeżeli uchwyt tarcz zostanie przeciążony lub zablokowany, oś uchwytu tarczy łamie się w przewidzianym konstrukcyjnie miejscu.
Uwaga: Części zamienne z przewidzianym miejscem przełomu nie są objęte gwarancją. Nowy uchwyt tarcz można nabyć w serwisie pod numerem katalogowym 00088256.
4.5 Zabezpieczenie pokrywy
Multimikser można założyć na urządzenie i uruchomić tylko, gdy jest on całkowicie złożony i prawidłowo zamknięty pokrywą. Gdy multimikser jest założony na roboła kuchennego, pokrywy nie można otworzyć.
5 Podstawowy sposób obsługi
5.1 Przegląd urządzeń podstawowych
Tych przystawek można używać z różnymi urządzeniami podstawowymi. Przygotować robota kuchennego w pokazany sposób.
→ Rys. 3
| A | Robot kuchenny z seriiMUMS4 lub MUM5 |
| B | Robot kuchenny z seriiMUMS2 |
5.2 Korzystanie z noża uni- wersalnego
- Założyć pojemnik na podstawę.
→ Rys. 4
Zwrócić uwagę na otwory w podstawie.
- Obrócić pojemnik w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara tak, by został słyszalnie zablokowany.
→ Rys. 5
- Zdjąć z noża uniwersalnego osło- nę i włożyć nóż uniwersalny do po- jemnika.
→ Rys. 6
- Napełnić pojemnik artykułami spożywczymi.
→ Rys. 7
- Założyć pokrywę na pojemnik.
→ Rys. 8
Oznaczenia ▼oraz muszą zna- leźć się naprzeciw siebie.
- Obrócić pokrywę w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara tak, by została słyszalnie zablokowana.
→ Rys. 9
Oznaczenia • oraz ▲ muszą zna- leźć się naprzeciw siebie.
- Założyć multimikser w pokazany sposób na napęd 3.
→ Rys. 10
Oznaczenia oraz muszą znaleźć się naprzeciw siebie.
- Docisnąć multimikser do dołu i obrócić w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara tak, by samoczynnie się zabloko-wał.
→ Rys. 11
- Włożyć popychacz do otworu wsypowego.
→ Rys. 12
- Podłączyć wtyczkę do gniazda sieciowego.
→ Rys. 13
- Ustawić przełącznik obrotowy na zalecaną prędkość.
→ Rys. 14
Przetwarzać składniki do uzyskania żądanego rezultatu.
- Ustawić przełącznik obrotowy na Q off
→ Rys. 15
Zaczekać na zatrzymanie się urządzenia.
- Wyciągnąć wtyczkę.
→ Rys. 16
- Obrócić multimikser w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i zdjąć.
→ Rys. 17
- Obrócić pokrywę w kierunku ruchu wskazówek zegara i zdjąć.
→ Rys. 18
pl obstugi
- Wyjąć nóż uniwersalny z pojemnika.
→ Rys. 19
- Opróżnić pojemnik.
→ Rys. 20
Wskazówka: Po użyciu od razu czyścić wszystkie części, aby nie dopuścić do zasychania pozostałości składników.
5.3 Użycie tarcz rozdrabniających
- Założyć pojemnik na podstawę.
→ Rys. 21
Zwrócić uwagę na otwory w podstawie.
- Obrócić pojemnik w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara tak, by został słyszalnie zablokowany.
→ Rys. 22
- Chwycić żądaną tarczę rozdrabniajacą za brzeg i założyć na uchwyt tarcz z żądaną stronę skierowaną do góry.
→ Rys. 23
- Włożyć uchwyt tarcz z tarczą rozdrabniającą do pojemnika.
→ Rys. 24
- Założyć pokrywę na pojemnik.
→ Rys. 25
Oznaczenia ▼ oraz muszą zna- leźć się naprzeciw siebie.
- Obrócić pokrywę w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara tak, by została słyszalnie zablokowana.
→ Rys. 26
Oznaczenia • oraz ▲ muszą zna- leźć się naprzeciw siebie.
- Założyć multimikser w pokazany sposób na napęd 3.
→ Rys. 27
Oznaczenia oraz muszą znaleźć się naprzeciw siebie.
- Docisnąć multimikser do dołu i obrócić w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara tak, by samoczynnie się zablokował.
→ Rys. 28
- Podłączyć wtyczkę do gniazda sieciowego.
→ Rys. 29
- Ustawić przełącznik obrotowy na zalecaną prędkość.
→ Rys. 30
- Włożyć przeznaczone do pokrojenia artykuły do otworu wsypowego i lekko dociskając popychać popychaczem.
→ Rys. 31
- Przerwać przetwarzanie, jeżeli
- zostały przetworzone wszystkie artykuły.
– poziom artykułów spożywczych osiągnął prawie poziom uchwytu tarcz.
- Ustawić przełącznik obrotowy na O off.
→ Rys. 32
Zaczekać na zatrzymanie się urządzenia.
- Wyciągnąć wtyczkę.
→ Rys. 33
- Obrócić multimikser w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i zdjąć.
→ Rys. 34
- Obrócić pokrywę w kierunku ruchu wskazówek zegara i zdjąć.
→ Rys. 35
- Wyjąć z pojemnika uchwyt tarcz z tarczą rozdrabniającą.
→ Rys. 36
- Opróżnić pojemnik.
→ Rys. 37
Wskazówka: Po użyciu od razu czyścić wszystkie części, aby nie dopuścić do zasychania pozostałości składników.
6 Czyszczenie i pielegnacja
6.1 Środki czyszczące
W tym miejscu są podane środki czyszczące nadające się do czyszczenia przystawki.
UWAGA!
Niewłaściwe środki czyszczące lub nieprawidłowe czyszczenie mogą spowodować uszkodzenie przystawki.
- Nie używać środków czyszczących zawierających alkohol lub spirytus.
▶ Nie używać ostrych, spiczastych czy metalowych przedmiotów. - Nie stosować szorstkich ściereczek ani środków do szorowania.
6.2 Przegład procesu czysz- czenia
Wyczyścić pojedyncze części zgodnie z opisem podanym w tabeli.
→ Rys. 38
7.3 Przykładowy przepis
W tym miejscu został podany przykła- dowy przepis przystosowany specjal- nie do posiadanego urządzenia.
Uwaga: W zależności od wyposażenia posiadany model jest wyposażony w 4-stopniowy lub 7-stoppniowy przełącznik obrotowy. W tej instrukcji obsługi zalecane prędkości obrotowe
Wskazówka: Na elementach plastikowych mogą powstawać przebarwienia, np. przy przetwarzaniu marchewek. Przebarwienia usuwać miękką ściereczką z kilkoma kroplami oleju spożywczego.
7 Przykłady zastosowania
W tym miejscu zostały podane różne przykłady zastosowań posiadanych przystawek.
7.1 Przykłady zastosowania noża uniwersalnego
Zastosować się do informacji i wartości podanych w tabeli.
→ Rys. 39
7.2 Przykłady zastosowań tarcz rozdrabniających
Zastosować się do informacji i wartości podanych w tabeli.
→ Rys. 40
dotyczące 4-stopniowego przełącznika obrotowego są zawsze podane w nawiasach.
Ilości składników i czasy przetwarzania są dostosowane do typu urządzenia. Typ urządzenia jest podany na tabliczce znamionowej urządzenia.
Przepis Typ Składniki Przetwarzanie artyku-
| Łów | |||
| Mieszanina miodowo-jabłkowa | CNUM40 | ■ 400 g miodu leśnego (5 °C) | ■ Włożyć nóż uniwersal-ny. |
| CNUM41 | |||
| CNUM50 | ■ 50 g pokrojonego w kostkę jabłka (10 x 10 mm) | ■ Włożyć składniki. | |
| CNUM51 | ■ Miksować przez 5 sek. na poziomie 7 (4). | ||
| CNUM51S | |||
| Przepis Typ Składniki Przetwarzanie artyku- | łów | ||
| Placek mio-dowy z jabl-kami | Przepis podstawowy:■ 3 jaja■ 60 g masła■ 100 g białej mąki, typ 405■ 60 g zmielonych orze-chów włoskich■ 1 th cynamonu■ 2 ls cukru waniliowe-go■ 1 th proszku do pie-czenia■ 1 jabłko | Oddzielić białka od żółtek jaj i ubić białka na sztywną pianę.■ Ubić żółtka z cukrem. Dodać miękkie masło i 115 g przygotowanej wcześniej mieszaniny miodowo-jabłkowej.■ Pozostałe składniki wymieszać w oddziel-nej misce, dodać do mokrych składników i wmieszać.■ Ostrożnie wmieszać ubitą śmietanę przy użyciu szpatułki.■ Wyłożyć prostokątną formę do pieczenia (35 x 11 cm) papie-rem do pieczenia i wlać przygotowaną mieszaniņę.■ Obrać jabłko i pokroić je w plasterki. Rozmie-ścić plasterki jabłka na cieście.■ Nagrzać piekarnik do temperatury 180°C i piec ciasto przez 30 minut. | |
| Ciasto droż-dżowe | CNUM51T W | ■ 500 g mąki■ 1 szczypta soli■ 25 g świeżych drożdży albo 7 g suszonych drożdży.■ 300 ml ciepłej wody | Włożyć noż uniwersal-ny.■ Włać wodę.■ Włożyć pozostałe składniki.■ Mieszać przez 1 minu-tę na poziomie 7 (4). |


