MXS101W - Blender PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MXS101W PANASONIC au format PDF.
| Marque | Panasonic |
| Modèle | MXS101W |
| Type de produit | Blender (mixeur plongeant) |
| Alimentation électrique | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Consommation électrique | 120-125 W |
| Dimensions (Bloc-moteur + accessoires) | 6,5 x 7,4 x 42,3 cm (L x P x H) |
| Poids (Bloc-moteur + accessoires) | 0,80 kg |
| Capacité du gobelet | Environ 700 mL (min. 100 mL) |
| Durée nominale de fonctionnement continu | 1 minute |
| Longueur du câble électrique | Environ 1,3 m |
| Bruit acoustique | 58,3 dB(A) re 1 pW |
| Dispositifs de sécurité | Verrouillage enfants, protection contre la surcharge et la surchauffe du moteur |
| Matériau du gobelet | Résine (plastique) |
| Accessoires fournis | Pied mixeur, gobelet, couvercle/tapis antidérapant, pinceau-spatule |
| Pièces de rechange disponibles | Gobelet (réf. AND02E142) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage à l'eau savonneuse, essuyage du bloc-moteur avec un chiffon humide, passage au lave-vaisselle possible pour certaines pièces (hors bloc-moteur) |
| Usage prévu | Domestique uniquement |
| Température maximale des ingrédients | 60 °C |
FOIRE AUX QUESTIONS - MXS101W PANASONIC
Questions des utilisateurs sur MXS101W PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MXS101W - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MXS101W de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI MXS101W PANASONIC
Merci d'avoir acheté le produit Panasonic.
- Veillez lire attentivement les consignes pour utiliser le produit correctement et en toute sécurité.
- Avant d'utiliser ce produit, veuillez préler attention aux « Consignes de sécurité » et aux « Informations importantes » (P. FR3-FR6).
- Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
- Veuillez conserver cette notice pour une utilisation ultérieure.
- Panasonic décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de l'appareil ou tout manquement aux consignes générales.
Consignes de sécurité FR3 Informations importantes. FR6 Noms des pièces et instructions FR7 Préparation. FR8 Précautions de manipulation FR9 Ingrédients & états interdits FR9 Comment utiliser - Pied mixeur.. FR10 Nettoyage & Entretien.. FR12 Dépannage FR13 Pièces de rechange FR15 Spécifications FR15

Ce symbole sur le produit signale « Veuillez lire avec soin le manuel d'emploi avant l'utilisation »
L'élimination des équipements usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union française et les pays disposant de systèmes de recyclage.

Appose sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indiquant que les électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
contribue à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets peut être puni d'une peine d'amende.
Consignes de sécurité
Assurez-vous de suivre ces consignes.
Pour réduire le risque de blessures, de chocs électriques et d'incendie, veuillez respecter les instructions suivantes :
■ Les signes suivants indiquent le degré de préjudice et de dommage subi lorsque l'appareil est mal utilisé.
AVERTISSEMENT: Indique un danger potentiel qui pourrait entrainer des blessures graves ou la mort. ATTENTION: Indique un danger potentiel susceptible de causer des blessures ou dommages matériels mineurs. ■ Les symboles sont classifiés et expliqués comme suit. Ce symbole indique une interdiction. Ce symbole indique une exigence qui doit être suivie.

Avertissement
Pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie consécutif à un court-circuit, de fumée, de brûlure ou de blessures.
Ne pas laisser les nourrissons et les enfants jouer avec l'emballage. (Cela peut causer un étouffement.) - Ne pas démonter, réparer ou modifier cet appareil. → Consulter votre revendeur ou un centre d'assistance Panasonic. - Ne pas endommager le câble électrique ou la fiche électrique. Les actions suivantes sont strictement prohibées : Câble modifier, toucher ou placer à côté d'éléments chauffants ou de surfaces chaudes, courber, Fiche torsader, tirer, suspendre / tirer sur des bords tranchants, mettre des objets lourds sur le dessus, mettre en paquet le câble ou porter l'appareil avec le câble. - Ne pas utiliser l'appareil si le câble électrique ou la fiche électrique est endommagé ou si la fiche électrique n'est pas correctement branchée à la prise murale.
Si le cable électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou une autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Consignes de sécurité
Assurez-vous de suivre ces consignes.


- Ne pas brancher ou débrancher la fiche électrique avec les mains mouillées.
- Ne pas immerger l'appareil dans l'eau et ne pas l'éclabousser avec de l'eau et / ou un autre liquide. N'approchez pas votre visage du godet pendant l'utilisation.

- Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Il peut être utilisé sous surveillance par des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental ou n'ayant pas d'expérience et de connaissances ou si elles prennent reconnaissance des consignes d'utilisation sécuritaire de l'appareil et si elles sont susceptibles des risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et son câble électrique hors de portée des enfants. S'assurer que la tension indiquée sur l'étiquette de l'appareil correspond à votre alimentation locale.
Éviter également de brancher d'autres appareils à la même prise murale pour empêcher une surchauffe électrique. Cependant, si vous connectez un certain nombre de la fiche électrique, assurez-vous que la puissance totale ne dépasse pas la puissance nominale de la prise murale.
- Arrête immédiatement d'utiliser l'appareil et le débranche dans l'éventualité très peu probable où celui-ci cesse de fonctionner correctement.
par exemple, en cas d'anomalie ou de panne. La fiche électrique et le câble électrique chauffent de manière anormale.
Le câble électrique est endommagé ou l'appareil n'est plus alimenté. Le bloc-moteur est déformé, présente des déteriorations visibles ou est anormalement chaud. - Il y a une fissure sur le gobelet ou d'autres pièces. - Il y a une odeur désagréable. - Les lames sont bloquées. - Un bruit se fait entendre pendant l'utilisation. Il y a une autre anomalie ou panne. Consultez un centre de revente agréé par Panasonic pour inspection ou réparation du produit.
FR4 FR5

Insérer la fiche électrique fermement. - Épousseter la fiche électrique régulièrement. → Débrancher la fiche électrique, et la nettoyer avec un chiffon sec. - Faites attention quand vous versez du liquide chaud dans le gobelet, car il peut être éjecté de l'appareil par la formation de vapeur soudaine.

Attention
Pour éviter tout risque de fuite électrique, de décharge électrique, d'incendie du à un court-circuit, de brûture, de blessure ou de dommages aux biens.

- Ne pas utiliser l'appareil dans les emplacements suivants.
- Sur les surfaces irrégulières, les tapis ou les nappes, etc.
- Les endroits où il peut être éclaboussé ou près d'une source de chaleur.
- Près d'eaux libres telles que des baignoires, éviers ou autres récipients.
- Près d'un mur ou d'un meuble. Placez l'appareil sur une surface de travail plane, propre, seche et stable.
- Ne pas insérer d'objet dans les fentes.
- Ne pas replacer les pièces de l'appareil par d'autres pièces que les pièces de rechange d'origine prévues pour cet appareil.
- Ne mettez pas vos doigts, une cuillère ou une fourchette près de la lame pendant que l'appareil fonctionne.
- Ne mélangez pas et ne placez pas d'ingrédients à plus de 60°C dans le gobelet. N'utilisez pas le mixeur lorsque la casserole est sur la source de chaleur. Le liquide chaud peut gicler et toucher votre main.
Consignes de sécurité
Assurez-vous de suivre ces consignes.

Attention

S'assurer de tenir la fiche électrique au moment de la débrancher de la prise murale. Ne jamais tirer sur le câble électrique. - Attention à ne pas trébucher sur ou s'emmêler les pieds dans le câble électrique pendant l'utilisation. - Des précautions doivent être prises en manipulant la lame du mixeur, en vidant le gobelet et en effectuant le nettoyage. Ne nettoyez pas les lames à main nu. Utilisez le pinceau spatule fourni. Toujours débrancher l'appareil de l'alimentation si vous vous en éloignez ou avant de le monter, le démonter, le déplacer et le nettoyer. - Mettre l'appareil hors tension et débrancher l'alimentation électrique avant de changer les accessoires ou les pièces amovibles pendant l'utilisation.
Informations importantes
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- N'utilisez pas l'appareil à des fins commerciales.
- Ne pas placer le gobelet sur une source de chaleur ni dans un four à micro-ondes.
- Ne pas laisser tomber l'appareil pour éviter de l'endommager. Ne pas enrouler le câble électrique autour du boîtier du moteur. S'assurer que les fixations sont montées fermement. Ne tutilisez pas l'appareil au-delà de la durée nominale.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil sans ingrédients.
FR6 FR7
Panneau de commande

Bouton de déverrouillage (section)
Appuyez sur la section Le verrouillage est libre lorsque le boulon est actionné (lorsque l'interupteur marche arrêt est actionné et la rotation commence, le verrouillage ne s'engage pas même si vous retirez cette dette.) - Ne peut pas être actionné lorsqu'elle est verrouillée, enfants est verrouillé.
Françals

Interrupteur marche - arrêt
- Appuyez sur l'interrupteur marche - arrêt tout en maintenant le bouton de déverrouillage enfoncé pour démarrer l'appareil. (P. FR11) La mise sous tension s'exécutera uniquement en maintenant l'interrupteur enfoncé.
Verrouillage enfants
Assurez-vous de procéder au verrouillage dans les exemples suivants : - pause en cuisinant - transport - pas en fonctionnement - fixation ou retrait d'accessoires - Le bouton de déverrouillage ne peut pas être actionné lorsque le verrouillage enfants est verrouillé
Pied mixeur

Utiliser pour placer ou ranger le mixeur temporairement. Pour plus de sécurité, il est fixe au mixeur lors de l'achat.
L'illustration peut varier par rapport à la couleur réelle du produit.
Gobelet
Environ 700 mL, 16 oz/2 tasses
Volume minimal:
Environ. 100 mL, 4 oz/0.5 tasse
Pinceau spatule
Pinceau
Nettoyer les
lames.


Couvercle/tapis antidérapant
Peut être utilisé en tant que couvercle.
(Nettoyez-le avant utilisation.)
Spatule
Pour retirer les aliments. Retire les aliments coincés dans les lames.
Préparation
Avant utilisation, lavez les pièces sauf le bloc-moteur. (P. FR12) - Assurez-vous d'effectuer les manipulations conformément aux instructions suivantes. (Nettoyage & Entretien, voir P. FR12-13)

Assemblage des pieds mixeur
1Alignez les symboles sur le bloc-moteur avec le symbole sur le logement du mixeur.

Tournez le boîtier du moteur dans le sens des aiguilles d'une montre pour aligner et afin de le verrouiller
jusqu'à ce qu'il ne puisse pas tourner.

Inversez les étapes pour démonter le pied mixeur.
Précautions de manipulation
Assurez-vous de respecter la durée nominale de chaque accessoire. (P. FR15) - Pour une utilisation en continu, débranchez et laissez l'appareil au repos pendant au moins 10 minutes jusqu'à ce que le bloc-moteur revienne à une température normale. (Cause de fumée, d'odeur ou de dysfonctionnement à la surchauffe du moteur.)
Si le moteur est chaud en raison d'une charge élevée, d'une utilisation prolongée répétée, d'un temps de repos insuffisant ou d'autres facteurs, même s'il est utilisé dans la durée nominale, la fonction de protection contre la surchauffe du moteur peut être activée et le moteur s'arrête. (P. FR13-14)
Ingrédients & état interdits
Manipuler des ingrédients interdits peut endomager les accessoires, le gobelet, et causer le dysfonctionnement du bloc-moteur.

Pied mixeur
■ Ingrédients fortement collants
(Cause de dysfonctionnement) Tubercules bouillis*1 (Pommes de terre, citrouilles, etc.) Gombo Fromage blanc frais*2 Pâte (pain, pâles, etc.)
Ingrédients avec des muscles ou des fibres riches (Cause de dysfonctionnement en coinjectant les fibres ou les muscles autour de la lame du mixeur.) Viandes (y compris la viande hachée) Poissons
Ingrédients durs
(Cause des dommages aux lames) Grains de café, Pain sec, Aliments surgelés, Glaçons, Sola séché, Curcuma
Ingrédients à faible teneur en humidité
(Cause de dysfonctionnement) Tubercules bouillis Haricots bouillis*1
(Haricots rouges, haricots blancs, etc.)
FR8 FR9
Peut être utilisé en ajoutant la même quantité d'eau que d'ingrédients Peut être utilisé lorsque les ingrédients sont à température ambiante (environ 25°C).

Préparation
Coupez les ingrédients mous en cubes de 2-3 cm.
Agrumes
Pommes
Éliez et séparez [Reliez le trognon et expliquez la sauge ni nécessaire.


Retirez le noyau des pêches, des prunes et des autres fruits à noyau.
Coupez les
Ingrédients durs en cubes d'1 cm.
Carottes, etc.
(éplucher)

Si les morceaux sont trop gros, ils ne pourront pas être bien mélangés
Lavez bien les légumes
gumes à fouilles et coupez les en morceaux de 2-3 cm de large.

- Retirez l'extrémité de la racine de la tige, puis lavez bien avant utilisation. (Épinards, etc.)
- Enlevez les grandes tiges du chou frisé.
Remarques
- Utilisé un récipient ou une casserolle pouvant être utilisés avec le mixer. Tenez fermement le récipient pendant l'utilisation.
Peut être utilisé ne peut pas être utilisé
Gobelet
- Récipient ou casserolle en métal ou en plastique.
Ne les fais pas entrer en contact avec le bord ou le fond du récipient pour éviter de l'endommager.

- Récipients en verre (Y compris verre résistant à la chaleur et renforcé).
- Récipientsset.


casseroles en craquemique et en faience, façes à casser
- Ne l'utilisation pas en continu plus d'une minute. (Cause de dysfonctionnement: P, FR9)
- Respectez les quantités qui peuvent être réalisées en une fois.
- N'ajoute pas d'ingrédients qui dépassent la hauteur du marché du mixer.
- En cas d'ajout de liquide, suivez le tableau à droite.
Manche du mixeur

- Selon le type et la quantité d'ingrédients, le mélange peut se renverser du gobelet ou du récipient. Dans ce cas, réduire la quantité
N'insérez pas et ne retirez pas le mixeur du gobelet, etc. pendant que l'interrupteur marche - arrêté est actionné. (Ce la peut causer un de bissues ou de brûlure.) Fixez solidement les accessoires du mixeur. (P. FR8)
Preparation :
Fixez les accessoires du mixeur sur le bloc-moteur.
② Insérez la fiche électrique dans la prise secteur. ③ Déverrouillez verrouillage enfants.
(P, FR8)
2 Appuyez sur l'interrupteur marche - arrêt tout en maintenant le bouton de déverrouillage enfoncé pour démarrer
Mélangez tout en poussant la lame du mixeur dans les ingrédients. (Ne poussez pas fort.) Tenez fermement le gobelet afin qu'il ne se soulève pas. Insérez le mixeur directement vers le bas en cas d'utilisation d'un gobelet. Lorsque les ingrédients collent au récipient et sont difficiles à déplacer, relâchez l'interrupteur marche - arrêt et retraitez les ingrédients. Ensuite, redémarrez. - Ne soulèvez pas la lame du mixeur au-dessus de la surface des ingrédients liquides pendant l'utilisation. (Risque d'éclaboussures.) - En cas de manipulation dans une casserole ou un bol, faites tourbillonner le liquide en inclinant de 5 à 10 mm sans retirer la lame du mixeur du liquide. Cela permettra de mélanger les ingrédients plus facilement. Si l'appareil s'arrête pendant l'utilisation, voir P. FR14.
3 Une fois terminé, relâchez l'interrupteur marche - arrêt et verrouillez le verrouillage en vérifiez que la rotation s'est arrêtée, puis retirez le mixeur recipient.
Le mixeur peut être placé temporairement sur le support de protection.


Verrouillez le verrou
rangement infants

Après utilisation
- Débrancher la fiche électrique.
- Enlevez les accessoires du mixeur et nettoyez-les. (P. FR12-13)
Nettoyage & entretien
Débranche l'appareil avant le nettoyage.
S'assurer de nettoyer l'appareil avant
chaque utilisation.
Remarques pour le nettoyage
- Faites attention à ne pas toucher directement les lames avec vos mains.
N'utilisez pas un diluant au benzène, de l'eau de Javel, la face en nylon d'une éponge, une brosse métallique, de la poudre de polissage, etc. (Dans le cas contraire, la surface des pièces sera endommagée.) N'utilisez pas de détergent de type chlore. (Cause de rouille et de pannes.) Assurez-vous de bien sécher après le lavage. (Risque de rouille) Séchez les lames du mixeur avec les lames orientées vers le bas. - Ne nettoyez pas l'appareil et les accessoires avec un objet pointu en métal.
Remarques pour le stockage
- Tenir la machine hors de portée des enfants. (éviter les blessures) Fixez le support de protection sur le mixeur.
Les pièces en résine peuvent se décolorer au contact des composants colorants des carottes et d'autres légumes. Cette décoration ne peut pas être complètement enlevée avec une éponge, mais elle ne pose aucun problème d'utilisation. Le nettoyage immédiatement après l'utilisation peut réduire la décoration.
Logement du mixeur, gobelet, support de protection.
Pied mixeur
Versez env. 200 à 300 mL d'eau dans le gobelet ② Faites fonctionner le mixeur pendant environ 15 secondes. (P. ER11) - Ne le déplacez pas de haut en bas, dans le cas contraire, de l'eau peut déborder. ③ Remplacez l'eau et répétez l'opération plusieurs fois. ④ Àprová avoir retirés des dépôts, lavez avec le pinceau spatiale

Logement du mixeur

- Retirer les ingrédients coincés entre les pièces métalliques avec l'épinceau spatial. Si vous ne pouvez pas nettoyer correctement, essuyez avec un utilisur.
objet pointu non métallique. (De préférence fabriqué en bois.) (Ne touche pas la partie en caoutchouc.)
Essuyez avec un chiffon blanc
essore.
L'eau entrant à l'intérieur de l'appareil peut causer un dysfonctionnement.
Bloc-moteur

Lavez avec du liquide vaisselle dilué
(neutre)
- Utilise une épange douce pour nettoyer le couverture / tapis antidérapant. Couvercle / tapis antidérapant. Lave-le après l'avoir retiré du gobelet.
L'utilisation du lave-vaisse et sèche-vaisse
Sur Peu sur
Bloc-moteur Pied mixeur Gobelet

Utilisez un détergent destiné à être utilisé dans un lave-vaisselle. (Utilisez après avoir attentivement consulté le manuel d'utilisation accompagnant le lave-vaisselle.) - Le gobelet peuvent devenir fragiles. Éliminez ces éléments de l'élement chauffant et réglée une température basée si vous utilisez un modèle avec contrôle de la chaleur.
Veillez vérifier les points suivants avant d'appeler ou de prendre rendez-vous pour une réparation
le bouton ne peut pas être actionné.
Ne fonctionne pas même lorsque le bouton est actionné.
Grandes vibrations
La lame est bloquée.
Ét action
Le verrouillage enfants ne se déverrouille pas. (P. FR7) Le bouton de déverrouillage n'a pas été actionné préalablement. (P. FR7)
- La fiche électrique est débranchée de la prise.
- Insérez-la bien.
- ébranchez et laissez la machine au repos pendant environ 30 minutes ou plus (jusqu'à ce que le logement du moteur revienne à une température normale) pour enclencher la protection contre la surchauffe avant de l'utiliser à nouveau. Si applicable ne fonctionne plusieurs pas, contactez le magasin d'achat ou le centre de service Panasonic.
- La portion d'ingrédients indiquée pour 1 lot n'a pas été respectée. (P, FR10)
- Les produits n'ont pas été préparés aux tailles indiquées, (P. FR10)
- Les ingrédients sont durs. Retirez les ingrédients durs.
- Débrancher la fiche électrique et retirez les ingrédients coincés entre les pièces métalliques avec la pinça spatule. Si vous ne pouvez pas nettoyer correctement, essayez d'utiliser un objet pointu
Dépannage (suite)
Veuillez vérifier les points suivants avant d'appliquer ou de prendre rendez-vous pour une réparation.
Problème c:
Il y a des bruits anormaux.
Le bloc-moteur est chaud.
Opération s'est arrêtée subitement.
Étapes de diagnostic : problème, cause et action
Les ingrédients sont durs.
Retirez les ingrédients durs.
Utilisation au-delà de la durée nominale.
Utilisation dans la durée nominale (P, FR15). Pour une utilisation en continu, débranchez et laissez « l'article » au repos pendant au moins 10 minutes jusqu'à ce que le bloc-moteur revienne à une température normale. (La surchauffe du moteur cause un dérangement.)
La protection contre la surcharge du moteur est activée en raison d'une surcharge.
Si le mixeur est enforcé fortement dans les ingrédients, relèchez l'interrupteur marche - arrêt et le bouton de déverrouillage, débranchez l'appareil, puis réinsérez pour continuer l'utilisation. (P. FR11)
- N'enforce pas le mixeur avec force dans les ingrédients.
Dans d'autres circonstances que celles décrites ci-dessus, effectuez les étapes suivantes pendant que relachez le mixeur est arrêté.
1 Relachez l'interrupteur marche - arrêt et le bouton de déverrouillage, puis rétractez le bloc-moteur du réseau.
Débranche la fiche électrique Retire la moitié des ingrédients ajoutés le feu.
Si des produits interdisent ont été joules, retournez les.
Répétez les préparations et l'opération. (P. FR11)
- N'enforcez pas le mixer avec force dans les ingrédients.
(Si la machine ne fonctionne toujours pas après avoir effectué ce qui précède, la protection contre la surchauffe du moteur a été activée. Voir ci-dessous).
- Fonction de protection contre la surchauffe du moteur activée en raison d'une surchauffe du moteur pendant ou après l'utilisation.
Débranchez et laissez la machine au repos pendant environ 30 minutes ou plus (jusqu'à ce que le logement du moteur revienne à une température normale) pour enclencher la protection contre la surchauffe avant de l'utiliser à nouveau. (Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, contactez le magasin d'achat ou le centre de service Panasonic.)
Relâchez

Les ingrédients ne se mélangent pas bien.
Produit fini médiocre.
La portion d'INGREDIENTS indiquée pour 1 lot n'a pas été respectée. (P. FR10) - Les produits n'ont pas été préparés aux tailles indiquées. (P. FR10) Les INGREDIENTS sont durs. Retirez les INGREDIENTS durs. La durée de fonctionnement est courte. - Allongez la durée de fonctionnement, mais ne dépassez pas la durée nominale du fonctionnement en continu.
La lame est endommagée.
Arrêtez l'utilisation et contactez le magasin d'achat ou le centre de service Panasonic.
Pièces de rechange
Les pièces de rechange sont disponibles chez votre revendeur ou Panasonic service après-vente.
Nom de la pièce Numéro de la pièce
Gobelet (couvercle/tapis antidérapant non compris) AND02E142
Spécifications
| Alimentation électrique 230 - 240 V | ~ 50 Hz |
| Consommation électrique 120 - 125 W | |
| Durée nominale(fonctionnement continu) | 1 minute |
| Dispositif de sécurité | Protecteur de surcharge du moteurProtection contre la surchauffe du moteur |
| Longueur du cable électrique (env.) | 1,3 m |
| Dimensions (env.)Bloc-moteur + Accessoires \( \left( {\mathrm{L} \times \mathrm{P} \times \mathrm{H}}\right) \) | \( 6,5 \times 7,4 \times {42},3\mathrm{\;{cm}} \) |
| Poids (env.)Bloc-moteur + Accessoires | 0,80 kg |
| Bruit acoustique aéroporté 58,3 [dB(A) ref 1 pW] | |

Montage van mixer
Nastavec mixeru Skfn mixeru
Ochranny
drzak