MXS101W - Frullatore PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MXS101W PANASONIC in formato PDF.
| Marca | Panasonic |
| Modello | MXS101W |
| Tipo di prodotto | Frullatore (frullatore a immersione) |
| Alimentazione elettrica | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Consumo elettrico | 120-125 W |
| Dimensioni (Blocco motore + accessori) | 6,5 x 7,4 x 42,3 cm (L x P x H) |
| Peso (Blocco motore + accessori) | 0,80 kg |
| Capacità del bicchiere | Circa 700 mL (min. 100 mL) |
| Durata nominale di funzionamento continuo | 1 minuto |
| Lunghezza del cavo elettrico | Circa 1,3 m |
| Rumore acustico | 58,3 dB(A) re 1 pW |
| Dispositivi di sicurezza | Blocco bambini, protezione contro sovraccarico e surriscaldamento del motore |
| Materiale del bicchiere | Resina (plastica) |
| Accessori forniti | Piede frullatore, bicchiere, coperchio/tappetino antiscivolo, pennello-spatola |
| Ricambi disponibili | Bicchiere (rif. AND02E142) |
| Manutenzione e pulizia | Pulizia con acqua saponata, pulizia del blocco motore con un panno umido, lavaggio in lavastoviglie possibile per alcune parti (escluso blocco motore) |
| Uso previsto | Solo uso domestico |
| Temperatura massima degli ingredienti | 60 °C |
Domande frequenti - MXS101W PANASONIC
Domande degli utenti su MXS101W PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MXS101W - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MXS101W del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE MXS101W PANASONIC
Istruzioni operative
Frullatore a immersione
Batidora de mano
Blender reczny
Ručni mixer
Botmixer
Sauvasekoitin
Stavblender
Stavmixer
(Utilizzo domestico) (Uso domestico)
La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Leggere le istruzioni con attenzione per usare correttamente ed in sicurezza il prodotto.
Prima di utilizzare quello prodotto, prestare particolare attenzione a "Precauzioni di sicurezza" e "Informazioni importanti" (Pagina IT3-IT6).
- Questo prodotto è destinato unicamente all'uso domestico.
- Conservare queste istruzioni operative per uso futuro.
- Panasonic non accettera una responsabilità se il prodotto viene usato in modo impropero oppure le struzioni non sono seguite.
Summario Pagina
Precauzioni di sicurezza. IT3
Informazioni importanti... IT6
Nomi delle parte e istruzioni... IT7
Preparazione .IT8
Precauzioni per l'uso . IT9
Ingredienti & condizione vietati IT9
Come usare - Accessorio frullatore... IT10
Pulizia & Conservazione... IT12
Localizzazione dei guasti. IT13
Parti di ricambio IT15
Specliche tecnische IT15

Questo symbolo sul prodotto indica "Assicurarsi di leggere il manuale di Istruzioni prima dell'uso".
Smaltimento di vecché apparecchilature
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento

Questo sbimbolo sui prodotti, sulimballaggio e/o sulle documentazioni o manuale accompagnanti i prodotti indica che i prodotti elettrici, elettronici non devono essere更低ati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguito, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti vi invitiamo a portarii negli apposti puniti di raccotta seconda la legislazione vocente nel vostro paese.
Con uno smallamento correto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi Invitationo a contattare il vosto comune.
Lo smalmente non corretto di quosti rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislation nazionale.
IT2 IT3
Precauzioni di sicurezza
Atteners alle presenti istruzioni.
Per ridurre il rischio di lesions personali, scosse elettriche o incendi, osservare quanto segue:
I seguenti segnali indicano il grado di lesioni e danni in caso di uso non corretto del appearechio.
AVVERTENZA: Indica un potenziale rischio che potreb be causare gravi lesions o morte. ATTENZIONE: Indica un potenziale rischio che potrebbe causare lesioni livi o danni materiali.
I symboli sono classificati e spiegati come segue.
Questo symbolo indica divieto.
Questo symbolo indica la necessità di adottare determinati accorgimenti.

AVVERTENZA
Per evitare il rischio di scosse elettriche, incendi dovuti a cortocircuito, fumo, uszioni o lesioni.
Non permettere a neonati e bambini di giocare con il materiale d'imballaggio. (Cio cui causare soffocamento.)
Non danneggiare il cavo di alimentazione o la spina di rete.
Non smontare, riparare o modificare l'apparecchio. Rivolgersi al rivenditore o a un centro assistenza Panasonic.
Le seguanti azioni sono severamente Vietate: cave di alimentazione Modificare, toccare o collocare nelle vicinanzi de serpentine o superfici calde, piegare, torcere, tirare, appendere/tirare su spigoli vivi, collocare oggetti pesanti sopra, legare il cavo di alimentazione o trasportare l'apparecchio dal cavo di alimentazione.
Non usare l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina di rete sono danneggiati o se la spina di rete è mal collegata alla presa elettrica domestica.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito alla casa produttrice o da un agente autorizzato al servizio oppure da persona analogamente qualificata per evitare pericoli.

Precauzioni di sicurezza
Allenters alle presenti struzioni

AVVERTENZA AVVERTENZA

Non connettero sconnetterela spina di rete con le mani umide.
Non immergere l'apparecchio nell'acqua e non spruzzarlo con acqua e/o altri liquidi.
Non avvicinare il viso vicino al bicchiere durante l'uso.

- Questo prodotto non deve essere usato da bambini. Questo prodotto può essere usato da persone dalle capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o persona che non hanno idonee esperienza e consozenza, se sono state addestrate o istruite circa l'uso in sicurezza del prodotto e ne comprendono i pericolchi che possono derivarne. I bambini non devono gliacare con l'apparecchio. Tenere il prodotto ed il cavo d'alimentazione lontano dai bambini.
Assicurarsi che il voltaggio indicate sulla targa del prodotto sia quello della rete locale. Evitareanche collegarealtiredispositivi nella stessapresadi rete,per evitare surscaldamento della stessa.Tuttavia,se sono collegate più spine, assicurare che il wattaggio totale non super il wattaggio nominale della presa d'alimentazione domestica.
Interrompere immediatamente l'uso del prodotto e staccare la spina di rete nel caso inatteso che quello smetta de funzioni correttamente. Esempi di eventi anomali o guasti
- La spina di rete e il cavo di alimentazione si suntiscaldano troppo.
- Il cavo d'alimentazione è danneggiato o l'alimentazione del prodotto è interrotta.
Il corpo molore è deformato, presente danni visibili o si surriscalda eccessivamente. - E presente una crepa sul bicchiere o su altri componenti.
- Si avverte un odore sgradevole.
Le lame si bloccano. - Si ode un rumore anomalo durante il funzionamento.
- Vi e un'altra anomalia o un guasto.
Consultare il centro di assistenza Panasonic per l'ispezione o la riparazione.


- Inserire stabilmente la spina di rete.
- Spolverare regolarmente la spina di rete.
→ Staccare la spina di rete, e pulirla con un panno asciutto. - Fare attentione se si mescola del liquido bolliente nel bicchiere perché potrebbe schizzare dall'apparechio a causa di improvviso vapore.

ATTENZIONE
Per evitare il rischio di dispersione elettrica, scosse elettriche, incendi dovuti a cortocircuiti, uszioni, lesioni o danni materiali.

Non usare il prodotto nel seguenti luoghi.
Luoghi dove potrebbe essere spruzzata dell'acqua o nei pressi di una sorgente di calore.
- Nei pressi di vasche da bagno, lavandini o altri recipienti che contengono acqua.
In prossimità di una parete o di un mobile.
Collocare l'apparecchio su un piano di lavoro piatto, asciutto e pulito.
Non inserire alcun oggetto nelle fissure.
Non sosituire alcuna parte del prodotto con parti che non siano ricambi originali destinati al presente apparechio.
Non mettere le dita, un cucchiaio o una forchetta accanto alla lama con l'apparechio in funzione.
Non mischiare né introdurre ingredienti a temperature superiore i 60^ nel bicchiere.
Non utilizzato il frullatore quando il tegame si trova sulla fonte di calore. Il liquido caldo potrebbe fuoriuscire e schizzare la mano.
Precauzioni di sicurezza
Attenersi alle presenti istruzioni

ATTENZIONE

- Assicurarsi di tenerere saldamente la spina di rete quando la si stacca. Non tirare mai il cavo di allimentazione.
- Attenzione a non inciampare o a rimonere ingrovigliati nel cavo di alimentazione durante il funzionamento.
- Prestare attenzione quando si maneggiano la lamà frullatore, si svuota il bicchiere e durante la pulizia. Non pulire le lame a mani nude. Utilizzato la pennello spatola in dotazione.
- Sconnettere sempre il prodotto dall'alimentazione quando incustodito o prima di montarlo, smontarlo, spostare o pulirlo.
- Spagnere l'apparecchio e scollegarlo alla corrente prima di键盘i gli accessori o di avvincini alle parti che servono per l'uso.
Informazioni importanti
Non usare il prodotto all'esterno.
Nonutilizzare l'apparecchio per scopi commerciali.
Non posizionare la bicchiere su nessuna fonte di calore o nel microonde.
Non lasciar cadere il prodotto per evitare danni allo stesso.
Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all'corpo motore.
Assicurare il posizionamento di innesto sicuro degli accessori.
Nonutilizzare I'apparecchio otre il tempo indicato.
Non azionare mai il prodotto alla gli ingredienti.
Nomi delle parte e istruzioni

Corpo motore
Pannello di controllo
Taste di sblocco (Sezione):
Premere la sezione
Il blocco viene rilasciato premando
il tasto. (Quando si preme
l'interrutlore inizia la rotazione,
il blocco non si attivaanche se si
taglie il dito.)
Non e possible preme re quando il
bloccBambini e attivato.

Spina di rete

Posteriore del corpo motore
Interruttore
Premere l'interrutture
mentre si tene
premuto il tasto di
sblacco per awiane laeosech
la macchina (P. IT11)
(P111)
La macchina si (17)
accenda "On" solo
tenendo premuto
questo interruttore.

Blocco Sblocco

Accessorio frullatore
Corpo frullatore
Parte
ntforlare
III
ama
ullatore
Supporto di
protezione
Utilizzare per collocare o
conservare temporancamente il
frullatore
Per motivi di sicurezza, è fissato al
frullatore al momento dell'acquisto.


- Il colore del prodotto effettivo potrebbe variate da quello dell'illustrazione.
Nomi delle parte e istruzioni (continua)
Accesori
Bicchiere
/volumemax:
Circa 700 mL, 16 oz/2 tazze
Volume minimo:
Circa 100 mL, 4 oz/0.5 lazzee
Pennello spatola
Pennello
Per pulire le lame.


Coperchio/tappetino antiscivolo
Può essereutilizzato come coperchio. (Pulire
prima dell'uso.)
-Spatola
Per rimuovere il cibo
Rimuove il cibo bloccato nelle lame.
Preparazione
- Prima dell'uso, lavare le parti, tranne l'corpo del motore. (P. IT12)
Assicurarsi di maneggiarlo in base alle segunti istruzioni. (Pulizia & Conservazione, videe P. IT12-13)
Montaggio e smontaggio degli accessori

Montaggio la accessorio frullatore
① Allineare il significato sul'circo del motore al simbolo sul coro fratulatore.

② Ruotare il corpo motore in senso orario per allineare e per bloccarlo in modo che non possa ruotare.

Per somontare gli accessori del frullatore, procedere in ordine Inverso.
IT8 IT9
Precauzioni per l'uso
Assicurarsi di osservare il tempo indicate di agli accessorio. (P. IT15)
Per l'uso continuato, scollegare e lasciare riposare la macchina per almeno 10 minuti finché il corso del motore non torna alla temperatura normale. (Causa di fumo, odore o anomiale dovuti al surriscaldamento del motore.) Se il motore si surriscalda a seguito di carico elevato, uso prolongato, tempo di riposo insufficiente o altri factori,anche se utilizzato entro il tempo indicate, la funzione di protezione da surriscaldamento del motore potrebbe attivarsi, arrestando il motore. (P. IT13-14)
Ingredienti & condizione vietati
Mescalando Ingredienti vletati più causare danni a agli accessori, bcchtere e malfinanzamento dell'corpo motore.

Accessorio frullatore
■ Ingredienti molto densi
(Causa di malfunzionamento)
Tuberi bollii*1
(Patate, zucche, ecc.)
Gombi
- Crema di formaggio fresca
Impasto (pane, pasta, ecc.)
■ Ingredientduri
(Causa di danni alla lama)
- Chicchi di caffe
- Pane secco
Cibi congelati
Cubetti di ghiaccio
Semidi soia essiccata
Curcuma
- Ingredienti ricchi di fibre o muscoli (Causa di malfunzionamento se si intrappolano fibre o muscoli intorno alla lama frullatore.)
-
Carne (compresa carne macinata)
Pesce -
Ingredienti con contento a bassa umicità (Causa di malfunzione)
Tuberi boliti
Fagioli boliti*
(Fagioli rossi, fagioli da sgranare, ecc.)
1 Póu àsereutilizzatoaggiungendo la stessaquantitàdi acqua degli ingredienti.
2 Puo essere utilizzato quando gli ingredienti sono a temperatura ambiente (circa 25^ ).

Come usable -Accessorio frullatore-
Preparazione
Tagliare ingredienti morbidin cubetti dl 2-3 cm.
Agrumi
{Pelare e separare.}
Mela
[Rinuoverei semi e peiaria, se desiderato.]


Rimuovere il seme da pesche, prugne e altri frutti similii.
Tagliare
ingredientldurl in cubetti di 1 cm.
Carota, ess.
(Pelare)

Se i peazzi non troppo grindi, non sono essere mischiar bene.
Lavarebenle
verdure a foglia e tagliarle in peszi di 2-3 cm di larghezza.

Rimuovere to stello/ia radice, quindi lavare bene prima dell'uso. (Spinaci, ecc.)
Rimuovere gli stelli grandi dal cavolo.
Note
- Utilizzare un contentore o un estrello que山坡 essere utilizzato con il frullatore. Tenere saldamente il contentatore durante l'uso.
Utilizzabile
Bicchiere
- Contenitori o cestello
in metallo o plastica.
Non entrare in contatto
con il bordo o il fondo del contentatore per evitare di danneggiadori.

del contentlore
dario.
Nonutilizzabile
- Contenitori in vetro
(Incluso ytro)
termoresistente e
temperato.)
- Contenitori e pentoile
di ceramica e terracotta che si
romponofacimente
- Non utilizzare continuamente per ilore 1 minuto. (Causa di malfunzionamento: P. (T9)
- Osservare le quantità che sono sono essere preparate in 1 volta.
Non aggiungere ingredientl che superano
l'altezza dell'alloggio lama.
- Quando si aggjunge liquido, sequire lo.
schema a destra
A seconda del tipo e della quantita degli
ingredienti, I'impasto potrebbe fuoriuscire dal bicchiere o dal contentore. In tal casu, ridure la quantita.
Non inseire o rimuovere il frullatore dal bicchiere, ecc. miglior si preme
I'errutto. (Cio puo causare lesioni oustione.)
Fissare saldamente gll accessorl del frullatore. (P, IT8)
Preparazione:
① Fissare gli accessori del frullatore sull'corpo del motore. (P. IT8)
② Inserire la spina di rete nella presa.
③ Disattivare il blocco Bambini.
Disattiyare 1
blocco Bambini

1 Inserire il frullatore nel contentitore.
2 Premere l'interruttore tenendo premuto il tasto di sblocco per avviare.
- Mescolare premendo la lama frullatore
negli ingredientli. (Non premere con forza.) - Tenere saldamente il bicchiere in modo
che non si sollevi. - Inserire il frullatore direttamente verso
il basso quando si usa il bicchiere - Quando gli ingredienti aderiscono al
contenitore ed è difficile rimuoverli.
riasciare l'interrutto e reinsere gli ingredienti. Quindi, riaviare
Non sollevare la lama frullatore sopra la superficie degli ingredienti liquidi
durante I'uso. (Rischio di schizzi.) - Quando si utilizes una pentola o un contentatore, agitare i liquidi inclinati
di 5-10 mmswana rimuovere la lama frullatore dal liquido. In tal modo si
mescolano gi ingredi piu agevolmente.
Se il dispositivo si arresta durante l'uso, vedere P. IT14.
are
3 Al termine, rilasciare l'interruttor e attivare il blasso Rambini.
Verificare che la rotazione si sia
arrestata, quindi rimuoyere il
frullatore dal contentitore.
Il contentitore puo essere collocato tempora
neamente sul supporto di protezione.


do premuto II
ji sbloccn

Attiva blocco
Bambini

IT10 IT11
Dopo I'uso
- Staccare la spina di rete.
Rimuovere gli accessori del frullatore e puliri. (P. IT12-13)
Pulizia & Conservazione *Stacare la spina di rete prima della pulizia. *Assicurare la corretta pulizia del
Note per pulizla
- Fare attenuation a non toccare le lame direttamente con le mani.
- Non usare benzina, diluenti, candeggina, spugne in nylon, spazzele di metallo, polvere di lucidatura, ecca. (In caso contrario, si dannegna la superficie delle parti.)
Nonutilizzare detergenti al cloro. (Causa di ruggine e rottrura.) - Assicurarsi di ascugare bene+dono il lavaggio. (Rischio d ruggine) Lame frullatore seccare con lame rivolte verso il basso.
Non pulire la macchina e gli accessori con un oggetto metallico appuntito.
Notap er la conservazione
- Tenere la macchina lontano dalla portata dei bambini. (Evitare lesions personali.)
- Fissare il supporti di protezione al frullatore.
A proposito di scolorimento di parti in resina
Le parti in resina' posso ncolorisi a seguito del contatto con i composti coloranti in carote e altre verdure. Le macchie non posso essere completamente rimossa con una spugna, ma non impilicano alcun problema per l'uso. La pulizia subito dopo l'uso puzo reduire lo scolorire.
Corpo frullatore, bicchiere, supporto di protezione
Accessory frullatore
① Versare circa 200-30 acqua nel biancchi
^2 Azionare il fluttulatore per circa 15 secondi. (P. IT11)
Non spostare versus l'alto e il basso, in caso contrario, potrebue fuoriuscire acqua.
③ Sostilulte I'acqua e ripetere varie volte.
Dapo after rimioso i resti, lavare con la szazola.

Corpo frullatore
Lama frullatore
Lavare il fondo con una spazola per evitare di toccare direttamente laamera frullatore. Rinnovare o/o inimmigrati.
intrapolati tra le parti Parte inferiore
metalleliche con il pennello spatola. Se non è
possibile eliminati, provare ad utilizzare un oggetto appuntto non metallico (si consiglia
l'uso di un oggetto in legno).
(Non toccare la parte in gomma.)
Corpo motore Altre part
Asciugare con un panno ben strizzato.
La penetrazione di acqua all'interno della macchina poto causare anomiale
Corpo motore

Lavare condetersovoperi piatti
(neutro) diluito.
- Utilizare una spugna morbada per pulire il coperochior/lappetino antisiclovio.
Coperchio/tappetino antiscivyo
Puilrosoonaver rimsossi il biocheiri.
Uso della lavastoviglie e essiccatori
Sicuro Insicuro
<
| Corpo motore Accessoria frullatore Blochiere | ||||
| × | ✓ | ✓ | ✓ | × |
- Utilizzare un detergente proposto per lavastovigile. (Utilizzare dopo aver illettio il manuale dell'ultente in dotazione con la lavastovigile.)
- Il bicchiere potrebè divertare fragile. Tenere fonti quosti elementi dall'elemento riscalmente e impostare la temperature su Bassa se si utilizza un modello con controllo termico.
Localizzazione dei guasti
Verificare i seguente punti prima di chiamare o richiedere la riparazione.
Problema C
Non & possible premeire it tasto.
e azione
Non funziona
anche quando si
prime l tasto.
- Il blocco Bambini non si disattiva. (P. IT7)
-
Non si è premuto prevalenze il tasto di sblocco. (P. IT7)
-
La spina di rete e scollegata alla presa.
- Inseritr saldamente.
- Il motore si surriscada, attivando la funzione di protezione da surriscaldamento del motore.
Scollegare e lascanti riroposo la macchina per circa 30 minuti o piu (finche) alloggiamento del motore non torna ad una temperatura normalie) per filasciara la protezione contro il surscaldamento prima di utilizzato nuovamente. Se la macchina non funziona ancora, consullare I negazio presso il quale si è effettuito l'acquisto o il centro di assistenza Panasonic.
Grandi variazioni
Non si sono seguite le porzioni di ingredienti indicate per 1 parte. (P, IT10)
Non si sono preparati gli ingredienti alle dimensioni indicate. (P, T10)
Gli ingredienti sono duri.
Rimuovere gl ingredenti dun.
Se la lama si blocca.
Scollegare e rimovere gli ingredienti intrappolati tra le parti metallliche con il pennello spatola. Se non è alla; possibile eliminari, provare ad utilizzare un oggetto appuntto non metallico (si consiglia l'uso di un oggetto in legno). (Non toccare la parte in gomma.)
Localizzazione dei guasti (continua)
Verificare i seguent puniti prima di chiamare o richiedere la riparazione.
Problema C
Presenza di
umore anormale
Il corpo del motore diventa caldo.
II dispositiivo
sl ferra. improvisamente.
e azione
Gli ingredienti sono duri.
Rimuovere gili ingredienti duri
Utilizzatoo il tempoindicato.
Utilizzato nelle timore comprio (P. IT15). Per l'uso continuato, scollegare e lasciare risopare la macchina per almeno 10 minuti finché il corso del motore non torna alla temperature normale. (Il surscialdamento del motore causale anomiale.)
La protezione da sovraccarico del motore si attiva a seguito di sovraccarico.
Se il frullatore viene premuto con forzaconto gli ingredienti, filasciare l'interuttore e il tasto di sblocco, scollegare la macchina, quando reinserine per funzioni di nuovo. (P. IT11)
Non premei il flullatore con forza contro gli ingredientl.
Per circostanzhe diverse dalle precedenti, esquirei le segmente procedure durante l'arresto del fruttaore.
①Rilasciare l'interuttore e il tasto di
sblocco, quindi rimuovere i
del motore del contaporite.
(2) Scollegare la spina di rete.
(3)Rimunvereta meta degli inegrienti o aggiunti
2019-034
Biruovare al inrundionl proihit, ro sone
t
statagglr
Ripetere i preparativ e il funzionamento. (P. IT11)
Non premene il frullatore con forza contro
gi ingredi
Se la machine continua a non funzionicope after eseguirle le operazioni precedenti, è stata attivata la prolezione contro il surniscialamento del motore. Vedere di seguito.
- Funzione di protezione da ress倾斜amento del motore attivata dal ress倾斜amento del motore durante o dopo l'uso.
Scollegare e lasciane riposoare la machina per circa 30 minuti o piu (finche allogggiamento del motore non torna ad una temperature normale) per filasciare la protezione contro il surniscaldamento prima di utilizzato nuovoamente. (Se la machina non funziona ancora, consultare il negazioesso il quale si e effettuito l'acquisto il centro di assistenza Panasonic.)
Problema C:
GII Ingredient
non si
mescolano bene
e azione
Non si sono seguite le porzioni di ingredienti indica per 1 parte. (P: IT10)
Non si sono preparati gli ingredienti alle dimensioni indicate (P.1T10)
Gli ingredienti sono duri
Rimuovere gili ingredienti durin
- Tempo di funzionamento breve.
Allungare il tempo di funzionamento, ma non superare il
tempo nominale di funzioniamento contigu
Prodotto finito
scadente.
La lama è danneggiata.
Cessare di utilizzare la macchina e consultrare il negazio pressi lo quale si è effettato l'acquireo o il centro di assistenza Panasonic.
Parti di ricambio
Le parti di ricambio sono disponibili presso il Panasonic Centro Assistenza.
Nome elemento Parte numero
Bicchiere (escluso coperchio/tappetino antiscivolo) AMD02E142
Specliche tecniche
| Alimentazione elettrica 230 - 240 V | ~ 50 Hz |
| Consumo elettrico 120 - 125 W | |
| Durata nominale (sousvilly provoz) 1 minuto | |
| Dispositivo di scurezza | Protezione da sovraccarico del motore Protezione da suriscaldamento del motore |
| Lunghezza del cavo d'alimentazione (circa) | 1,3 m |
| Dimensioni (circa) Corpo motore + Accessori (W × D × H) | 6,5 × 7,4 × 42,3 cm |
| Peso (circa) Corpo motore + Accessori | 0,80 kg |
| Emissioni di rumore aereo | 58,3 [dB (A) ref 1 pW] |
Si la cucilla se atasca.
Huzka zi alektronos halzaboi, miel'olkaz di szitfanti.