Laserliner SuperLineLaser RX30 - Pointeur laser

SuperLineLaser RX30 - Pointeur laser Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SuperLineLaser RX30 Laserliner au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Laserliner SuperLineLaser RX30 - page 22
Caractéristiques techniques Laser à ligne avec précision de 1 mm à 10 m, portée jusqu'à 30 m, classe laser II.
Utilisation Idéal pour le nivellement, l'alignement et la mise à niveau dans les travaux de construction et de rénovation.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la lentille avec un chiffon doux, vérifier les piles et remplacer si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection appropriées lors de l'utilisation, éviter de diriger le faisceau vers les yeux.
Informations générales Compact et léger, alimenté par piles, livré avec un support mural et un trépied pour une utilisation pratique.

FOIRE AUX QUESTIONS - SuperLineLaser RX30 Laserliner

Comment calibrer le Laserliner SuperLineLaser RX30 ?
Pour calibrer le Laserliner SuperLineLaser RX30, suivez les instructions du manuel d'utilisation pour ajuster le niveau à l'aide de la fonction de mise à niveau intégrée. Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane.
Que faire si le laser ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement installée et qu'elle n'est pas déchargée. Si le problème persiste, essayez de remplacer la batterie.
Comment utiliser le mode de projection horizontale ?
Pour utiliser le mode de projection horizontale, allumez l'appareil et sélectionnez le mode de projection désiré en utilisant le bouton de mode. Assurez-vous que l'appareil est bien positionné pour une projection précise.
Est-ce que le Laserliner SuperLineLaser RX30 est résistant à l'eau ?
Le Laserliner SuperLineLaser RX30 n'est pas entièrement étanche, mais il est résistant à l'humidité. Évitez de l'utiliser dans des conditions de pluie ou d'exposition prolongée à l'eau.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, éteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et stockez-le dans un endroit frais et sec. Utilisez des batteries de qualité recommandées par le fabricant.
Que faire si la ligne laser est floue ou peu visible ?
Assurez-vous que la lentille est propre et exempte de poussière. Si la ligne laser reste floue, vérifiez si l'appareil est correctement calibré et ajustez la puissance du laser si l'option est disponible.
Le Laserliner SuperLineLaser RX30 fonctionne-t-il en extérieur ?
Oui, le Laserliner SuperLineLaser RX30 peut être utilisé à l'extérieur, mais sa visibilité peut être affectée par la lumière du soleil. Utilisez un récepteur laser pour de meilleures performances en plein jour.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Laserliner SuperLineLaser RX30 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Laserliner ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site web de Laserliner pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur SuperLineLaser RX30 Laserliner

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SuperLineLaser RX30 - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SuperLineLaser RX30 de la marque Laserliner.

MODE D'EMPLOI SuperLineLaser RX30 Laserliner

Laser automatique avec un cercle laser horizontal de 360°, deux lignes verticales et une fonction d‘inclinaison – La ligne laser horizontale crée une ligne laser à 360° fermée, les lignes laser verticales se situant en angle droit par rapport à cette dernière. Cet instrument est idéal pour presque toutes les opérations d’ajustage. – Les 2 lignes laser verticales sont disposées à angle droit l’une par rapport à l’autre. – Lignes laser qui peuvent être activées individuellement – Out-Of-Level : les signaux optiques avertissent l’utilisateur de l’appareil lorsque ce dernier se trouve au-delà de la plage d’auto-nivellement. – Fonction d’inclinaison supplémentaire même pour une pente très faible Consignes de sécurité générales Rayonnement laser! Ne pas regarder dans le faisceau. Appareil à laser de classe 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 – Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou rééchi. – Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes. – Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez délibérément les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon. – Ne jamais regarder le faisceau laser ni les réexions à l’aide d’instruments optiques (loupe, microscope, jumelles, etc.). – Ne pas utiliser le laser à hauteur des yeux (entre 1,40 et 1,90 m). – Couvrir les surfaces brillantes, spéculaires et bien rééchissantes pendant le fonctionnement des dispositifs laser. – Lors de travaux sur la voie publique, limiter, dans la mesure du possible, la trajectoire du faisceau en posant des barrages et des panneaux. Identier également la zone laser en posant un panneau d’avertissement. – Il est interdit de manipuler (modier) le dispositif laser. – Cet appareil n‘est pas un jouet et ne doit pas être manipulé par des enfants. – Utiliser uniquement l’instrument pour l’emploi prévu dans le cadre des spécications.

Caractéristiques du produit spécial Orientation automatique de l‘instrument par un système pendulaire à ralentisseur magnétique. L‘instrument est mis en position initiale et s‘oriente de manière autonome. Transport LOCK (Verrouillage pour le transport) : un système de blocage pendulaire protège l’appareil pendant le transport. Des diodes ultraperformantes spéciales produisent des lignes laser trés lumineuses dans des appareils dotés de la technologie PowerBright. Elles restent visibles sur de plus grandes distances, dans une lumière ambiante claire et sur des surfaces foncées. La technologie RX-READY permet d‘utiliser les lasers à lignes même en cas de visibilité moins favorable. Les lignes laser sont soumises à des pulsations de haute fréquence et donc sont visibles sur de grandes distances grâce aux récepteurs laser spéciaux.SuperLine-Laser 360°

Quantité et direction des lasers H = ligne laser horizontale / V = ligne laser verticale / S = Inclinaisons Mise en place des piles Ouvrir le compartiment à piles (2) et mettre en place les piles conformément aux symboles explicatifs. Veiller à ne pas inverser la polarité. Fenêtre de sortie du rayon laser Compartiment à piles (dos) Interrupteur coulissant a MARCHE b Mode d‘inclinaison c ARRÊT / Sécurité de transport

Filetage pour trépied de 1/4” (partie inférieure) Mode récepteur manuel DEL mode récepteur manuel

DEL d’affichage du fonctionnement (la DEL s’allume en rouge en cas de charge faible) Touche de sélection des lignes laser

Nivellements horizontal et vertical Dégager le blocage de transport, mettre l’interrupteur à coulisse(3) sur «ON»(MARCHE). La ligne laser horizontale apparaît. La touche de sélectionpermet d‘activer séparément les lignes laser. Il est nécessaire de dégager le blocage de transport pour procéder au nivellements horizontal et vertical. Les lignes laser clignotent dès que l’appareil est en dehors de la plage de nivellement automatique de 3°. Positionner l‘instrument de manière à ce qu‘il soit dans la plage de nivellement.

Mode d‘inclinaison Ne pas dégager le blocage de transport, positionner l‘interrupteur à coulisse (3) sur la position médiane, puis sélectionner les lasers en appuyant sur la touche de sélection. Il est maintenant possible de poser l‘instrument sur des plans inclinés ou des inclinaisons. Dans ce mode, les lignes laser ne s‘alignent plus automatiquement. Cela est signalé par un clignotement des lignes laser. Mode récepteur manuel En option : Fonctionnement avec le récepteur de laser RX Utiliser un récepteur de laser RX (en option) pour le nivellement sur de grandes distances ou en cas de lignes laser qui ne sont plus visibles. Mettre le laser à lignes en mode récepteur manuel en appuyant sur la touche 5 (mode récepteur manuel activé / désactivé) pour pouvoir travailler avec le récepteur laser. Les lignes laser sont soumises à des pulsations de haute fréquence et les lignes laser deviennent plus sombres. A partir de ces pulsations, le récepteur de laser reconnaît les lignes laser. Respectez les instructions du mode d’emploi du récepteur de laser correspondant

2,5 m≤ 1,75 mm = OK Préliminaires au contrôle du calibrage: Vous pouvez contrôler le calibrage du laser. Posez l‘appareil au centre entre deux murs écartés l‘un de l‘autre d‘au moins 5 m. Éteindre l’instrument en dégageant le blocage du transport (croix laser allumée). Utilisez un trépied pour un contrôle optimal.

1. Marquez un point A1 sur le mur.

2. Tournez l‘appareil de 180° et marquez un

point A2. Vous disposez donc entre les points A1 et A2 d‘une ligne de référence horizontale. Contrôler le calibrage: Quand A2 et A3 sont distants de plus de 0,35mm/ m l‘un de l‘autre, un réglage de l‘appareil est nécessaire. Prenez contact avec votre revendeur ou appelez le service après-vente de UMAREX-LASERLINER.

3. Rapprochez l‘appareil aussi près que

possible du mur à hauteur du repère A1.

4. Tournez l‘appareil de 180° et repérez un

point A3. La différence entre les points A2 et A3 est la tolérance. Vérification de la ligne verticale : Placez l‘appareil à env. 5 m d‘un mur. Fixez sur le mur un fil d‘aplomb avec une corde de 2,5 m de longueur. Le fil d‘aplomb doit alors pendre librement. Allumez l‘appareil et aligner le laser vertical sur le fil d‘aplomb. La tolérance de précision est respectée lorsque l‘écart différence entre la ligne laser et le fil d‘aplomb ne dépasse pas ± 1,75 mm. Vérification de la ligne horizontale : Installez l‘appareil à env. 5 m d‘un mur et allumez le laser croisé. Marquez le point B sur le mur. Faites pivoter le laser croisé d‘env. 2,5 m. vers la droite et marquer le point C. Vérifiez si la ligne horizontale du point C se trouve à ± 1,75 mm à la même hauteur que le point B. Répétez l’opération en faisant pivoter vers la gauche. Vérifier régulièrement l‘ajustage avant utilisation, à la suite d’un transport ou d’une longue période de stockage.

FR26 Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 03.17) Plage de mise à niveau automatique ± 3° Précision ± 0,35 mm / m Nivellement automatique Plage de travail (dépend de la luminosité dans le local) 15 m Plage de travail avec le récepteur manuel (dépend du rapport de diversité de nature technique) SuperLine-Laser 360° RX 30: 10 - 30 m SuperLine-Laser 360° RX 40: 10 - 40 m Longueur de l’onde

Classe de laser 2 / < 1 mW Alimentation électrique 4 piles alcalines de 1,5 V (Type AA) Durée de fonctionnemen avec toutes les lignes laser avec ligne laser horizontale env. 15 h env. 25 h Température de travail 0°C ... +40°C Température de stockage -10°C ... +70°C Poids (piles incluse) 620 g Dimensions (l x h x p) 70 x 125 x 110 mm Réglementation UE et élimination des déchets L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l‘Union européenne. Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur http://laserliner.com/info?an=sulilas360 FRSuperLine-Laser 360°

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Laserliner

Modèle : SuperLineLaser RX30

Catégorie : Pointeur laser