Laserliner SuperLineLaser RX30 - Apontador laser

SuperLineLaser RX30 - Apontador laser Laserliner - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SuperLineLaser RX30 Laserliner em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Laserliner SuperLineLaser RX30 - page 47

Perguntas dos utilizadores sobre SuperLineLaser RX30 Laserliner

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Apontador laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SuperLineLaser RX30 - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SuperLineLaser RX30 da marca Laserliner.

MANUAL DE UTILIZADOR SuperLineLaser RX30 Laserliner

Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo "Indicações adicionais e sobre a garantia". Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo a laser se o entregar a alguém.

Laser automático com círculo de laser horizontal de 360°, 2 linhas verticais e função de inclinação – A linha de laser horizontal projeta uma linha de laser fechada de 360° e as linhas de laser verticais estão alinhadas perpendicularmente a ela. Ideal para praticamente todos os trabalhos de alinhamento. – As 2 linhas verticais de laser estão alinhadas perpendicularmente. – Linhas de laser com ativação individual – Out-Off-Level: os sinais óticos indicam se o aparelho se encontra fora da margem de autonivelação. – Função de inclinação adicional para alinhar superfícies inclinadas. Indicações gerais de segurança Radiação laser! Não olhe para o raio laser! Classe de laser 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 – Atenção: não olhar para o raio direto ou reetido. – Não orientar o aparelho para pessoas. – Se uma radiação de laser da classe 2 entrar nos olhos, feche conscientemente os olhos e afaste imediatamente a cabeça do raio. – Nunca olhe para o feixe de laser nem para os seus reexos com aparelhos óticos (lupa, microscópio, telescópio, ...). – Não use o laser à altura dos olhos (1,40 ... 1,90 m). – Superfícies bem reetoras, espelhadas ou brilhantes devem ser cobertas durante a operação com dispositivos a laser. – Em áreas de tráfego públicas, limitar ao máximo possível o feixe de laser, por intermédio de vedações e divisórias, e assinalar a zona do laser com placas de aviso. – Manipulações (alterações) no dispositivo a laser não são permitidas. – Este aparelho não é um brinquedo e deve ser mantido fora do alcance de crianças. – Use o aparelho exclusivamente conforme a nalidade de aplicação dentro das especicações.

Características particulares do produto Nivelação automática do aparelho através de um sistema pendular com proteção magnética. O aparelho é colocado na posição básica e alinha-se automaticamente. Bloqueador de transporte LOCK: o aparelho é protegido com uma travagem do pêndulo para o transporte. Os díodos especiais altamente eficientes criam linhas de laser super claras em aparelhos com tecnologia PowerBright. Estes ficam visíveis a distâncias mais longas, com iluminação ambiente clara e em superfícies escuras. Com a tecnologia RX-READY, os lasers de linha também podem ser usados com condições de luminosidade desvantajosas. As linhas de laser pulsam a uma frequência elevada e são detetadas a grandes distâncias por recetores laser especiais.48 1H360° 2V S

Indicador LED do estado operacional (o LED fica vermelho se carga estiver baixa) Tecla de seleção de linhas de laser

Quantidade e disposição dos lasers H = linha de laser horizontal / V = linha de laser vertical / S = função de inclinação Inserção das pilhas Abrir o compartimento (2) e colocar as pilhas conforme os símbolos indicados. Prestar atenção à polaridade correta.SuperLine-Laser 360°

Nivelação horizontal e vertical Solte o bloqueador de transporte, coloque o interruptor de corrediça (3) em "ON". Surge a linha horizontal do laser. Com o seletor, é possível ligar as linhas de laser isoladamente. Para a nivelação horizontal e vertical é preciso que o bloqueador de transporte esteja solto. Logo que o aparelho se encontre fora da área de nivelação automática de 3°, as linhas de laser piscam. Posicione o aparelho de modo a que se encontre dentro da área de nivelação.

Modo de inclinação Não solte o bloqueador de transporte, coloque o interruptor de corrediça (3) na posição central e selecione os lasers com a tecla de seleção. A seguir podem ser traçados níveis inclinados ou inclinações. Neste modo, as linhas de laser não se alinham automaticamente. Isso é sinalizado pelas linhas de laser a piscar. Modo recetor manual Opcional: trabalhar com o recetor laser RX Para a nivelação a grandes distâncias ou para linhas de laser que já não sejam visíveis, use um recetor laser RX (opcional). Para trabalhos com o recetor laser, ligue o laser de linha premindo a tecla 5 (modo de receção manual ON/OFF) no modo de receção manual. A seguir, as linhas de laser pulsam a uma frequência elevada e as linhas de laser tornam-se mais escuras. O recetor laser deteta as linhas de laser através desta pulsação. Observe as instruções de uso do respetivo recetor laser.

2,5 m≤ 1,75 mm = OK Preparativos para verificar a calibragem: Você mesmo pode verificar a calibragem do laser. Coloque o aparelho entre 2 paredes separadas com um mínimo de 5 metros. Ligue o aparelho, solte para isso o bloqueador de transporte (cruz do laser ligada). Use um tripé.

1. Marque o ponto A1 na parede.

2. Gire o aparelho 180º e marque o ponto A2.

Assim, temos uma referência horizontal entre A1 e A2. Verificar a calibragem: Se os pontos A2 e A3 estiverem separados mais de 0,35 mm / m é necessário efetuar uma calibragem. Contacte o seu distribuidor ou dirija-se ao departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER.

3. Coloque o aparelho o mais próximo da

parede possível à altura do ponto A1, alinhando o aparelho.

4. Gire o aparelho 180º e marque o ponto A3.

A diferença entre A2 e A3 é a tolerância. Controlo da linha vertival: Coloque o aparelho a uns 5 metros de uma parede. Fixe um fio de prumo de 2,5 m na parede, podendo o fio mover-se livremente. Ligue o aparelho e oriente o laser vertical no sentido do fio de prumo. A precisão está dentro da tolerância se o desvio entre a linha do laser e o fio de prumo não for superior a ± 1,75 mm. Controlo da linha horizontal: Coloque o aparelho a uns 5 metros de uma parede e ligue a luz do laser. Marque o ponto B na parede. Gire a cruz laser cerca de 2,5 m para a direita. Verifique se a linha horizontal do ponto C se encontra a uma altura ± 1,75 mm do ponto B. Repita o processo, mas agora girando a cruz do laser para a esquerda. Verificar regularmente a calibragem antes do uso e, depois de transporte e armazenamento prolongados.

Dados técnicos (sujeitos a alterações técnicas. 03.17) Margem de autonivelação ± 3° Exatidão ± 0,35 mm / m Nivelamento automática Alcance (depende da luminosidade do espaço) 15 m Área de trabalho com recetor manual (dependente da diferença de claridade condicionada por razões técnicas) SuperLine-Laser 360° RX 30: 10 - 30 m SuperLine-Laser 360° RX 40: 10 - 40 m Comprimento de onda laser

Classe laser 2 / < 1 mW Alimentação elétrica 4 x 1,5 V pilhas alcalinas (tipo AA) Duração operacional com todas as linhas de laser com linha de laser horizontal aprox. 15 h aprox. 25 h Temperatura de trabalho 0°C ... +40°C Temperatura de armazenamento -10°C ... +70°C Peso (incl. pilhas) 620 g Dimensões (L x A x P) 70 x 125 x 110 mm Disposições da UE e eliminação O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE. Este produto é um aparelho elétrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente, conforme a diretiva europeia sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados. Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: http://laserliner.com/info?an=sulilas360 PT52 Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja laseranordningen om den lämnas vidare.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Laserliner

Modelo : SuperLineLaser RX30

Categoria : Apontador laser