i2 - Poussette Mutsy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil i2 Mutsy au format PDF.
| Type de produit | Poussette (système de voyage) |
| Marque | Mutsy |
| Modèle | i2 |
| Poids maximal enfant (siège) | 15 kg |
| Poids maximal enfant (nacelle) | 9 kg |
| Poids maximal panier | 5 kg |
| Pochettes nacelle (max par pochette) | 1 kg |
| Norme de sécurité | EN 1888:2012 |
| Utilisation | De la naissance à 15 kg (siège à partir de 6 mois) |
| Hauteurs de guidon | 3 positions |
| Roues avant | Pivotantes avec suspension variable (2 positions) |
| Roues arrière | Fixes (option pneus à air, pression max 1,1 bar) |
| Frein | Pédale de frein (blocage/déblocage) |
| Nacelle | Pour enfants allongés jusqu’à 9 kg |
| Siège | Orientable avant/arrière, dossier 4 positions, repose-jambes réglable |
| Harnais | 5 points, réglable en hauteur (3 positions) |
| Capote | Réglable avec extension par zip |
| Adaptateurs sièges auto | Maxi-Cosi, BeSafe, Kiddy, Cybex, Safe2Go |
| Entretien tissus | Lavable à 30°C, pas de javel, pas de sèche-linge |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - i2 Mutsy
Questions des utilisateurs sur i2 Mutsy
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice i2 - Mutsy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil i2 de la marque Mutsy.
MODE D'EMPLOI i2 Mutsy
Entretien et points importants 43
Contenu du carton 44
Liste des pièces à rapporter en cas d'explosion de 44
Orientation 44
Le chassis 45
Les roues 45
Le frein 46
Le guidon 46
La nacelle 46
Le siège de pousette 47
Le siège auto Safe2go 50
Le siège auto Maxi-Cosi 51
Sièges auto BeSafe / Kiddy / Cybex. 52
- Afin de pouvoir utiliser ce produit de manière optimale, nous vous conseillons de l'utiliser avec soin et de bien l'entretien. Lisez ce mode d'emploi attentivement avant d'utiliser la pousette, puis conservez-le pour vous y reporter ultérieurement.
- Si vous avez des questions, des remarques, des problèmes ou des réclamations, prenez contact avec votre vendeur.
- Si vous souhaitez connaître les accessoires disponibles pour ce produit, ou être informé des nouveaux produits Mutsy, visitez www.mutsy.com.
- IMPORTANT : Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour vous y rapporter ultérieurement.
- AVERTISSEMENT : Le non-respect des consignes de ce mode d'emploi peut avoir des conséquences graves pour la sécurité de votre enfant.
- AVERTISSEMENT : Vous êtes personnellement responsable de la sécurité de votre enfant.
- AVERTISSEMENT: La poussette est conçue pour enfants à partir de la naissance jusqu'à 15 kg.
- AVERTISSEMENT: La nacelle ne convient pas aux enfants qui peuvent s'asseoir, se rouler ou se mettre à quatre pattes tous seuls. Le poids maximum autorisé de l'enfant est de 9kg.
- AVENTISSEMENT: Le siège de pousette ne convient pas à des enfants en dessous de 6 mois.
- AVERTISSEMENT: Le siège convient aux enfants à partir de 6 mois, jusqu'à 15 kg.
- AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez un siège auto, le poids maximal autorisé est celui indiqué sur le produit en question.
- ATTENTION: Pour les sièges-auto utilisés conjointement avec le chassis, cette combinaison ne remplace pas une nacelle ou un lit. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être posé dans une poussette, nacelle ou lit.
- AVENTISSEMENT: Entre les roues, en bas du chassis, se trouve un panier à provisions. Le poids maximal autorisé pour ce panier est de 5kg.
- AVERTISSEMENT: La nacelle comporte un certain nombre de pochettes. Le poids maximal autorisé par pochette est de 1kg.
- AVERTISSEMENT: La surcharge peut résulter en une situation dangereuse et instable.
- AVENTISSEMENT: La pose de sacs, accessoires ou les deux sur le produit, autres que ceux préconisés par le fabricant, peut déstabiliser la poussette. Utilisez exclusivement les accessoires originaux de Mutsy.
- AVENTISSEMENT: Ne suspendez pas de sacs à provision ou autres objets lourds sur le guidon à cause du danger de basculement.
- AVERTISSEMENT: Interdisez à votre enfant de jouer avec ce produit.
- AVENTISSEMENT: Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans, ou pres de, la pousette, cela peut être dangereux.
- AVENTISSEMENT : Tenez les enfants à l'écart pendant que le chassin est replié ou déplié pour éviter que les doigts ne se coince.
- AVENTISSEMENT: ÀpRES dépliage du siècle, poussez toujours la barre de maintain en position debout avant de placer votre enfant dans le siècle. Assurez-vous qu'aucun enfant ne soit pres de la barre de maintien lorsque vous le déplacez.
- AVENTISSEMENT: Avant toute utilisation de la poussette, vérifie le dépliage et le verrouillage corrects et completes du chassin (y compris du guidon).
- AVERTISSEMENT: Avant toute utilisation de la poussette, vérifie le dépliage et le verrouillage corrects et complets du chassis.
- AVERTISSEMENT: Avant toute utilisation, vérifie le bon verrouillage des points de fixation de la nacelle, du siège de poussette ou des adaptateurs.
- AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser la poussette, vérifie toujours la bonne fixation des accessoires.
- AVENTISSEMENT: Ne pas utiliser la nacelle avec un matelas de plus de 25 mm. Ne pas ajouter de matelas supplémentaire.
- AVERTISSEMENT : Utilisez la poussette pour un seul enfant à la fois.
- AVENTISSEMENT : Assurez-vous toujours que les freins sont activés lorsque vous posez ou enlevez votre enfant.
- AVERTISSEMENT: Utilisez toujours le harnais de sécurité.
- AVERTISSEMENT : Attachez toujours votre enfant avec la ceinture à 5 points, combinée à la pince d'entrejambe.
- AVERTISSEMENT : Vous doivent déposer l'enfant de la poussette avant de la soulever ou de monter sur un escalier, un escalier roulant ou dans un ascenseur.
- AVERTISSEMENT: vous devez basculer la poussette et rouler sur les roues arrière pour monter et descendre d'une cordure de trottoir.
- AVERTISSEMENT : Lorsque vous faites un arrêt prolongé, activez toujours le frein de la pousseette.
- AVERTISSEMENT: Ce produit n'est pas fait pour la course ou le patinage.
- AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement des pièces de rechange vendues et/ou préconisées par Mutsy. Le Mutsy i2 satisfait à la norme EN 1888 de 2012.
Garantie
Tous les produits Mutsy sont garantis pendant deux ans à partir de la date d'achat. Si un défaut de production est avéré, Mutsy offrira une solution en coopération avec le revendeur. La réparation de tels défauts est donc couverte par la garantie. La garantie n'est pas valable sur l'échange ou le retard de produits Mutsy.
La garantie est valable uniquement si vous présentez les documents suivants au magasin où vous avez acheté le produit :
- une carte de garantie remplie
- une copie de votre preuve d'achat
- une description claire du défaut
- votre produit
La carte de garantie se trouve sur :
www.mutty.com/frfr/service/garantie Remplissez entièrement et correctement cette carte, puis envoyez-la par voie électronique. Vous devez également renseigner le numéro de série. Vous trouvez ce numéro sur une étiquette blanche apposée sur le produit, en général sur le fond.
La garantie ne couvre pas :
- la décoloration des tissus
- les dommages d'humidité sur le revêtement, les défauts résultant de l'utilisation de produits « Mutsy » non originaux
- une réclamation sans la preuve d'achat
- une utilisation incorrecte ou mauvaise de l'usage, le résultat de l'utilisation quotidienne du produit, les dommages suite à un mauvais entretien, une négligence ou un accident, les dommages après une modification apportée au produit par le client et sans autorisation du fabricant, les dommages non rapportés dans le délai applicable (2 mois) après leur survenue
La garantie de Mutsy ne couvre pas le rétrécissement ou les défauts de tissus éoulant d'un lavage des pièces en tissu.
La sécurité est très importante pour Mutsy. Nos produits répondent aux normes de sécurité les plus strictes :
- Europe : EN 1888
- UK: BS EN 1888 Canada: SOR/85-379 USA: ASTM F833
Pour toutes questions et/ou remarques, vous pouvez nous contacter via: www.mutty.com/frfr/contact
Le châssis
- Vérifiez régulièrement le mécanisme de verrouillage du chassis. Après nettoyage, vous pouvez vaporiser un peu de spray Téflon sur le mécanisme, puis frotter avec un chiffon doux. Vous pouvez également appliquer cet entretien aux autres parties mobiles.
Les roues
- Pour que les roues pivotent couplement, les essieux des roues doivent être nettoyés régulièrement, puis graissés avec de la vaseline non acide. Les roues ne doivent jamais être graissées avec de l'huile.
Les tissus
- Les pièces de tissu amovibles (uniquement en tissu) peuvent être lavées à 30°C avec une lessive pour linge délicat. Ne pas utiliser d'agent de blanchiment et ne pas sécher en machine. Ne pas repasser et ne pas nettoyer à sec. Avant le lavage, fermer tous les zips, velcros et boutons-pression. Les pièces concernées sont les suivantes : doublure de la nacelle, housse du siège, housse du matelas, pièces en tissu du harnais à 5 points, chancelière, housse du siège safe2go.
- Les taches dans l'habillage extérieur ou la doublure de tissus non amovibles (ou les pièces de tissu combinées avec d'autres matériaux) peuvent être traitées avec de l'eau savonneuse sans Javel. Traitez toute la surface. Les pièces concernées sont les suivantes : capote du siège, capote, revêtement et nacelle proprement dite, panier à courses, capote et habillage intérieur du safe2go, tablier de la poussette (booth cover), sac nurserie et parasol.
- Vous pouvez laver soigneusement le matelas à la main avec de l'eau tiède. N'utilisez pas de savon. Pas de lavage en machine, ni d'essorage, ni de repassage, ni de nettoyage à sec.
- Avant de démonter et de monter la housse du siège de la poussette, nous vous renvoyons à la FAQ sous le titre Service sur notre site Web.
- Tous les tissus Mutsy ont été testés sur leur imperméabilité, mais par temps de grande pluie, l'humidité peut pénétrer dans l'habillage intérieur et extérieur et laisser des auréoles. Pour éviter ces auréoles, nous vous conseillons de toujours utiliser les housses imperméables lorsque le temps est à la pluie. Pour sécher la poussette, laissez toujours la capote ouverte et tendue.
- Bien que les tissus Mutsy aient été sélectionnés avec le plus grand soin et que leur inalterabilité ait été testée, les tissus peuvent se décolorer avec le temps. Mutsy n'accepte aucune responsabilité pour la décoloration des tissus.
Contenu du carton
- 1 châssis avec panier à bagages 2 roues avant 2 roues arrière
Se rapportant à la vue éclatée
- guidon
- réglage du guidon
- sécurité de piage
- boutons de déverrouillage châssis
- point de fixation
- bouton de déverrouillage pour siège, nacelle et adaptateurs
- sécurité de dépliage
- pédale de frein
- roue arrrière
- roue avant
- verrouillage de la roue pivotante
- bouton de déverrouillage de la roue
- repose-pieds
- repose-jambes
- réglage du repose-jambes
- étrier avant
- ceinture de sécurité à 5 points
- capote
- poignée de transport
Orientation
Toute référence faite dans le texte aux côtes avant, arrêt, gauche ou
droit de la poussette doit être vue de la perspective de l'utilisateur derrière la poussette.
Déplier le châssis (a, b)
- Poussez la sécurité de dépliage vers l'intérieur (a1) et soulevez le chassis supérieur jusqu'à ce que la partie inférieure fasse entendre un click (a2) et poussez le guidon vers l'arrière jusqu'à ce qu'un deuxième click se fasse entendre (b).
- Si vous dépliez le chassis avec le siège-poussette monté, vous devrez ensuite remonter manuellement l'étrier avant.
- Avant toute utilisation de la poussette, vérifie si la poussette est entièrement et correctement dépliée et verrouillée.
Plier le châssis (c, d)
- Mettez-vous derrière le chassin, puis activez le frein. Enforcez le bouton de réglage de hauteur (c1) du guidon et placez celui-ci dans la position la plus BASSE. Tirez la sécurité de dépliage (c2) vers vous sur les deux côtés et tournez le guidon vers l'avant jusqu'à ce que le guidon se trouve sur le chassin (c3).
- Enforcez les boutons de déverrouillage du châssis (d).
- La sécurité de dépliage se verrouille automatiquement au repliage.
- Avec la poignée de transport intégrée, qui se trouve sous l'essieu arrière, il est plus facile de soulever et de porter la poussette.
Monter les roues arrière (e)
- Glissez l'essieu de la roue arrêté dans son logement jusqu'à entendre un clic. Tirez sur la roue pour vérifier qu'elle est bien bloquée.
Démonter les roues arrière (f)
- Appuyez sur le bouton à l'intérieur du logement de la roue arrêté, puis tirez la roue arrêté du châssis.
Monter les roues avant (g)
- Glissez l'essieu de la roue avant vers le haut dans son logement jusqu'à entendre un clic. Tirez sur la roue pour vérifier qu'elle est bien bloquée.
Démonter les roues avant (g)
- Appuyez sur le bouton à l'avant de la roue avant, puis tirez la roue de son logement.
Les roues pivotantes
- Pivotez sur les deux cots l'anneau au-dessus de la roue avant vers l'intérieur pour bloquer les roues pivotantes. Les roues pivotantes sont automatiquement verrouillées lorsque les roues arrivent dans le sens de la marche l'avant.
- Pivotez sur les deux cotsés l'anneau au-dessus de la roue avant vers l'extérieur pour déverrouiller les roues pivotantes.
Suspension variable (H2)
- Les roues avant intègrent une suspension variable pour offrir plus de confort à votre enfant. La suspension variable vous permet de régler la suspension en fonction du poids de l'enfant.
- Position 1: Utilisez cette position pour les configurations nacelle et siège auto, jusqu'à ce que votre enfant soit âgé de 6 mois.
- Position 2: Utilisez cette position pour les configurations siège et siège auto pour des enfants âgés de plus de 6 mois.
Pomper les pneus à air (accessoire I2: kit de pneus à air roues arrêté)
- La pression d'air dans les pneus à air peut diminuer après un certain temps.
- Contrôlez régulièrement la pression et pompez les pneus si nécessaire.
- Appuyez bien la pompe sur la vanne. Pompez les pneus jusqu'à ce que la pression d'air souhaitée soit atteinte. La pression d'air dans les pneus ne peut jamais dépasser les 16 PSI / 1,1 bar.
- Les pneus à air peuvent laisser des traces sur certaines surfaces.
Le frein (i)
- Appuyez avec le pied sur la pédale pour bloquer le frein.
- Relevez la pédale avec le pied pour débloquer le frein.
Le guidon (j)
- Le guidon est équipé de trois positions de hauteur. Enfoncez le bouton de réglage du guidon, puis pivotez le guidon vers le haut ou vers le bas pendant que vous maintenez le bouton enfoncé.
- Relâchez le bouton lorsque le guidon se trouve à la position souhaitée
La nacelle (jusqu'à 9 kg)
- La nacelle sert à transporter les enfants allongés, de la naissance à 9 kg.
- La nacelle ne convient pas aux enfants qui peuvent s'asseoir, se rouler ou se mettre à quatre pattes.
- Vous pouvez également utiliser la nacelle sans la poser sur le chassis.
- Vérifiez régulièrement une éventuelle usure du fond, des bords et des bretelles de la nacelle. Pour toutes les manipulations ci-dessous, assurez-vous de déplier en
entièrement le châssis et de bloquer le frein.
Poser la nacelle (k)
- Placez les pièces de fixation de la nacelle dans les points de fixation du châssis et appuyez fermement sur la nacelle jusqu'à ce qu’un clic se fasse entendre des deux côtés.
- Vérifiez que les petites fenêtres de contrôle rouges sur le point de fixation du chassis ne sont plus visibles. Vérifiez la fixation de la nacelle en essayant de Soulever la nacelle du chassis.
Retirer la nacelle (l)
- Poussez les boutons de déverrouillage vers le haut jusqu'à ce qu’un clic se fasse entendre des deux côtés. Attention! La nacelle est à présent déverrouillée, la petite fenêtre de contrôle sur le point de fixation du châssis est à présent rouge. Prenez la nacelle par la poignée sur la capote et soulevez la nacelle dans le sens vertical.
La capote (m)
- La capote peut être relevée en la déplaçant vers le haut.
- Appuyez sur les boutons des deux côtés de la capote et maintenez-les enfoncés. La capote peut maintenant être abaissée.
Monter la housse imperméable sur la nacelle (n)
Assurez-vous que la capote de la nacelle est levée. - Posez la housse imperméable de haut en bas par-dessus la nacelle et assurez-vous que la housse épouse bien les pourtours du bas de la nacelle. - Attachez les bandes Velcro de part et d'autre du tube du châssis. - Ouvrez la fermeture éclair pour retirer votre bébé de la nacelle quand la housse est mise.
Le siège de poussette (6 mois - 15 kg)
- Le siège de pousette convient aux enfants de 6 mois à 15kg capables de s'asseoir seuls.
- Quand le siège de la poussette se trouve dans le sens de la marche, il peut être plié/déplié en même temps que le châssis et n'a donc pas besoin d'être retiré.
- Le dossier et le repose-jambes sont réglables.
- Pour toutes les manipulations ci-dessous, assurez-vous de déplier entièrement le châssis et de bloquer le frein.
Poser le siège de poussette vers l'avant (o)
- Placez les pièces de fixation du siège dans les points de fixation du
châssis et appuyez fermement sur le siège jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre des deux côtés. Attention! Insérez les deux crampons d'une pièce de fixation simultanément dans le point de fixation du châssis. Vérifiez la fixation du siège en essayant de soulever le siège du châssis.
Poser le siège de poussette vers l'arrête (p)
Pour poser le siège de pousette vers l'arrière, les pièces de fixation du siège doivent être pivotées de 90 degrés. Enforcez le bouton (p1), la pièce de fixation se déverrouille et ressort sous l'effet d'un ressort. Pivotez la pièce de fixation dans la bonne position et verrouillez-la. - Placez ensuite les pièces de fixation du siège dans les points de fixation du châssis et appuyez fermement sur le siège jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre des deux côtés. Attention! Insérez les deux crampons d'une pièce de fixation simultanément dans le point de fixation du châssis. - Vérifiez la fixation du siège en essayant de soulever le siège du châssis. - Avec la poignée de transport intégrée, qui se trouve sous l'essieu arrêté, il est plus facile de soulever et de porter la pousette pliée. - Attention! Le châssis ne peut pas être relié quand le siège est orienté vers l'arrière !
Retirer le siège de poussette (q)
- Poussez les boutons de déverrouillage vers le haut jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre des deux côtés. Attention! Le siège est à présent déverrouillé, la petite fenêtre de contrôle sur le point de fixation du chassis est à présent rouge. Le siège peut être retiré de la poussette dans le sens vertical.
Régler le dossier (r)
- Tirez le bouton à l'arrière du siège vers le haut, et maintenez-le en position levée.
- Le dossier est équipé de quatre positions. Mettez le dossier dans la position souhaitée, puis relâchez le bouton pour verrouiller la position.
Replier le châssis avec le siège vers l'avant (s)
- Mettez-vous derrière le châssin, puis activez le frein. Rabaissez la capote si celle-ci est relevante. Repliez le siège en faisant basculer le dossier vers l'avant (s1).
- Enforcez le bouton de réglage de hauteur (s2) du guidon et placez celui-ci dans la position la plus BASSE. Tirez la sécurité de dépliage (s3) vers vous sur les deux côtés et tournez le guidon vers l'avant jusqu'à ce que le guidon se trouve sur le chassin (s4).
- Enforcez les boutons de déverrouillage du châssis et repliez le châssis (s5).
- La sécurité de dépliage se verrouille automatiquement au repliage.
- Attention! Le châssis ne peut pas être relié quand le siège est orienté vers l'arrière!
Comment déplier le chassis avec le siège
- Appuyez sur la sécurité anti-pliage (a1) vers l'intérieur, levez le châssis supérieur jusqu'à ce que le support inférieur se mette en place avec un déclic (a2), puis poussez le guidon vers l'arrière jusqu'à entendre un second déclic.
- À pros dépliage du siège, poussez toujours la barre de maintien en position debout avant de placer votre enfant dans le siège. Assurez-vous qu'aucun enfant ne soit près de la barre de maintien lorsque vous le déplacez.
- Avant chaque utilisation, toujours vérifier que la poussette est dépliée et bloquée correctement.
Régler le repose-jambes (T2)
- Soulevez le repose-jambes pour le relever.
- Appuyez sur les boutons des deux côtés du repose-jambes, puis poussez celui-ci vers le bas pour le baisser.
Monter et démonter l'étrier avant (T1)
- Appuyez les extrémités de l'étrier avant dans les évidements prévus à cet effet sur le siège, jusqu'à entendre un clic.
- Appuyez sur les boutons de déverrouillage des deux côtés à l'avant de l'étrier avant pour retirer l'étrier avant du siège.
La capote (U1, U2)
- Saisissez l'étrier situé le plus en avant par le milieu, puis déplacez-le vers l'avant ou l'arrière pour régler la capote (u1).
- Ouvrez la fermeture éclair au milieu pour élargir la capote. Fermez la fermeture éclair pour réduire à nouveau la capote (u2).
- Tirez le rabat sur le devant de la capote vers l'extérieur pour l’agrandir encore plus. Poussez le rabat vers l’intérieur pour réduire la capote.
Monter la housse imperméable sur le siège (v)
Assurez-vous que la capote du siège de poussette est en position droite. - Ouvrez la fermeture éclair dans la housse pour l'adapter à la capote élargie du siège de poussette. - Passez la housse imperméable du haut vers le bas par-dessus le siège de poussette, en vous assurant que la housse tombe derrière le dossier et par-dessus le repose-jambes.
La ceinture de sécurité à 5 points (W1, W2)
- Posez votre enfant dans le siège de poussette en vous assurant que les jambes de votre enfant se trouvent des deux côtés de la pièce d'entrejambe. Assurez-vous de bien positionner la ceinture ventrale et la ceinture d'épaule, puis insérez les deux parties en plastique dans la partie centrale de la ceinture de la pièce d'entrejambe. (w1) Pour ajuster la longueur des courroies d'épaule, vous devez détacher la protection d'épaule de la ceinture en défaisant la bande Velcro. Les boucles de la ceinture se libèrent alors pour pouvoir régler la longueur. Vous ajustez la longueur en glissant les boucles sur les courroies d'épaule jusqu'à ce que les deux courroies s'adaptent parfaitement autour de votre enfant. Après le réglage, fixez à nouveau la protection d'épaule sur les deux côtés de la ceinture à l'aide de la bande Velcro.
- Le dossier comporte trois positions pour les ceintures d'épaule. Pour régler la position, ouvrez le panneau derrière le dossier (w2). Défaites les deux bretelles d'épaule en passant les anneaux de fixation à travers les ouvertures. Passez les anneaux de fixation à travers les ouvertures souhaitées pour fixer à nouveau les deux ceintures d'épaule, puis remettez le panneau en place.
- Vérifiez régulièrement la longueur et la position des ceintures et ajustez-les si nécessaire.
Siège auto SAFE2GO (jusqu'à 13 kg)
- Pour toutes les manipulations ci-dessous, assurez-vous de déplier entièrement le châssis et de bloquer le frein.
Poser les adaptateurs SAFE2GO sur le chassis (X1)
- L'adaptateur marqué « R » est placé à droite sur le châssis, l'adaptateur marqué « L » à gauche.
- Laissez descendre les adaptateurs dans les points de fixation, puis appuyez fermement jusqu'à entendre un clic. Contrôlez les adaptateurs en essayant de les retirer du châssis.
Poser le siège auto SAFE2GO
- Le siège auto Safe2go doit être posé sur le châssis en pointant vers l'arrière. Posez le siège auto Safe2go avec les points d'articulation centraux de l'anse de portage droit au-dessus des adaptateurs. Descendez le siège auto Safe2go puis poussez-le vers le bas sur les adaptateurs jusqu'à entendre un clic dans les deux adaptateurs. Vérifiez l'horizontalité du siège auto Safe2go et sa fixation en essayant de le soulever du châssis.
Retirer le siège auto SAFE2GO
- Appuyez sur les boutons des deux adaptateurs pour déverrouiller le siège auto Safe2go.
- Soulevez le siège auto Safe2go tout droit à la verticale.
Retirer les adaptateurs SAFE2GO
- Tirez le bouton de déverrouillage sur les points de fixation du chassis vers le haut jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre. L'adaptateur peut à présent être retiré du chassis.
Siège auto maxi-cosi
- Les adaptateurs du siège auto Maxi-Cosi s'adaptent aux sièges auto suivants du groupe Maxi-Cosi 0+ : Maxi-Cosi Pebbles, Maxi-Cosi Cabriofix, Maxi-Cosi Citi.
- Observez toujours les consignes du mode d'emploi de votre siège auto Maxi-Cosi avant de l'utiliser.
- Pour toutes les manipulations ci-dessous, assurez-vous de déplier entièrement le chassis et de bloquer le frein.
Poser les adaptateurs maxi-cosi sur le chassis (X3)
- L'adaptateur marqué « R » est placé à droite sur le châssis, l'adaptateur marqué « L » à gauche.
- Laissez descendre les adaptateurs dans les points de fixation, puis appuyez fermement jusqu'à entendre un clic.
Poser le siège auto maxi-cosi sur les adaptateurs
- Posez le siège auto Maxi-Cosi sur le châssis en pointant vers l'arrière.
- Posez le siège auto Maxi-Cosi avec les points d'articulation centraux de l'anse de portage crois au-dessus des adaptateurs.
- Descendez le siège auto Maxi-Cosi puis poussez-le vers le bas sur les adaptateurs jusqu'à entendre un click dans les deux adaptateurs. Vérifiez l'horizontalité du siège auto Maxi-Cosi et sa fixation en essayant de le soulever du chassis.
Retirer le siège auto maxi-cosi des adaptateurs
Utilisez le système de déverrouillage intégré au siège auto Maxi-Cosi. - Soulevez le siège auto Maxi-Cosi tout droit à la verticale.
Retirer les adaptateurs maxi-cosi du chassis
- Tirez le bouton de déverrouillage sur les points de fixation du chassis vers le haut jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre. L'adaptateur peut à présent être retiré du chassis.
Sièges auto besafe / kiddy / cybex
Les adaptateurs de siège auto Maxi-Cosi conviennent à une utilisation avec les sièges auto suivants:
- BeSafe: iZi Go, iZi Go Modular, Kiddy: Evolution Pro, Evolution Pro 2, Evo-luna i-size Cybex: Aton, Aton 4, Aton Q
- Il faut toujours respecter les instructions du manuel de votre siège auto avant de commencer à utiliser le siège auto. Veillez à ce que le châssis ait été entièrement déplié et que le frein soit bloqué pendant toutes les actions indiquées ci-dessous. Pour installer et enlever les adaptateurs : voir les adaptateurs Maxi-Cosi. Pour installer et enlever les sièges auto sur / à partir des adaptateurs, voir les instructions du manuel de votre siège auto.