i2 - Passeggino Mutsy - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo i2 Mutsy in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Passeggino (sistema di viaggio) |
| Marca | Mutsy |
| Modello | i2 |
| Peso massimo bambino (sedile) | 15 kg |
| Peso massimo bambino (navicella) | 9 kg |
| Peso massimo cestello | 5 kg |
| Borse navicella (max per borsa) | 1 kg |
| Norma di sicurezza | EN 1888:2012 |
| Utilizzo | Dalla nascita a 15 kg (sedile da 6 mesi) |
| Altezze del manubrio | 3 posizioni |
| Ruote anteriori | Rotanti con sospensione variabile (2 posizioni) |
| Ruote posteriori | Fisse (opzione pneumatici ad aria, pressione max 1,1 bar) |
| Freno | Pedale del freno (blocco/sblocco) |
| Navicella | Per bambini sdraiati fino a 9 kg |
| Sedile | Orientabile avanti/indietro, schienale 4 posizioni, poggiapiedi regolabile |
| Imbracatura | 5 punti, regolabile in altezza (3 posizioni) |
| Cappottina | Regolabile con estensione tramite zip |
| Adattatori seggiolini auto | Maxi-Cosi, BeSafe, Kiddy, Cybex, Safe2Go |
| Manutenzione tessuti | Lavabile a 30°C, non candeggiare, non asciugatrice |
| Garanzia | 2 anni |
Domande frequenti - i2 Mutsy
Domande degli utenti su i2 Mutsy
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale i2 - Mutsy e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. i2 del marchio Mutsy.
MANUALE UTENTE i2 Mutsy
Introduzione 53
Avvertenze 53
Garanzia 55
Manutenzione e punti importanti 56
Contenuto della scatola 57
Panorama dei componenti rappresentati in figura 57
Orientamento 57
II telaio 57
Le ruote 58
Il freno 59
Il maniglione 59
La navetta 59
Il sedile da passeggino 60
Il seggiolino auto Safe2go 63
Il seggiolino auto Maxi-Cosi 63
Seggiolini auto BeSafe / Kiddy / Cybex 64
Introduzione
- Per un uso ottimale del prodotto, consigliamo di adoperarlo conattenzione e di curarne la corretta manutenzione. Leggere attendamente le presenti istruzioni prima di utilizzato il passeggino e conservare per consulazioni future.
- In caso di domande, osservazioni, problemi o reclami, rivolgersi al proprio rivenditore.
- Per sapere quali accessori sono disponibili per il prodotto o rinanere aggiornati sui nuovi prodotti Mutsy, il situ di riferimento è www.mutsy.com.
AVVERTENZE
- IMPORTANTE! Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle per consulazioni future.
- ATTENZIONE! Il mancato rispetto delle istruzioni più ave consequences gravi sulla sicurezza del bambino.
- ATTENZIONE! Siete voi i diretti responsabili della sicurezza del vostro bambino.
- ATTENZIONE! Il sedile da passeggino non è adatto a bambini di età inferiore ai 6 mesi.
- ATTENZIONE! La carrozzina è adatta per bambini alla nascita e sono a 15 kg di peso.
- ATTENZIONE! La carrozzina non deve essere usata quando il bambino è già in grado di mettersi a sedere o di girarsi da solo, oppure quando riesce a sollevarsi su mani e ginocchia. Il peso massimo consentito per il bambino è di 9 kg.
- ATTENZIONE! Il passeggino è adatto per bambini età e fino di 6 mese a 15 kg di peso.
ATTENZIONE! Il peso massimo consentito indicate sul prodotto si riferisce all'utiliz
zo di un seggiolino per auto.
- ATTENZIONE! La combinazione di seggiolino per auto e telaio non può essere utilizzata come culla olettino. Per dormire, il bimbo deve essere sistematico in unlettino, una culla o una carrozzina adatti.
- ATTENZIONE! Sotto il telao, tra le ruote, si trovava un cestino portapacchi. Il carico massimo consentito per quello cestino è di 5 kg.
- ATTENZIONE! La navicella dispone di diverse tasche. Il peso massimo consentito per agli tasca è di 1 kg.
ATTENZIONE! Il sovraccarico cui cause pericolose situazioni di instabilità. - ATTENZIONE! L'utilizzo sul prodotto di borse e/o accessori non consigliati dal produttore cui cause instabilità. Utilizzate solo accessori Mutsy originali.
- ATTENZIONE! Per evitare il rischio di ribaltamento, non appendete borse della spe-sa o altri oggetti pesanti al maniglione.
- ATTENZIONE! Non lasciare che il bambino giochi con questo prodotto.
- ATTENZIONE! Non lasciate mai il bambino incustodito nella carrozzina, perché pottrebbe essere pericoloso.
- ATTENZIONE! Tenere i bambini lontani dal telaio quando lo si chiude o après per evitare lo schiacciamento delle dita.
- ATTENZIONE! Dopo aver aperto il seggiolino, mettete sempre la barra di protezione nella posizione superiore prima di far sedere il bimbo. Assicuratevi che nessun bambino sia vicino alla barra di protezione quando la spostate.
- ATTENZIONE! Prima di agli utilizzato del passeggino o del telaio, controllare che il telaio e il maniglione siano completeness aperti e bloccati.
- ATTENZIONE! Prima di utilizzare la carrozzina, controllate che il telaio sia stato aperto e fissato in modo corretto e completeness.
- ATTENZIONE! Prima dell'uso, controllate che i punti di aggancio della carrozzina, del sedile del passeggino o degli adattatori siano stati fissati correttamente.
- ATTENZIONE! Verificate sempre che gli accessori siano agganciati nel modo corretto prima di utilizzato la carrozzina.
- ATTENZIONE! Non utilizzate la carrozzina con un materasso più alto di 25 mm. Non aggiungete nessun altro materasso.
ATTENZIONE! Utilizzate la carrozzina per un solo bambino alla volta.
ATTENZIONE! Assicuratevi che i freni siano insertiti quando posate o togliere il bambino. - ATTENZIONE! Utilizzate sempre la cintura di sicurezza.
- ATTENZIONE! Legate sempre il bambino con la cintura di sicurezza a 5 punti e con la cinghia partigambe.
- ATTENZIONE! Togliete il bambino alla carrozzina prima di utilizzare scale, scale mobili o ascensori.
- ATTENZIONE: Quando si sale o si scende da un marciapiede sollevare in parte la carrozzina e manovrarla facendola poggiare sulle sole ruote posteriori.
ATTENZIONE! Inserite sempre i fremi quando parcheggiate la carrozzina. -
ATTENZIONE! Il prodotto non deve essere utilizzato correndo o con i pattini ai piedi.
-
ATTENZIONE! Utilizzare esclusivamente pezioni di ricambio forniti e/o raccomandati da Mutsy.
- Mutsy i2 è conforme alla norma EN 1888 del 2012.
Garanzia
Tutti i prodotti Mutsy hanno una garanzia di due anni a partire alla data di acquisto. In caso di difetti di fabbricazione, Mutsy, in collaborazione con i loro rivenditori, proporra una soluzione. La riparazione dei difetti di fabbricazione rientra dunque nella garanzia. La garanzia non preveDE ilchio o la restituzione dei prodotti Mutsy.
La garanzia è valida esclusivamente presentando al punto vendita in cui si è acquistato il prodotto quando segue:
tagliando di garanzia debitamente compilato
copia dello scontrino
- una descrizione chiara del difetto
- il prodotto.
Il tagliando di garanzia è disponibile all'indirizzo
www.mutsy.com/iten/service/garantia
Compilare il tagliando in tutte le sue parti ed inviarlo in formato digitalle. Indicare nell'appostocampo il numero di series del prodotto, riportato su un adesivo bianco attaccato al prodotto, generalmente sul lato inferiore.
La garanzia non è valida:
- in caso di scolorimento dei tessuti
- in caso di danno ai tessuti causato dall'acqua
- in caso di danno seguente all'uso di accessori non originali "Mutsy"
-
in caso di mancata esibizione dello scontrino
-
in caso di utilizzato improprio o errato
-
in caso di normale usura dovuta all'utilizzo quotidiano del prodotto
- in caso di danno provocato da errata manutenzione, trascuratezza o incidente
- se il danno si è verificato in seguito a modifiche del prodotto eseguite dall'utente e alla autorizzazione del produttore
- se il danno non è stato comunicato entro i termini previsti (2 mesi).
Mutsy non riconosce alcuna garanzia sul restringimento o difetti dei tessuti derivati alla pulizia degli elementi in tessuto.
La sicurezza è di estrema importante per Mutsy. Per quello i nostri prodotti soddisfano le più severe norme di sicurezza
Europa: EN 1888
Regno Unito: BS EN 1888
Canada:SOR/85-379
- Stati Uniti: ASTM F833
In caso di fornando o osservazioni, non esitate a contattarci tramite il site: www.mutsy.com/iten/contact
Manutenzione e punti importanti
II telaio
- Controllare periodicamente il meccanismo di blocco del telaio. Dop o averlo pulito è possibile applicarvi una piccola quantità di spray a base di teflon e sfregare con un panno morbido. La stessa procedura è applicabile alle altre parti mobili.
Le ruote
- Per consentire una rotazione fluida delle ruote, gli assi vanno puliti periodicamente e cosparsi di vaselina priva di acidi. Non lubricare mai le ruote con olio.
Gli elementi in tessuto
- Le parti in stoffa rimovibili (esclusivamente di stoffa) possono essere lavate in lavatrice selezionando un lavaggio per lana a 30^ . Lavare sulla agenti candelggianti e non asciugare a tamburo. Non stirare o lavare a secco. Prima di anni lavaggio chiudere zip, velcro e bottoni. Inclusi: Foderera della navetta da viaggio, rivestimento seggiolino, le parti di stoffa della cintura a 5 punti, coprigambe, rivestimento seggiolino safe2go.
- Puoi pulire le macchie sulla stoffa esterna o su parti non rimovibili (o parti di stoffa combinata ad altri materiali) using anapone liquido alla sua candelgina. Trattare sempre l'area intera. Inclusi: il rivestimento del seggiolino, la cappottina, la federa della navetta da viaggio stessa, la tasca portaoggetti, la federa e l'interno del safe2go, il telo di copertura, la borsa per ilchio e l'ombrellino.
Il materasso può essere lavato con acqua calda a mano, facendo attenzione. Non usare sapone. Non lavare in lavatrice, non asciugare a tamburo, non stirare e non lavare a secco. - Per togliere o rimettere il rivestimento del passeggino consultare le domande frequenti alla sezione Service sul nostro site web.
-
Tutti i tessuti Mutsy sono sottoposti a test di impermeabilità, ma se la carrozzina è molto bagnata, l'umidità può impregnare il rivestimento interno e lasciare aloni. A prevenzione di cui, si consiglia di usare sempre il parapioggia in caso di precipitazioni abbondanti.
Far asciugare il passeggino bagnato sempre con la cappottina aperta. -
Per quanto i tessuti Mutsy siano selezionati con cura e sottoposti a test sulla resistenza del colore, potrebbero comunque verificarsi episodi di scolorimento. Mutsy declina agli responsabilità per simili episodi.
Contenuto della scatola
- 1 telao con cestello portapacchi
2 ruote anteriori
2 ruote posteriori
Panorama dei componenti rappresentati in figura
- maniglione
- regolazione maniglione
- protezione chiusura involontaria
- pulsanti di sblocco del telaio
- punto di fissaggio
- pulsante di sblocco di sedile da passeggino, navetta e adattatori
- protezione aperture involontaria
- pedale del freno
- ruota posteriore
- ruota anteriore
- blocco ruota piroettante
- pulsante di sblocco ruota
- poggiapiedi
- pogiagambe
- regolazione poggiagambe
- frontalino
- cintura di sicurezza a 5 punti
- cappottina
- maniglione
Orientamento
- All'interno del testo, leindicazioni di lato anteriore, posteriori, sinistro e destro del passeggino fanno riferimento alla prospettiva dell'utente che cammina dietro il passeggino.
II telaio
Apertura del telaio (a, b)
- Premere la protezione apertura involontaria (a1) versuso l'interno e sollevare la parte superiore del telao finché il carrello non si blocca con un clic (a2), quando muovere il maniglione all'indietro finché non si sente un secondo clic (b).
- Se si après il telaio con il sediolino passeggino montato su, al terme
della manovra è necessario sollevare il frontalino a mano.
- Prima di agli utilizzato controllare che il passeggino sia correttamente aperto ed assemblato.
Chiusura del telaio (c,d)
- Spostarsi dietro il telaio ed azionare il freno. Premere il tasto della regolazione dell'altezza (c1) della barra di spinta e metterlo nella posizione inferiore. Tirare verso di se la protezione contro la chiusura involontaria (c2) su entrambi i lati e ruotare la barra di spinta versuso l'esterno fino a quando appoggia al telaio (c3).
- Schiacciare i pulsanti di sblocco del telaio eiegare il telaio (d).
- La protezione aperture involontaria si aziona automaticamente durante la chiusura.
- Il maniglione integrato,ippo在整个的,rende più pratico il sollevamento ed il trasporto del passeggino piegato.
Le ruote
Montaggio delle ruote posteriori (e)
- Inflare il mozzo della ruota posteriori nell'apposto alloggiamento finché non si sente un clic. Tirare la ruota per verificare che sia bel salda.
Smontaggio delle ruote posteriori (f)
- Schiacciare il pulsante sul lato interno dell'alloggiamento della ruota posteriore e rimuovere la ruota dal telao.
Montaggio delle ruote anteriors (g)
- Inflare il MOZZ della ruota anteriore nell'apposto alloggiamo finché non si sente un clic. Tirare la ruota per verificare che sia bel salda.
Smontaggio delle ruote anteriors (g)
- Schiacci are il pulsante sul lato anteriore della ruota ed estrarre la ruota dal suo alloggiamento.
Le ruote piroettanti (h1)
- Su entrambi i lati, girare verso l'internalo l'anello sopra la ruota per bloccare le ruote in posizione piroettante. Le ruote piroettanti si bloccano automaticamente quando raggiungono la posizione di marcia dritta in avanti.
- Girare verso l'esterno gli anelli sulle ruote anteriorsi per sbloccare le ruote piroettanti.
Sospensioni variabili (h2)
- Le ruote anteriori hanno sospensioni variabili integrate per offrire extra
comfort al tuo bambino. Con quello sulla variabile la sospensione.
puo essere regolata in base al peso del loro bambino.
- Posizione 1: Usa esta posizione per le configurazioni di navetta e seggiolino per auto, fino ai 6 mesi di età del tuo bambino.
- Posizione 2: Usa esta posizione per le configurazioni di seggiolino e seggiolino per auto per bambini或者其他 i 6 mesi.
Gonfiare i pneumatici (accessorio i2: set pneumatici posteriori)
- La pressione dei pneumatici ad aria può diminuire col passare del tempo. Contollare la pressione con regolarità e se necessario gonfiare i pneumatici.
- Fissare la pompa sulla valvola. Pompare i pneumatici sono a raggiungere la pressione desiderata. La pressione non può superare i 16 PSI / 1,1 bar.
- É possibile che i pneumatici lascino l'impronta su determinate superfici.
Il freno (i)
- Schiacciare il pedale con il piede per azionare il freno.
- Sollevare il pedale con il piede per disattivarlo.
II maniglione (j)
- Il maniglione può essere regolato a tre diverse altezze. Schiacciare il pulsante di regolazione e ruotare il maniglione in alto o in basso tenendo premuto il pulsante.
- Lasciare il pulsante quando il maniglione ha raggiungo la posizione desiderata.
La navetta (fino a 9 kg)
- La navetta è adatta a trasportare i bambini in posizione supina alla nascita fine a 9 kg di peso.
-
La navetta non è adatta a bambini che sono in grado di stare seduti, rotolare o reggersi su mani e piedi in maniera autonoma.
-
É possible utiliser la navettaanche月以来 telaio.
-
Controllare periodicamente il fondo, i bordi e le maniglie della navetta per individuare eventuali segni di usura.
- In tutte le operazioni indicate di seguito, verificare che il telaio sia completamente aperto ed il freno azionato.
Installazione della navetta (k)
- Inserire gli elementi di fissaggio della navetta nei punti di fissaggio sul telaio e schiacciare la navetta verso il basso finché non si sente un click su ciascun lato.
- Verificare che le parti di controllo rosse sui punti di fissaggio sul telaio non siano più visibili. Verificare che la navetta sia saldamente fissata
provando a sollevarla dal telaio.
Rimozione della navetta (1)
- Spingere i pulsanti di sblocco verso l'alto finché non si sente un clic su ciascun lato. Attenzione! La navetta è ormai sbloccata, la parte di controlio sul punto di fissaggio del telaio è ora rossa. Afferrare saldamente la navetta dal manico sulla cappottina e sollevarla in verticale dal telaio.
La cappottina (m)
- La cappottina può essere aperta sollevandola.
- Schiacciare i pulsanti ai due lati della cappottina e tenerli premuti. La cappottina può essere chiusa (in basso).
Montaggio del parapioggia sulla navetta (n)
- Verificare che la cappottina della navetta sua aperta.
- Poggiare il parapioggia dall'alto verso il basso sulla navetta e verificare che copra tutte intorno il lato inferiore della navetta.
- Chiudere le fascette in velcro ai due lati dei tubi del telaio.
- Aprire la cerniera per sollevare il bebè alla navetta quando il parapioggia è montato.
Il sedile da passeggino (6 mesi - 15 kg)
- Il sedile da passeggino è adatto a bambini dai 6 mesi di età e sono a 15 kg di peso in grado di stare seduti da soli.
-
Se il sedile è montato in direzione di marcia, cui è chiuso e aperto insieme al telaio, alla necessità di rimuoverlo.
-
Schienale e pogiagambe sono regolabili.
- In tutte le operazioni indicate di seguito, verificare che il telaio sia completamente aperto ed il freno azionato.
Installatione del sedile da passeggino orientato in avanti (o)
- Inserire gli elementi di fissaggio del sedile nei punti di fissaggio sul telaio e schiacciare il sedile verso il basso finché non si sente un clic su ciascun lato. Attenzione! Inserire entrambi i nottolini dell'elemento di fissaggio contemporaneamente nel punto di fissaggio sul telaio.
- Verificare che il sedile sia saldamente fissato provando a solleverlo dal telao.
Installation del sedile da passeggino orientato all'indietro (p)
Per installare il sedile orientato all'indietro, ruotare gli elementi di fissaggio del sedile di 90 gradi. Schiacciando il pulsante (p1), l'elemento di fissaggio si sbloccherà e verrà fuori. Ruotare quindi l'elemento di
fissaggio nella posizione corretta e bloccarlo nuovamente.
- Inserire poi gli elementi di fissaggio del sedile nei punti di fissaggio sul telaio e schiacciare il sedile verso il basso finché non si sente un clic su ciascun lato. Attenzione! Inserire entrambi i nottolini dell'elemento di fissaggio contemporaneamente nel punto di fissaggio sul telaio.
- Verificare che il sedile sia saldamente fissato provando a solleverlo dal telaio. Attenzione! Il telaio non può essere chiuso se il sedile è rivolto all'indietro!
Rimozione del sedile da passeggino (q)
- Spingere i pulsanti di sblocco verso l'alto finché non si sente un clic su ciascun lato. Attenzione! Il sedile è ormai sbloccato, la parte di controllo sul punto di fissaggio del telao è ora rossa. Il sedile può+dunque essere rimioso dal telao in direzione verticale.
Regolazione dello schienale (r)
- Tirare verso l'alto il pulsanteippo sul retro del sedile e tenerlo in quesa posizione.
- Lo schienale può essere regolato in quattro posizioni. Portarlo nella posizione desiderata e lasciare il pulsante per bloccarlo.
Chiusura del telaio con il sedile orientato in avanti (s)
- Spostarsi dietro il telaio ed azionare il freno. Chiudere la cappottina quale sua aperta. Piegare il sedile rovesciando in avanti lo schienale (s1).
- Premere il tasting della regolazione dell'altezza (s2) della barra di spinta e metterlo nella posizione inferiore. Tirare verso di se la protezione contro la chiusura involontaria (s3) su entrambi i lati e ruotare la barra di spinta verso l'esterno fino a quando appoggia al telao (s4).
- Schiacciare i pulsanti di sblocco del telaio e piegare il telaio (s5).
- La protezione aperture involontaria si aziona automaticamente durante la chiusura.
- Il maniglione integrato,ippo在整个的,rende più praticato il sollevamento ed il trasporto del passeggino piegato.
- Attenzione! Il telaio non può essere chiuso se il sedile è rivolto all'indietro!
Come aprire il telaio con il seggiolino
- Piegate le protezioni di aperture verso l'interno (a1) e abbassate il teliaio fino a che il supporto inferiore non si ferma (a2); spingete indietro la barra fino a sentire un secondo clic (b).
-
Dopo aver aperto il seggiolino, mettete sempre la barra di protezione nella posizione superiore prima di far sedere il bimbo. Assicuratevi che nessun bambino sia vicino alla barra di protezione quando la spostate.
-
Prima dell'uso, assicuratevi che la carrozzina sia stata aperta e messa in sicurezza nel modo corretto.
Regolazione del pogiagambe (t2)
- Sollevare il pogiagambe per alzarlo.
- Premere i pulsanti ai due lati del poggiambe e spingerlo verso il basso per abbassarlo.
Fissaggio e rimozione del frontalino (t1)
- Spingere le estremità del frontalino nelle apposite aperture sul sedile finché non si sente un cli per fissarlo.
- Schiacciare entrambi i pulsanti di sblocco sul lato anteriore del frontali-no per rimuoverlo dal sedile.
La cappottina (u1, u2)
- Afferrare la staffa anteriore della cappottina saldamente al centro e spostarla in avanti o indietro per regolarne l'apertura (u1).
- Aprire la cerniera sul lato posteriore della cappottina aperta per aumentarne le dimensioni. Chiudere la cerniera per riportarla alle dimensioni originarie (u2).
- Tirare all'influori la falda sul lato anteriore della cappottina per ingrandirla ulteriormente. Spingere all'interno la falda per ridurre le dimensioni della cappottina.
Montaggio del parapioggia sul sedile da passeggino (v)
- Verificare che la cappottina del passeggino sia in posizione dritta.
- Aprire la cerniera del parapioggia per adattarlo alla cappottina eventualmente ingrandida del sedile da passeggino.
- Poggiare il parapioggia dall'alto verso il basso sul sedile e verificare che copra il lato posteriore dello schienale e il pogiagambe.
La cintura di sicurezza a 5 punti (w1, w2)
- Sedere il bambino sul sedile da passeggino e accertarsi che le gambe del bambino si trovino ai due lati dell'elemento spartigambe.
- Verificare che il cinturino girovita e le bretelle siano al di sopra del bambino ed inserire i due elementi in plastica nella parte centrale della cintura posta sull'elemento spartigambe (w1).
- Per regolare la lunghezza delle bretelle, sganciare il proteggispalla alla cinghia aprendo la striscia adesiva. Si liberanoosi le fibbie della cinghia ed è possibile regolare la lunghezza. La lunghezza si regola spingendo la fibbia sulla bretella finché le due cinghie non corcondano correttamente il bambino. Dop la regolazione, fissare nuovamen
te il progettispalla alla cinghia su entrambi i lati con la striscia adesiva.
- Lo schienale presenta tre posizioni per le Bretelle. Per regolarne la posizione, après il pannello sul lato posteriore dello schienale (w2). Staccare le due Bretelle facendo passare gli anelli di fissaggioattraverso le aperture. Infilare gli anelli di fissaggio nelle aperture desiderate fissando nuovamente le Bretelle e richiudere il pannello.
- Controllare periodicamente la lunghezza e la posizione delle cinture e regolarle nuovamente se necessario.
Seggiolino auto Safe2go (fino a 13 kg)
- In tutte le operazioni indicate di seguito, verificare che il telaio sia completamente aperto ed il freno azionato.
Installazione degli adattatori Safe2go sul telaio (x1)
- L'adattatore contrassegnato con "R" va installato sul lato destro del telao, quello contrassegnato con "L" sul lato sinistro.
- Far scivolare gli adattatori negli elementi di fissaggio e schiacciari li condiscione finché non si sente un clic. Controllare gli adattatori cercando di rimuoverli dal telao.
Installazione del seggiolino auto Safe2go
- Installare il seggiolino auto Safe2go sul telaio in direzione contraria al senso di marcia. Poggiare il seggiolino auto Safe2go con le cerniere centrali del manico in posizione perpendicolare sugli adattatori. Far scivolare il seggiolino auto Safe2go verso il basso e premerlo con decisione sugli adattatori finché non si sente un clic per ciascun adattatore. Verificare che il seggiolino auto Safe2go sia in posizione orizzontale e saldamente fissato provando a solleverlo dal telaio.
Rimozione del seggiolino auto Safe2go
- Schiacciare i pulsanti su entrambi gli adattatori per sbloccare il seggio-lino auto Safe2go.
- Sollevare il seggiolino auto Safe2go dal telaio in direzione verticale.
Rimozione degli adattatori Safe2go
- Spingere verso l'alto il pulsante di sblocco sui puncti di fissaggio del telaio finché non si sente un clic. É casi possibile rimuovere l'adattatore dal telaio.
Seggiolino auto Maxi-Cosi
-
Gli adattatori del seggiolino auto Maxi-Cosi sono adatti all'uso con i seguenti seggiolini auto Maxi-Cosi gruppo 0+: Maxi-Cosi Pebbles, Maxi-Cosi Cabriofix, Maxi-Cosi Citi.
-
Rispetto sempre le prescrizioni riportate nel manuale del seggiolino Maxi-Cosi prima di utilizzato.
- In tutte le operazioni indicate di seguito, verificare che il telaio sia completamente aperto ed il freno azionato.
Installazione degli adattatori Max-Cosi sul telaio (x3)
- L'adattatore contrassegnato con "R" va installato sul lato destro del telao, quello contrassegnato con "L" sul lato sinistro.
- Far scivolare gli adattatori negli elementi di fissaggsio e schiacciarli condiscione finché non si sente un cig.
Installazione del seggiolino auto Maxi-Cosi sugli adattatori
- Installare il seggiolino auto Maxi-Cosi sul telaio in direzione opposta al senso di marcia.
- Poggiare il seggiolino auto Maxi-Cosi con le cerniere centrali del manico in posizione perpendicolare sugli adattatori.
- Far scivolare il seggiolino auto Maxi-Cosi verso il basso e premerlo con decisione sugli adattatori finché non si sente un clic per ciascun adattatore. Verificare che il seggiolino auto Maxi-Cosi sia in posizione orizzontale e saldamente fissato provando a sollevarlo dal telaio.
Rimozione del seggiolino auto Maxi-Cosi dagli adattatori
- Utilizzato il sistema di sblocco integrato nel seggiolino auto Maxi-Cosi.
- Sollevare il seggiolino auto Maxi-Cosi dal telaio in direzione verticale.
Rimozione degli adattatori Maxi-Cosi dal telao
- Spingere verso l'alto il pulsante di sblocco sui punti di fissaggio del telaio finché non si sente un clic. É casi possibile rimuovere l'adattatore dal telaio.
Seggiolini auto BeSafe / Kiddy / Cybex
Gli adattatori per il seggiolino auto Maxi-Cosi sono adatti all'uso con i seguenti seggiolini:
- BeSafe: iZi Go, iZi Go Modular
Kiddy: Evolution Pro, Evolution Pro 2, Evo-luna i-size
Cybex: Aton, Aton 4, Aton Q - Attenersi sempre alle istruzioni riportate nel manuale del seggiolino prima dell'utilizzo.
- In tutte le operazioni indicate di seguito, verificare che il telaio sia completamente aperto ed il freno azionato.
Per installare e rimuovere gli adattatori: vedi adattatori Maxi-Cosi - Per installare e rimuovere i seggiolini auto sugli o dagli adattatori consultare le istruzioni riportate nel manuale del relative seggiolino.
Tabla de Contents
Introduccion. 65
Advertencias 65
Garantía 67