Evo2 - Passeggino Mutsy - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Evo2 Mutsy in formato PDF.

📄 172 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Mutsy Evo2 - page 60

Domande degli utenti su Evo2 Mutsy

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Evo2 - Mutsy e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Evo2 del marchio Mutsy.

MANUALE UTENTE Evo2 Mutsy

Introduzione
Avvertenze
Garanzia
Manutenzione e punti importanti
Contenuto della confezione
Elementi rappresentati in gura.
Montaggio
Orientamento.
Il telaio
Le ruote
La guida
Il freno
Il maniglione.
La navetta 11
Il sedile da passeggino
Il seggiolino auto Safe2go.
Il seggiolino auto Maxi-Cosi
Seggiolini auto Kiddy / Cybex

Introduzione

  • Per un uso ottimale del prodotto, consigliamo di adoperarlo conattenzione e di curarne la corretta manutenzione. Leggere attendamente le presenti istruzioni prima di utilizzare il passeggino e conservare per consultazioni future.
  • Se avete domande, commenti o reclami, contattate il rivenditore.
  • Per sapere quali accessori sono disponibili per il prodotto o rinanere aggiornati sui nuovi prodotti Mutsy, il situ di riferimento è www.mutsy.com.

AVVERTENZE

  • IIMPORTANTE! Leggere attendamente le presenti istruzioni e conserva sultazioni future.
  • ATTENZIONE! Il mancato rispetto delle istruzioni cui avere consequences sicurezza del bambino.
    ATTENZIONE! Siete voi i diretti responsabili della sicurezza del vostro
    ATTENZIONE! Il sedile da passeggino non è adatto a bambini di età infer
    · ATTENZIONE! La carrozzina è adatta per bambini alla nascita e no a
    ATTENZIONE! La carrozzina non deve essere usata quando il bambino è di mettersi a sedere o di girarsi da solo, oppure quando riesce a sollevarse e ginocchia. Il peso massimo consentito per il bambino è di 9 kg.
    ATTENZIONE! Il passeggino è adatto per bambini età e no di 6 mese a

  • ATTENZIONE! Il peso massimo consentito indicate sul prodotto si riferisce all'utilizzo di un seggiolino per auto.

  • ATTENZIONE! La combinazione di seggiolino per auto e telaio non può essere utilizzata come culla olettino. Per dormire, il bimbo deve essere sistematico in unlettino, una culla o una carrozzina adatti.
  • ATTENZIONE! Sotto il telaio, tra le ruote, si trovava un cestino portapacchi. Il carico massimo consentito per quello cestino è di 5 kg.
  • ATTENZIONE! La navicella dispone di diverse tasche. Il peso massimo consentito per agli tasca è di 1 kg.
    ATTENZIONE! Il sovraccarico cui cause pericolose situazioni di instabilità.
  • ATTENZIONE! L'utilizzo sul prodotto di borse e/o accessori non consigliati dal produttore cui cause instabilità. Utilizzate solo accessori Mutsy originali.
  • ATTENZIONE! Per evitare il rischio di ribaltamento, non appendete borse della spe-sa o altri oggetti pesanti al maniglione.
    ATTENZIONE! Non lasciare che il bambino giochi con quello prodotto.
  • ATTENZIONE! Non lasciate mai il bambino incustodito nella carrozzina, perché pottrebbe essere pericoloso.
  • ATTENZIONE! Tenere i bambini lontani dal telaio quando lo si chiude o après per evitare lo schiacciamento delle dita.
  • ATTENZIONE! Prima di agli utilizzato del passeggino o del telaio, controllare che il telaio e il maniglione siano completeness aperti e bloccati.
  • ATTENZIONE! Prima di utilizzare la carrozzina, controllate che il telaio sia stato aperto e fissato in modo corretto e completeness.
  • ATTENZIONE! Prima dell'uso, controllate che i punti di aggancio della carrozzina, del sedile del passeggino o degli adattatori siano stati fissati correttamente.
  • ATTENZIONE! Verificate sempre che gli accessori siano agganciati nel modo corretto prima di utilizzato la carrozzina.
  • ATTENZIONE! Non utilizzate la carrozzina con un materasso più alto di 25 mm. Non aggiungete nessun autre materasso.
  • ATTENZIONE! Assicurarsi che le maniglie di trasporto siano nascoste quando il bambino si trovava nella navetta.
    ATTENZIONE! Utilizzate la carrozzina per un solo bambino alla volta.
    ATTENZIONE! Assicuratevi che i freni siano inserti quando posate o togliere il bambino.
    ATTENZIONE! Utilizzate sempre la cintura di sicurezza.
  • ATTENZIONE! Legate sempre il bambino con la cintura di sicurezza a 5 punti e con la cinghia partigambe.
  • ATTENZIONE! Togliete il bambino alla carrozzina prima di utilizzare scale, scale mobili o ascensori.
  • ATTENZIONE: Quando si sale o si scende da un marciapiede sollevare in parte la carrozzina e manovrarla facendola poggiare sulle sole ruote posteriori.
  • ATTENZIONE! Inserite sempre i fremi quando parcheggiate la carrozzina.
  • ATTENZIONE! Questo prodotto non è idoneo allo jogging o al pattinaggio.

  • ATTENZIONE! Utilizzato esclusivamente pezioni di ricambio forniti e/o raccomandati da Mutsy.

  • Mutsy EVO è conforme alla norma EN 1888 del 2012.

Garanzia

Tutti i prodotti Mutsy hanno una garanzia di due anni, a partire alla data di acquisto. Se avete riscontrato un difetto di fabbricazione, Mutsy, in collaborazione con i loro rivenditori, vi offrirà una soluzione. La riparazione dei difetti di fabbricazione rientra quando nella garanzia. La garanzia non è valida in caso di restituzione ochio deli prodotti Mutsy.

La garanzia è valida solo se viene presentato al negozio in cui avete effettuato l'acquisto quando segue:

  • il tagliando della garanzia debitamente compilato
  • la copia dello scontrino
  • una descrizione chiara del difetto
  • il prodotto

Il tagliando della garanzia è disponibile sul sito:

www.mutsy.com/iten/service/garantia. Si prega di compilare il tagliando in tutte le sue parti e di inviarlo per e-mail. É necessario riportare ancche il numero di serie. Questo numero si trova su un adesivo bianco apposto sul prodotto, in genere sulla parte inferiore.

La garanzia non è valida:

  • in caso di scolorimento dei tessuti
  • in caso di danno ai tessuti causato dall'acqua
  • in caso di danni seguenti all'utilizzato di accessori non originali "Mutsy"

  • in caso di mancanza dello scontrino

  • in caso di utilizzato non corretto o non regolare
  • quando si tratta di normale usura dovuta all'utilizzo quotidiano del prodotto.
  • in caso di danni causati da cattiva manutenzione, trascuratezza o incidenti
  • se il danno si è verificato in seguito a modifiche al prodotto eseguite dal consumatore e alla autorizzazione del produttore
  • se il danno non è stato comunicato entro i termini previsti (2 mesi)

Mutsy non da alcuna garanzia per restringimento o difetti che sorgono alla pulizia della TCL.

La sicurezza è molto importante per Mutsy. I nostri prodotti sono conformi alle normative più severe:

Europa: EN 1888

Regno Unito: BS EN 1888
Canada:SOR/85-379
- Stati Uniti: ASTM F833

Se avete osservazioni o domande, potete contattarci tramite il sito:

Manutenzione e punti importanti

II telao

  • Controllare periodicamente il meccanismo di blocco del telaio. Dopo averlo pulito, è possibile applicarvi una piccola quantità di spray a base di teflon e sfregare con un panno morbido. La stessa procedura è applicabile alle altre parti mobili.

Le ruote

  • Per assicurare una rotazione fluida delle ruote, gliassi devono essere puliti e lubricativi con regolarità utilizzato vaselina priva di acidi. Le ruote non devono mai essere lubricificate conolio.

Gonfiare i pneumatici (accessorio Evo: set pneumatici posteriori)

  • La pressione dei pneumatici ad aria può diminuire col passare del tempo. Contollare la pressione con regolarità e se necessario gonfiare i pneumatici.
  • Fissare la pompa sulla valvola. Pompare i pneumatici sono a raggiungere la pressione desiderata. La pressione non può superare i 16 PSI / 1,1 bar.
  • É possible che i pneumatici lascino l'impronta su determinate superfici.

Gli elementi in tessuto

  • Le parti in stoffa rimovibili (esclusivamente di stoffa) possono essere lavate in lavatrice selezionando un lavaggio per lana a 30^ . Lavare alla agenti candelgianti e non asciugare a tamburo. Non stirare o lavare a secco. Prima di anni lavaggio chiudere zip, velcro e bottoni. Inclusi: Foderà della navetta da viaggio, rivestimento seggiolino, le parti di stoffa della cintura a 5 punti, coprigambe, rivestimento seggiolino safe2go.
  • Puoi pulire le macchie sulla stoffa esterna o su parti non rimovibili (o parti di stoffa combinata ad altri materiali) using an aspone liquido alla sua cangegGINA. Trattare sempre l'area intera. Inclusi: il rivestimento del seggiolino, la cappottina, la fodera della navetta da viaggio stessa, la tasca portaoggetti, la fodera e l'interno del safe2go, il telo di copertura, la borsa per ilchio e l'ombrellino.
    Il materasso può essere lavato con acqua calda a mano, facendo attenzione. Non usare sapone. Non lavare in lavatrice, non asciugare a tamburo, non stirare e non lavare a secco.
    Per togliere o rimettere il rivestimento del passeggino consultare le do

mande frequenti alla sezione Service sul nostro site web.

  • Tutti i tessuti Mutsy sono sottoposti a test di impermeabilità, ma se la carrozzina è molto bagnata, l'umidità può impregnare il rivestimento interno e lasciare aloni. A prevenzione di cui, si consiglia di usare sempre il parapioggia in caso di precipitazioni abbondanti.
    Far asciugare il passeggino bagnato sempre con la cappottina aperta.
  • Per quanto i tessuti Mutsy siano selezionati con cura e sottoposti a test sulla resistenza del colore, potrebbero comunque verificarsi episodi di scolorimento. Mutsy declina agli responsabilità per simili episodi.

Contenuto della confezione

  • 1 telao con cestello portapacchi
    2 ruote anteriori
    2 ruote posteriori
    1 sedile da passeggino (opzionale)
  • 1 navetta (opzionale)

Panorama

Elementi rappresentati in figura

  1. maniglione
  2. pulsanti di sblocco
  3. regolazione maniglione
  4. punto di fissaggio telaio
  5. pedale del freno
  6. ruota posteriore
  7. ruota anteriore
  8. blocco ruota piroettante
  9. poggiapiedi
  10. schienale
  11. pogiagambe
  12. regolazione poggiagambe
  13. sblocco sedile da passeggino
  14. frontalino
  15. cintura di sicurezza a 5 punti
  16. cappottina
  17. snodo telaio

Montaggio

Sequenza di montaggio

  • Sbloccare e après il telaio
    Montare le ruote posteriori
    Montare le ruote anteriori

Installare navetta o sedile da passeggino

Orientamento

  • All'interno del testo, leindicazioni di lato anteriore, posteriori, sinistro e destro del passeggino fanno riferimento alla prospettiva dell'utente che cammina dietro il passeggino.

Il telaio

Apertura del telao (a, b)

  • Premere la protezione aperture involontaria (a1) verso l'internale e sollevare la parte superiore del telao finché il carrello non si blocca con un clic (a2), quando muovere il maniglione all'indietro finché non si sente un secondo clic (b).
  • Prima di agli utilizzo controllare che il passeggino sia correttamente aperto ed assemblato.

Chiusura del telaio (c,d)

  • Mettersi dietro al telaio e tirare i fremi. Premere i pulsanti di regolazione dell'altezza (c) sulla barra di spinta e posizionarla sulla posizione più bassa.
  • Premere i pulsanti di chiusura (d1) e tirarli verso di se da entrambi i lati e girare la barra di spinta fino a che non si piega sul telaio (d2).
  • La protezione aperture involontaria si aziona automaticamente durante la chiusura.

Le ruote

Montaggio delle ruote posteriori (e)

  • Infilare il mozzo della ruota posteriori nell'apposto alloggiamento finché non si sente un clic. Tirare la ruota per verificare che sua ben salda.

Smontaggio delle ruote posteriori (f)

  • Schiacci are il pulsante sul lato esterno della ruota posteriore ed estrarre la ruota dal suo alloggiamento.

Montaggio delle ruote anteriors (g)

  • Spingere verso l'alto il mozzo della ruota anteriore nell'apposto alloggiamento finché non si sente un cli. Tirare la ruota per verificare che sia ben salda.

Smontaggio delle ruote anteriors (g)

  • Schiacciare il pulsante sul davanti della ruota anteriore ed estrarre la ruota dal suo alloggiamento.

La guida

Le ruote piroettanti (h)

  • Girare verso l'interno entrambi i lati dell'anello sopra la ruota anteriore per bloccare le ruote piroettanti. Le ruote piroettanti si bloccano automaticamente quando raggiungono la posizione di marcia dritta in avanti.
  • Girare verso l'esterno entrambi i lati dell'anello sopra la ruota anteriore per sbloccare le ruote piroettanti.

Il freno (i)

  • Il pedale del freno si trova in posizione centrale sull'asse posteriore. Schiacciare il pedale con il piede per bloccare il freno.
  • Sollevare il pedale con il piede per sbloccarlo.

II maniglione (c)

  • Il maniglione presente quattro regolazioni in altezza. Schiacci e pul-santi ai due lati del maniglione e ruotare il maniglione verso l'alto o il basso.
  • Lasciare i pulsanti quando il maniglione ha raggiungo la posizione desiderata.

La navetta (fino a 9 kg)

  • La navetta è adatta a trasportare in posizione supina i bambini alla nascita a 9 kg di peso.
  • La navetta non è adatta a bambini che sono in grado di stare seduti, rotolare o reggersi su mani e piedi in maniera autonoma.
  • É possible utiliser la navettaanche sanza il telaio.
  • Controllare regolarmente il fondo, i bordi e le maniglie della navetta per individuare eventuali segni di usura.
  • In tutte le operazioni indicate di seguito, verificare che il telaio sia completamente aperto ed il freno azionato.

Installazione degli adattatori per la navetta (j)

  • Ai due lati del telaio si trovano due punti di fissaggio retrattili. Verificare che quosti punti di fissaggio siano in posizione verticale.
  • L'adattatore contrassegnato con la lettera "R" va installato sul lato deestro, l'adattatore recante la lettera "L" sul lato sinistro.
  • Far scivolare gli adattatori negli elementi di fissaggio e schiacciari con decisione finché non si sente un cig.

Installation della navetta (k)

  • Installare la navetta sul telaio in direzione contraria al senso di marcia.
  • Afferrare saldamente la navetta dai manici posti ai due lati e poggiarla perpendiculararmente sugli adattatori.
  • Far scivolare la navetta sugli adattatori e premere con decisione finché non si sente un clic su agli lato.
  • Verificare che la navetta sia in posizione orizzontale e sua saldamente fissata provando a sollevarla dal telao.

Rimozione della navetta (I)

  • Afferrare saldamente la navetta dai manici posti sui due lati. Premere etenere premuti i pulsanti di sblocco.
  • Sollevare la navetta dagli adattatori in direzione verticale.

Rimozione degli adattatori per la navetta (m)

  • Tirare verso l'alto i pulsanti di sblocco sul dato interno degli adattatori ed estrarre verticalmente gli adattatori dai punti di fissaggio.

La cappottina (n)

  • La cappottina può essere aperta sollevandola.
  • Schiacciare i pulsanti ai due lati della cappottina e tenerli premuti. La cappottina può essere chiusa (in basso).

Le maniglie di trasporto

  • Per trasportare la navetta, le maniglie devono essere fissate nelle parti in plastica.
  • Assicurarsi che le maniglie di trasporto siano nascoste quando il bambino si trovava nella navetta.

Montaggio del parapioggia sulla navetta (o)

  • Verificare che la cappottina della navetta sia aperta.
  • Installare il parapioggia dall'alto verso il basso sulla navetta e verificare che il parapioggia circondi bene la navetta sotto il fondo.

Il sedile da passeggino (6 mesi - 15 kg)

  • Il sedile da passeggino è adatto a bambini dai 6 mesi ai 15kg di peso in grado di stare seduti da soli.
  • Il sedile da passeggino può essere chiuso e aperto contemporaneamente al telaio, perché necessità di smontarlo.

  • Schienale e poggiagambe sono regolabili.

  • In tutte le operazioni indicate di seguito, verificare che il telaio sia completamente aperto ed il freno azionato.

Installation del sedile da passeggino (p,q)

  • Ai due lati del telaio si trovano due punti di fissaggio retrattili. Verificare che quosti punti di fissaggio siano in posizione verticale.
  • Spostarsi davanti al telaio.
    Il sedile più essere montato sul telaio in entrambe le direzioni di marcia.
  • Tenere saldamente il sedile ai lati dai pulsanti di sblocco e spingerlo in basso nei punti di fissaggio finché non si sente un cig.
  • Verificare che il sedile sia saldamente fissato provando a sollevarlo dal telaio.

Rimozione del sedile da passeggino (r)

  • Spostarsi davanti al telaio.
  • Tenere il sedile ai due lati dai pulsanti di sblocco e con le dita tirare i pulsanti verso l'alto. Il sedile può essere rimioso dai punti di fissaggio sollevandolo in direzione verticale.

Chiusura del telaio con il sedile orientato in avanti

  • Posizionarsi dietro al telaio e assicurarsi che lo schienale del seggiolino sua in posizione eretta.
  • Posizione la barra di spinta nella posizione più Bassa (c)
  • Tirare i pulsanti di chiusura (d1) da entrambi i lati verso di se e girare la barra di spinta verso il basso finchéquesta non arrivere sulla base (d2).
  • Tirare il pulsante sul dato posteriori del seggiolino verso l'alto, tenerlo sollevato e inclinare lo schienale del seggiolino sono a cheesso non avrare raggiunto una posizione piana.
  • Il blocco di sicurezza di aperture si inserirà automaticamente durante la chiusura.

Regolazione dello schienale (s)

  • Tirare verso l'alto il pulsanteippo sul retro del sedile e tenerlo in quesa posizione.
  • Lo schienale presenta quattro posizioni di regolazione. Portare lo schienale nella posizione desiderata e lasciare il pulsante per bloccarlo.

Regolazione del pogiagambe (t)

  • Sollevare il pogiagambe per alzarlo.
  • Premere i pulsanti ai due lati del poggiambe e spingerlo verso il basso per abbassarlo.

Fissaggio e rimozione del frontalino (t)

  • Spingere le estremità del frontalino nelle apposite aperture sul sedile finché non si sente un cig.
  • Schiacciare i pulsanti di sblocco sui lati esterni del frontalino per estrarlo e rimuoverlo.

Il pogiapiedi integrato (v)

  • Intorno al poggigambe del sedile da passeggino si trovava una chiusura lampo. Aprendola, si creera un poggiapiedi più alto per il bambino. Il bambino può poggiare i piedi sulla staffa in alluminio del poggiamagbe. Quando il bambino è cresciuto, chiudendo di nuovo la chiusura lampo il bambino può poggiare i piedi sul poggiapiedi in plastica del telao.

La cappottina (u1, u2)

  • Afferrare la staffa anteriore della cappottina saldamente al centro e spostarla in avanti o indietro per regolarne l'apertura. (u1)
  • Aprire la chiusura lampo al centro della cappottina per augmentare le dimensioni. Richiudere la chiusura lampo per riportarla alle dimensioni originarie (u2).
  • Tirare all'influori la falda sul lato anteriore della cappottina per ingrandirla ulteriormente. Spingere all'interno la falda per ridurre le dimensioni della cappottina.

Montaggio del parapioggia sul sedile da passeggino (w)

  • Verificare che la cappottina del sedile da passeggino sia in posizione dritta.
  • Aprire eventuallyla chiusura lampo del parapioggia per renderlo adatto alla cappottina ingrandita del sedile da passeggino.
  • Installare il parapioggia dall'alto verso il basso sul sedile da passeggino e verificare che il parapioggia cada dietro lo schienale e sopra il poggiagambe.

La cintura di sicurezza a 5 puntI (x,y)

  • Sedere il bambino sul sedile da passeggino e accertarsi che le gambe del bambino si trovino ai due lati dell'elemento spartigambe.
  • Verificare che il cinturino girovita e le bretelle siano posizionati sopra il bambino ed insere i due elementi in plastica nella parte centrale della cintura posta sull'elemento Spartigambe.
  • Per regolare la lunghezza delle bretelle, sganciare il proteggispalla alla cinghia aprendo il bottone a pressione. Si liberanoosi le fibbie della cinghia ed è possibile regolare la lunghezza. La lunghezza si regola spin-gendo la fibbia sulla bretella finché le due cinghie non circondano correttamente il bambino. Dop la regolazione, fissare nuovamente il progettispalla alla cinghia su entrambi i lati mediante il bottone a pressione.
  • Lo schienale presenta tre posizioni per le bretelle. Per regolare la posizione, staccare le due bretelle facendo passare gli anelli di fissaggio sul retro del sedileattraverso le aperture. Infilare gli anelli di fissaggio nelle aperture desiderate e fissare nuovamente le bretelle.
  • Controllare la lunghezza e la posizione delle cinture periodicamente es necessario regolarle di nuovo.

  • Se la cinta o il cinturino inguinale devono essere rimontati, insere l'anello di sicuerezza nella rispettiva aperture.

Seggiolino auto Safe2go (fino a 13 kg)

  • In tutte le operazioni indicate di seguito, verificare che il telaio sia completamente aperto ed il freno azionato.

Installazione degli adattatori Safe2go sul telao

  • Ai due lati del telaio si trovano due punti di fissaggio retrattili. Verificare che quosti punti di fissaggio siano in posizione verticale.
  • L'adattatore contrassegnato con la lettera "R" va installato sul lato deestro, l'adattatore recante la lettera "L" sul lato sinistro.
  • Far scivolare gli adattatori negli elementi di fissaggio e schiacciari li condilezione finché non si sente un cig.

Installazione del seggiolino auto Safe2go

  • Installare il seggiolino auto Safe2go sul telaio in direzione contraria al senso di marcia.
  • Poggiare il seggiolino auto Safe2go con le cerniere centrali del manico in posizione perpendicolare sugli adattatori.
  • Far scivolare il seggiolino auto Safe2go verso il basso e premerlo con decisione sugli adattatori finché non si sente un cli c per ciascun adattatore.
  • Verificare che il seggiolino auto Safe2go sia in posizione orizzontale e sua saldamente fissato provando a sollevarlo dal telaio.

Rimozione del seggiolino auto Safe2go
- Schiacciare i pulsanti su entrambi gli adattatori per sbloccare il seggio. lino auto Safe2go.
- Sollevare il seggiolino auto Safe2go dal telaio in direzione verticale.

Rimozione degli adattatori Safe2go (z1)

  • Tirare verso l'alto i pulsanti di sblocco sul dato interno degli adattatori ed estrarre verticalmente gli adattatori dai punti di fissaggio.

Seggiolino auto Maxi-Cosi

  • Gli adattatori per il seggiolino auto Maxi-Cosi sono adatti all'uso con i seguenti seggiolini auto Maxi-Cosi gruppo 0+ : Maxi-Cosi Pebbles, Maxi-Cosi Cabriofix, Maxi-Cosi Citi.
  • Prima dell'uso, rispetto sempre leindicazioni contenate nelle struzioni del proprio seggiolino auto Maxi-Cosi.
  • In tutte le operazioni indicate di seguito, verificare che il telaio sia completamente aperto ed il freno azionato.

Installazione degli adattatori Maxi-Cosi sul telao

  • Ai due lati del telaio si trovano due punti di fissaggio retrattili. Verificare che quosti punti di fissaggio siano in posizione verticale.
  • L'adattatore contrassegnato con la lettera "R" va installato sul lato deestro, l'adattatore recante la lettera "L" sul lato sinistro.
  • Far scivolare gli adattatori negli elementi di fissaggio e schiacciari con decisione finché non si sente un cig.

Installazione del seggiolino auto Maxi-Cosi sugli adattatori

  • Installare il seggiolino auto Maxi-Cosi sul telaio in direzione contraria al senso di marcia.
  • Poggiare il seggiolino auto Maxi-Cosi con le cerniere centrali del manico in posizione perpendicolare sugli adattatori.
  • Far scivolare il seggiolino auto Maxi-Cosi e premerlo con decisione sugli adattatori finché non si sente un clic per ciascun adattatore. Verificare che il seggiolino auto Maxi-Cosi sia in posizione orizzontale e sua saldamente fissato provando a sollevarlo dal telao.

Rimozione del seggiolino auto Maxi-Cosi dagli adattatori

  • Utilizzare ilsystema di blocco integrato nel seggiolino auto Maxi-Cosi.
  • Sollevare il seggiolino auto Maxi-Cosi dal telaio in direzione verticale.

Rimozione degli adattatori Maxi-Cosi dal telaio (z2)

  • Tirare verso l'alto i pulsanti di sblocco sul dato interno degli adattatori ed estrarre verticalmente gli adattatori dai punti di fissaggio.

Seggiolini auto Kiddy / Cybex

  • Gli adattatori per il seggiolino auto Maxi-Cosi sono adatti all'uso con i seguenti seggiolini:
    Kiddy: Evolution Pro, Evolution Pro 2, Evo-luna i-size

Cybex: Aton, Aton 4, Aton Q

  • Attenersi sempre alle istruzioni riportate nel manuale del seggiolino prima dell'utilizzo.
  • In tutte le operazioni indicate di seguito, verificare che il telaio sia completamente aperto ed il freno azionato.
    Per installare e rimuovere gli adattatori: vedi adattatori Maxi-Cosi
  • Per installare e rimuovere i seggiolini auto sugli o dagli adattatori consultare le istruzioni riportate nel manuale del relative seggiolino.

Tabla de contentsos

Gonfiare i pneumatici (accessorio Evo: set pneumatici posteriori)

  • La pressione dei pneumatici ad aria può diminuire col passare del tempo. Contollare la pressione con regolarità e se necessario gonfiare i pneumatici.
  • Fissare la pompa sulla valvola. Pompare i pneumatici sono a raggiungere la pressione desiderata. La pressione non può mai superare i 16 PSI / 1,1 bar.
  • É possibile che i pneumatici lascino l'impronta su determinate superfici.

Los tejidos

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Mutsy

Modello : Evo2

Categoria : Passeggino