CYBEX Solution BFix - Siège de voiture

Solution BFix - Siège de voiture CYBEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Solution BFix CYBEX au format PDF.

📄 130 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice CYBEX Solution BFix - page 13
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Siège auto groupe 2/3, adapté pour les enfants de 15 à 36 kg (environ 3 à 12 ans)
Système de fixation Fixation ISOFIX pour une installation sécurisée et stable
Réglage de l'inclinaison Inclinaison réglable pour un confort optimal
Protection latérale Système de protection latérale pour une sécurité accrue en cas de choc
Utilisation Facile à installer dans la voiture, compatible avec la plupart des véhicules équipés de points d'ancrage ISOFIX
Entretien Housse de siège amovible et lavable en machine pour un entretien facile
Normes de sécurité Conforme aux normes de sécurité européennes ECE R44/04
Poids du produit Environ 6,5 kg
Dimensions Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule
Garantie Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication

FOIRE AUX QUESTIONS - Solution BFix CYBEX

Comment installer le siège CYBEX Solution BFix dans ma voiture ?
Pour installer le siège CYBEX Solution BFix, commencez par retirer le siège de son emballage. Placez-le sur le siège arrière de votre voiture et assurez-vous que le dos du siège est bien contre le dossier du siège de la voiture. Utilisez le système ISOFIX pour ancrer le siège en le clipsant aux points d'ancrage de votre voiture. Vérifiez que le témoin lumineux est vert pour confirmer une installation correcte.
Quelle est la limite de poids pour le CYBEX Solution BFix ?
Le CYBEX Solution BFix est conçu pour les enfants pesant entre 15 kg et 36 kg, ce qui correspond à environ 3 à 12 ans. Assurez-vous de ne pas dépasser cette limite pour garantir la sécurité de votre enfant.
Comment ajuster l'appuie-tête du siège CYBEX Solution BFix ?
L'appuie-tête du CYBEX Solution BFix peut être ajusté en hauteur. Pour ce faire, tirez simplement sur le levier situé à l'arrière de l'appuie-tête tout en le levant ou en le descendant à la hauteur souhaitée. Assurez-vous que l'appuie-tête est bien en place avant de mettre votre enfant dans le siège.
Le CYBEX Solution BFix est-il compatible avec toutes les voitures ?
Le CYBEX Solution BFix est compatible avec la plupart des véhicules équipés du système ISOFIX. Cependant, il est recommandé de vérifier la liste de compatibilité sur le site Web de CYBEX ou dans le manuel du produit pour s'assurer de la compatibilité avec votre modèle de voiture spécifique.
Comment nettoyer le revêtement du siège CYBEX Solution BFix ?
Le revêtement du CYBEX Solution BFix est amovible et lavable en machine. Pour le nettoyer, retirez le revêtement en suivant les instructions du manuel, puis lavez-le à 30°C sur un cycle délicat. Ne pas utiliser d'eau de Javel et laissez sécher à l'air libre.
Que faire si le siège CYBEX Solution BFix ne s'installe pas correctement ?
Si le siège ne s'installe pas correctement, vérifiez d'abord que les points d'ancrage ISOFIX sont accessibles et dégagés. Assurez-vous également que le siège est bien en position verticale et que le témoin lumineux s'allume en vert. Si le problème persiste, consultez le manuel d'instructions ou contactez le service client de CYBEX pour obtenir de l'aide.
Le CYBEX Solution BFix a-t-il des fonctionnalités de sécurité supplémentaires ?
Oui, le CYBEX Solution BFix est équipé de plusieurs caractéristiques de sécurité, y compris un système de protection latérale (L.S.P.) qui aide à réduire les forces d'impact en cas d'accident. De plus, il dispose d'une structure en matériau absorbant les chocs pour une protection accrue.

Questions des utilisateurs sur Solution BFix CYBEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Solution BFix - CYBEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Solution BFix de la marque CYBEX.

MODE D'EMPLOI Solution BFix CYBEX

(d) Régulateur de hauteur du support de tête

(j) Latch-Adjuster

(e) Booster

ISOFIX-Anchorage-Points

(f) Lap Belt Guide

groupes 2/3, 15 à 36 kg

Recommande d'environ 3 à 12 ans

Merci d'avoir choisi le Solution B-Fix pour votre siège auto pour enfant.

Lisez attentivement les instructions avant d'installer le siège dans votre véhicule et gardez-les toujours à portée de la main dans le compartiment de rangement du guide utilisateur (a).

Informations importantes

6 Sans l'approbation de l'Organisme réglementaire, le siège auto pour enfants ne peut en aucune façon être modifié ou complété. Afin d'assurer une protection adequate de votre enfant, il est absolutement essentiel d'utiliser le siège auto pour enfant comme décrit dans ce manuel. Ce siège auto pour infant ne peut être installé que sur des sièges de véhicule homologues pour une utilisation avec des systèmes de retenue pour infant conformément au manuel du véhicule. Convient uniquement à des sièges de véhicule équipés de ceintures automatiques à trois points homologuées conformément au règlement 16 de l'ONU ou à une norme comparable. N'utilise pas de points de contact porteurs autres que ceux qui sont décrits dans les instructions et marqués sur le système de retenue pour infant. La surface entière du dossier du siège auto pour infant doit être en contact avec le dossier du véhicule. La ceinture d'épaule doit être acheminée vers le haut et l'arrière en position inclinée. Elle ne doit jamais être acheminée vers l'avant jusqu'à un point de ceinture supérieur dans votre véhicule. La boucle de ceinture du véhicule ne doit jamais croiser le guide de la ceinture du siège. Si l'ancrage de ceinture est excessif, le siège auto pour infant ne convient pas à cette position dans le véhicule. En cas de doute, veuillez contacter le fabricant du système de retenue pour infant.

La ceinture à trois points du véhicule doit seulement passer à travers les routages désignés. Les routages de la ceinture sont décrits en détail dans ce manuel et sont marqués en rouge sur le siège auto pour infant. La ceinture abdominale doit passer aussi bas que possible autour de l'aine de votre enfant afin d'avoir un effet optimal en cas d'accident. Avant chaque utilisation, assurez-vous que la ceinture à trois points du véhicule est correctement ajustée et qu'elle est bien serrée contre le corps de l'enfant. Ne tordez jamais la ceinture! Seul un appuie-tête réglé de manière optimale peut offrir à toute infant une protection et un confort maximum tout en assurant que la ceinture d'épaule est installée correctement. Même lorsqu'il n'est pas utilisé, le siège auto pour infant doit toujours être correctement attaché avec la ceinture de sécurité du véhicule. Assurez-vous toujours que le siège auto pour infant n'est jamais coincé lorsque vous fermez la porte du véhicule ou lorsque vous ajustez le siège arrière. Les bagages ou tout autre objet dans le véhicule doivent tous être solidement attachés. Dans le cas contraire, ils peuvent être projetés dans le véhicule, ce qui pourrait entraîner des blessures mortelles. Le siège auto pour enfant ne doit jamais être utilisé sans la housse de siège. Veillez à ce que seule une housse de siège CYBEX d'origine soit utilisée, étant donné que la housse est un élément clé de la fonction du siège. Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans le véhicule. Les pièces du système de retenue pour infant chauffent au soleil et risquent de brûler la peau de votre infant. Protegez votre infant et le siège auto de l'exposition directe au soleil. Un accident peut endommager le siège auto pour infant sans que cela soit observable à l'œil nu. Veuillez remplacer le siège auto après un accident. En cas de doute, veuillez consulter votre concessionnaire ou le fabricant. N'utilisez pas ce siège auto pour infant pendant plus de 11 ans. Le siège auto pour infant est exposé à des contraintes élevées pendant sa durée de vie, ce qui entraîne des changements dans la qualité de ses matériaux avec l'âge. Les pièces en plastique peuvent être nettoyées avec un agent de nettoyage doux et de l'eau chaude. N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou à base d'eau de Javel!

Certains sièges de véhicule sont fabriqués avec des matériaux sensibles. L'utilisation de sièges auto pour enfant peut laisser des marques ou causer une décoloration. Pour éviter cela, vous pouvez placer une couverture, une serviette ou un objet similaire sous le siège auto pour enfant afin de protéger le siège du véhicule.

PIECES Du produit

Compartiment de rangement du guide utilisateur

Guide de la ceinture abdominale

(b) Dossier

Guide de la ceinture d'épaule

Appuie-tête régulable

Protection des impacts latéraux

Dispositif de réglage de la hauteur de l'appuie-tête

(i) Dispositif de réglage Latch

Points d'ancrage ISOFIX

Assemblage initial

Connectez le dossier (b) au rehausseur (e) en accrochant l'ergot de guidage sur l'axe du rehausseur. Rabattez ensuite le dossier (b) vers l'avant.

La position correcte dans le vehicule

Le siège auto pour infant avec système Latch-Connect peut être utilisé sur tous les sièges de véhicules munis de ceintures de sécurité automatiques à trois points, qui sont agrées pour une utilisation « universelle » dans le manuel du véhicule.

Une homologation « semi-universelle » est accordée aux systèmes de retenue qui sont connectés à la voiture par le biais du système Latch-Connect. Pour cette raison, le système Latch-Connect peut seulement être utilisé dans certains véhicules. Veuillez vous référer à la liste incluse de types de véhicules pour les véhicules autorisés. Vous pouvez en obtenir la version la plus récente sur le site www.cybex-online.com. La compatibilité entre le Solution B-Fix et votre véhicule peut être inférieure avec un enfant qui mesure plus de 135 cm. Veuillez consulter la liste de types de véhicules pour déterminer si le siège auto pour infant ne peut être utilisé sans restrictions à toutes les positions d'appuie-tête.

Dans des cas exceptionnels, le siège auto pour enfant peut aussi être utilisé sur le siège passager avant. Conformez-vous toujours aux recommandations du constructeur du véhicule.

Installation du siége AUTO pour ENFANT dans le vehicule

  1. Assurez-vous toujours que...
  2. les dossiers dans le véhicule sont verrouillés dans leur position verticale.
  3. Le siège passager avant est toujours reculé au maximum sans nuire au passage de la ceinture quand le siège auto pour infant est installé sur ce siège.
  4. Rallongez les sangles du système Latch-Connect à l'aide du dispositif de réglage Latch (j).
  5. Attachez les crochets Latch-Connect (i) aux points d'ancrage ISOFIX (k).
  6. Serrer le système Latch-Connect en tirant sur l'extrémité libre de la ceinture jusqu'à ce que la position du siège auto pour infant soit correctement réglée.
  7. Veillez à ce que toute la surface du dossier (b) du siège auto pour infant soit appuyée contre le dossier du siège du véhicule.

S'appuie-tête du véhicule fait obstacle, tirez-le vers le haut au maximum ou retirez-le complètement (sauf dans les sièges de véhicule orientés vers l'arrière).

  1. Veillez à ce que le siège soit sécurisé en essayant de le sortir des points d'ancrage ISOFIX (k).
  2. Si le siège est utilisé sans le système Latch-Connect, celui-ci peut être rangé au bas du siège.

Avec l'aide du système Latch-Connect, vous pouvez fixer le CYBEX Solution E-Fix dans le véhicule, augmentant ainsi la sécurité de votre enfant. L'enfant a moreover besoin d'être attaché à l'aide de la ceinture à trois points de leur véhicule.

Retrait du siége AUTO pour ENFANT du vehicule

Effectuez les étapes de l'installation dans l'ordre inverse.

  1. Desserrez les sangles à l'aide du dispositif de réglage Latch (j).
  2. Déconnectez les crochets Latch-Connect (i) des deux côtés.
  3. Retirez le siège auto pour enfant.
  4. Vous pouvez ranger le système Latch-Connect dans le rehausseur du siège auto pour enfant.

Réglage de l'appuie-tête

L'appuie-tête (c) peut être réglé à l'aide du dispositif de réglage de la hauteur (d) situé à l'arrière de l'appuie-tête (c). Réglez l'appuie-tête de façon qu'il n'y ait pas plus de 2 cm (la largeur d'environ 2 doigts) entre les épaules de l'enfant et l'appuie-tête (c).

La hauteur de l'appuie-tête peut être réglée quand le siège est installé dans le véhicule.

Securisation de l'enfant - GROUPE 2/3 (15 å 36 KG)

  1. Installez la ceinture de sécurité du véhicule autour de votre enfant et insérez le pouvoir dans la boucle de ceinture. Elle doit se verrouiller en faisant entendre un « CLIC » sonore.
  2. Placez la ceinture abdominale dans les guides de ceinture abdominale rouges (f) du siège auto pour infant.
  3. Tirez sur la ceinture d'épaule pour serrer la ceinture abdominale.
  4. Sur le côté du siège auto à côté de la boucle de ceinture, la ceinture d'épaule et la ceinture abdominale doivent être insérées ensemble dans le guide de ceinture abdominale (f).
  5. Passez la ceinture abdominale dans le guide de ceinture d'épaule (g) jusqu'à ce qu'elle se trouve dans le guide de ceinture.
  6. Veillez à ce que la ceinture d'épaule passe sur la clavicule de votre enfant et qu'elle ne touche pas son cou. Au besoin, réglez la hauteur de l'appuie-tête (c) pour changer la position de la ceinture.

Retrait et REMISE en PLACE de la HOUSSE de siège

La housse du siège auto pour enfant se compose de trois parties (appuie-tête, dossier et rehausseur). Ces parties sont maintenues en place à plusieurs endroits par des boutons-pression. Une fois que toutes les xations ont été libérées, les différentes parties de la housse peuvent être retirées. Pour remettre les housses sur le siège, suivez les instructions de retrait dans l'ordre inverse.

La housse ne doit être lavée qu'à 30°C avec un programme de lavage délicat; sinon, le tissu de la housse pourrait se décolorer. Lavez la housse séparément des autres linges et ne la séchez pas dans le séche-linge ou à la lumière directe du soleil !

Garantie du fabricant et réglements relatifs à la mise au rebut

go. cybex-online. com/manufacturer-warranty-car-seats. Si une garantie est indiquée dans la description de l'article, vos droits légaux contre nous pour les défauts restent inchangés.

Veuillez respecter la réglementation de votre pays relative à l'élimination des déchets.

CYBEX Solution BFix - Garantie du fabricant et réglements relatifs à la mise au rebut - 1

VN R-44/04

(d) Régulateur d'angle du dossier

(d) Pylttäjän korkeudensaedin

sélecteur de vitesse

(e) Tehoste

aj 100 (c) a 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 10

y j 1

a 1

jall ydi (f) jlll jglal jolal jg jgal jgal jgal

jai jai jai 3

J 4

.(f)

y (aai) aai ai yai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai

j02 jaiid 1jz

(d) Adaptateur inaltimeretiera

(j) Réglage de prindere

Ghidul centru de bazin

(k) Points de fixation ISOFIX

(d) PaKa 3a npncnoc6yBaHbe Ha BnCuHaTa Ha HacNoH 3a rINaBa

(k) Cynk 3a 3akonyBaHe

PerynaTop Ha kyka

(e) Nepnue

Tockn 3a 3akotByBaHbe ISOFIX

Iopétro ro hacnohot 3a rp6 (b) co nepneto (e) co npkaaybahe ha bodinkata co kyka ha ocobnha ta ha nepneto. Iotoa, npeklonete ro hacnohot 3a rp6 (b) hahanpei.

Tektotc einhTe Co BRpaDeH CnCTem 3a 3aKoNHyBaHe co KyKN MoKe Da ce KOpNCTn Ha cIte CeINHTa Ha BO3HNO CO aBTOMaTCK NkUHN CO TpN TOCh 3a fHKnPaHaBe ITO Bn PnPAuNHKnOTc 3a BO3HNoTO ce O3HaueHn 3a "yHbEp3aHNa" ynoTpe6a.

CepTnФkaJnata "NOLyHbBep3aIeH"IM Ce DoDeyBaHa CnCTeMNTe 3a Bp3yBaHe ITO CE NOBp3yBaAaT HA BO3NIOTo CO CnCTeMOT 3a 3aKoNHyBaBe co Kyn. Od OBaa pnuHna, CnCTeMOT 3a 3aKoNHyBaBe co Kyn MoKe Da ce yNtpe6yBa cAmO BoOpdeEHn BO3Nu. OcBpHeTe Ce Ha npINOKeHnOT CnNCOK Co TINOBn BO3Nu 3a ODo6peHnTE BO3Nu. MoKe Da ja Do6neTe HajHObaTa BEp3nuJa Hww cybex-online. com. Kora Deteto Ke 6mE NOBnCOkO Od 135 cm, KomnatNoHocTa MeY Solution B-Fix n BO3NIOTo MOKe Da ce Hamann. Pa3rNeJaTe ro CNcOKOT co TINOBn BO3Nu 3a Da npOBepnte daH

TeCKTo CeniHTe Moke Da ce ynoTpe6yBa BO CNTe No3nHa HaCnoHot Ha rnaBa 63 orpaHmHyBaHa.

Bo oco6eHN cnuyan, DetCKOTc ceniHTe 3a ABTomO6H M0Ke, nCTo Taka, da ce ynoTpe6yBa Ha npedHTo nATnUkO ceniHTe. CekoraIu noHTyBajTe rnpenopaknte Ha npou3BOJNTeIOT Ha BO3NIOto.

  1. Cercle Tpeba da bundete cnryphn deka...
  2. Hachoninte 3a rp5 BO BobnItoCe 3aKoueHN BO nCnpaBeHa no3nJia, KORA RO MOHTNAPATE DETCKOTO CEGNIITE Ha npeHNOTO NATHNKO CEINJITE Toa e pncnococobo HT e MOXHO NOHA3d, 6e3 da Bnnae Bp3 KNe6oT 3a BODeHe Ha KaIWIOT.
  3. InterHHe Tn peMeHHTe Ha CNCTeMOT 3a 3akOnyBaHbe co KyKn KopncTejkn rO perynatopot Ha kyka (j). 3. ПикачeteгКуКTe3a3akOHTyBaHbe(i)BOTOOKTe3a3akOTByBaHbe ISOFIX(k). 4. Пицьрсте ГСИСТЕMOTЗаЗКОПУВАБЕCOКУКСВLEЧЕНЕHApeMeHOTHa perynataTopOT, сдодакHe ja npicnoocObTe npaBInHONo3MJIjataHa DetCKOTOceMHTe.
  4. BnTe CnpyHn DeKa ZeNa Ta NoBpHnHa Ha HacNoHOT 3a rp6 (b) Ha DetCKOTO CeDnWTe Ce NotNpa Bp3 HaCNOHOT 3a rp6 Ha CeDnWTeTO Ha BO3NlNOTO.

CYBEX Solution BFix - Garantie du fabricant et réglements relatifs à la mise au rebut - 2

HnAhnOHOT3a rnaBa HbO3NtO npTeCTAByBa nppePeka, NOBNeueTeTc HnEIOCHO HAroge nIIN OTctpaHErTo (OCBeH Kaj CeiNHTa Ha BO3NtO TOpENH NHaHa3d).

6. Bidente cngyHn DeKa ceiHHTe o eo pnpucbpcteno, obnyBajnc da ro n3BneyeTe od ToKNTe 3a 3akotbByBaHe ISOFIX (k). 7. AKc eDnHTeO ce ynoTpe6yBa 6e3 CNTeMoT 3a 3aKoNhyBaHe co KyKn, MOKe Da Ce OCTaBn BO DOJHnOT DeHa CeDnHTeO.

KOpncTejkn ro cncTeMoT 3a 3akOnyBaHbe co KyKn, Moke da ro fKnCnpaTe CYBEX Solution B-Fix Ha BO3InOto n Taka da ja 3rOJemnte 6e36edocTa Ha DeTeTo. DeTeTo cenak TpeBa da ce Bp3n CO KaIwOT CO Tpr ToKn 3a fKnCnpaHe Ha BO3InOTO.

I3BpTe Tn YekOpnte 3a MOtacka no o6paTepeoCneid.

  1. Ona6abete rna3aterhatapeMeHH KOpNCTejkn ro peryNaTopoT ha kyka (j).
  2. OtctpaHETe Tn KYKInTe 3a 3aONyBaHe (i) Ha DBeTe cTpaHm.
  3. Ouvrez le couvercle et retirez le panneau.
  4. Moke da ro cknapeate CnCTeMoT 3a 3akonpyvahbe Co KyKu BO nepHnueTo Ha DetCKOTO CeNiUte.

Hacnohot 3a rnaBa (c) Moke da ce npncocob co nomou Ha paKaTa 3a npncoc6yBaHe Ha BmHata Ha Hacnohot 3a rnaBa (d) wTo ce Hora BO 3aHnOt den Ha HacNohot 3a rnaBa (c). Pncococbe ro Hacnohot 3a rnaBa Taka wTo MaKcMamHOT pactoJAHne Mefy pameHUnTe Ha Deteto Hacnohot 3a rnaBa da He 6nde Noronemo o2 cm (pnpBnKHO 2 npctA) (c).

BnHata Ha HacnoHOT 3a rnaBa MoKe Ja ce npncnocObn DokeKa CeHNTeTO CE MOHTnpa BO ABTOMObNtO.

  1. Hacouyete ro kainot Ha cednnto Ha BO3NtO OKOny deTTo n BHeceTe ro ja3HcTeHO KaIwOT BO 3aKOnyBaNkata. Mopa da ro 3akOnyate Do6po n da ro CnyuHete KapakTePncTnHnOt 3ByK.
  2. NocTabeTo CkyTHNt KAnu Bo UpBeHnTe BoDnKn Ha CkyTeH KAnu (f) HdETCKOTcEaIHTe.
  3. NobneyeTe ro kAnuot 3a pAmO 3a da ro npnterHete CkyTHnOT kAnu
  4. Ha ctpaHata Ha ceDnHTeTo 3a ABTomO6n lTO ce Hora do 3akONyBaJkATA, KaIwOT 3a pAMo N CkyTHNOT KAnM MOPa Da CE BHeCAt 3aeDHO BO BoDnKATA Ha CkyTHNOT KAnl (f).
  5. BnueheTe ro Kaunot 3a paMo Hn3 BoDnKata Ha Kaunot 3a paMo (g) cEdoeka He Bnese BO BoDnKata Ha Kaunot. 6.БиTe CnpyHNeKa KaIwOT 3a pAmo MNHyBa npeky KnyHaTa Kocka Ha DeTeTo N DeKa He ro DoNIPA HerOBnOT BpA. Ako e Notpe6Ho, npncnocOBeTe ja BucnHaTa Ha HacNoHOT 3a rnaBa (c) 3a da Ja n3MeHIne No3uJaTa Ha KaIwOT.

Habnakata Ha detckoto ceimte ce cocton od Tpna dea (hacnoh 3a rnaaba, Hacnoh 3a rp6 n Hpnue). Thee pncupcTeHN 3aeHNO ha HEKONky MeCTa CO dpke-KoynHb. ItoM Ke ngkONkate CITE dPnkep-KoynHb, Ke MoKe da RTOCTpaHNTe NoedineHneTne DeIOBn HA Habnakata.

3a da n noctabnte NOBTOPO HA HABNAKITE Ha ceiHHTe, cneTe r ynatCTbata 3a oTcpanhyBahe no o6pateN peoocneI.

Habpanakata Moke da ce nepe camo Ha tempepaTypo od 30°C, Ha nporpama 3a 6naro nepehe, bnejeik Bo cnpotnbHO moke da ce jabn 6bnHeeHa Maatepnjanot Ha Habnakata. NpeTe ja Habnakata OndHNO od Dpyra obneka n He cywete ja BO Maunha 3a cyuhebe ainnsta nn Hn HneKTHa COHEBA CBETNHa!

CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Allemagne) 3a OTCpaHyaBaBe BO OTna Bo Baata 3emjaT Bo Koja npoansBDOt My 6eJe npoAdeH Ha KNHeHTO od 3actAnHk NmN BO mAlonnpoAdkBa. CoOpxHnHaT ha rapaHnjuTa n CnTe oChOBn HnΦopMaun noTpbeHs 3a NoTbpDyBaBe Ha rapaHnjuTa Moke Da ce HajdA t Ha HauTa noYetha cTpaHua: goCyBX-online. com/manufacturer-warranty-car-seats. Ako rapaHnjuTa e npKakXaHa BO ONCOT Ha npo3BOdt, ToA Hema da BnJae Bp3 BaWnte 3akoHcN pRaBa KOH hAc BO nOrneH Ha DeEeKTH.

Nouvelles garanties pour OTCPAHYABEB O TNA BO BAATA 3EMJA.

CYBEX Solution BFix - Garantie du fabricant et réglements relatifs à la mise au rebut - 3

UN R-44/04

CYBEX Solution B-Fix - groupe 2/3,

15 do 36kg

Prédictions se za priblizno od 3 do

12 godina

nannnnnnaa nnae nnnnaaae nnnnnnnnnnnnnnnnaaee

nan na na na na na 1 na na 000 7nnnnnnnnnnnn

aannnnnnaanennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

(d) puissances puissantes puissantes

Unluuuh uhuugfuui ytnhuyt

Lunettes lunettes

Unquwuh ywnqwunnhz

qnunwnbnh wulunwunqnpjwu qnunhutnh npng

(k) ISOFIX-Luguiu lytuntn

Unwngpt ahyuupn (b) nugngh uunwnutnhu (e) nunnnnnuu ubnuh 1 nghuhu unuwugph ubungutnl: ahyuwu (b) wdu wngunlu t:

Unnuiu nuhwugui huwufuynqndh wgtgud uuluyuulu uunwintnn npnn t oqnwnnnuut utpbluwh dtnwnuynl Uhuunluhnuuonu oqnunnnuu huiun huaununuunu bntp ltinunl ngununuunu pumn hnupn nnnp utgutuunuth uunwintnaph unw:

huwunwnuwn unnuu uwwu wunwunpau wju huwunqanhu, nnnup utptuwhu tu uwnunu unnuwnu uhwufu huwunqnu: Uj, uwnawnu, unnuwnu uhwulwun

t oqwnnbl dhwu nn2wuh nwwuunnnunwhu uhgubnuu: twnnnu bup nuunuuhnhl ygh tniuuguud utpiuutnh untuuh guuln hhuununuud unnuuununnunwhu ughutng huun: uinn: np atgptnta anuugua ununptnau www. cyb-ex-onlin. com quigh: taatbuih jhu wuyq qtnquugnu 135 ud-p, wuuu Solution B-Fix-n, huwun

t, huiun zhuh dtu tgluwh huidun: uunnnnuf bug nuunluwuhnti ubptuun nnuutulgh guulun unnnqnti huidun, jat wnnng uuluywu luununtni lwnn e qunqnndl qhuulw npinn nhpttnu unuwu uwwuwuwunuufn --- Le passage ne contient pas de mots clairement identifiables ou tronqués qui puissent être corrigés en respectant les règles données.

Pouvez vous, utiliser la télécommande pour sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez : Utilisez le bouton pour accéder au menu et sélectionner les options disponibles

  1. Un2un huidnqutg, n..
  2. unpluunnunwluhupngnlu rhyuuluttnnnnuuubtu nlnn nghnlu: uptuwh uwnuntnu unuh nunnh uwnunth uwwntwnptnduwulu yunqunnp np unwuunnnunwhu ughh uwnunhn huwnwnnhlu htn unwug qnnl nnnejwlu uwwantin:
  3. 1nwnugnp unnuuunl uhuugwu hwwuwungh wunngubnn unluwuh yunquwnnhj (j) uhgnu:
  4. Unnuuuh Uhwgufu Utnhutn (i) wunwngntp ISOFIX-Uunwgufu Uytunnhu (k):
  5. Unn qatp unn uuun uhwguwu huwuwnqpuztin uwnquunnh wunnghutw wupwu, uusu tncwhuj luununtnh nnpn 62n uywnquynnnh:
  6. Rupture, np unilyiyil luinwintn jhyluwh wupnnuwlntbn (b) untnunnuwo E utptluwih luinwintn jhyluwh huywnuw nnnnjuwip:

CYBEX Solution BFix - Garantie du fabricant et réglements relatifs à la mise au rebut - 4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CYBEX

Modèle : Solution BFix

Catégorie : Siège de voiture