Solution BFix - Seggiolino auto CYBEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Solution BFix CYBEX in formato PDF.
Domande degli utenti su Solution BFix CYBEX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Solution BFix - CYBEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Solution BFix del marchio CYBEX.
MANUALE UTENTE Solution BFix CYBEX
CYBEX Solution B-Fix - Gruppo 2/3, da 15 a 36 kg
Raccomandato per bambini da 3 a 12 anni
Grazie per aver scelto il seggiolino per bambini Solution B-Fix.
Leggere attendamente le istruzioni prima di installare il seggiolino nel veicolo e tenero sempre essere istruzioni a portata di mano nell'scomparto apposto (a).
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Senza l'approvazione dell'autorità di omologazione, il seggiolino per bambini non più essere modificato né più subire aggiate in alcun modo.
Al fine di mantenere il bambino correttamente protetto, è assolutamente essenziale utilizzare il seggiolino per bambini seconde le istruzioni di questo manuale.
Questo seggiolino per bambini più essere installato solo sui sedili dei veicoli approvati per l'uso dei sistemi di contenzione per bambini secondo il manuale del veicolo.
Solo seggiolini per auto idonei con cinture automatiche a tre puniti approbate ai sensi del regolamento UN N. 16 o di una norma di analogo livello.
Non utilizzare punti di contatto portanti diversi da quali descritti nelle istruzioni e contrassegnati sulsystema di contentazione del bambino.
La superficie completa dello schienale del seggiolino per bambini deve essere aicontatto con lo schienale del veicolo.
La cintura per le spalle deve scorrere verso l'alto e all'indietro sul seggiolino reclinato. Non deve mai scorrere in avanti fino al punto superiore della cintura nel veicolo.
La fibbia della cintura del veicolo non deve mai incrociare la guida della cintura del seggiolino. Se l'aggancio della cintura è troppo lungo, il seggiolino per bambini non è idoneo per l'uso in esta posizione nel veicolo. In caso di dubbi, contattare il fabbricante delsystema di contentenza per bambini.
La cintura del veicolo a tre puniti delve passare solo attraverso i percorsi previsti. I percorsi per la cintura sono descritti in dettaglio in quello manuale e sono contrassegnati in rosso sul seggiolino per bambini.
Le cinture addominali devono scorrere il più in basso possibile lungo l'inguine del bambino per garantire una protezione ottimale in caso di incidente. Prima di anni utilizzato, assicurarsi di regolare correttamente la cintura del veicolo a tre punti e di fissarla in modo sicuro sul corpo del bambino. Non torcere mai la cintura!
Solo un poggiatesta regolato in modo ottimale cui offrre al bambino la protezione e la comodità ideali assicurando che la cintura per le spalle si fissata agevolmente.
I seggiolino per bambini delve essere sempre fissato in modo corretto con la cintura del veicolo agganciata,anche quando non è in uso.
Assicurarsi sempre che il seggiolino per bambini non sia mai bloccato quando si chiude lo sportello dell'auto o si regola il sedile posteriore.
Bagagli o altri oggetti presenti nel veicolo devono essere sempre fissati in modo sicuro. Altrimenti potrebbero spostarsi con violenza nel veicolo, il che potrebbe provocare lesioni fatali.
I seggiolino per auto non deve mai essere utilizzato sono l'apposita copertura. Assicurarsi di usare solo una copertura originale CYBEX, poiché la copertura è un elemento chiave che consente il corretto funzionamento del seggiolino.
Non lasciare mai il bambino nel veicolo senza supervisione.
Le parti delsystemadi contenzione del bambino si riscaldano al sole e potrebbero potenzialmente ustionate la pelle del bambino. Proteggere il bambino e il seggiolino per bambini dall'esposizione alla luce solare diretta.
Un incidente potrebbe provocare al seggiolino per bambini danni non identificabili a occhio nudo. Sostituire il seggiolino per auto dopo un incidente. In caso di dubbi consultare il rivenditore o il fabbricante.
Non usare questo seggiolino per bambini per più di 11 anni. Il seggiolino per bambini è esposto a stress elevato durante la vita utile, il che porta a cambiamenti nella qualità dei materiali con il passare degli anni.
Le parti in plastica possono essere pulite con un detergente delicato e acqua calda. Non utilizzare mai detergenti aggressivi né candelgina!
Alcuni sedili sono realizzati in materiali delicati. L'uso di seggiolini per bambini più lasciare segni e/o provocare scolorimento. Per evitarlo, è possibile mettere una coperta, un asciugamano o similì quello seggiolino per bambini in modo da proteggere il sedile del veicolo.
PARTI DEL PRODOTTO
(a) Alloggiamento per la guida utente
(g) Guida della cintura addominale
(b) Schienale
(h) Protezione nell'impatto laterale
(c) Poggiatesta regolabile
(i) Ganci di collegamento della chiusura
(d) Regolatore dell'altezza per il poggiatesta
(j) Regolatore della chiusura
(e) Sollevatore del seggiolino
(k) Punti di anticoraggio ISOFIX
(f) Guida della cintura addominale
MONTAGGIO INIZIALE
Collegare lo schienale (b) al sollevatore del seggiolino (e) agganciando la guida all'asse del sollevatore del seggiolino. Lo schienale (b) è quindiiegato in avanti.
LA POSIZIONE CORRETTA NEL VEICOLO
Il seggiolino con ilsystemadi collegamento della chiusura ripostopuoessere usato su tutti i sedili dei veicoli con le cinture di sicurezza automatiche a tre punti approuvate indicate nel manuale del veicolo per uso "universale".
Ai sistemi di contentione collegati all'auto mediante ilsystema di collegamento della chiusura e conferita una certificazione "semi universale". Per quello motivo, il systema di collegamento della chiusura cui si ènessere utilizzato anche in determinati veicoli. Fare riferimento alla lista con i tipi di veicoli per i veicoli approvati. Si può ottener la versione più aggiornata sul site web www.cybex-online.com. Per bambini di altezza di 135 cm, la compatibilità tra Solution B-Fix e il veicolo cui èssere ridotta. Rivedere la lista con i tipi di veicoli per controllare se il seggiolino per bambini cui èssere usato in tutte le posizioni del poggiatesta,enza restrizioni.
In casi eccesionali il seggiolino per bambini può essere utilizzato sul sedile anteriore del passeggero. Rispettare sempre le raccomandazioni del fabbricante del veicolo.
INSTALLAZIONDEL SEGGIOLINO PER BAMBINI NEL VEICOLO
-
Assicurarsi sempre che...
-
gli schienali del veicolo siano bloccati in posizione verticale.
- Quando si installa il seggiolino per bambini sul sedile anteriore del passagesso, regolare il sedile del veicolo il più indietro possibile essere influiere sul percorso della cintura.
-
Allungare le cinture del sistema di collegamento della chiusura usando il regolatore della chiusura (j).
-
Attacare i ganci di collegamento della chiusura (i) ai punti di anticoraggio ISOFIX (k).
- Stringere ilsystemadi collegamento della chiusura tirando la cintura sul regolatore finché la posizione del seggiolino non è regolata correttamente.
- Assicurare che l'intera superficie dello schienale del seggiolino (b) per bambini sua posizionata contro lo schienale del seggiolino.
Se il poggiatesta del veicolo è di ostacolo, tirarlo verso l'alto fino alla massima portata o rimuoverlo completeness (tranne nei seggiolini rivolti all'indietro).
- Assicurarsi che il seggiolino sia sicuro cercando di estrarlo dai punti di anticoraggio ISOFIX (k).
- Se il seggiolino è utilizzato sansa ilsystema di collegamento della chiusura, cui è più efficibile in solpore del sedile.
Using ilsystemadi collegamento della chiusura, è possibile fissare ildispositivo CYBEX Solution B-Fix al veicolo, accrescendoosi la sicurezza del bambino. Il bambino deve ora essere fissato con la cintura del veicolo a tre puniti.
RIMOZIONE DEL SEGGIOLINO PER BABBINI DAL VEICOLO
Seguire i passaggi per l'installazione al contrario.
- Rilasciere le cinture strette utilizingo il regolatore della chiusura (j).
- Scollegare i ganci di collegamento della chiusura (i) su entrambi i lati.
- Rimuovere il seggiolino.
- Sicould ripore il systema di collegamento della chiusura nel sollevatore del seggiolino.
REGOLAZIONE DEL POGGIATESTA
Il poggiatesta (c) più essere regolato usando il regolatore dell'altezza per il poggiatesta (d) sul retro del poggiatesta (c). Regolare il poggiatesta in modo che rimangano max. 2 cm (larghezza di circa 2 dita) tra le spalle del bambino e il poggiatesta (c).
caltezza del poggiatesta cui orecare assere regolata nelle seggiolino e installato nel veicolo.
FISSAGGIO DEL BAMBINO - GRUPPO 2/3 (15-36 KG)
- Far passare la cintura del sedile del veicolo intorno al bambino e insertire la linguetta della cintura nella relativa fibbia. Deve bloccarsi in posizione con un "CLIC".
- Posizione la cintura addominale nelle guide apposite di colore rosso (f) del seggiolino per bambini.
- Tirare la cintura per le spalle per stringere la cintura addominale.
- Sul lato del sedile del veicolo accanto alla fibbia della cintura, la cintura per le spalle e la cintura addominale devono essere inserte insieme nella guida per la cintura addominale (f).
- Far passare la cintura per le spalle attraverso l'apposita guida (g) finché non si trovava all'interno della guida per la cintura.
- Assicurarsi che la cintura per le spalle scorrà attraverso la clavicola del bambino e non tocchi il collo. Se necessario, regolare l'altezza del poggiatesta (c) per cancellare la posizione della cintura.
RIMOZIONE ERICCOLLOCAZIONE DEL COPRISEDILE
Il rivestimento del seggiolino per bambini si compone di tre parti (poggiatesta, schienale e sollevatore del seggiolino). Queste sono tenuti in posizione in punti diversi da bottomi a pressione. Quando i bottoni vengono sganciati, le singole parti del rivestimento sono più risorse.
Per riposizionare le copertura sul seggiolino, seguire al contrario le istruzioni per la rimozione.
Il rivestimento può essere lavato solo a 30^ con un programma di lavaggio per capi delicati altrimenti il tessuto potrebbe scoloriri. Lavare il rivestimento separatamente dagli altri capi e non asciugarlo in asciugatrice né alla luce solare diretta!
GARANZIA DEL FABBRICANTE E NORME SULLO SMALTIMENTO
CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Germania) offre una garanzia di 3 anni su quello prodotto. La garanzia è valida nel Paese in cui questo prodotto è stato inizioamente venduto da un rivendatore al dettaglio al cliente. Il contento della garanzia e tutte le informazioni essenziali richieste per la validità della garanzia sono disponibili sulla nostra homepage go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Se, nella descrizione dell'articolo, è individuta una garanzia, il diritti legali contro di moi per eventuali difetti rimarranno inalterati.
Osservare le norme di smaltimento dei rifuti del proprio Paese.

HOMOLOGATION
UN R-44/04
CYBEX Solution B-Fix -
Urmati paasi de instalare in ordine inversa.