CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - Seggiolino auto

Anoris T2 i-Size Plus - Seggiolino auto CYBEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Anoris T2 i-Size Plus CYBEX in formato PDF.

📄 860 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - page 46
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Anoris T2 i-Size Plus CYBEX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Anoris T2 i-Size Plus - CYBEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Anoris T2 i-Size Plus del marchio CYBEX.

MANUALE UTENTE Anoris T2 i-Size Plus CYBEX

text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)
text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)

(1) Linear Side-impact Protection (L.S.P.)
(2) Battery protection strip
(3) Battery compartment
(4) Load leg
(5) Display panel
(6) ISOFIX Release buttons
(7) ISOFIX Locking arms
(8) ISOFIX Anchorage points
(9) ISOFIX Indicators

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - 1Il segnale indica una possibile situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe causare morte o gravi lesioni.
CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - 2Il segnale indica informazioni aggiuntive utili per un utilizzo senza problemi e ottimali del prodotto.
CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - 3Consigli e caratteristiche speciali che rendo-no l'utilizzo del seggiolino auto più facile.
CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - 4video tutorial corretto CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - 5
CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - 6sintesi vocale sbagliatc CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - 7
CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - 8torna alla tabella dei contenuti CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - 9segnale acustico

TABELLA DIE CONTENUTI

CERTIFICAZIONE 48

SICUREZZA 48

PARTI DEL PRODOTTO 50

PREPARAZIONE ALL'INSTALLAZIONE 51

POSIZIONE CORRETTA NEL VEICOLO 51

INSTALLAZIONE NEL VEICOLO 53

RIMOZIONE DAL VEICOLO 55

REGOLAZIONE DEL POGGIATESTA 56

REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE RECLINATA 56

FISSAGGIO DEL BAMBINO 57

INFORMAZIONI E ISTRUZIONI PER L'AIRBAG 58

GESTIONE DELLA BATTERIA 59

SEGNALI DI AVVERTENZA 60

RIPIEGAMENTO DELLA PROTEZIONE LINEARE NELL'IMPATTO LATERALE 61

RETRAIT ET REMISE EN PLACE DE LA HOUSSE DE SIÈGE 62

PULIZIA 62

CURA DEL PRODOTTO 63

COSA FARE A SEGUITO DI UN INCIDENTE 64

DURATA DEL PRODOTTO 64

SMALTIMENTO 65

Grazie per aver deciso di scegliere il seggiolino per auto Anoris T2 i-Size.

SICUREZZA

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - SICUREZZA - 1

IMPORTANTE Leggere attentamente questa Guida utente prima di installare il seggiolino auto nel veicolo e tenerla sempre a portata di mano per consultazioni future.

AVVERTENZA La morte o lesioni gravi possono verificarsi se non si seguono le istruzioni del produttore. Al fine di mantenere il bambino correttamente protetto, è assolutamente essenziale utilizzare il seggiolino per auto secondo le istruzioni di questa guida utente.

AVVERTENZA Senza l'approvazione dell'autorità di omologazione, il seggiolino per auto non può essere modificato né subire aggiunte in alcun modo.

Informazioni importanti

- Questo seggiolino auto è autorizzato secondo la normativa UN R129/03.

- Questo seggiolino per auto può essere installato solo sui sedili dei veicoli approvati per l'uso dei sistemi di ritenuta per bambini secondo il manuale del veicolo.

- Non utilizzare il seggiolino prima che l'età del bambino superi i 15 mesi e prima che il bambino abbia raggiunto un'altezza di 76 cm.

Non utilizzare più se si supera il peso massimo del bambino di 21 kg o l'altezza di 125 cm.

  • Perché il seggiolino per auto garantisca la migliore protezione possibile, usare sempre la protezione lineare nell'impatto laterale (L.S.P.) al lato dello sportello.
    • Non lasciare nessun oggetto nell'area piedi di fronte al seggiolino.
  • Il seggiolino per auto è stato anche testato e approvato per l'uso senza la protezione lineare nell'impatto laterale (L.S.P.) aperta.
  • La protezione lineare nell'impatto laterale (L.S.P.) rivolta verso l'interno del veicolo deve essere piegata verso l'interno se il seggiolino è utilizzato sul sedile anteriore del passeggero o se un'altra persona siede sul sedile posteriore del veicolo.

• Assicurarsi sempre di non bloccare il seggiolino per auto contro alcuna superficie quando si chiude lo sportello del veicolo o si regola il sedile posteriore.

- Non usare questo seggiolino per auto per più di 10 anni. Il seggiolino per auto è esposto a stress elevato durante la sua vita d'uso, portando, con il passare degli anni, a cambiamenti nella qualità dei materiali.

- Il seggiolino auto è dotato di un sistema airbag integrato. È anche testato e approvato senza un sistema airbag attivo.

- NON tentare di smontare una parte che non è destinata a essere rimossa, modificare o aggiungere qualsiasi parte al seggiolino. Sconsigliamo vivamente di rimuovere parti fisse come lo scudo di impatto. La garanzia sarà annullata se vengono utilizzate parti o accessori non originali.

- NON tentare di smaltire il seggiolino auto da soli tramite i rifiuti domestici. Si prega di seguire le istruzioni di smaltimento indicate in questa guida per l'utente.

PARTI DEL PRODOTTO
CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - Informazioni importanti - 1

text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (6) (14) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)

(1) Protezione lineare nell'impatto laterale lineare (L.S.P.)
(2) Striscia di protezione della batteria
(3) Scomparto batteria
(4) Supporto di stabilità
(5) Pannello del display
(6) Pulsanti di rilascio ISOFIX
(7) Bracci di blocco ISOFIX
(8) Punti di ancoraggio ISOFIX

(9) Indicatori ISOFIX
(10) Pulsante di regolazione del supporto di stabilità
(11) Indicatore del supporto di stabilità
(12)Poggiatesta
(13) Maniglia di regolazione del poggiatesta
(14) Maniglia di regolazione della posizione
(15) Cuscino di protezione
(16) Pulsante di regolazione

(17) Fibbia della cintura
(18) Linguetta della fibbia
(19) Pulsante di controllo
(20) Indicatore cuscino di protezione
(21) Indicatore batteria
(22) Pulsante di blocco L.S.P.
(23) Scomparto per la Guida utente.

PREPARAZIONE ALL'INSTALLAZIONE

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - PREPARAZIONE ALL'INSTALLAZIONE - 1

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - PREPARAZIONE ALL'INSTALLAZIONE - 2

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - PREPARAZIONE ALL'INSTALLAZIONE - 3

La protezione lineare nell'impatto laterale (L.S.P.) (1) si apre automaticamente quando si estrae il seggiolino dall'imballaggio. Assicurarsi che la protezione lineare nell'impatto laterale (L.S.P.) rivolta verso lo sportello del veicolo sia completamente aperta prima di iniziare a guidare.

Prima del primo utilizzo, la striscia di protezione della batteria (2) deve essere rimossa dallo scomparto batteria (3) sul fondo del seggiolino.

Appena si inizia l'installazione del seggiolino, si può sentire un se-gnale acustico di avvertenza finché il supporto di stabilità (4) non è correttamente installato.

Se si inizia l'installazione e non vi è alcun segnale acustico di AVVERTENZA o gli indicatori visivi sul pannello del display (5) non si accendono, le batterie devono essere sostituite.

POSIZIONE CORRETTA NEL VEICOLO

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - POSIZIONE CORRETTA NEL VEICOLO - 1

Questo è un sistema avanzato di ritenuta per bambini i-Size. È approvato ai sensi del Regolamento UN N. R129/03, per l'uso con le posizioni di seduta nel veicolo compatibili con i-Size, come indicato dai fabbricanti di veicoli nei relativi manuali utente. Se il veicolo non è

dotato di una posizione di seduta i-Size, controllare l'elenco con i tipi di veicoli per verificare se l'uso è permesso.

È possibile reperire la versione più aggiornata dell'elenco dei tipi sul sito web go.cybex-online.com/anoris-t2-isize-car-compatibility

Se il veicolo non è dotato di ISOFIX, il seggiolino non può essere usato.

Se il veicolo non offre spazio sufficiente, la protezione lineare nell'impatto laterale (L.S.P.) può essere ripiegata.

Non è garantito che tutte le posizioni di seduta e reclinabili possano essere utilizzate in tutti i veicoli approvati.

Per motivi di sicurezza e comodità, raccomandiamo di usare il seggiolino dietro al passeggero anteriore.

AVVERTENZA Rischio di lesioni! Il seggiolino per auto deve essere sempre installato e fissato al veicolo correttamente, anche quando non è in uso.
AVVERTENZA Rischio di lesioni! Bagagli o altri oggetti presenti nel veicolo devono essere sempre fissati in modo sicuro. Altrimenti potrebbero spostarsi con violenza all'interno del veicolo, il che potrebbe provocare lesioni fatali.
AVVERTENZA Non lasciare mai il bambino nel veicolo senza supervisione.
AVVERTENZA Rischio di ustioni! Parti di questo sistema di ritenuta per bambini possono riscaldarsi se esposte alla luce solare diretta e potrebbero potenzialmente ustionare la pelle del bambino. Proteggere il bambino e il seggiolino per auto dall'esposizione alla luce solare diretta.

INSTALLAZIONE NEL VEICOLO

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - INSTALLAZIONE NEL VEICOLO - 1

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - INSTALLAZIONE NEL VEICOLO - 2

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - INSTALLAZIONE NEL VEICOLO - 3

text_image CLICK!CLICK! (4)(4)

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - INSTALLAZIONE NEL VEICOLO - 4

text_image ISOFIX (7)(7) (9)(9)(6)(6)

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - INSTALLAZIONE NEL VEICOLO - 5

text_image CLICK! (8)(8)

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - INSTALLAZIONE NEL VEICOLO - 6

text_image (10)(10) (11)(11)

Assicurarsi sempre che...

• gli schienali del veicolo siano bloccati in posizione verticale.

- Quando si installa il seggiolino per auto sul sedile anteriore per il passeggero, regolare il sedile del veicolo il più lontano possibile.

AVVERTENZA Rischio di lesioni! Non utilizzare punti di contatto portanti diversi da quelli descritti nella Guida utente e contrassegnati sul sedile del veicolo per il fissaggio del seggiolino per auto.

  1. Aprire il supporto di stabilità (4) finché non si blocca nella posizione più avanzata.

AVVERTENZA Il supporto di stabilità deve essere sempre a contatto diretto con il pavimento del veicolo. Se il veicolo è dotato di portaoggetti nel vano apposito sotto il sedile, assicurarsi di contattare il fabbricante del veicolo per avere la certezza che il pavimento del veicolo possa sostenere il supporto di stabilità.

AVVERTENZA Non lasciare nessun oggetto nell'area piedi di fronte al seggiolino!

  1. Posizionare il seggiolino per auto sul sedile appropriato del veicolo.

AVVISO Su alcuni sedili realizzati in materiali delicati, l'uso di seggiolini per auto può lasciare segni e/o provocare scolorimento. Per evitarlo, è possibile mettere una coperta, un asciugamano o qualcosa di simile sotto il seggiolino in modo da proteggere il sedile del veicolo.

  1. Rilasciare i pulsanti di rilascio ISOFIX (6) per allungare i bracci di blocco ISOFIX (7).

Opulsanti di rilascio ISOFIX possono essere rilasciati entrambi in modo indipendente consentendo ai bracci di blocco ISOFIX di essere regolati in modo autonomo.

  1. Spingere i bracci di blocco ISOFIX (7) fuori dal seggiolino per auto al massimo della loro estensione.

  2. Spingere i bracci di blocco ISOFIX (7) nei punti di ancoraggio ISOFIX (8) finché non si bloccano in posizione con un "CLIC". Gli indicatori ISOFIX (9) passano da ROSSO a VERDE.

Opunti di ancoraggio ISOFIX sono due dadi di metallo per sedile del veicolo. Si trovano tra lo schienale e la superficie del sedile del veicolo. In caso di dubbi, fare riferimento al manuale utente del veicolo

  1. Assicurarsi che il seggiolino sia saldamente fissato ai punti di ancoraggio ISOFIX (8) cercando di rimuoverlo.

  2. Spingere il seggiolino per auto verso lo schienale del sedile del veicolo finché non è completamente allineato allo schienale.
    Spostando il seggiolino per auto da un lato all'altro, lo si fissa contro lo schienale del veicolo.

  3. Premere il pulsante di regolazione del supporto di stabilità (10) ed estendere il supporto finché non tocca il pavimento del veicolo.
  4. L'indicatore del supporto di stabilità (11) diventa VERDE quando il supporto di stabilità è posizionato correttamente sul pavimento del veicolo e il segnale acustico di avvertenza si arresta.
  5. Estrarre il supporto di stabilità (4) fino alla successiva posizione di blocco per assicurare una trasmissione ottimale della forza.

RIMOZIONE DAL VEICOLO

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - RIMOZIONE DAL VEICOLO - 1

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - RIMOZIONE DAL VEICOLO - 2

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - RIMOZIONE DAL VEICOLO - 3

text_image (7)(7) ISOFIX (6)(6)

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - RIMOZIONE DAL VEICOLO - 4

text_image (10)(10) (4)(4)
  1. Sbloccare i bracci di blocco ISOFIX (7) su entrambi i lati pre-mendo i pulsanti di rilascio ISOFIX (6) e, contemporaneamente, tirandoli all'indietro.
  2. Rimuovere il seggiolino per auto e far scorrere i bracci di blocco ISOFIX (7) completamente all'indietro nelle relative posizioni di trasporto.
  3. Premendo il pulsante di regolazione del supporto di stabilità (10), spingere il supporto di stabilità (4), quindi ripiegarlo per risparmiare spazio.

REGOLAZIONE DEL POGGIATESTA

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - REGOLAZIONE DEL POGGIATESTA - 1

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - REGOLAZIONE DEL POGGIATESTA - 2

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - REGOLAZIONE DEL POGGIATESTA - 3

text_image 1 (13)

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - REGOLAZIONE DEL POGGIATESTA - 4

text_image 1 (12) max. 2 cm

Il poggiatesta (12) può essere regolato usando la maniglia di regolazione del poggiatesta (13).

Quando si regola il poggiatesta (12), assicurarsi che non restino più di 2 cm (la larghezza di circa 2 dita) tra le spalle del bambino e il poggiatesta.

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - REGOLAZIONE DEL POGGIATESTA - 5

AVVERTENZA Solo un poggiatesta regolato in modo ottimale può offrire al bambino il massimo della protezione e della comodità.

REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE RECLINATA

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE RECLINATA - 1

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE RECLINATA - 2

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE RECLINATA - 3

text_image (14)(14)

Per regolare il seggiolino per auto nella posizione reclinata desiderata, premere la maniglia di regolazione della posizione (14) sulla parte anteriore del seggiolino.

Assicurarsi sempre che il seggiolino per auto si posizioni con un clic quando lo si regola nella posizione reclinata desiderata.

FISSAGGIO DEL BAMBINO

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - FISSAGGIO DEL BAMBINO - 1

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - FISSAGGIO DEL BAMBINO - 2

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - FISSAGGIO DEL BAMBINO - 3

text_image (15)(15) (16)(16) CLICK! (17)(17) (18)(18) (19)(19) (20)(20)

AVVERTENZA Prima di ogni viaggio assicurarsi che il cuscino di protezione sia serrato in modo corretto e si adatti bene al corpo.

AVVISO Non mettere alcun oggetto sul cuscino di protezione. Non utilizzare alcun oggetto tagliente sul cuscino di protezione o nelle sue vicinanze.

  1. Rilasciare la protezione antiurto (15) premendo il pulsante di regolazione (16) e contemporaneamente tirare la protezione antiurto in avanti.
  2. Rilasciare la fibbia della cintura (17) del cuscino di protezione (15) premendo il pulsante di rilascio rosso del seggiolino per auto e posizionare il cuscino di protezione accanto al seggiolino.
  3. Posizionare il bambino nel seggiolino.

  4. Posizionare il cuscino di protezione (15) dietro e collegare la linguetta della cintura (18) del cuscino di protezione nella fibbia corrispondente (17) del seggiolino per auto. Assicurarsi che la fibbia si blocchi in posizione con un "CLIC". Le cinture non devo-no essere attorcigliate. L'indicatore del cuscino di protezione (20) diventa VERDE.

  5. Tirare il cuscino di protezione (15) per controllare se la fibbia della cintura (17) si è bloccata correttamente in posizione.
  6. Premere il pulsante di regolazione (16) e spingere la protezione antiurto (15) verso il bambino. La protezione antiurto (15) deve aderire perfettamente al corpo e al bacino del bambino.

AVVERTENZA Ogni volta che il bambino viene fissato, controllare che il cuscino di protezione si adatti correttamente e stringere le cinture di regolazione.

  1. Prima di iniziare il viaggio, controllare che tutti gli indicatori sul pannello del display (5) siano VERDI premendo il pulsante di controllo (19).

INFORMAZIONI E ISTRUZIONI PER L'AIRBAG

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - INFORMAZIONI E ISTRUZIONI PER L'AIRBAG - 1

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - INFORMAZIONI E ISTRUZIONI PER L'AIRBAG - 2

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - INFORMAZIONI E ISTRUZIONI PER L'AIRBAG - 3

L'airbag del seggiolino si trova all'interno del cuscino di protezione e fornisce una sicurezza aggiuntiva in caso di incidente.

Le condizioni che seguono devono essere soddisfatte perché l'airbag del seggiolino sia attivo:

IT

  • Lo stato di carica della batteria è sufficiente.
  • Il seggiolino per auto è installato correttamente e il cuscino di protezione è fissato con le fibbie.
    •Tutti gli indicatori sul pannello del display diventano VERDI.

GESTIONE DELLA BATTERIA

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - GESTIONE DELLA BATTERIA - 1

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - GESTIONE DELLA BATTERIA - 2

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - GESTIONE DELLA BATTERIA - 3

A seconda della durata della batteria e del comportamento di uso, potrebbe essere necessario cambiarla. Se le batterie sono scariche, l'airbag e gli indicatori e i segnali di avvertenza non sono attivi.

Un segnale di avvertenza indica che le batterie devono essere sostituite.

Per cambiare le batterie, aprire lo scomparto batteria (3) con uno strumento idoneo. Dopo aver cambiato le batterie, questo scomparto deve essere chiuso di nuovo. L'indicatore della batteria sul pannello del display diventa VERDE. Se il pannello del display non si illumina dopo aver sostituito le batterie, contattare il rivenditore o il fabbricante.

Usare solo le batterie raccomandate di tipo CR17450 (3V CC).

•Non invertire i poli positivo e negativo durante il montaggio.
- Usare solo batterie identiche e nuove senza danni.
•Rimuovere sempre le batterie scariche.
- Tenere tutte le batterie fuori dalla portata dei bambini.
•Non ricaricare le batterie.

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - GESTIONE DELLA BATTERIA - 4

IT

•Non sottoporre le batterie a shock gravi.
•Non esporre per alcun motivo il prodotto o le batterie al fuoco.
•Non conservare le batterie in un ambiente caldo e umido.
•Non smontare le batterie. Non cortocircuitare le batterie.
- Rimuovere le batterie in caso di conservazione più lunga.

SEGNALI DI AVVERTENZA

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - SEGNALI DI AVVERTENZA - 1

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - SEGNALI DI AVVERTENZA - 2

Gli indicatori sul pannello del display (5) sono attivati appena almeno un braccio di blocco ISOFIX viene collegato al veicolo. Prestare attenzione ai seguenti segnali di avvertenza:

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - SEGNALI DI AVVERTENZA - 3

Installazione non corretta dei bracci di blocco ISOFIX

Entrambi i bracci di blocco ISOFIX devono essere ancorati correttamente.

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - Installazione non corretta dei bracci di blocco ISOFIX - 1

Installazione non corretta del supporto di stabilità

Il supporto di stabilità deve essere esteso completamente e agganciato in modo corretto al pavimento.

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - Installazione non corretta del supporto di stabilità - 1Cuscino di protezione non agganciato con la fibbiaControllare se la linguetta della fibbia è agganciata.
CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - Installazione non corretta del supporto di stabilità - 2MalfunzionamentoCompletare il viaggio come pianificato e contat-tare il rivenditore o il fabbricante.
CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - Installazione non corretta del supporto di stabilità - 3Stato di carica della batteria < 30%Le batterie devono essere cambiate presto.
CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - Installazione non corretta del supporto di stabilità - 4Stato di carica della batteria < 10%Le batterie devono essere sostituite appena possibile.
Per controllare lo stato corrente degli indicatori, premere il pulsante di controllo.

RIPIEGAMENTO DELLA PROTEZIONE LINEARE NELL'IMPATTO LATERALE

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - RIPIEGAMENTO DELLA PROTEZIONE LINEARE NELL'IMPATTO LATERALE - 1

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - RIPIEGAMENTO DELLA PROTEZIONE LINEARE NELL'IMPATTO LATERALE - 2

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - RIPIEGAMENTO DELLA PROTEZIONE LINEARE NELL'IMPATTO LATERALE - 3

text_image (12)(12) a L.S.P. (1)(1) b (22)(22)

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - RIPIEGAMENTO DELLA PROTEZIONE LINEARE NELL'IMPATTO LATERALE - 4

Per ripiegare la protezione lineare nell'impatto laterale (L.S.P.) (1), procedere come segue:

  1. Portare il poggiatesta (12) nella sua posizione più elevata e piegare la copertura del poggiatesta verso l'alto in modo da rivelare il pulsante di blocco L.S.P. (22).
  2. Chiudere la protezione lineare nell'impatto laterale (L.S.P.) (1) e tenerla premuta verso il basso. Premere verso l'esterno il pulsante di blocco L.S.P. (22).
  3. Appena il pulsante di blocco L.S.P. (22) viene estratto alla sua portata massima, la protezione lineare nell'impatto laterale (L.S.P.) (1) può essere rilasciata.

Per aprire la protezione lineare nell'impatto laterale (L.S.P.) (1) di nuovo, premere in modo fermo l'area sull'L.S.P. contrassegnata con "PRESS".

AVVERTENZA Il seggiolino per auto non deve mai essere utilizzato senza l'apposita copertura. Assicurarsi di utilizzare solo la copertura CYBEX originale, poiché la copertura rappresenta una parte integrante delle prestazioni di ritenuta.

La copertura consiste di 3 componenti che sono attaccati al seggiolino in diversi punti. Allentare tutti i fissaggi. Quindi le singole parti possono essere rimosse.

Assicurarsi di rimuovere solo la copertura superiore del cuscino di protezione.

Per riattaccare la copertura, procedere al contrario.

PULIZIA

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - PULIZIA - 1

Il rivestimento è una parte importante per la funzionalità del seggiolino ed è indispensabile utilizzare solo rivestimenti originali.

Rivestimenti di ricambio originali sono disponibili su ordinazione presso i nostri rivenditori.

AVVERTENZA La fodera è parte integrante e un componente essenziale per il design di sicurezza del seggiolino auto. Il seggiolino quindi non deve mai essere usato senza il rivestimento o con un rivestimento non originale.

AVVISO Il rivestimento può essere lavato solo a 30° con un programma di lavaggio per capi delicati, altrimenti il tessuto potrebbe scolorirsi. Lavare il rivestimento separatamente dagli altri capi e non asciugarlo in asciugatrice né alla luce solare diretta!

AVVISO Solo la copertura rimovibile del seggiolino auto può essere lavata in lavatrice.

AVVISO Non utilizzare mai detergenti aggressivi né candeggina Le parti in plastica possono essere pulite con un detergente delicato e acqua calda.

CURA DEL PRODOTTO

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - CURA DEL PRODOTTO - 1

AVVERTENZA Non rimuovere mai le singole parti del cuscino di protezione! Solo la copertura esterna del cuscino di protezione può essere rimossa.

Perchè il seggiolino continui ad offrire la massima protezione è necessario tenere presente quanto segue:

  • Tutte le parti principali del seggiolino devono essere sottoposte ad un regolare controllo per verificare eventuali danni. I componenti meccanici devono funzionare correttamente.
  • E' essenziale che il seggiolino non venga mai schiacciato tra oggetti rigidi, come le portiere dell'auto, i binari del sedile, ecc. perché ne sarebbe danneggiato.

- Nel caso il seggiolino dovesse cadere, dovrà essere controllato dal produttore prima di poter essere riutilizzato.

COSA FARE A SEGUITO DI UN INCIDENTE

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - COSA FARE A SEGUITO DI UN INCIDENTE - 1

AVVERTENZA Un incidente potrebbe provocare al seggiolino per auto danni non identificabili a occhio nudo. Sostituire il seggiolino per auto dopo un incidente. In caso di dubbi consultare il rivenditore o il fabbricante.

DURATA DEL PRODOTTO

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - DURATA DEL PRODOTTO - 1

Questo seggiolino è progettato per soddisfare le proprie specifiche l'intera vita utile, pari a circa 10 anni. Nel tempo le parti in plastica tendono ad usurarsi, es. per l'esposizione al sole (UV) e le caratteristiche del prodotto possono subire leggere variazioni. Alla luce delle possibili fluttuazioni massicce di temperatura e degli sforzi imprevedili nei veicoli, devono essere tenuti in considerazione i punti seguenti:

  • Se il veicolo viene lasciato al sole per un periodo di tempo prolungato, il seggiolino deve essere rimosso dall'abitacolo o coperto con un panno chiaro.
  • Controllare regolarmente tutte le parti di plastica e metallo del seggiolino alla ricerca di eventuali danni, deformazioni o cambiamenti di colore. Qualora si scopra qualsiasi cambiamento, il seggiolino dovrà essere smaltito o controllato e, possibilmente, sostituito dal produttore.
  • Modifiche del tessuto, in particolare la scoloritura, sono perfettamente normali in caso di uso in un veicolo e non intaccano il funzionamento del seggiolino.

SMALTIMENTO

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - SMALTIMENTO - 1

Per ragioni di natura ambientale chiediamo agli utilizzatori di prov- vedere allo smaltimento separato e corretto di ogni parte dall'inizio (imballo) alla fine (seggiolino ed ogni sua parte) alla fine della durata di utilizzo del seggiolino.

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - SMALTIMENTO - 2

Il seggiolino per auto e i suoi componenti sono rifiuti speciali e non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Il prodotto deve essere smaltito ai sensi delle norme regionali. Tutte le informazioni correnti sullo smaltimento nel proprio Paese sono disponibili sul sito

web go.cybex-online.com/anoris-t2-isize-disposa.

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - SMALTIMENTO - 3

AVVERTENZA Pericolo di soffocamento! Tenere tutte le parti in plastica dell'imballo lontane dalla portata dei bambini!

CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Germania) offre una garanzia di 3 anni su questo prodotto.

La garanzia è valida nel Paese in cui questo prodotto è stato venduto per la prima volta a un consumatore nel canale di vendita al dettaglio. Il contenuto della garanzia e tutte le informazioni essenziali richieste per la validità della garanzia sono disponibili sulla nostra homepage:

go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Se la descrizione dell'articolo presenta una garanzia, i diritti legali contro di noi per eventuali difetti restano inalterati.

FR
SYMBOLES

text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)

(1) Linear Side-impact Protection (L.S.P.)
(2) Batterijbescherming sstrook
(3) Batterijvak
(4)Steunpoot
(5)Displaypaneel
(6)ISOFIX- ontgrendelknoppen
(7)ISOFIX-vergrendelarmen
(8) ISOFIX-fixatiepunten
(9)ISOFIX-indicatoren

(10) Instelknop van steunpoot
(11)Steunpootindicator
(12)Hoofdsteun
(13)Hoofdsteun verstelhendel
(14) Positie verstelhendel
(15)Veiligheidskussen
(16)Verstelknop
(17)Riemgesp
(18)Gesptong
(19)Controleknop

text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (6) (14) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)
text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)
text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)

(1) Linjärt sidokrocksskydd
(2)Batteriskyddslist
(3)Batterifack
(4)Stödben
(5)Displaypanel
(6)ISOFIX- frigöringsknappar
(7)ISOFIX-låsarmar
(8)ISOFIX- förankringspunkter
(9)ISOFIX-indikatorer

text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)

(1) Lineær sidekollisjonsbeskyttelse (L.S.P.)
(2) Beskyttelsesstrips for batteriet
(3)Batterirom
(4)Støttefot
(5)Skjermpanel
(6)ISOFIX-utløserknapper
(7)ISOFIX-låsearmer
(8)ISOFIX-festepunkter
(9)ISOFIX-indikatorer

text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)
text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)

(1) Linearna v primeru bočnega trka (L.S.P., Linear Side-impact Protection)
(2) Trak za zaščito baterije
(3) Predal za baterije
(4) Podporna noga
(5) Prikazni zaslon
(6) Sprostitveni gumb za sistem ISOFIX
(7) Blokirne ročice sistema ISOFIX

text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)

(1) Linearna zaštita od bočnog udara (L.S.P.)
(2) Zaštitna traka baterije
(3) Odjeljak za baterije
(4) Potporna nožica
(5)Zaslon
(6) ISOFIX-gumbi za otpuštanje
(7) ISOFIX-ručice za zaključavanje
(8) ISOFIX-točke usidrenja

(9)ISOFIX-indikatori
(10) Gumb za podešavanje potporne nožice
(11) Indikator potporne nožice
(12) Naslon za glavu
(13) Ručica za podešavanje naslona za glavu
(14) Ručica za podešavanje položaja
(15) Zaštita od udara

(16) Gumb za podešavanje
(17) Kopča pojasa
(18) Jezičak kopče
(19) Gumb za provjeru
(20) Indikator zaštite od udara
(21) Indikator baterije
(22) L.S.P. gumb za zaključavanje
(23) Odjeljak za upute za upotrebu

PRIPREMA ZA UGRADNJU

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - PRIPREMA ZA UGRADNJU - 1

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - PRIPREMA ZA UGRADNJU - 2

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - PRIPREMA ZA UGRADNJU - 3

text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (6) (14) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)
text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)
text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)
text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)
text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)
text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)

(18)學生 الإبزيم

(19) زر الفحص

text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)

הכלה (16)

הכלה (17)

(18)

הכלה (19)

הכלה (20)

הכלה (21)

L.S.P. (22)

הכלה (23)

ISOFIX (8)

ISOFIX (9)

הכלה (10)

הכלה (11)

הכלה (12)

הכלה (13)

(14)

הכלה (15)

(1)

(L.S.P) הַתְבָר

הכלה (2)

הכלה (3)

הכלה (4)

הכלה (5)

ISOFIX (6)

ISOFIX (7)

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - PRIPREMA ZA UGRADNJU - 4

text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (11) (9)
text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)
text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)
text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)
text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (9) (11) (8)(8)

(1) Linearna zaštita od bočnog udara (L.S.P.)
(2) Zaštitna traka baterije
(3) Odjeljak za baterije
(4) Potporna nožica
(5) Displej panel
(6) ISOFIX-dugmad za otpuštanje
(7) ISOFIX-ručice za zaključavanje
(8) ISOFIX-tačke usidrenja
(9)ISOFIX-indikatori

(10) Dugme za podešavanje potporne nožice
(11) Indikator potporne nožice
(12) Naslon za glavu
(13) Ručica za podešavanje naslona za glavu
(14) Ručica za podešavanje položaja
(15) Zaštita od udara
(16) Dugme za podešavanje
(17) Kopča pojasa

(18) Jezičak kopče
(19) Dugme za provjeru
(20) Indikator zaštite od udara
(21) Indikator baterije
(22) L.S.P. dugme za zaključavanje
(23) Odjeljak za Vodič za korisnike

PRIPREMA ZA POSTAVLJANJE

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - PRIPREMA ZA POSTAVLJANJE - 1

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - PRIPREMA ZA POSTAVLJANJE - 2

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - PRIPREMA ZA POSTAVLJANJE - 3

text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (9) (11) (8)(8)
(22)(2)(2)
(3)
(18)(23) (15) (12)

(7)

(17)(1)
(9)(16)
(14)(6)
(19)(5)(20)
(4)(9)
(8)(8)(21)(10)(11)

(1) Linearna zašrita od ho(10) Dugme za podešavan(jt6) Jezičak kopče

nog udara (L.S.P.) potporne nožice (19) Dugme za provjeru

(2) Zaštitna traka baterije (11) Indikator potporne (20) Indikator zaštite od

text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (11) (9)
text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)
text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (4) (21)(10) (20) (9) (11) (8)(8)

(1) Perlindungan Impak Sisi Linear (L.S.P.)
(2) Jalur perlindungan bateri
(3) Petak bateri
(4) Kaki penyangga
(5) Panel paparan
(6) Butang pelepasan ISOFIX
(7) Lengan Penguncian ISOFIX
(8) Titik penambat ISOFIX

(9) Penunjuk ISOFIX
(10) Butang pelarasan kaki penyangga
(11) Penunjuk kaki penyangga
(12) Penyandar kepala
(13) Pemegang pelarasan penyandar kepala
(14) Pemegang pelarasan kedudukan
(15) Perisai impak
(16) Butang pelarasan

(17) Kancing tali pinggang keledar
(18) Lidah kancing
(19) Butang periksa
(20) Penunjuk perisai impak
(21) Penunjuk bateri
(22) Butang penguncian L.S.P.
(23) Ruang panduan pengguna

MENYEDIAKAN UNTUK PEMASANGAN

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - MENYEDIAKAN UNTUK PEMASANGAN - 1

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - MENYEDIAKAN UNTUK PEMASANGAN - 2

CYBEX Anoris T2 i-Size Plus - MENYEDIAKAN UNTUK PEMASANGAN - 3

text_image (13) (22) (18) (7) (17) (9) (23) (15) (12) (1) (16) (14) (6) (19) (5) (20) (4) (21)(10) (8)(8) (9) (11)
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CYBEX

Modello : Anoris T2 i-Size Plus

Categoria : Seggiolino auto