Anoris T2 i-Size Plus - Gyerekülés CYBEX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Anoris T2 i-Size Plus CYBEX PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Anoris T2 i-Size Plus CYBEX
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gyerekülés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Anoris T2 i-Size Plus - CYBEX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Anoris T2 i-Size Plus márka CYBEX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Anoris T2 i-Size Plus CYBEX
| ⚠ FIGYELMEZTETÉS | A figyelmeztető szó lehetséges veszélyes helyzetre utal, amely, ha nem kerülik el, halált vagy súlyos sérülést okozhat. | ||
| ÉRTESÍTÉS | A jelzőszó olyan potenciálisan veszélyes helyzetre utal, amely, ha nem kerüljük el, a termék vagy más vagyontárgyak károsodását eredményezheti. | ||
| Tippek és különleges funkciók, amelyek megkönnyítik a gyermekülés használatát. | |||
![]() | Bemutatóvideó rendben ![]() | ||
![]() | Szöveg beszéddé helytel ![]() | ||
![]() | Vissza a tartalomjegyzékhez ![]() | Hallható jel | |
GYÁRTÓ GARANCIÁRA
| TANÚSÍTVÁNY 136 | |
| BIZTONSÁG | 136 |
| A TERMÉK ELEMEI 138 | |
| PREPARING FOR INSTALLATION 139 | |
| MEGFELELÓ POZICIONÁLÁS A JÁRMÚBEN 139 | |
| BEHELYEZÉS A JÁRMÚBE 141 | |
| ELTÁVOLÍTÁS A JÁRMÚBÓL 143 | |
| A FEJTÁMLA BEÁLLÍTÁSA 143 | |
| A FEKVÓ POZÍCIÓ BEÁLLÍTÁSA 144 | |
| A GYERMEK RÖGZÍTÉSE 145 | |
| A LÉGZSÁKRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS UTASÍTÁSOK 146 | |
| AZ ELEMEK KEZELÉSE 147 | |
| FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK 148 | |
| A LINEÁRIS OLDALÜTKÖZÉS ELLENI VÉDELEM BEHAJTÁSA 149 | |
| AZ ÜLÉSHUZAT ELTÁVOLÍTÁSA ÉS VISSZAHELYEZÉSE 150 | |
| TISZTÍTÁS | 150 |
| TERMÉK KARBANTARTÁS 151 | |
| MIT KELL TENNÜNK EGY ESETLEGES BALESET UTÁN 151 | |
| TERMÉK ÉLETCIKLUS 152 | |
| MEGSEMMISÍTÉS 152 | |
| GYÁRTÓ GARANCIÁRA 153 | |
TANÚSÍTVÁNY
ENSZ R129/03
CYBEX Anoris T2 i-Size
Életkor: 15+ hónap
Méret: 76 – 125 cm
Súly: 21 kg-ig
Köszönjük, hogy az Anoris T2 i-Size autóülést választotta.
BIZTONSÁG

FONTOS Olvassa el alaposan ezt a használati útmutatót, mielőtt az autósülést a járművébe helyezné, és későbbi hivatkozás céljából mindig tartsa azt kéznél.
⚠ FIGYELMEZTETÉS Halál vagy súlyos sérülés következhet be, ha nem követi a gyártó utasításait. Gyermeke megfelelő védelme érdekében elengedhetetlen, hogy az autóülést az ebben a felhasználói útmutatóban leírt módon használja.
⚠ FIGYELMEZTETÉS A típusvizsgálati hatóság jóváhagyása nélkül az autóülést tilos módosítani vagy bármilyen módon kiegészíteni.
Fontos információk
- Ez az autósülés az UN R129/03 szerint engedélyezett.
- Ezt az autóülést csak olyan járműülésekre lehet felszerelni, amelyek a jármű kézikönyve alapján engedélyezve vannak gyermekek számára készült biztonsági rendszerekhez.
- 15 hónapos kor és 76 cm testmagasság alatt ne használja. Ne használja, ha a gyermek maximális súlya a 21 kg-ot vagy a ma-gassága a 125 cm-t meghaladja.
-
Annak érdekében, hogy az autóülés a lehető legnagyobb védelmet nyújtsa, mindig használja a lineáris oldalütközés elleni védelmet az ajtó felőli oldalon (L.S.P.).
-
Az autóülés kihajtott lineáris oldalütközés elleni védelem (L.S.P.) nélküli használatra is be van vizsgálva és jóvá van hagyva.
- A jármű belseje felőli lineáris oldalütközés elleni védelem (L.S.P.) be kell legyen hajtva akkor, ha az autóülést az első ülésen használják, vagy ha hátul személyek ülnek mellette.
- Minden esetben biztosítsa, hogy az autóülés a jármű ajtajának bezárásakor vagy a hátsó ülés állításakor ne nyomódjon neki semmilyen felületnek.
- 10 évnél tovább ne használja az autóülést. Élettartama során az autóülés olyan hatásoknak van kitéve, amelyek az idő előrehaladtával megváltoztatják anyagának tulajdonságait.
- Az autóülés integrált légzsákrendszerrel ellátott. Aktív légzsák nélküli használatra is be van vizsgálva és jóvá van hagyva.
- Ne próbáljon meg szétszerelni olyan részt, amelyet nem szándékoznak eltávolítani, ne módosítson vagy adjon hozzá semmilyen részt az üléshez. Határozottan javasoljuk, hogy ne távolítsa el a rögzített részeket, például az ütközőpajzsot. A garancia érvényét veszti, ha nem eredeti alkatrészeket vagy tartozékokat használnak.
- Ne próbálja meg az autósülést háztartási hulladékként kidobni. Kérjük, kövesse a felhasználói útmutatóban található ártalmatlanítási utasításokat.
A TERMÉK ELEMEI

(10) Támasztóláb beállító gomb
(11) Támasztóláb jelző
(12)Fejtámla
(13) Fejtámla beállító kar
(14) Pozíció beállító kar
(15) Ütközésvédő
(16) Beállító gomb
(17)Övcsat
(18)Övnyelv
(19) Ellenőrző gomb
(20) Ütközésvédő jelző
(21) Elemjelző
(22) L.S.P. rögzítő gomb
(23) Felhasználói útmutató tárolórekesze
PREPARING FOR INSTALLATION



A lineáris oldalsó ütközésvédelem (L.S.P.) (1) automatikusan kinyílik az autóülésnek a csomagolásból való kivételekor. Indulás előtt győződjön meg, hogy a jármű ajtaja felőli lineáris oldalsó ütközésvédelem (L.S.P.) teljesen ki van hajtva.
Az első használat előtt el kell távolítani az autóülés alján található elemrekeszből (3) a védőfóliát (2).
A felszerelés megkezdésekor egy figyelmeztető hangjelzés hallható egészen a támasztóláb (4) megfelelő elhelyezéséig.
Ha a felszereléskor nem hallatszik a figyelmeztető hangjelzés és a kijelzón (5) nem világít a jelzőfény, akkor ki kell cserélni az elemeket.
MEGFELELŐ POZICIONÁLÁS A JÁRMÚBEN

Ez egy i-Size továbbfejlesztett gyermekbiztonsági rendszer. Az ENSZ R129/03 sz. szabályozásnak megfelelő jóváhagyással rendelkező, az i-Size gyermekülésekkel kompatibilis járműülés pozíciókhoz engedélyezett, a járműgyártó kézikönyvében leírtaknak megfelelően. Ha járműve nem rendelkezik i-Size üléspozícióval, akkor ellenőrizze a használatóságot a jármű típuslistában.
A típuslista legújabb verzióját a
go.cybex-online.com/anoris-t2-isize-car-compatibility honlapról töltheti le.
Ha járműve nincs felszerelve ISOFIX rendszerrel, akkor az autóülés nem használható.
Ha nincsen elég hely a járműben, akkor a lineáris oldalsó ütközésvédelmet (L.S.P.) be lehet hajtani.
Nem garantált, hogy minden jóváhagyott járműben minden ülő és fekvő helyzet használható.
Biztonsági és kényelmi okokból javasoljuk, hogy az első utas mögötti ülést használja.
⚠ FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély! Az autóülést mindig megfelelően kell behelyezni és rögzíteni a járműben, még akkor is, ha nincs használatban.
⚠ FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély! A csomagokat és a járműben található minden egyéb tárgyat megfelelően rögzíteni kell. Ellenkező esetben ezek a járműben nagy sebességgel elmozdulhatnak, és akár halálos sérüléseket is okozhatnak.
⚠ FIGYELMEZTETÉS Ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül a járműben.
⚠ FIGYELMEZTETÉS Égési sérülés veszélye! A gyermekbiztonsági rendszer egyes alkatrészei a közvetlen napsugárzás hatására felforrósodhatnak, és égési sérüléseket okozhatnak gyermeke börén. Védje meg gyermekét és az autóülést a közvetlen napsugárzástól.
BEHELYEZÉS A JÁRMÜBE



text_image
CLICK!CLICK! (4)(4)
text_image
ISOFIX (7)(7) (9)(9)(6)(6)
text_image
CLICK! (8)(8)
text_image
(10)(10) (11)(11)Minden esetben gondoskodjon a következőkröl...
- A járműben a háttámlák függőleges helyzetben vannak rögzítve.
•Ha az első utasülésre telepíti a gyermekülést, akkor a lehető leghátsó pozícióba állítsa a járműülést.
⚠ FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély! Az autóülés rögzítéséhez csakis a felhasználói útmutatóban leírt és a jármű ülésén megjelölt rögzítési pontokat alkalmazza.
- Addig hajtsa ki a támasztólábat (4), amíg az legelső pozíciójában nem rögzül.
⚠ FIGYELMEZTETÉS A támasztólábnak közvetlenül érintkeznie kell a jármű padlójával. Ha járműve tárolórekeszekkel rendelkezik a lábtérben, annak ellenőrzése érdekében, hogy a jármű padlója elbírja-e a támasztóláb terhelését, vegye fel a kapcsolatot a jármű gyártójával.
⚠ FIGYELMEZTETÉS Ne tegyen semmilyen tárgyat a gyermekülés előtti lábtérbe.
- Helyezze az autóülést egy megfelelő ülésre a járműben.
ÉRTESÍTÉS Bizonyos érzékeny anyagokból készült járműüléseken az autóülés használata nyomokat és/vagy elszíneződéseket okozhat. Ennek megelőzése érdekében helyezzen az autóülés alá egy törülközót, lepedőt vagy hasonló anyagot, így megvédheti járműve ülését.
- Nyomja meg az ISOFIX kioldó gombokat (6) az ISOFIX rögzítő karok (7) kitolásához.
Mindkét ISOFIX kioldó gomb egymástól függetlenül kioldható, így az ISOFIX rögzítő karok egymástól függetlenül állíthatók be.
-
Tolja ki teljes mértékben az ISOFIX rögzítő karokat (7) az autóülésböl.
-
Nyomja be az ISOFIX rögzítő karokat (7) az ISOFIX rögzítési pontokba (8), amíg ezek egy hallható „KATT” hang kíséretében rögzülnek. Az ISOFIX jelzők (9) átváltanak PIROSRÓL ZÖLDRE
Az ISOFIX rögzítési pontok két fém fülből állnak járműülésenként. Ezek a járműülés háttámlája és az ülőfelület között helyezkednek el. Kétség esetén olvassa el a jármű használati útmutatóját.
-
Győződjön meg arról, hogy az autóülés szilárdan csatlakozik az ISOFIX rögzítési pontokhoz (8), megpróbálván eltávolítani azt.
-
Tolja az autóülést az ülés háttámlájának irányába, amíg az teljesen nem illeszkedik a háttámlához.
Egyik oldalról a másik oldalra való mozgatással illessze megfelelően a háttámlához az autóülést.
-
Nyomja meg a támasztóláb beállító gombot (10), és addig húzza kifelé a lábat, amíg az eléri a jármű padlóját.
-
Ha megtörtént a támasztóláb megfelelő pozicionálása a jármű padlóján, akkor a támasztóláb jelzője (11) ZÖLD színüre vált, és a figyelmeztető hangjelzés megszűnik.
-
Az optimális erőátvitel érdekében a következő rögzítési pozícióig húzza ki a támasztólábat (4).
ELTÁVOLÍTÁS A JÁRMÚBÓL



text_image
(7)(7) ISOFIX (6)(6)
text_image
(10)(10) (4)(4)- Az ISOFIX rögzítő karok (7) mindkét oldalon történő kioldásához nyomja meg az ISOFIX kioldógombokat (6), és ezzel egy időben húzza hátra azokat.
- Távolítsa el az autóülést, és csúsztassa vissza teljesen az ISOFIX rögzítő karokat (7) a szállítási pozícióikba.
- A támasztóláb beállító gomb (10) megnyomásával tolja vissza a támasztólábat (4) és a helytakarékosság érdekében hajtsa be.
A FEJTÁMLA BEÁLLÍTÁSA



text_image
1 (13)
text_image
1 (12) max. 2 cmA fejtámla (12) a fejtámla beállító karral (13) állítható be.
A fejtámla (12) beállításakor biztosítsa, hogy a gyermek válla és a fej-támla között ne maradjon 2 cm-nél (két ujjszélesség) nagyobb hézag.

FIGYELMEZTETÉS Csak az optimálisan beállított fejtámla nyújt gyermeke számára maximális védelmet és kényelmet.
A FEKVŐ POZÍCIÓ BEÁLLÍTÁSA



text_image
(14)(14)Az autóülésnek a kívánt fekvő pozícióba való beállításához nyomja meg az ülés elülső részén található pozíció beállító kart (14).
Fekvő helyzetbe történő beállításkor mindig biztosítsa, hogy az autóülés hallhatóan bepattanjon a helyére.
A GYERMEK RÖGZÍTÉSE



text_image
(15)(15) (16)(16) CLICK! (17)(17) (18)(18) (19)(19) (20)(20)FIGYELMEZTETÉS Minden út előtt ellenőrizze az ütközésvédő megfelelő meghúzását és testhez való illeszkedését.
ÉRTESÍTÉS Ne helyezzen semmilyen tárgyat az ütközésvédőre. Ne használjon éles tárgyakat az ütközésvédőn vagy annak közelében.
- Az ütközésvédőt (15) a beállító gomb (16) megnyomásával oldja ki, és ezzel egyidejűleg húzza előre.
- Az autóülés piros kioldógombjának megnyomásával oldja ki az ütközésvédő (15) övcsatját (17), és helyezze az ütközésvédőt az autóülés mellé.
- Helyezze be gyermekét az autóülésbe.
- Helyezze vissza az ütközésvédőt (15), és az ütközésvédő övnyel- vét (18) csatlakoztassa az autóülés megfelelő övcsatjába (17). Győződjön meg róla, hogy a csat egy hallható „KATT” hanggal
rögzül. Az övek nem lehetnek megtekeredve. Az ütközésvédő jelző (20) ZÖLDRE vált.
- Az ütközésvédő (15) meghúzásával ellenőrizze, hogy az övcsat (17) megfelelően reteszelt.
- Nyomja meg a beállító gombot (16), és tolja az ütközésvédőt (15) a gyermek felé. Az ütközésvédőnek (15) szorosan a gyermek testéhez és medencéjéhez kell simulnia.
⚠ FIGYELMEZTETÉS Minden alkalommal, mikor rögzíti a gyermeket, ellenőrizze az ütközésvédő megfelelő illeszkedését, és húzza meg a beállítóöveket.
- Indulás előtt az ellenőrző gomb (19) megnyomásával ellenőrizze, hogy a kijelzón (5) minden jelzés ZÖLD.
A LÉGZSÁKRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS UTASÍTÁSOK



z autóülés légzsákja az ütközésvédőben található és baleset esetén és plusz biztonságot nyújt.
A következő feltételeknek kell teljesülnie ahhoz, hogy az autóülés légzsákja aktív legyen:
- Megfelelő kell legyen az elem töltöttsége.
- Az autóülés megfelelően van felszerelve és az ütközésvédő be van csatolva.
• A kijelzón minden jelzés ZÖLDEN világít.
AZ ELEMEK KEZELÉSE



Az elem élettartamától és a felhasználó viselkedésétől függően szükséges lehet az elemek cseréje. Ha az elemek lemerültek, a légzásák, a kijelzők és a figyelmeztető jelzések nem aktívak.
A figyelmeztető jelzés azt jelzi, hogy az elemeket ki kell cserélni.
Az elemek cseréjéhez egy megfelelő szerszámmal ki kell nyitni az elemrekeszt (3).
Az elemek cseréje után az elemrekeszt ismét le kell zárni. A kijelzőn az elemek állapotát jelző fény ZÖLDEN világít. Ha az elemek cseréje után a kijelző nem világít, akkor kérjük, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a gyártóval.
Csakis az ajánlott CR17450 (3 V DC) típusú elemet használjon.
- Az elem behelyezésekor ne cserélje fel a pozitív és negatív pólust.
•Csakis azonos típusú, új és sérülésmentes elemeket használjon.
•Mindig vegye ki a lemerült elemeket. - Az elemeket tartsa gyermekektől elzárva.
• Az elemeket ne töltse fel. - Ne teqye ki az elemeket erős ütéseknek.
- Soha ne tegye ki tűznek a terméket vagy az elemeket.
- Ne tárolja az elemeket meleg és párás környezetben.
- Ne szerelje szét az elemeket. Ne zárja rövidre az elemeket.
•Hosszabb tárolás esetén vegye ki az elemeket.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK


A kijelző (5) jelzőfényei aktiválódnak, ha legalább egy ISOFIX rögzítő kar csatlakozik a járműhöz. Vegye figyelembe a következő figyelmez-tető jelzéseket:

Az ISOFIX rögzítő karok helytelen felszerelése
Mindkét ISOFIX rögzítő kart megfelelően kell rögzíteni.

A támasztóláb helytelen felszerelése
A támasztólábat teljesen ki kell húzni és megfelelően kell a padlóhoz illeszteni.

Az ütközésvédő nincs csatlakoztatva
Ellenőrizze a csat nyelvének csatlakoztatását.

Miután befejezte az utat, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a gyártóval.

Elem töltöttségi szint < 30%
Az elemeket nemsokára cserélni kell.

Elem töltöttségi szint < 10%
Az elemeket a lehető leghamarabb ki kell cserélni.
A jelzések aktuális állapotának ellenőrzéséhez nyomja meg az ellenőrző gombot.
A LINEÁRIS OLDALÜTKÖZÉS ELLENI VÉDELEM BEHAJTÁSA



text_image
(12)(12) a L.S.P. (1)(1) b (22)(22)A lineáris oldalütközés elleni védelem (L.S.P.) (1) behajtásához járjon el a következőképpen:
- Húzza a fejtámlát (12) a legfelső pozícióba, és hajtsa fel a fejtámla huzatját, hogy szabaddá tegye az L.S.P. rögzítő gombját (22).
- Zárja be a lineáris oldalütközés elleni védelmet (L.S.P.) (1) és tart-sa lenyomva. Nyomja kifelé az L.S.P. rögzítő gombját (22).
- Az L.S.P. rögzítő gombjának (22) a maximális kinyomásakor kiold-ható a lineáris oldalütközés elleni védelem (L.S.P.) (1).
A lineáris oldalütközés elleni védelem (L.S.P.) (1) újbóli kihajtásához nyomja meg határozottan az L.S.P. „PRESS“ feliratának a helyén.
AZ ÜLÉSHUZAT ELTÁVOLÍTÁSA ÉS VISSZAHELYEZÉSE


FIGYELMEZTETÉS Az autóülést tilos üléshuzat nélkül használni. Mivel a huzat szerves része a biztonsági rendszernek, csakis az eredeti CYBEX üléshuzatot használja.
A huzat 3 részből áll, amelyek több ponton vannak rögzítve az autóü- léshez. Bontsa ki a rögzítéseket. Ezután az egyes részek levehetők.

ütközésvédőnek csak a felső huzatját távolítsa el.
A huzat visszahelyezésekor járjon el fordított sorrendben.
TISZTÍTÁS

Mivel a huzat fontos a megfelelő működéshez, fontos, hogy csak eredeti huzatot használjon. Póthuzatot a hivatalos márkakerskedők-nél vásárolhat.
⚠ FIGYELMEZTETÉS A huzat A gyermekülés biztonsági rendszerének integrált része. Ezért a gyermekülést soha nem szabad huzat nélkül vagy más üléshez való huzattal használni.
ÉRTESÍTÉS A huzat csakis kímélő programmal 30 °C-on mosható, ellenkező esetben a huzat szövete elszíneződhet. Kérjük, hogy a huzatot egyéb ruháktól elkülönítve mossa, és ne szárítsa szárítógépben vagy közvetlen napsütésen!
ÉRTESÍTÉS Csakis az eltávolítható üléshuzat mosató mosógépben.
ÉRTESÍTÉS Agresszív tisztítószereket vagy fehérítőszereket tilos használni! A műanyag alkatrészek kímélő tisztítószerrel és meleg vízzel tisztíthatók.
TERMÉK KARBANTARTÁS

⚠ FIGYELMEZTETÉS Soha ne távolítsa el az ütközésvédő egyes részeit! Csakis az ütközésvédő külső huzatját lehet eltávolítani.
Azért, hogy gyermekülése maximális védelmet nyújtson, fontos, hogy megfeleljen az alábbiaknak:
- A gyermekülés minden főbb alkatrészét rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nem hibásodott-e meg. A mechanikus részeknek tökéletesen kell működniük.
- Figyeljen rá, hogy a gyermekülés ne szoruljon be kemény tárgyak közé, mint pl. az autó ajtaja, az üléssínhez stb. , amelyek károsíthatják.
•Ha a gyermekülést pl. leejtik, a gyártónak meg kell vizsgálnia, mielőtt újra használják.
MIT KELL TENNÜNK EGY ESETLEGES BALESET UTÁN

⚠ FIGYELMEZTETÉS A baleset károsíthatja az autósülést, amely nem látható szabad szemmel. Kérjük, cserélje ki az ülést egy hibátlanra baleset után. Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a kiskereskedővel vagy a gyártóval
TERMÉK ÉLETCIKLUS

A gyermekülést úgy tervezték, hogy rendeltetésszerűen lássa el funkcióit kb. 10 éven keresztül. A műanyag fokozatos kopása – pél-dául a napsugárzásnak (UV) köszönhetően – a termék tulajdonságain enyhén ugyan, de rontani tud. Mivel nagyon magasak a hőmérsék-leti ingadozások és gyakoriak az egyéb nem látható feszültségek a járműveknél, a következő pontokat kell figyelembe venni:
- Ha a jármű hosszú ideig erős napfénynek van kitéve, a gyermekü-lést ki kell venni a járműből vagy le kell takarni egy világos ruhával.
- Rendszeresen ellenőrizni kell az ülés minden műanyag és fém részét, hogy nem károsodik, vagy alakja vagy színe nem változik-e meg. Ha bármilyen változást észlel a gyermekülésben, akkor az ülést el kell távolítani, vagy ellenőrizni kell, és esetleg ki kell cseréltetni a gyártóval.
- A szövet megváltozása, különösen a fakulás, normális jelenség, ha a járműben használják, és nem károsítják az ülés funkcióját.
MEGSEMMISÍTÉS

Környezetvédelmi okokból kérjük, hogy különítsék el és semmisítsék meg az ülés élettartamának elején (csomagolás) és végén (termék alkatrészek) keletkező szemetet.

Az autóülés és annak elemei különleges hulladékok és nem kerülhet a háztartási hulladékba. A terméket a regionális előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az Ön országában érvényes, az ártalmatlanításra vonatkozó minden aktuális információ megtalálható a go.cybex-online.com/anoris-t2-isize-disposal oldalon.
⚠ FIGYELMEZTETÉS Fulladásveszély! A műanyag csomagolóanyagot tartsa távol gyermekektől.
GYÁRTÓ GARANCIÁRA

A CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Németország) 3 év szavatosságot biztosít erre a termékre. A szavatosság abban az országban érvényes, ahol a terméket először adták el a fogyasztónak kiskereskedelemi hálózaton keresztül. A szavatosság tartalmára vonatkozó és a garancia érvényesítéséhez szükséges minden lényeges információ megtalálható a go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats honlapon. A termék leírásában meghatározott szavatosság nem befo- lyásolja az Ön törvény által garantált jogait a meghibásodásokra vonatkozóan.
CZ
VIZUÁLNÍ JAZYK
A CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Németország) 3 év szavatosságot biztosít erre a termékre. A szavatosság abban az országban érvényes, ahol a terméket először adták el a fogyasztónak kiskereskedelemi hálózaton keresztül. A szavatosság tartalmára vonatkozó és a garancia érvényesítéséhez szükséges minden lényeges információ megtalálható a go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats honlapon. A termék leírásában meghatározott szavatosság nem befo- lyásolja az Ön törvény által garantált jogait a meghibásodásokra vonatkozóan.
SK
VIZUÁLNY JAZYK





